Dennerle Trocal LED 50cm Manual

Dennerle Lys Trocal LED 50cm

Læs gratis den danske manual til Dennerle Trocal LED 50cm (2 sider) i kategorien Lys. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dennerle Trocal LED 50cm, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Ersetzt
Replaces
Remplace
2x T5
Ersetzt
Replaces
Remplace
2x T8
Empfohlen für
Aquarien*
Recommended for
aquaria*
Recommandé pour
les aquariums*
Empfohlen für
Dennerle Aquarien*
Recommended for
Dennerle aquaria*
Recommandé pour les
aquariums Dennerle*
Art. Nr. / Art. No./Art. n°
Name / Nom
Länge / Length / Longueur
Anzahl der LEDs /
Number of LEDs/
Nombre de LED
Lichtstrom Leuchte / Light flux,
lights / Luminaire flux lumineux
Wattage nur das Modul /
Wattage (module only)/
Puissance uniquement le module
Eingangsstrom Modul / Input current
(module) /Courant d’entré Module
Wattage gesamtes System
Wattage (total system)/
Puissance Système global
Wattage Netzteil /
Wattage (mains adapter)/
Puissance Bloc d’alimentation
Wattage / Puissance (watts)
Länge / Length / Longueur
Wattage / Puissance (watts)
Länge / Length / Longueur
Breite von - bis / Width from - to
/ Largeurde - à
Eine Leuchte reicht für Liter Aquarienwasser von
- bis / One light is sufficient for x litres of
aquarium water (from – to) / Un luminaire suffit
pour un nombre de litres d’eau d’aquarium de - à
cm St. / pcs lm W A W W W mm W mm cm L
5550 Trocal LED 40 cm 40 42 1680 14,4 0,6 18 20 24 438 15 438 38 - 55 50 - 80 Cube 60 Tank 50
5551 Trocal LED 50 cm 50 56 2240 19,2 0,8 24 20
24
28
549
590
18 590 48 - 65 70 - 110 Tank 80
5552 Trocal LED 60 cm 60 70 2800 24,0 1 30 50 58 - 75 90 - 140
5553 Trocal LED 70 cm 70 84 3360 28,8 1,2 36 50 35 742 25 742 68 - 85 110 - 170
5554 Trocal LED 80 cm 80 98 3920 33,6 1,4 42 50
39
45
849
895
30 895 78 - 95 130 - 200
5556 Trocal LED 90 cm 90 112 4480 38,4 1,6 48 50 88 - 105 150 - 220
5557 Trocal LED 100 cm 100 126 5040 43,2 1,8 54 50 54 1047 38 1047 98 - 115 170 - 250
5558 Trocal LED 110 cm 110 140 5600 48,0 2 60 50
54
54
1149
1200
36 1200 108 - 125 190 - 280
5559 Trocal LED 120 cm 120 154 6160 52,8 2,2 66 80 118 - 135 200 - 300
5560 Trocal LED 130 cm 130 168 6720 57,6 2,4 72 80 128 - 145 220 - 330
5561 Trocal LED 140 cm 140 182 7280 62,4 2,6 78 80 80 1449 58 1500 138 - 155 240 - 360
5562 Trocal LED 150 cm 150 196 7840 67,2 2,8 84 80 148 - 165 260 - 400
5563 Trocal LED 160 cm 160 210 8400 72,0 3 90 80 158 - 175 280 - 420
Trocal LED
LED Leuchte für Süßwasser-Aquarien
- Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte unbedingt aufmerksam und vollständig durchlesen.
Gut aufbewahren. -
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produktes aus dem Hause Dennerle. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem
Aquarium!
Sicherheitshinweise
•SchauenSieniedirektindieLEDLeuchte!DieunsachgemäßeNutzungdieserLeuchtekanneineGefahrfürdieAugenbedeuten.
•PhotobiologischeSicherheitnachDINEN62471:Risikogruppe1(geringesRisiko)
•SchaltenSiedieLeuchtezuWartungs-undMontagezweckendurchZiehendesNetzsteckersaus.
•NurfürWechselstrom100-240V–50/60Hz.
•NurimInnenbereichverwenden.
•DasLED-Modulmussimmermindestens15mmAbstandzurWasseroberächehaben.
•LeuchtenichtunterWasserbetreiben.
•Leuchtenurkomplettzusammengebautbetreiben.
•VordemHineinfasseninsAquarienwasserstetsalleimWasserbendlichenGerätevomNetztrennen.
•DerNetzsteckermussnachInstallationderLeuchtejederzeitzugänglichsein.
•StetsfürguteKühlungsorgen,LeuchteundNetzgerätnichtab-oderzudecken.
•DasKabelderLeuchtesowiealleKabel,dieausdemAquariumherausführen,müssenmiteinerTropfschlaufeversehensein,sodasseventuell
anihnenherunterlaufendesWassernichtindieGerätebzw.dieNetzsteckdosegelangenkann.
•BeiBeschädigungeinesKabelsoderdesNetzteilsdarfdieLeuchtenichtmehrbenutztwerden.EinbeschädigtesKabeloderNetzteilmusserneu-
ertwerden.EsdürfennurDennerleOriginalersatzteileverwendetwerden.WendenSiesichanIhrenFachhändleroderdenDennerleKundenser-
vice.
•DiesesGerätistnichtdazubestimmt,durchPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränktenphysischen,sensorischen,odergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzustän-
digePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisung,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustel-
len,dasssienichtmitdemGerätspielen.
•DiesesGerätdarfnichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden.FührenSieesIhrerörtlichenEntsorgungsstellezu.
•SolltedasLED-ModulversehentlichinsAquariumfallen,dannsofortSteckerausderSteckdoseziehen!LED-ModulvorWiederinbe-
triebnahmevollständigtrocknenlassen.
•DasVorschaltgerätdarfnichtaufoderineinerAquarienabdeckungangebrachtwerden.DasVorschaltgerätkannbiszu85°Cheiß
werden.
•BeiEinbaudesLED-ModulsineineAquarienabdeckungfürausreichendeBelüftungsorgen.
1.LieferumfangundBeschreibungderKomponenten
1 LED-ModulinAluminiumgehäuse,mitZuleitungskabel
2 2HaltebügelausEdelstahl
3 Vorschaltgerät
2.Installation
• LeuchteangewünschterStelleaufdasAquariumaufstecken,nach
BedarfdieHaltebügelaufdiebenötigteLängeausrichten.Umeinen
sicherenBetriebzugewährleisten,solltenimmermindestens3cmder
HaltebügelimLED-Modulverbleiben.
• DasKabeldesLED-ModulsmitdemKabeldesVorschaltgerätsverbin-
den.
• VorschaltgerätmitdemStromnetzverbinden.
3.Betrieb
Die täglichen Beleuchtungszeiten steuern Sie am besten durch Anschluss
derLeuchteaneineZeitschaltuhr(nichtimLieferumfang).
4.ReinigungderLeuchte
• VordemReinigenstetsNetzsteckerziehenundLED-Modulabkühlen
lassen.
• Reinigungmitweichem,feuchtenTuchundmildemReinigungsmittel.
• KeineaggressivenReinigungsmitteloderLösungsmittelverwen-
den,sonstkanndieOberächebeschädigtwerden!
5.TechnischeDaten
ZulässigeNetzspannung:100-240VAC/50-60Hz
LED-Modul:Sicherheits-Kleinspannung24V
KabellängeLED-Modul:200cm
KabellängeVorschaltgerät:50cm
Farbtemperatur:5.500Kelvin
Farbwiedergabe:sehrgut/CRI:85
Abstrahlwinkel:130°
DurchschnittlicheLebensdauerLED-Modul:80.000Stunden(LM80).
Trocal LED
LEDlightingforfreshwateraquaria
Pleasereadallinstructionscarefullybeforeturningtheequipmenton.Savetheseinstructionsforfuturereference.-
Congratulationsonpurchasingthishigh-endDennerleproduct.Wewishyouyearsofenjoymentandpleasurewithyouraquarium!
Safety notes
•NeverlookdirectlyattheLEDlight!Inappropriateuseofthislightcouldbehazardoustotheeyes.
•PhotobiologicalsafetyinaccordancewithDINEN62471:riskgroup1(lowrisk)
•Unplugthelightbeforeperforminganymaintenanceorinstallingthelight.
•Forusewithalternatingcurrentonly,100-240V–50/60Hz.
•Forindooruseonly.
•TheLEDmodulemustalwaysbeatleast15mmawayfromthewatersurface.
•Donotoperatethelightunderwater.
•Onlyoperatethelightwhenfullyassembled.
•Alwaysdisconnectallequipmentinthewaterfromthepowersupplybeforereachingintotheaquarium.
•Afterinstallingthelight,themainsplugmustalwaysbeaccessible.
•Alwaysensureeffectivecooling,donotcoverthelightormainsadapter.
•Thecabletothelightandallcablesleadingfromtheaquariummusthaveadriploopsothatanywaterrunningdowncannotreachtheequip-
ment or the mains outlet.
•Ifacableorthemainsadaptergetsdamaged,thelightmustnolongerbeused.Adamagedcableormainsadaptermustbereplaced.Only
genuineDennerlereplacementpartsmaybeused.ContactyourspecialistretailerorDennerleCustomerService.
•Thisequipmentisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withlimitedphysical,sensory,ormentalcapacity,lackofexperience,
and/orlackofknowledge,unlesssaidpersonsaresupervisedfortheirownsafetybyanotherresponsiblepersonoraregiveninstructionsbythis
persononhowtousetheequipment.Childrenmustbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeequipment.
•Thisproductmustnotbedisposedofinnormalhouseholdwaste,andshouldbedisposedofatyourlocalrefusecentre.
•IftheLEDmoduleaccidentallyfallsintotheaquarium,removetheplugfromthesocketimmediately!EnsuretheLEDmoduleis
completelydrybeforeusingitagain.
•Theballastmustnotbeattachedontoorinsideanaquariumcover.Theballastmayreachatemperatureofupto85°C.
•PleaseensuresufcientventilationwheninstallingtheLEDmoduleinanaquariumcover.
1 Contentsanddescriptionofcomponents
1 LEDmoduleinanaluminiumcase,incl.powercable
2 2stainlesssteelmountingbrackets
3 Ballast
2 Installation
• Attachthelightinthedesiredlocationintheaquarium,ifrequiredadjust
themountingbracketstotherequiredlength.Toensuresafeoperation,
atleast3cmofthemountingbracketshouldalwaysremaininsidethe
LEDmodule.
• AttachthecableoftheLEDmoduletotheballast.
• Connecttheballasttothepowersupply.
3.Operation
Thebestwaytocontrolthedailylightingdurationistoconnectthelightto
atimeswitch(notincluded).
4.Cleaningthelight
• Beforecleaning,unplugtheLEDmoduleandletitcooldown.
• Cleanusingasoft,dampclothandmildcleaningagent.
• Donotuseanyaggressivecleanersorsolvents,asthesemay
damagethesurface!
5.TechnicalData
Permissiblemainsvoltage:100-240VAC/50-60Hz
LEDmodule:Safelowvoltage(24V)
LEDmodulecablelength:200cm
Ballastcablelength:50cm
Colourtemperature:5,500Kelvin
Colourrendering:verygood/CRI:85
Angleofreectedbeam:130°
AverageservicelifeofLEDmodule:80,000hours(LM80)
Trocal LED
LámparaLEDparaacuariosdeaguadulce
-Antesdelapuestaenmarchadelaparato,lea
atentamentetodaslasinstruccionesdeusoydespuésguárdelasenunlugarseguro.-
MuchasgraciasporhaberadquiridoesteproductodealtacalidaddelacasaDennerle.¡Esperamosquedisfrutedesuacuario!
Advertenciasdeseguridad
•¡NuncamiredirectamentealalámparaLED!Elusoindebidodeestalámparapuedecomportarunpeligroparalavista.
•SeguridadfotobiológicasegúnDINEN62471:Grupo1deriesgo(riesgobajo)
•Paraelmantenimientoyelmontaje,apaguelalámparadesenchufándoladelared.
•Sóloparacorrientealterna100-240V–50/60Hz.
•Utilicelalámparaúnicamenteeninteriores.
•ElmóduloLEDdebeestarsiempreaunadistanciamínimade15mmdelasuperciedelagua.
•Lalámparanodebeutilizarsebajoelagua.
•Utilicelalámparasólocuandoestétotalmentemontada.
•Antesdeintroducirlosenelaguadelacuario,todoslosaparatosquehayadentrodelaguadebenestardesenchufados.
•Traslainstalacióndelalámpara,elenchufedebequedarsiempreaccesible.
•Procuresiempreunabuenarefrigeraciónynocubranitapelalámparanilafuentedealimentación.
•Elcabledelalámpara,asícomotodosloscablesquesalgandelacuario,debenestarprovistosdeunlazodegoteoparaqueelaguaquepueda
salir no acceda a los aparatos ni a la toma de corriente.
•Encasodedañosdelcableodelafuentedealimentación,noseusemáslalámpara.Lasfuentesdealimentaciónoloscablesdañadosse
debenrenovar.SólosepuedenemplearrecambiosoriginalesdeDennerle.Diríjaseasutiendaespecializadaoalserviciodeatenciónalcliente
de Dennerle.
•Esteaparatonoestáconcebidoparaserusadoporpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialesointelectualeslimitadas,así
comosinconocimientosniexperiencia,amenosqueesténsupervisadasporunapersonaresponsabledesuseguridadoquerecibaninstruc-
cionesdecómousarlo.Losniñosdebenestarsupervisadosparagarantizarquenojueguenconelaparato.
•Esteaparatonosepuededesecharjuntoconlosresiduosdomésticos.Lléveloalpuntodeeliminaciónderesiduoslocal.
•SielmóduloLEDcayerapordescuidoenelacuario,retireelenchufedelatomadecorrienteinmediatamente.Dejesecarporcompleto
elmóduloLEDantesdeponerloenmarchadenuevo.
•Elaparatoauxiliarnosepuedeinstalarsobrelatapadelacuarionidentrodelamisma.Elaparatoauxiliarsepuedecalentarhasta
85°C.
•AlinstalarelmóduloLEDenlatapadelacuariodebegarantizarsequelaventilaciónseasuciente.
Trocal LED
Led-verlichtingvoorzoetwateraquariums
-Leesvoordatuhetapparaatingebruikneemt,dezegebruikshandleidingaandachtig
en volledig door. Goed bewaren. -
HartelijkgefeliciteerdmetdeaankoopvandithoogwaardigeproductvandermaDennerle.Wijwensenuveelgenoegenenpleziermetuwaquari-
um!
Veiligheidsinformatie
•Kijknooitdirectindeled-verlichting!Ondeskundiggebruikvandezeverlichtingkangevaarvooruwogenopleveren.
•FotobiologischeveiligheidconformDINEN62471:risicogroep1(laagrisico)
•Schakeldeverlichtingvooronderhouds-enmontagedoeleindenuitdoordenetstekkeruithetstopcontacttetrekken.
•Alleenvoorwisselstroom100-240V/50/60Hz.
•Alleenbinnenshuisgebruiken.
•Deled-modulemoetaltijdminimaal15mmafstandhebbentothetwateroppervlak.
•Verlichtingnooitonderwatergebruiken.
•Verlichtingalleengebruikenalsdezehelemaalgemonteerdis.
•Vooronderdompelinginhetaquariumwateraltijdalleinhetwateraanwezigeapparatuurvanhetstroomnetloskoppelen.
•Denetstekkermoetnademontagevandeverlichtingaltijdbereikbaarzijn.
•Zorgaltijdvooreengoedekoelingendekverlichtingennetadapternietafoftoe.
•Hetsnoervandeverlichtingenallesnoerendieuithetaquariumkomen,moetenwordenvoorzienvaneendruppellus,zodateventueelerlangs
lopend water niet in de apparatuur of het stopcontact terecht kan komen.
•Bijbeschadigingvaneensnoerofdenetvoedingmagdeverlichtingnietmeerwordengebruikt.Eenbeschadigdsnoerofbeschadigde
netvoedingmoetwordenvernieuwd.ErmogenalleenoriginelereserveonderdelenvanDennerlewordengebruikt.Neemcontactopmetuw
speciaalzaak of de klantenservice van Dennerle.
•Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metbeperktelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevaardighe-
denofeengebrekaanervaringen/ofgebrekaankennis,tenzijzijondertoezichtstaanvaneenvoorhunveiligheidverantwoordelijkepersoon,
ofvanhemofhaarinstructiesoverhetgebruikontvangen.Opkinderenmoettoezichtwordengehoudenomervoortezorgendatzijnietmethet
apparaat spelen.
•Ditapparaatmagnietsamenmethetnormalehuishoudelijkafvalwordenafgevoerd.Leverhetinbijuwlokaleinzamelpunt.
•Trekdestekkeronmiddellijkuithetstopcontactalsdeled-moduleperongelukinhetaquariumvalt.Laatdeled-modulevoordatdeze
weeringebruikwordtgenomenvolledigdrogen
•Hetvoorschakelapparaatmagnietopofineenaquariumafdekkingaangebrachtworden.Hetvoorschakelapparaatkanntot85°C
heetworden.
•BijhetinbouwenvandeLEDmodulineengeslotenaquariumvoorgenoegbeluchtingzorgen.
D
I
1
Es
Trocal LED
Luci a LED per acquari d’acqua dolce
-Leggereattentamenteeintegralmenteleistruzioniperl’usoprimadellamessain
funzionedeldispositivo.Conservareinluogosicuro.-
CongratulazioniperaveracquistatounprodottodialtaqualitàdellacasaDennerle.Viauguriamobuondivertimentoconilvostroacquario!
Avvertenzeperlasicurezza
•NonguardaremaidirettamentelalampadaLED!L’usoimpropriodiquestalampadapuòesserepericolosopergliocchi.
•SicurezzafotobiologicasecondolanormaDINEN62471:gruppodirischio1(rischioridotto)
•Perlamanutenzioneel’assemblaggio,spegnerelalampadastaccandolaspina.
•Solopercorrentealternata100-240V–50/60Hz.
•Soloperusointerno.
•IlmoduloLEDdeveaveresempreunadistanzaminimadi15mmdallasuperciedell’acqua.
•Nonaccenderelalampadasott’acqua.
•Accenderelalampadasolosecompletamentemontata.
•Primadiimmergerelemaninell‘acquariostaccaresempredallareteelettricatuttiidispositivicollegatieimmersiinacqua.
•Dopoaverinstallatolalampada,laspinadeveesseresempreaccessibile.
•Perassicurareunbuonraffreddamento,noncoprirelalampadael’alimentatore.
•Ilcavodellalampadaetuttiicaviprovenientidall’acquariodevonoesseremunitidicircuitochiusodisgocciolamento,inmodotalechel’acqua
chedovesseeventualmentegocciolarenonpossapenetrarenéneidispositivinénellapresa.
•Incasodidanneggiamentodiuncavoodell’alimentatore,nonèpiùpossibileutilizzarelalampada.Uncavool’alimentatoredanneggiatidevono
esseresostituiti.SipossonoutilizzaresolopezzidiricambiooriginaliDennerle.RivolgetevialvostrorivenditorespecializzatooalServizioClienti
Dennerle.
•Questodispositivononèidoneoall’usodapartedipersone(bambinicompresi)confacoltàsiche,sensorialiomentalilimitateoconmancanza
diesperienzae/oconoscenze,senonsottolasupervisionediunapersonaresponsabiledellalorosicurezzaoppuresericevonodaessaistruzio-
nisucomeutilizzareildispositivo.Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Nonsmaltirequestoapparecchioneinormaliriutidomestici.Smaltirlopressoilcentrodiraccoltalocale.
•NelcasoincuiilmoduloLEDdovesseinavvertitamentecaderenell’acquario,togliereimmediatamentelaspinadallapresadicorrente!
LasciarasciugarecompletamenteilmoduloLEDprimadirimetterloinfunzione.
•L´alimentatorenonpuòesseresistematosopraodentroallacoperturadell´acquario.L’alimentatorepuòraggiungereunatemperatura
noa85°C
•SeilmoduloLEDvienemontatodentrolacoperturadiunacquario,sidevegarantireunaaerazioneadeguata.
1.Dotazioneedescrizionedeicomponenti
1 ModuloLEDconcorpoinalluminio,completodicavodialimentazione
2 2staffedisostegnoinacciaioinox
3 Alimentatore
2.Installazione
• Montarelalampadasull’acquarionellaposizionedesiderata,orientarele
staffe di montaggio in base alla lunghezza necessaria. Per garantire un
funzionamentosicuro,lestaffedimontaggiosulmoduloLEDdovrebbe-
roesseressateaunadistanzadialmeno3cm.
• CollegareilcavodelmoduloLEDalcavodell’alimentatore.
• Collegarel‘alimentatoreallareteelettrica.
3.Funzionamento
Gli orari di illuminazione giornalieri si regolano al meglio collegando la
lampadaauntimer(nonindotazione).
4.Puliziadellalampada
• Primadieffettuarelapulizia,staccaresemprelaspinaelasciarraffred-
dareilmoduloLED.
• Pulireservendosidiunpannoumidoemorbidoediundetergente
delicato.
• Nonutilizzaredetergentiosolventiaggressivichepotrebbero
danneggiarelasupercie!
5.Datitecnici
Tensionedireteammessa:100-240VAC/50-60Hz
ModuloLED:bassissimatensionedisicurezza24V
LunghezzacavomoduloLED:200cm
Lunghezzacavoalimentatore:50cm
Temperaturadicolore:5.500Kelvin
Resadelcolore:moltobuona/CRI:85
Angolodiirraggiamento:130°
DuratamediadelmoduloLED:80.000ore(LM80)
6.Sparepartsandaccessories
see:www.dennerle.com
7.Guarantee
Warranty
Intheeventofadefect,warrantyclaimsapplyvis-à-visyourdealerin
accordance with the relevant legal provisions.
Notwithstandingtheabove,Dennerleisliablefordamagetoother
propertycausedbyaproductdefectaswellasforanypersonaldamage
causedinaccordancewiththeProductLiabilityAct.
Guarantee
Dennerleprovidesthepurchaserwitha2-yearguaranteefromthedate
of purchase.
Theguaranteecoversproductionandmaterialerrors.Duringthegua-
ranteeperiodyouwillreceivefreereplacementorrepairofthedefective
part,providedthedevicehasbeenusednormallyinaccordancewith
the instructions.
Duringtheguaranteeperiodthedevicemayonlybeopenedby
Dennerleafter-salesservice,otherwisetheguaranteewillbecomenull
and void.
Intheeventofacomplaint,pleasecontactyourdealerorsendthe
device withavalidreceiptandsufcientpostage to Dennerle
after-sales service.
Technicalchangesmaybemadewithoutpriornotice.
Distribution:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Technicalafter-salesservice:DennerleGmbH,Industriestaße4,
D-66981Münchweiler,www.dennerle.com
6.ErsatzteileundZubehör
Siehe:www.dennerle.com
7.Garantiebestimmungen
Gewährleistung
Im Falle eines fehlerhaften Produktes bestehen Gewährleistungs-
ansprüchenachdenjeweilsgültigengesetzlichenBestimmungen
gegenüber Ihrem Händler.
UnbeschadetdessenhaftetDennerlefürSchäden,diedurcheinen
Fehler des Produkts an anderen Sachen entstehen sowie für einen
hierdurch entstandenen Personenschaden nach dem Produkthaf-
tungsgesetz.
Garantie
DennerlegewährtdemKäufereineGarantievon2Jahrenab
Kaufdatum.
DieGarantieumfasstProduktions-undMaterialfehler.InderGaran-
tiezeiterhaltenSiekostenlosenErsatzbzw.kostenloseReparatur
defekterTeile.VoraussetzungisteinbestimmungsgemäßerGebrauch
des Gerätes.
Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den
DennerleKundenservicegeöffnetwerden,andernfallserlischtder
Garantieanspruch.
BittewendenSiesichimReklamationsfallanIhrenFachhändleroder
senden Sie das Gerät mitgültigemKaufbelegundausreichend
frankiertan den Dennerle Kundenservice.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
Vertrieb:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
TechnischerKundenservice:DennerleGmbH,Industriestraße4,
D-66981Münchweiler,www.dennerle.com
6.Pezzidiricambioeaccessori
Vedere:www.dennerle.com
7.Condizionidigaranzia
Garanziaperdifetti
Incasodiprodottodifettososussistonodirittidigaranzia,inconfor-
mitàallerispettivenormedileggevigenti,neiconfrontidelproprio
rivenditore.
Fattisalvitalidiritti,Dennerlerispondedeidannicausatiadaltre
cose da un difetto del prodotto e dei danni alle persone derivanti
dataledifettoinbaseallaleggesullaresponsabilitàperdannida
prodotti difettosi.
Garanzia
Dennerleconcedeall’acquirenteunagaranziadi2annidalladata
di acquisto.
Lagaranziacopreidifettidiproduzioneedelmateriale.Duranteil
periodo di garanzia si p1-ha diritto alla sostituzione o alla riparazione
gratuitadeipezzidifettosi.Condizioneessenzialeèunutilizzo
appropriatodell’apparecchio.
Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto
esclusivamentedalServizioClientiDennerle,incasocontrariola
garanzia decade.
Incasodireclamo,rivolgetevialvostrorivenditorespecializzato
oppureinviatel’apparecchiocompleto dello scontrino compro-
vantel’acquistoedellasufcienteaffrancaturaalServizioClienti
Dennerle.
Conriservadimodichetecniche.
Vendita:DennerleGmbH,KröpperStrasse17,D-66957Vinningen
Assistenzatecnica:
DennerleGmbH,Industriestrasse4,D-66981Münchweiler
www.dennerle.com
1.Verpakkingsinhoudenbeschrijvingvande
componenten
1 Led-moduleinaluminiumbehuizing,metstroomkabel.
2 2bevestigingsbeugelsvanroestvrijstaal
3 Voorschakelapparaat
2.Installatie
• Verlichtingopgewensteplaatsophetaquariumplaatsen,naar
behoefte de bevestigingsbeugels op de gewenste lengte afstellen.
Omeenveiliggebruiktegaranderen,moeteraltijdtenminste3cm
vandebevestigingsbeugelsindeled-moduleblijven.
• Hetsnoervandeled-modulemethetsnoervanhetvoorschakelap-
paraat verbinden.
• Voorschakelapparaatophetstroomnetaansluiten.
3.Gebruik
Dedagelijksebelichtingstijdenkuntuhetbestinstellendoordever-
lichtingaantesluitenopeentijdschakelklok(nietmeegeleverd).
4.Schoonmakenvandeverlichting
• Voorhetschoonmakenaltijddenetstekkeruithetcontacttrekkenen
de led-module laten afkoelen.
• Reinigenmeteenzachte,vochtigedoekenmildreinigingsmiddel.
• Geenagressievereinigingsmiddelenofoplosmiddelengebrui-
ken,dezekunnenhetoppervlakbeschadigen!
5.Technischegegevens
Toegestanenetspanning:100-240VAC/50-60Hz
Led-module:veiligheidszwakstroom24V
Snoerlengteled-module:200cm
Snoerlengtevoorschakelapparaat:50cm
Kleurtemperatuur:5.500kelvin
Kleurweergave:zeergoed/CRI:85
Stralingshoek:130°
Gemiddeldelevensduurled-module:80.000branduren(LM80)
6.Reserveonderdelenenaccessoires
Zie:www.dennerle.com
7.Garantiebepalingen
Garantie
Bijeengebrekkigproductbestaanertegenoveruwwinkelieraanspra-
kenopgarantievolgensdegeldigewettelijkebepalingen.
ZonderhieraanafbreuktedoenisDennerleaansprakelijkvoorschade
dieaananderezakenontstaatdooreenfoutinhetproduct,evenals
letselschadediedaardoorontstaat,volgensdeDuitsewetopde
productaansprakelijkheid.
Garantie
Dennerleverleentdekopereengarantievan2jaarvanafdeaankoop-
datum.
Degarantiedektproductie-enmateriaalfouten.Tijdensdegarantiepe-
riodeontvangtueengratisvervangingrespectievelijkwordendefecte
onderdelengratisgerepareerd.Voorwaardedaarvoorisreglementair
gebruik van de apparatuur.
Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de
klantenservicevanDennerlewordengeopend,inalleanderegevallen
vervalt de garantie.
Neembijeengarantieclaimcontactopmetuwspeciaalzaakofstuurhet
product metgeldigaankoopbewijsenvoldoendegefrankeerd naar
de klantenservice van Dennerle.
Technischewijzigingenvoorbehouden.
Verkoop:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Technischeklantenservice:DennerleGmbH,Industriestrasse4,
D-66981Münchweiler
www.dennerle.com
Trocal LED
LEDosvětleníprosladkovodníakvária
-Předuvedenímpřístrojedoprovozusiprosímbezpodmínečněpozorně
akompletněpřečtětenávodkpoužití.Dobřeuschovejte.-
SrdečněvámblahopřejemekzakoupenítohotovysocekvalitníhoproduktuspolečnostiDennerle.SpolečnostDennerlevámpřejehodněradostia
potěšenízvašehoakvária!
Bezpečnostníupozornění
•NedívejtesenikdypřímodoLEDsvítidla!Neodbornépoužitítohotoosvětlovacíhotělesamůžeznamenatnebezpečíprovašeoči.
•FotobiologickábezpečnostpodlenormyČSNEN62471:rizikováskupina1(nízkériziko)
•Proservisníamontážníúčelyvypněteosvětlenívytáhnutímsíťovézástrčky.
•Pouzeprostřídavýproud100–240V,50/60Hz.
•Použitípouzevinteriéru.
•LEDmodulmusímítneustáleminimálníodstup15mmodhladinyvody.
•Osvětlovacítělesonepoužívejtepodvodou.
•Osvětlovacítělesopoužívejtepouzekompletněsestavené.
•Předvloženímrukydovodyakváriavždyodpojtevšechnypřístroje,kterésenacházejívevodě,odelektrickésítě.
•Síťovázástrčkamusíbýtpoinstalaciosvětlovacíhotělesakdykolivpřístupná.
•Zajistětestáledobréchlazení,osvětlovacítělesoasíťovýzdrojnezakrývejteanepřikrývejte.
•Kabelosvětlovacíhotělesa,stejnějakovšechnykabelyvedoucízakváriamusejíbýtopatřenyodkapnísmyčkou,abypřípadněstékajícívoda
nemohlavniknoutdopřístrojůanisíťovézásuvky.
•Připoškozeníkabelunebosíťovéhozdrojeseosvětlovacítělesojižnesmípoužít.Poškozenýkabelnebosíťovýzdrojsemusívyměnit.Jedovole-
nopoužívatpouzeoriginálnínáhradnídílyDennerle.ObraťtesenasvéhospecializovanéhoprodejcenebozákaznickýservisDennerle.
•Tentopřístrojneníurčenkpoužitíosobami(včetnědětí)sesníženýmipsychickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebosnedostat-
kemzkušeností,resp.znalostí,ledažebybylypoddozoremosobyodpovědnézajejichbezpečnostneboodníobdrželyinstrukce,jakpřístroj
používat.Nadětidohlížejte,abybylozaručeno,žesispřístrojemnebudouhrát.
•Tentopřístrojsenesmílikvidovatsnormálnímdomovnímodpadem.Odevzdejtejejklikvidacivašímístnírmě,specializovanénalikvidaci
odpadu.
•PokudbyLEDmodulnedopatřenímspadldoakvária,okamžitěvytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvky!LEDmodulpředopakovaným
uvedenímdoprovozunechtedokonalevyschnout.
•Předřadníknesmíbýtnamontovándokrytuakvárianebonaněm.Předřadníksemůžeohřátažna85°C.
•PřimontážiLEDmoduludokrytuakváriazajistěteadekvátníventilaci.
1.Obsahbaleníapopissoučástí
1 LEDmodulshliníkovýmpouzdremapřívodnímkabelem
2 2sponkyznerezovéoceli
3 Předřadník
2.Instalace
• Osvětlovacítělesopřipevnětevpožadovanémmístěnaakváriuma
sponkypodlepotřebyvyrovnejtenapožadovanoudélku.Prozaručení
bezpečnéhoprovozu,musívždyminimálně3cmsponekzůstatv
LEDmodulu.
• KabelLEDmoduluspojteskabelempředřadníku.
• Předřadníkpřipojteksíti.
3.Provoz
Dennídobyosvituřiďtenejlépepřipojenímosvětleníkespínacím
hodinám(nejsouvrozsahudodávky).
4.Čištěníosvětlovacíhotělesa
• Předčištěnímvždyvytáhnětesíťovouzástrčkuanechtevychladnout
LEDmodul.
• Čistěteměkkým,vlhkýmhadříkemajemnýmčisticímprostředkem.
• Nepoužívejteagresivníčisticíprostředkyneborozpouštědla,
protožemůžedojítkpoškozenípovrchu!
5.Technickéúdaje
Přípustnésíťovénapětí:100–240VAC/50–60Hz
LEDmodul:Nízkénapětíprozvýšenoubezpečnost24V
DélkakabeluLEDmodulu:200cm
Délkakabelupředřadníku:50cm
Barevnáteplota5500kelvinů
Reprodukcebarev:velmidobrá/CRI:85
Úhelvyzařování:130°
PrůměrnáživotnostLEDmodulu:80000hodin(LM80)
6.Náhradnídílyapříslušenství
Viz:www.dennerle.com
7.Záručnípodmínky
Ručení
Vpřípaděvadnéhovýrobkumátenároknazáručníplněnívsouladus
příslušnýmiplatnýmiprávnímipředpisyvůčivašemuprodejci.
BezohledunaněručíspolečnostDennerlezaškodynamajetku
způsobenévadouvýrobkuizazraněníjímzpůsobenápodlezákonao
odpovědnostizavýrobek.
Záruka
FirmaDennerleposkytujekupujícímuzáručnílhůtu2rokyoddatazakoupení.
Zárukazahrnujevýrobníamateriálovévady.Vzáručnídoběvámbudeposkytnu-
tabezplatnánáhradaresp.bezplatnáopravavadnýchdílů.Předpoklademje
použitípřístrojevsouladusjehourčením.
Běhemzáručnídobysmípřístrojotevřítpouzezákaznickýservisspolečnosti
Dennerle,vopačnémpřípaděnároknazárukuzaniká.
Vpřípaděreklamaceseprosímobraťtenasvéhospecializovanéhoprodejce
nebozašletepřístrojsplatnýmdoklademokoupiadostatečnýmpoštovným
dozákaznickéhoservisuspolečnostiDennerle.
Technickézměnyvyhrazeny.
Distribuce:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Technickýzákaznickýservis:
DennerleGmbH,Industriestraße4,D-66981Münchweiler
www.dennerle.com
1.Contenidodelpaqueteydescripcióndelos
componentes
1 MóduloLEDconcarcasadealuminioycabledealimentación
2 2barrasderetencióndeaceroinoxidable
3 Aparatoauxiliar
2.Instalación
• Coloquelalámparaenellugardeseadosobreelacuarioyoriente
lasbarrasderetenciónsegúndeseealalongitudnecesaria.Para
garantizarunfuncionamientoseguro,entrelasbarrasderetencióny
elmóduloLEDdebehabersiempreunaseparaciónmínimade3cm.
• ConecteelcabledelmóduloLEDalcabledelaparatoauxiliar.
• Conecteelaparatoauxiliaralaredeléctrica.
3.Funcionamiento
Podrácontrolarmejorlostiemposdiariosdeiluminaciónconectandola
lámparaauntemporizador(noincluidoenelcontenidodelpaquete).
4.Limpiezadelalámpara
• Antesdelimpiarlalámpara,desenchúfelasiempreydejeenfriarel
móduloLED.
• Limpielalámparaconunpañosuaveyhúmedoyundetergente
suave.
• Noutiliceningúndetergentenidisolventeagresivo,puesla
superciepodríadañarse.
5.Datostécnicos
Tensiónderedpermitida:100-240VAC/50-60Hz
MóduloLED:bajatensióndeseguridad24V
LongituddelcabledelmóduloLED:200cm
Longituddelcabledelaparatoauxiliar:50cm
Temperaturadecolor:5.500kelvin
Reproduccióndelcolor:muybuena/IRC:85
Ángulodedistribución:130°
VidaútilmediadelmóduloLED:80.000horas(LM80)
6.Recambiosyaccesorios
Vea:www.dennerle.com
7.Condicionesdelagarantía
Garantíalegal
Encasodeadquirirunproductodefectuosotendráderechoareclamarla
garantíaalcomerciantevendedorconformealasdisposicioneslegales
vigentes.
Independientementedeesto,Dennerleresponderáporlosdañosocasiona-
dosaotrosbienesoapersonasdebidoaundefectodelproductosegúnla
Leyalemanaderesponsabilidadporelproducto(Produkthaftungsgesetz).
Garantía
Dennerleconcedealcompradorunagarantíade2añosapartirdelafecha
de compra.
Lagarantíacubredefectosdeproducciónymateriales.Dentrodelperíodo
degarantía,tendráderechoalasustituciónylareparacióngratuitasde
piezasdefectuosas.Seráimprescindiblequeelaparatosehayausadode
forma adecuada.
Dentrodelperíododegarantía,elaparatosólopodráserabiertoporel
serviciodeatenciónalclientedeDennerle;delocontrario,seperderáel
derechodegarantía.
Encasodereclamacióndiríjaseasutiendaespecializadaoenvíeelapara-
toalserviciodeatenciónalclientedeDennerlejuntoconelcomprobante
decompraválidoydebidamentefranqueado.
Reservadoelderechoamodicacionestécnicas.
Ventas:
DennerleGmbH,KröpperStrasse17,D-66957Vinningen(Alemania)
Serviciotécnico:
DennerleGmbH,Industriestrasse4,D-66981Münchweiler(Alemania)
www.dennerle.com
* Richtwerte, abhängig von den eingesetzten Pflanzen
* Guideline values only. Actual values dependent on the plants in place.
* Valeurs indicatives, en fonction des plantes utilisées
Trocal LED
Luminaire LED pour aquariums d’eau douce
-Moded’emploiàlireattentivementetintégralementavantlamiseenservice
del’appareil.Bienconserverlanotice.-
Nousvousremercionsdevotreconance.VousavezachetéunproduitdepremièrequalitéconçuparDennerle.Nousvoussouhaitonsbeaucoupde
plaisiretdejoieavecvotreaquarium!
Consignesdesécurité
•NeregardezjamaisdirectementdansleluminaireLED!Touteutilisationnonconformedeceluminairerisqued’endommagervosyeux.
•SécuritéphotobiologiqueselonDINEN62471:groupederisque1(faiblerisque)
•Pourl’entretienetlemontage,débranchezleluminaireentirantlachesecteur.
•Seulementpourducourantalternatif100-240V-50/60Hz.
•Utilisezl’appareilseulementàl’intérieur.
•FixezlemoduleLEDàunedistanced’aumoins15mmdelasurfacedel’eau.
•N’utilisezpasleluminairesousl’eau.
•Utilisezuniquementleluminairelorsqu’ilestcomplètementmonté.
•Débrancheztoujoursdusecteurtouslesappareilssetrouvantdansl’eauavantd’yplongerlesmains.
•Aprèsl’installationduluminaire,veillezàcequelachesecteursoitaccessibleàtoutmoment.
•Veillezàmaintenirtoujoursunebonneventilation,necouvrezetnerecouvreznileluminaire,nileblocd’alimentation.
•Lecâbled’alimentationduluminaireainsiquetouslescâblesquisortentdel’aquariumdoiventêtredotésd’uneboucled’égouttement,de
manièreàcequel’eauquis’enécouleraitéventuellementnepuissepénétrernidanslesappareils,nidanslaprisesecteur.
•Siuncâbleouleblocd’alimentationestendommagé,leluminairenepeutplusêtreutilisé.Ilfautabsolumentfaireremplaceruncâbleouunbloc
d’alimentationendommagé.Aceteffet,utilisezexclusivementdespiècesderechanged’originedeDennerle.Adressez-vousàvotrerevendeur
spécialiséouauserviceaprès-ventedeDennerle.
•Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)limitéesdansleurscapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesoudépourvuesd’expérienceet/oudeconnaissances,àmoinsd’êtresurveilléesparunepersonneresponsabledeleursécuritéou
d’avoirétéinstruitesparellepourl’utilisationdel’appareil.Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Cetappareilnedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagersordinaires.Ledéposerauprèsdevotrecentrederecyclagelocal.
•SilemoduleLEDdevaittomberparinadvertancedansl’aquarium,retirezimmédiatementlachedelaprisesecteur.Ensuite,laissez
séchercomplètementlemoduleLEDavanttouteremiseenservice.
•Leballastnedoitpasêtremontésuroudansuncouvercled’aquarium.Latempératureduballastpeutatteindrejusqu’à85°C.
•Assurertoujoursunebonneventilationlorsdel’installationdumoduleLEDdanslecouvercled’aquarium.
1.Contenudelalivraisonetdescriptiondes
composants
1 ModuleLEDavecboîtierenaluminiumetcordond’alimentation
2 2étriersdexationeninox
3 Ballast
2.Installation
• Fixezleluminaireàl’endroitsouhaitésurlavitredel’aquarium,aube-
soin,orientezlesétriersdexationenfonctiondelalongueurdésirée.
Andegarantirunfonctionnemententoutesécurité,s’assurerqu’il
resteaumoins3cmdesétriersdexationàl’intérieurdumoduleLED.
• ReliezlecâbledumoduleLEDaucâbleduballast.
• Branchezleballastsurlesecteur.
3.Miseenservice
Enraccordantleluminaireàuneminuterie(noncomprisedanslalivraison),
vouspourrezcontrôleraumieuxlestempsd’éclairagequotidiens.
4.Nettoyageduluminaire
• Avantlenettoyage,retirezlachesecteuretlaissezrefroidirlemodule
LED.
• Nettoyezl’appareilavecunchiffondouxethumideetunproduit
d’entretiendoux.
• N’utilisezjamaisdeproduitsd’entretienagressifsoudesolvants,à
défautdequoilasurfacerisqued’êtreendommagée!
5.Donnéestechniques
Tensiondusecteuradmissible:100-240VCA/50-60Hz
ModuleLED:tensiondesécuritébasse(24V)
LongueurducâbledumoduleLED:200cm
Longueurducâbleduballast:50cm
Températuredecouleur:5.500Kelvin
Rendudescouleurs:trèsbon/CRI:85
Anglederéexion:130°
DuréedeviemoyennedumoduleLED:80.000heuresd’éclairage(LM80)
F
6.Piècesderechangeetaccessoires
Cf.:www.dennerle.com
7.Conditionsdegarantie
Garantiedommages
Encasdeproduitdéfectueux,vousavezundroitàlagarantievis-
à-visdevotrerevendeurconformémentauxdispositionslégalesen
vigueur.
Sanspréjudicedecesdispositions,Dennerleréponddesdommages
matérielsàd’autresbiensoccasionnésparundéfautduproduitainsi
desdommagescorporelsainsicausés,conformémentàlaloisurla
responsabilitédufaitdesproduits.
Garantie
Dennerleoffreàl’acheteurunegarantiede2ansapplicablepartirde
ladated’achat.
Lagarantiecouvrelesdéfautsdeproductionetdematériau.Les
piècesdéfectueusesserontéchangéesouréparéesgratuitementpen-
dantladuréedelagarantie.Laconditionrequiseestuneutilisation
conformedel’appareil.
Pendantlapériodedegarantie,l’appareilpeutêtreouvertexclusive-
mentparleserviceaprès-ventedeDennerle,sinonlagarantiedevient
caduque.
Encasderéclamation,veuillezvousadresseràvotrecommerçant
spécialiséourenvoyerl’appareilauserviceaprès-ventedeDennerle,
aveclapreuved’achatvalideetdansunemballagesufsam-
mentaffranchi.
Sousréservedemodicationstechniques.
Distribution:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Serviceaprès-ventetechnique:DennerleGmbH,Industriestrasse4,
D-66981Münchweiler,www.dennerle.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Dennerle
Kategori: Lys
Model: Trocal LED 50cm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dennerle Trocal LED 50cm stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig