Delta RP32104 Manual


Læs gratis den danske manual til Delta RP32104 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Delta RP32104, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Para convertir su cartucho de la series 1500 al cartucho de la nueva series
1700, tendrá que usar las piezas de repuesto listadas: 1, 2, 3, 4, 5, y (6 o 7,
la que esté actualmente en su válvula).
1. Cierre los suministros de agua antes de quitar las piezas viejas.
2. Instale los asientos y resortes (5), anillos “O” nuevos modificados (6), o anillo/
sello modificado (7).
3. Instale el cartucho (4) dentro del cuerpo, la lengüeta alineada en la izquierda.
4. Instale el capuchón no chapado para sostener el cartucho en la válvula.
5. Instale la manga.
6. Con el cartucho en la posición “cerrada” (las palabras "hot side" [lado
caliente] de la parte negra con forma de engranaje hacia arriba A ), instale
el adaptador de la manija (3) con el lado redondo del hexágono hacia la
derecha como ilustrado.
To convert your 1500 series cartridge to the new 1700 series cartridge,
you will need to use replacement parts listed: 1, 2, 3, 4, 5, and (6 or 7
whichever is currently in your valve).
1. Shut off water supplies before removing old parts.
2. Install seats & springs (5), quad rings (6) or quad seal (7).
3. Install cartridge (4) into body, tab aligned on left.
4. Install unplated bonnet to hold cartridge in valve.
5. Install sleeve.
6. With the cartridge in the “off” position ("hot side" of black gear up A ), install
handle adapter (3) with rounded half of hex toward the right as illustrated.
1
RP32104 Replacement Cartridge
RP32104 Cartucho de Repuesto
Remplacement de la Cartouche RP32104
8/16/10 Rev. A
1
2
3
7. Install volume control handle, secure with brass nut. IMPORTANT: If the
rotational limit stop was removed to install the handle, be sure to replace it
in the proper position to prevent hot water burns. If you are unsure of the
proper position, refer to the installation sheet that came with your valve.
8. Install temperature dial adapter (2) so the flat of stem is “up”.
9. Install temperature dial with the longer screw (1). Do not overtighten.
Replace button.
10. Turn on water supplies. Turn temperature dial to cold setting to verify that
cold water flows. Rotate dial left to verify maximum hot water temperature.
5
6
7
4
A
RP16207 - 1500 Series
7.
Instale la manija para el control del volumen, fije con la tuerca de bronce.
IMPORTANTE: Si el tope del límite rotacional fue removido para instalar
la manija, asegúrese de colocarlo de nuevo en la posición correcta para
prevenir escaldaduras por agua caliente. Si usted no está seguro de la posi-
ción correcta, vea la página de instalación que fue incluida con su válvula.
8. Instale el adaptador del disco de temperatura (2) de manera que la parte
plana de la espiga esté hacia "arriba".
9. Instale el disco de temperatura con el tornillo más largo (1). No apriete
demasiado. Coloque el botón otra vez.
10. Abra los suministros de agua. Gire el disco de temperatura hacia el ajuste
frío para asegurar que fluye agua fría. Gire el disco hacia la izquierda para
probar la temperatura máxima del agua caliente.
Pour convertir votre cartouche de série 1500 en nouvelle cartouche de
série 1700, vous aurez besoin des pièces de rechange correspondant
aux repères suivants : 1, 2, 3, 4, 5 et (6 ou 7, selon la pièce installée sur
votre robinet).
1. Avant de retirer les pièces usées, coupez l’eau.
2. Posez les sièges et les ressorts (5), les anneaux à quatre lobes (6) ou le joint
à quatre lobes (7).
3. Insérez la cartouche (4) dans le corps, la patte orientée vers la gauche.
4. Posez le chapeau non plaq pour retenir la cartouche en place.
5. Posez le manchon.
6. La cartouche étant en position de fermeture (la désignation " hot side " sur
le pignon noir est en haut), posez le raccord de la poignée (3) de sorte que le
demi-rond de l’écrou hexagonal soit orienté à droite, comme indiqué.
7. Posez la commande de débit et fixez-la à l’aide de l’écrou en laiton.
IMPORTANT: Si la butée de rotation a été retirée pour la pose de la
poignée, assurez-vous de la remettre en place correctement pour éviter
de vous ébouillanter. Si vous n’êtes pas certain de la bonne position de la
butée, consultez le feuillet d’instructions d’installation fourni avec le robinet.
8. Posez l’adaptateur du cadran de sélection de température (2) de sorte que
le plat de la tige de commande pointe vers le haut.
9.
Fixez le cadran de sélection de température à l’aide de la vis plus longue
(1). Évitez de trop serrer. Reposez le bouton.
10.
Rétablissez l’alimentation en eau. Tournez la commande de température
du côté de l’eau froide et assurez-vous que de l’eau froide s’écoule. Tournez
ensuite la commande vers la gauche et assurez-vous que la température de
l’eau chaude correspond à sa valeur maximale.
64655
64655


Produkt Specifikationer

Mærke: Delta
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: RP32104

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Delta RP32104 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Delta Manualer

Delta

Delta 1177LF Manual

20 December 2025
Delta

Delta 21C135 Manual

20 December 2025
Delta

Delta RP32104 Manual

20 December 2025
Delta

Delta 22C601 Manual

20 December 2025
Delta

Delta 22C051 Manual

20 December 2025
Delta

Delta 50-767 Manual

16 December 2025
Delta

Delta 22-590X Manual

10 December 2025
Delta

Delta 96-014 Manual

10 December 2025
Delta

Delta 22-555 Manual

9 December 2025
Delta

Delta 50-723 T2 Manual

9 December 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Vaxcel

Vaxcel T0398 Manual

20 December 2025
Sterling

Sterling 71121122 Manual

20 December 2025
Silverstone

Silverstone TS433-TB Manual

20 December 2025
WAC Lighting

WAC Lighting HHT-180 Manual

20 December 2025
TOTO

TOTO TBG09001U Manual

20 December 2025