
q Manuale delle istruzioni
w Precauzioni sull’uso delle cuffi e
e Elenco dei centri di assistenza tecnica
r Puntali auricolari in silicone (misura XS/S/M/L)
t Puntali auricolari in silicone Double Solid (misura 
y Supporto dei ricevitori
 zPrima  di  utilizzare  le  cuffi e,  leggere  il  documento 
allegato "Precauzioni sull’uso delle cuffi e".
 n vPuntali auricolari ( ④⑤)
Selezionare il puntale auricolare che corrisponde meglio 
alla dimensione del proprio condotto uditivo.
 •Collocare saldamente i puntali auricolari nell’ugello delle 
 •I puntali auricolari potrebbero deteriorarsi dopo un uso o 
una conservazione prolungati.
Verifi care  le  marcature  sinistra/destra  sulle  cuffi e, 
quindi  inserirle  in  modo  da  sistemarle  precisamente 
nell’orecchio, la cuffi a contrassegnata con la
lettera  "R"  nell’orecchio  destro  e  quella  contrassegnata 
con la lettera "L" nell’orecchio sinistro. (v
Utilizzo del microfono e del telecomando 
Queste cuffi e sono munite di controlli integrati compatibili 
con  Apple  e  di  un  microfono  integrato  nell’orecchio 
destro. Ciò consente di controllare il funzionamento della 
musica su dispositivi compatibili con Apple e di effettuare 
telefonate o eseguire attività di riconoscimento vocale.
Queste  cuffi e  non  possono  essere  utilizzate  per 
l’azionamento  di  dispositivi  diversi  da  quelli  prodotti  da 
Inoltre,  la  riproduzione  audio  potrebbe  non  avvenire 
correttamente per alcuni dispositivi collegati.
Riprodurre o mettere in pausa 
Rispondere o terminare una 
Passare a un’altra chiamata in 
entrata o in attesa mettendo 
Passare al brano o al capitolo 
Tornare al brano o al capitolo 
Passare a un’altra chiamata in 
entrata o in attesa terminando 
 Premere brevemente il pulsante
 Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
 •È richiesta l’ultima versione del software Apple.
 •Tutte  le  funzioni  sono  compatibili  con  l’utilizzo  tramite 
telecomando originale Apple.
 •Il telecomando e il microfono di questo prodotto 
possono essere utilizzati con i seguenti dispositivi:
iPod nano (4ª generazione o successiva), iPod 
classic (120GB/160GB), iPod touch (2ª generazione o 
successiva), iPhone 3GS e successiva, e iPad.
 •Il telecomando di questo prodotto può essere utilizzato 
anche con iPod shuffl e (3ª generazione o successiva).
 •È  possibile  eseguire  la  riproduzione  audio  su  tutti  i 
 n Tipo:  Tipo Balanced Armature
 n Ingresso massimo:  100 mW
riproduzione:  4 – 19.000 Hz
 n Peso:  9 g (Cavo escluso)
 n Lunghezza del cavo:  1,3 m Cavo OFC
Ø 3,5 mm spinotto rivestito in oro
 zPer motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono 
soggetti a modifi che senza preavviso.
q Manuel de I’Utilisateur
 Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
e Liste des services après-vente
r Embouts intra-auriculaires en silicone (taille XS/S/M/L)
Embouts intra-auriculaires en silicone solide double (taille S/M/L)
 zAvant  d’utiliser  le  casque  audio,  lisez  sans  faute 
le  paragraphe  intitulé  "Précautions  à  prendre  pour 
l’utilisation du casque audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
 n vEmbouts intra-auriculaires ( ④⑤)
Sélectionnez  la  taille  d’embout  intra-auriculaire  pour 
correspondre au mieux à la taille du canal de votre oreille.
 •Ajustez  les  embouts  intra-auriculaires  sur  le  bec  de 
 •Les embouts intra-auriculaires peuvent se détériorer à la 
suite d’une utilisation intensive ou d’une non-utilisation 
sur une période prolongée.
Utilisation du casque audio
Verifi care  le  marcature  sinistra/destra  sulle  cuffi e, 
quindi  inserirle  in  modo  da  sistemarle  precisamente 
nell’orecchio, la  cuffi a contrassegnata con  la lettera "R" 
nell’orecchio destro e quella contrassegnata con la lettera 
"L" nell’orecchio sinistro. (v
Utilisation de la télécommande compatible 
Ce  casque  audio  dispose  de  commandes  compatibles 
Apple  intégrées  et  d’un  microphone  intégré  sur 
l’oreille  droite.  Vous  pouvez  ainsi  contrôler  la  musique 
sur  les  appareils  compatibles  Apple  et  passer  des 
appels  téléphoniques  ou  effectuer  des  activités  de 
Ces écouteurs ne peuvent pas être utilisés pour faire fonctionner 
des produits autres que ceux de la marque Apple.
Par ailleurs, il est possible que la lecture audio ne se produise 
pas correctement pour certains périphériques connectés.
Lire ou interrompre la lecture 
d’un morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fi n à un appel
Basculer sur un appel entrant ou en 
attente et mettre en attente l’appel 
Basculer sur un appel entrant ou en 
attente et mettre fi n à l’appel en cours
 Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
 •Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
 •Toutes les opérations sont conformes à l’utilisation de la 
télécommande d’origine Apple.
 •La  télécommande  et  le  micro  de  ce  produit 
peuvent  être  utilisés  avec  les  produits  suivants :
iPod  nano  (4ème  génération  ou  versions  ultérieures),  iPod 
classic (120  Go /  160 Go),  iPod touch (2ème  génération ou 
versions ultérieures), iPhone 3GS et les versions ultérieures,
 •La  télécommande  de  ce produit  peut  également être 
utilisée avec l’iPod shuffl e (3ème génération ou versions 
 •Il est possible d’effectuer la lecture audio avec tous les 
 n Type:  Armature équilibrée
 n Impédance d’entrée:  87 Ω (1k
 n Poids:  9 g (Cordon non fourni)
 n Longueur du câble:  1,3 m Câble OFC
Mini fi che plaquée-or de Ø 3,5 mm 
 zPar souci d’amélioration, les caractéristiques et le design 
sont susceptibles de modifi cations sans préavis.
w Precautions on the use of headphones
r Silicone ear tips (XS/S/M/L size)
t Double Solid Silicone ear tips (S/M/L size)
 zBefore  using  the  headphones,  be  sure  to  read  the 
attached  document  "Precautions  on  the  use  of 
Headphones fi t adjustment
Select the ear tip size which best matches the size of your 
 •Fit the ear tips securely on the nozzle of the headphones.
 •The  ear  tips  may  deteriorate  after  extended  use  or 
Check the  left/right  markings on  the headphones,  then 
insert  them so  they  fi t snugly  inside your  ear,  the one 
marked "R" in your right ear, the one marked "L" in your 
These  headphones  feature  an  integrated  Apple-
compatible  controls  and  integrated  microphone  on  the 
right ear. This allows you to control music operation on 
compatible  Apple  devices  and  conduct  phone  calls  or 
perform voice recognition activities.
These  headphones  cannot  be  used  to  operate  devices 
other than Apple products. 
Moreover,  audio  playback  may  not  occur  properly  for 
Play or pause a song or video
on-hold call and put the current 
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or 
on-hold call and end the current 
 Short-press of the button
 Long-press of the button (2 sec or longer)
 •Requires the latest version Apple software.
 •All  operations  comply  with  genuine  Apple  remote 
 •This product’s remote control and microphone can be 
iPod nano (4th generation or later), iPod classic 
(120GB/160GB), iPod touch (2nd generation or later), 
iPhone 3GS and later, and iPad.
 •This product’s remote control can also be used with the 
iPod shuffl e (3rd generation or later).
 •You can perform audio playback on all iPod models.
 n Type:  Balanced armature type
 n Input impedance:  87 Ω (1k
 n Playback frequency:  4 – 19,000 Hz
 n Weight:  9 g (not including cable)
 n Cable length:  1.3 m OFC cable
 n Plug:   Ø 3.5 mm gold-plated mini plug
 zFor improvement purposes, specifi cations and design 
are subject to change without notice.
⑤ダブルソリッドシリコンイヤーピース(S/M/Lサイズ)
※使用前に別紙「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について」を
耳の穴の大きさに合わせて、お好みの密閉感を確保でき
 •イヤーピースは、本体の取り付け部に確実に取り付けてくだ
 •イヤーピースは、長期間のご使用や保存によって、劣化する
"L"を左耳に、"R"を右耳に装着してください。( )vA
ヘッドホンには、Apple製品対応のリモコン・マイクが
対応機器では電話の応答/通話/切断や、楽曲のコントロ
このヘッドホンで 製品以外を操作することはできまApple
せん。また、接続する機器によっては正しくオーディオ
 •すべての動作はApple純正リモコンに準じます。
iPodnano(第4世代以上)、iPodclassic(120/160GB)、
iPodtouch(第2世代以上)、iPhone3GS以降、iPadです。
 •本機のリモコンはiPodshuffle(第3世代以上)でもお使いいた
 •すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。
※仕様および外観は改良のため、予告なく変更することがあります。
Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario / 
操作說明書 / / Gebruiksaanwijzing /操作说明书   
Инструкция по эксплуатации
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” 
mean that an electronic accessory has been designed to 
connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively, 
and has  been certifi ed  by the  developer to  meet Apple 
performance standards. Apple is not responsible for the 
operation of this device or its compliance with safety and 
regulatory  standards.  Please  note  that  the  use  of  this 
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in 
the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, 
and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano (4th 
generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch 
(2nd generation and later), iPhone 3GS and later, and iPad. 
The remote is supported by iPod shuffl e (3rd generation 
and later). Audio is supported by all iPod models.
 n リモコン対応Apple製品 / Apple products with 
remote control support / Apple Produkte mit 
Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec 
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple 
con telecomando compatibile con dispositivi esterni 
/ Productos Apple compatibles con el uso de mando 
/ Apple-producten met ondersteuning 
voor afstandsbediening /Apple-produkter med 
stöd för fjärrkontroll / Продукция компании 
Apple с поддержкой функции дистанционного 
управления / Produkty Apple ze zdalnym 
iPodtouch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用
はGooglePlayからダウンロードしてお楽しみください。
The dedicated application is called "Denon Audio".
The  "iPod  touch"  and  "iPhone"  versions  can  be 
downloaded  from  the  AppStore.  The  Android  cell 
phone version can be downloaded from Google Play.
L’applicazione dedicata è denominata "Denon Audio". 
Le versioni per "iPod touch" e "iPhone" possono essere 
scaricate  da  AppStore.  La  versione  per  telefono 
cellulare Android può essere scaricata da Google Play.
L’application dédiée se nomme "
Vous pouvez télécharger les versions pour "iPod touch" et 
"iPhone" depuis l’AppStore. La version pour smartphones 
Android est disponible via Google Play.
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
e Kundendienstverzeichnis
r Silikon-Ohrstöpsel (XS/S/M/L Größe)
t Doppelte, verstärkte Silikon-Ohrstöpsel (S/M/L Größe)
 zVor  der  Verwendung  des  Kopfhörers  lesen  Sie  bitte 
das  beigefügte  Dokument  "Vorsichtsmaßnahmen bei 
Verwendung des Kopfhörers".
Einstellung für Kopfhöreranpassung 
Wählen  Sie  die  Ohrstöpselgröße,  die  am  besten  zur 
Größe Ihres Gehörgangs passt.
 •Bringen Sie die Stöpsel fest an der Kopfhöreröffnung an. 
 •Die Stöpsel können sich nach längerem Gebrauch oder 
Überprüfen Sie  die Rechts-/Links-Markierungen  auf den 
Kopfhörern, stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren, dass 
sie angenehm sitzen; den Kopfhörer mit dem Buchstaben 
"R" in Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem Buchstaben 
"L" in Ihr linkes Ohr. (v
Diese  Kopfhörer  verfügen  über  eine  integrierte  Apple-
kompatible Steuerung und über ein integriertes Mikrofon 
auf dem rechten Ohr. Auf diese Weise können Sie Musik 
auf kompatiblen Apple-Geräten abspielen und Telefonate 
führen  oder  Bedienvorgänge  mit  Spracherkennung 
Diese Kopfhörer können nicht mit anderen Produkten als 
Apple-Produkte benutzt werden. 
Des  Weiteren  kann  Audio-Wiedergabe  bei  einigen 
angeschlossenen Geräten u.U. nicht ausgeführt werden.
Abspielen oder Stoppen eines 
Annehmen oder Beenden eines 
eingehenden oder wartenden 
Anruf und Stellen des aktuellen 
Springen zum nächsten Titel 
Zurückkehren zum vorherigen 
Ablehnen eines eingehenden 
Wechseln zu einem eingehenden 
Beenden des aktuellen Telefonats
Verringern der Lautstärke
 Langer Tastendruck (2 s oder länger)
 •Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
 • Alle  Funktionen  sind  mit  dem  Betrieb  über  die  Apple-
Originalfernbedienung konform.
 •Die Fernbedienung und das Mikrofon dieses Produkts 
kann mit folgenden Geräten benutzt werden:
iPod nano (4. Generation oder höher), iPod classic (120 
GB / 160 GB), iPod touch (2. Generation oder höher), 
iPhone 3GS und höher, und iPad.
 •Die Fernbedienung  dieses Produkts  kann auch mit  dem 
iPod shuffl e (3. Generation oder höher) verwendet werden.
 •Ton kann auf allen iPod-Modellen wiedergegeben werden.
 n Type:  Balanced Armature
 n Eingangsimpedanz:  87 Ω (1k
 n Empfi ndlichkeit:  109 dB/mW
Leistungsaufnahme:  100 mW
Frequenzen:  4 – 19.000 Hz
9 g (Kabel nicht eingeschlossen)
 n Kabellänge:  1,3 m OFC-kable
Ø 3,5 mm Ministecker vergoldet
 zÄnderung  der technischen  Daten  und des  Designs  zum 
Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die  "iPod  touch"  und  "iPhone"  Versionen  können 
aus  dem  AppStore  heruntergeladen  werden.  Die 
Android  Mobiltelefon-Version  kann  von  Google  Play 
w Precauciones durante el uso de los auriculares
e Lista de servicios técnicos
r Fundas de silicona para los audífonos (talla XS/S/M/L)
t Fundas para los audífonos de silicona doble sólida 
 zAntes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el 
documento adjunto  "Precauciones durante  el uso  de 
Ajuste de los auriculares
 n vFundas para los audífonos ( ④⑤)
Seleccione el tamaño de funda que mejor se adapte a su 
 •Ajuste las fundas de los audífonos fi rmemente sobre los 
 •Las fundas de los audífonos podrían deteriorarse tras un 
período de uso o almacenamiento prolongado.
Compruebe  las  marcas  izquierda/derecha  en  los 
auriculares e introdúzcalos de tal manera que se ajusten 
perfectamente  en  su  oído,  la  marca  "R"  en  su  oído 
derecho, la marca "L" en su oído izquierdo. (v
Uso del micrófono y del mando a distancia 
Estos  auriculares  están  equipados  con  un  mando  a 
distancia compatible con Apple y un micrófono, integrados 
en  el  auricular  derecho.  Esto  le  permite  controlar  la 
reproducción de música en dispositivos compatibles con 
Apple y hacer llamadas de teléfono o realizar actividades 
de reconocimiento de voz.
Estos auriculares no pueden ser utilizados para manejar 
otros dispositivos que no sean Apple.
Igualmente,  la  reproducción  de  audio  podría  no  ser 
correcta con algunos de los dispositivos conectados.
Reproducir o poner en pausa una 
Responder o fi nalizar una llamada
Cambiar a una llamada entrante 
o en espera y poner la llamada 
Saltar a la siguiente canción o 
Ir a la canción o capítulo 
entrante o en espera y fi nalizar 
 Pulsación breve del botón
 Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
 •Necesita la última versión de software de Apple.
 •Todas  las  operaciones  cumplen  los  estándares  de  un 
mando a distancia Apple auténtico.
 •Este mando a distancia y el micrófono pueden ser utilizados con:
iPod  nano  (4ª  generación  o  posterior),  iPod  classic  (120 
GB/160 GB), iPod touch (2ª generación o posterior), iPhone 
 •Este mando a distancia también puede ser utilizado con 
iPod shuffl e (3ª generación o posterior).
 •Puede reproducir audio en todos los modelos de iPod.
 n Tipo:   Tipo de armadura de equilibro
de reproducción:  4 – 19.000 Hz
 n Peso:  9 g (cable no incluido)
 n Longitud del cable:  1,3 m Cable OFC
Mini clavija dorada de Ø 3,5 mm
 zPara su mejora, las especifi caciones y el diseño están 
sujetos a cambio sin notifi cación previa.
La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio".
Las  versiones  "iPod  touch"  y  "iPhone"  pueden  ser 
descargadas  desde  AppStore.  La versión  de  teléfono 
móvil Android puede ser descargada desde Google Play.
Protubérance / Protuberanza /