
q Manuale delle istruzioni
w Precauzioni sull’uso delle cuffi e
e Elenco dei centri di assistenza tecnica
r Puntali auricolari in silicone (misura XS/S/M/L)
t Puntali auricolari in silicone Double Solid (misura
y Supporto dei ricevitori
zPrima di utilizzare le cuffi e, leggere il documento
allegato "Precauzioni sull’uso delle cuffi e".
n vPuntali auricolari ( ④⑤)
Selezionare il puntale auricolare che corrisponde meglio
alla dimensione del proprio condotto uditivo.
•Collocare saldamente i puntali auricolari nell’ugello delle
•I puntali auricolari potrebbero deteriorarsi dopo un uso o
una conservazione prolungati.
Verifi care le marcature sinistra/destra sulle cuffi e,
quindi inserirle in modo da sistemarle precisamente
nell’orecchio, la cuffi a contrassegnata con la
lettera "R" nell’orecchio destro e quella contrassegnata
con la lettera "L" nell’orecchio sinistro. (v
Utilizzo del microfono e del telecomando
Queste cuffi e sono munite di controlli integrati compatibili
con Apple e di un microfono integrato nell’orecchio
destro. Ciò consente di controllare il funzionamento della
musica su dispositivi compatibili con Apple e di effettuare
telefonate o eseguire attività di riconoscimento vocale.
Queste cuffi e non possono essere utilizzate per
l’azionamento di dispositivi diversi da quelli prodotti da
Inoltre, la riproduzione audio potrebbe non avvenire
correttamente per alcuni dispositivi collegati.
Riprodurre o mettere in pausa
Rispondere o terminare una
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
Passare al brano o al capitolo
Tornare al brano o al capitolo
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
•È richiesta l’ultima versione del software Apple.
•Tutte le funzioni sono compatibili con l’utilizzo tramite
telecomando originale Apple.
•Il telecomando e il microfono di questo prodotto
possono essere utilizzati con i seguenti dispositivi:
iPod nano (4ª generazione o successiva), iPod
classic (120GB/160GB), iPod touch (2ª generazione o
successiva), iPhone 3GS e successiva, e iPad.
•Il telecomando di questo prodotto può essere utilizzato
anche con iPod shuffl e (3ª generazione o successiva).
•È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i
n Tipo: Tipo Balanced Armature
n Ingresso massimo: 100 mW
riproduzione: 4 – 19.000 Hz
n Peso: 9 g (Cavo escluso)
n Lunghezza del cavo: 1,3 m Cavo OFC
Ø 3,5 mm spinotto rivestito in oro
zPer motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono
soggetti a modifi che senza preavviso.
q Manuel de I’Utilisateur
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
e Liste des services après-vente
r Embouts intra-auriculaires en silicone (taille XS/S/M/L)
Embouts intra-auriculaires en silicone solide double (taille S/M/L)
zAvant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute
le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour
l’utilisation du casque audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
n vEmbouts intra-auriculaires ( ④⑤)
Sélectionnez la taille d’embout intra-auriculaire pour
correspondre au mieux à la taille du canal de votre oreille.
•Ajustez les embouts intra-auriculaires sur le bec de
•Les embouts intra-auriculaires peuvent se détériorer à la
suite d’une utilisation intensive ou d’une non-utilisation
sur une période prolongée.
Utilisation du casque audio
Verifi care le marcature sinistra/destra sulle cuffi e,
quindi inserirle in modo da sistemarle precisamente
nell’orecchio, la cuffi a contrassegnata con la lettera "R"
nell’orecchio destro e quella contrassegnata con la lettera
"L" nell’orecchio sinistro. (v
Utilisation de la télécommande compatible
Ce casque audio dispose de commandes compatibles
Apple intégrées et d’un microphone intégré sur
l’oreille droite. Vous pouvez ainsi contrôler la musique
sur les appareils compatibles Apple et passer des
appels téléphoniques ou effectuer des activités de
Ces écouteurs ne peuvent pas être utilisés pour faire fonctionner
des produits autres que ceux de la marque Apple.
Par ailleurs, il est possible que la lecture audio ne se produise
pas correctement pour certains périphériques connectés.
Lire ou interrompre la lecture
d’un morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fi n à un appel
Basculer sur un appel entrant ou en
attente et mettre en attente l’appel
Basculer sur un appel entrant ou en
attente et mettre fi n à l’appel en cours
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
•Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
•Toutes les opérations sont conformes à l’utilisation de la
télécommande d’origine Apple.
•La télécommande et le micro de ce produit
peuvent être utilisés avec les produits suivants :
iPod nano (4ème génération ou versions ultérieures), iPod
classic (120 Go / 160 Go), iPod touch (2ème génération ou
versions ultérieures), iPhone 3GS et les versions ultérieures,
•La télécommande de ce produit peut également être
utilisée avec l’iPod shuffl e (3ème génération ou versions
•Il est possible d’effectuer la lecture audio avec tous les
n Type: Armature équilibrée
n Impédance d’entrée: 87 Ω (1k
n Poids: 9 g (Cordon non fourni)
n Longueur du câble: 1,3 m Câble OFC
Mini fi che plaquée-or de Ø 3,5 mm
zPar souci d’amélioration, les caractéristiques et le design
sont susceptibles de modifi cations sans préavis.
w Precautions on the use of headphones
r Silicone ear tips (XS/S/M/L size)
t Double Solid Silicone ear tips (S/M/L size)
zBefore using the headphones, be sure to read the
attached document "Precautions on the use of
Headphones fi t adjustment
Select the ear tip size which best matches the size of your
•Fit the ear tips securely on the nozzle of the headphones.
•The ear tips may deteriorate after extended use or
Check the left/right markings on the headphones, then
insert them so they fi t snugly inside your ear, the one
marked "R" in your right ear, the one marked "L" in your
These headphones feature an integrated Apple-
compatible controls and integrated microphone on the
right ear. This allows you to control music operation on
compatible Apple devices and conduct phone calls or
perform voice recognition activities.
These headphones cannot be used to operate devices
other than Apple products.
Moreover, audio playback may not occur properly for
Play or pause a song or video
on-hold call and put the current
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
on-hold call and end the current
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
•Requires the latest version Apple software.
•All operations comply with genuine Apple remote
•This product’s remote control and microphone can be
iPod nano (4th generation or later), iPod classic
(120GB/160GB), iPod touch (2nd generation or later),
iPhone 3GS and later, and iPad.
•This product’s remote control can also be used with the
iPod shuffl e (3rd generation or later).
•You can perform audio playback on all iPod models.
n Type: Balanced armature type
n Input impedance: 87 Ω (1k
n Playback frequency: 4 – 19,000 Hz
n Weight: 9 g (not including cable)
n Cable length: 1.3 m OFC cable
n Plug: Ø 3.5 mm gold-plated mini plug
zFor improvement purposes, specifi cations and design
are subject to change without notice.
⑤ダブルソリッドシリコンイヤーピース(S/M/Lサイズ)
※使用前に別紙「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について」を
耳の穴の大きさに合わせて、お好みの密閉感を確保でき
•イヤーピースは、本体の取り付け部に確実に取り付けてくだ
•イヤーピースは、長期間のご使用や保存によって、劣化する
"L"を左耳に、"R"を右耳に装着してください。( )vA
ヘッドホンには、Apple製品対応のリモコン・マイクが
対応機器では電話の応答/通話/切断や、楽曲のコントロ
このヘッドホンで 製品以外を操作することはできまApple
せん。また、接続する機器によっては正しくオーディオ
•すべての動作はApple純正リモコンに準じます。
iPodnano(第4世代以上)、iPodclassic(120/160GB)、
iPodtouch(第2世代以上)、iPhone3GS以降、iPadです。
•本機のリモコンはiPodshuffle(第3世代以上)でもお使いいた
•すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。
※仕様および外観は改良のため、予告なく変更することがあります。
Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario /
操作說明書 / / Gebruiksaanwijzing /操作说明书
Инструкция по эксплуатации
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certifi ed by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in
the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano (4th
generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch
(2nd generation and later), iPhone 3GS and later, and iPad.
The remote is supported by iPod shuffl e (3rd generation
and later). Audio is supported by all iPod models.
n リモコン対応Apple製品 / Apple products with
remote control support / Apple Produkte mit
Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple
con telecomando compatibile con dispositivi esterni
/ Productos Apple compatibles con el uso de mando
/ Apple-producten met ondersteuning
voor afstandsbediening /Apple-produkter med
stöd för fjärrkontroll / Продукция компании
Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym
iPodtouch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用
はGooglePlayからダウンロードしてお楽しみください。
The dedicated application is called "Denon Audio".
The "iPod touch" and "iPhone" versions can be
downloaded from the AppStore. The Android cell
phone version can be downloaded from Google Play.
L’applicazione dedicata è denominata "Denon Audio".
Le versioni per "iPod touch" e "iPhone" possono essere
scaricate da AppStore. La versione per telefono
cellulare Android può essere scaricata da Google Play.
L’application dédiée se nomme "
Vous pouvez télécharger les versions pour "iPod touch" et
"iPhone" depuis l’AppStore. La version pour smartphones
Android est disponible via Google Play.
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
e Kundendienstverzeichnis
r Silikon-Ohrstöpsel (XS/S/M/L Größe)
t Doppelte, verstärkte Silikon-Ohrstöpsel (S/M/L Größe)
zVor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte
das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des Kopfhörers".
Einstellung für Kopfhöreranpassung
Wählen Sie die Ohrstöpselgröße, die am besten zur
Größe Ihres Gehörgangs passt.
•Bringen Sie die Stöpsel fest an der Kopfhöreröffnung an.
•Die Stöpsel können sich nach längerem Gebrauch oder
Überprüfen Sie die Rechts-/Links-Markierungen auf den
Kopfhörern, stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren, dass
sie angenehm sitzen; den Kopfhörer mit dem Buchstaben
"R" in Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem Buchstaben
"L" in Ihr linkes Ohr. (v
Diese Kopfhörer verfügen über eine integrierte Apple-
kompatible Steuerung und über ein integriertes Mikrofon
auf dem rechten Ohr. Auf diese Weise können Sie Musik
auf kompatiblen Apple-Geräten abspielen und Telefonate
führen oder Bedienvorgänge mit Spracherkennung
Diese Kopfhörer können nicht mit anderen Produkten als
Apple-Produkte benutzt werden.
Des Weiteren kann Audio-Wiedergabe bei einigen
angeschlossenen Geräten u.U. nicht ausgeführt werden.
Abspielen oder Stoppen eines
Annehmen oder Beenden eines
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Springen zum nächsten Titel
Zurückkehren zum vorherigen
Ablehnen eines eingehenden
Wechseln zu einem eingehenden
Beenden des aktuellen Telefonats
Verringern der Lautstärke
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
•Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
• Alle Funktionen sind mit dem Betrieb über die Apple-
Originalfernbedienung konform.
•Die Fernbedienung und das Mikrofon dieses Produkts
kann mit folgenden Geräten benutzt werden:
iPod nano (4. Generation oder höher), iPod classic (120
GB / 160 GB), iPod touch (2. Generation oder höher),
iPhone 3GS und höher, und iPad.
•Die Fernbedienung dieses Produkts kann auch mit dem
iPod shuffl e (3. Generation oder höher) verwendet werden.
•Ton kann auf allen iPod-Modellen wiedergegeben werden.
n Type: Balanced Armature
n Eingangsimpedanz: 87 Ω (1k
n Empfi ndlichkeit: 109 dB/mW
Leistungsaufnahme: 100 mW
Frequenzen: 4 – 19.000 Hz
9 g (Kabel nicht eingeschlossen)
n Kabellänge: 1,3 m OFC-kable
Ø 3,5 mm Ministecker vergoldet
zÄnderung der technischen Daten und des Designs zum
Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können
aus dem AppStore heruntergeladen werden. Die
Android Mobiltelefon-Version kann von Google Play
w Precauciones durante el uso de los auriculares
e Lista de servicios técnicos
r Fundas de silicona para los audífonos (talla XS/S/M/L)
t Fundas para los audífonos de silicona doble sólida
zAntes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el
documento adjunto "Precauciones durante el uso de
Ajuste de los auriculares
n vFundas para los audífonos ( ④⑤)
Seleccione el tamaño de funda que mejor se adapte a su
•Ajuste las fundas de los audífonos fi rmemente sobre los
•Las fundas de los audífonos podrían deteriorarse tras un
período de uso o almacenamiento prolongado.
Compruebe las marcas izquierda/derecha en los
auriculares e introdúzcalos de tal manera que se ajusten
perfectamente en su oído, la marca "R" en su oído
derecho, la marca "L" en su oído izquierdo. (v
Uso del micrófono y del mando a distancia
Estos auriculares están equipados con un mando a
distancia compatible con Apple y un micrófono, integrados
en el auricular derecho. Esto le permite controlar la
reproducción de música en dispositivos compatibles con
Apple y hacer llamadas de teléfono o realizar actividades
de reconocimiento de voz.
Estos auriculares no pueden ser utilizados para manejar
otros dispositivos que no sean Apple.
Igualmente, la reproducción de audio podría no ser
correcta con algunos de los dispositivos conectados.
Reproducir o poner en pausa una
Responder o fi nalizar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
Saltar a la siguiente canción o
Ir a la canción o capítulo
entrante o en espera y fi nalizar
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
•Necesita la última versión de software de Apple.
•Todas las operaciones cumplen los estándares de un
mando a distancia Apple auténtico.
•Este mando a distancia y el micrófono pueden ser utilizados con:
iPod nano (4ª generación o posterior), iPod classic (120
GB/160 GB), iPod touch (2ª generación o posterior), iPhone
•Este mando a distancia también puede ser utilizado con
iPod shuffl e (3ª generación o posterior).
•Puede reproducir audio en todos los modelos de iPod.
n Tipo: Tipo de armadura de equilibro
de reproducción: 4 – 19.000 Hz
n Peso: 9 g (cable no incluido)
n Longitud del cable: 1,3 m Cable OFC
Mini clavija dorada de Ø 3,5 mm
zPara su mejora, las especifi caciones y el diseño están
sujetos a cambio sin notifi cación previa.
La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio".
Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser
descargadas desde AppStore. La versión de teléfono
móvil Android puede ser descargada desde Google Play.
Protubérance / Protuberanza /