Dirt Devil Featherlite Cyclonic Manual

Dirt Devil Støvsuger Featherlite Cyclonic

Læs gratis den danske manual til Dirt Devil Featherlite Cyclonic (12 sider) i kategorien Støvsuger. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 33 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 17 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dirt Devil Featherlite Cyclonic, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
©2015 All rights reserved. #961151958 ID114143-R0 3/15
Please read these instructions carefully before using your product.
Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
Please Do Not Return This Product To The Store.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Lire ces instructions attentivement avant d’utiliser ce produit.
Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
Ne pas retourner ce produit au magasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
Operating and Servicing Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nous sans frais au
1 800 321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
Llámenos gratuitamente al
1 800 321-1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
01-800-386-2222(México)
E
F
S
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’ sur le site ORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto en GENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F95
EXHAUST FILTER/FILTRE
D’ÉVACUATION/FILTRO DE ESCAPE
F96
24
TODOS LOS DEMÁS TRABAJOS DEBE SER REALIZADO POR
UN REPRESENTANTE AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE: (1-800-321-1134)
EN XICO LLAME AL 01-800-386-2222
Para obtener ayuda adicional, consulte las ginas amarillas para RoyalMD distribuidores autorizados o visite
nuestro sitio web www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde de donde están las reparaciones
realizadas deben ser pagados por el propietario del dispositivo. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad
son fácilmente reemplazados y están disponibles en los distribuidores o revendedores RoyalMD autorizados.
Siempre identifique su aspiradora por el número de modelo y código de fabricación cuando se solicite infor-
macn o un pedido de piezas de recambio. (El número de modelo aparece en la parte inferior de la unidad.)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO,
DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE
USARLO O REALIZAR SU MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona 1. El cordón eléctrico no está
bien conectado en la toma de
corriente.
1. . Enchufe la unidad firmemente
2. Se p1-ha quemado el fusible o se
ha disparado el interruptor de
circuito.
2. Verifique el fusible o el interruptor de circuito
en la vivienda. Reemplace el fusible restablezca
el interruptor de circuito.
3. 3. Necesita mantenimiento. Llévela a un Centro de servicio o llame
al 1.800.321.1134. En México llame
al 01-800-386-2222.
4. 4. Protector térmico activado. Permita que la aspiradora se enfríe durante 30
minutos.
La aspiradora no
aspira o tiene baja
succión
1. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente. 1. Revise la sección Cómo retirar y volver a
colocar el contenedor para polvo.
2. El contenedor para polvo está
lleno. 2. Vacíe el depósito de polvo.
3. 3. Filtro tapado. Retire el filtro y limpie.
El polvo sale de la
aspiradora 1. El contenedor para polvo está
lleno. 1. .Vacíe el depósito de polvo
2. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente. 2. Revise la sección Cómo retirar y volver a
colocar el contenedor para polvo.
3. La manguera no está instalada
correctamente. 3. Consultez à nouveau la section sur l’installation
du tuyau.
4. -El filtro no está instalado cor
rectamente. 4. Consultez à nouveau la section sur l’installation
du filtre.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. . 1. Manguera tapada Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions.
2. El contenedor para polvo está
lleno. 2. .Vacíe el depósito de polvo
3. 3. Filtro tapado. Retire el filtro y limpie.
2 23
For quick reference, please record your product information below.
Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement.
Para una referencia pida, registre la información relativa a su producto a continuación.
Model #: /Nº de modèle Modelo #: / :
Modelo #:
Sello del Distribudor:
Fecha de Compra:
Mfg. Code: / : / Code de fabrication Código de FAB:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)
(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)
MARCA: DIRT DEVIL
MODELO: SD40120
120V 60HZ 10A
CONSUMO DE ENERA=1.20kWh
HECHO EN CHINA
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO
AV. LA PAZ 80, COL. MEXICALTZINGO,
ZONA CENTRO, GUADALAJARA JALISCO, MEXICO
01 800 386 2222
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
AV. PRESIDENTE MAZARYK 29 PISO 7,
COL. POLANCO V SECCIÓN,
CP 11560, MIGUEL HIDALGO, DISTRITO FEDERAL, MÉXICO
01 800 386 2222
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com orcall to register by phone.1-800-321-1134
Hint: Attach your sales receipt to this Owners manual. Verification of date of purchase may be required for warranty
service of your Dirt Devil
® product.
Registro de Garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea en www.DirtDevil.com o llame al para registrarlo 1 800 321 1134
por teléfono.Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del usuario. Es posible que se requiera la
verificación de la fecha de compra para el servicio de garantía de su producto Dirt Devil
®.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
PÓLIZA DE GARANTÍA – Válida solo para México
Duración
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V., garantiza por 1 año este producto a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre la garantía?
Esta garantía cubre cualquier defecto de fabricación en las piezas y componentes de este producto a como la mano de obra necesaria para
llevar a cabo dichas reparaciones, y no el desgaste natural por el uso de las piezas o componentes.
Requisitos para hacer valida la garantía
Para hacer efectiva la Garana debe presentar al Centro de Servicio Autorizado la liza de Garana sellada por el establecimiento en donde
adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el recibo o comprobante de compra original.
¿Dónde hago válida la garantía?
En el Centro de Servicio indicado o si lo desea, pude llamar sin costo al teléfono 01 800 386 2222 o al correo electrónico servicio@ttifloorcare.
com , para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes,
consumibles y accesorios, que usted necesite.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la liza de garantía sellada por el establecimiento donde reali la compra. Si no la tienen,
pod presentar el comprobante de compra original. Ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el
usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de
la presente garantía dentro de la red de servicio.
Excepciones
La garantía perde validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES
MEXICO, S.A. DE C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.
Enregistrement de la garantie
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou parphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d’utilisation, car la date d’achat peut devoir être
vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit.
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autori-
s. Les frais de transport aller-retour de l’endroit sont effectuées les réparations sont à la charge du proprié-
taire de l’appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont
disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l’appareil par le numéro du
modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de
rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT,
DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE
LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne
fonctionne pas. 1. La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la
prise de courant.
1. . Brancher l’appareil fermement
2. Un fusible a sauté ou le
disjoncteur s’est déclenché. 2. Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la
maison. Remplacer le fusible ou réenclencher
le disjoncteur.
3. 3. L’appareil doit être entretenu. Apportez l’appareil dans un centre de service
ou composez le 1 800 321 1134.
4. 4. Laisser refroidir l’asprateur. Laisser l’aspirateur refroidir pendant
30 minutes.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion.
1. Le vide-poussière n’est pas
installé correctement. 1. Passer en revue la fon de retirer et de
replacer le vide-poussière.
2. . 2. .Le vide-poussière est plein Vider le vide-poussière
3. . 3. Filtre obstrué Retirer et nettoyer le filtre.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. 1. .Le vide-poussière est plein. Vider le vide-poussière
2. Le vide-poussière n’est pas
installé correctement. 2. Passer en revue la fon de retirer et de
remplacer le vide-poussière.
3. -Le tuyau n’est pas installé cor
rectement. 3. Consultez à nouveau la section sur l’installation
du tuyau.
4. -Le filtre n’est pas installé cor
rectement. 4. -Passer en revue la fon de retirer et de rem
placer le vide-poussière.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
1. . 1. Le tuyau est obstrué Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions.
2. . 2. .Le vide-poussière est plein Vider le vide-poussière
3. . 3. .Filtre obstrué Retirer et nettoyer le filtre


Produkt Specifikationer

Mærke: Dirt Devil
Kategori: Støvsuger
Model: Featherlite Cyclonic

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dirt Devil Featherlite Cyclonic stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig