For  F45  filt er  replacement , please  call  1-800-321-1134  or  visit   our  websit e  at  
www ..dirt devil.com t o locate a dealer nearest  you
1. .Plug unit in firmly
2. . .Check fuse or breaker Replace fuse/reset breaker
3. Take to a Service Center or call 1-800-321-1134.
4. leaner.Unplug c Allow  to  coo l for 30 minutes.
1. Review dirt container removal and replacement.
2. .Empty dirt co ntainer
3. lean.Remove filter and c
4. Remove no zzle; remove obstructio n OR Check nozzle 
hos e; remove o bstruction.
1. .Empty dirt co ntainer
2. Review dirt container removal and replacement.
3. Review ho se installation.
1. Remove ho se and too ls; remove obstruction.
2. Remove ho se and clean inlet.
3. .Empty dirt co ntainer
4. .Clean filter
5. Review turbo to ol clo g removal.
MODE D’EMPLOI
• Veuillez  lire attentivement  ces  instructions  avant d’utiliser  votre  aspirateur
chariot sans sac Dirt Devil
®.
• Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos 
questions, pour cela composez le :
1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) • site Web :w w w . d i r t d e v i l . c o m
INSTRUCTION MANUAL
• Please read these instructions carefully before using  your Dirt Devil
®Bagless 
Canister.
• call:Let us help you put your  cleaner together or answer any questions, 
1-800-321-1134 (USA & Canada) • website: www.dirtdevil.com
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical  basic precautions should always be  follap p l i a n c e , ow e d ,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS  BEFORE USING THIS APPLIANCE.
• ALWAY UCTIONS.S FOLLOW THESE SAFETY INSTR
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE VACUUM CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING:  THE  CORDS, WIRES  AND/OR  CABLES  SUPPLIED WITH  THIS 
PRODUCT CONTAINS CHEMICA L S , INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN  TO  THE  STATE OF  CALIFORNIA  TO  CAUSE CANCER  AND BIRTH 
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance  when plugged in. Unplug from out let when  not in use and 
before servicing.
• Do not use outdoors or on  wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close att ention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended at t a c h m e n t s .
• hasDo not use  with damaged cord or  plug. If appliance is  not working as it should, 
been dropped, damaged,  , left outdoors, or dropped  into wat er return it  to a  service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest  service center.
• Do not handle plug or appliance with  wet hands.
• Do not pull or  carry by cord, use cord as  a handle,  or pull cordclose a door on cord, 
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away f rom 
heat ed surf aces.
• TDo not unplug by pulling on  cord. o unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not put any object into openings.  y opening blocked; keep free Do not use with  an
of  dust, lint,  w.hair and anything that may reduce air flo
• Keep hair,loose cl o t h i n g , f i n g e r s ,and all part s of  body away from openings and moving parts.
• Turn off  all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on st airs.
• Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
• Do not use an extension cord with  this cleaner.
• y. Keep end  of  hose, wands and ot her openings a way from your f ace and  bod Keep 
your hands, feet , hair and clot hing away f rom moving part s.
• Do not use the vacuum cleaner without dirt cont ainer and/or f ilter in place.
• Do not use  to pick up flammable  or combust ible liquids, such as  gasoline, or use in 
areas where they may be present.
• St ore the vacuum c Put the vacuum cleaner indoors.  leaner away after use to prevent
tripping accidents.
• Do not  pick up anyt hing t hat is burning or smoking, such as cigarettes, hes or hot ashes.m atc
• Unplug before connecting turbo tool.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FEATURES
TROUBLESHOO
TROUBLESHOO
TROUBLESHOO
TROUBLESHOOTROUBLESHOOTING GUIDE
TING GUIDE
TING GUIDE
TING GUIDETING GUIDE
LIMITED WARRANTY
To the con sumer,  yal Appliance M fg.  warrant s this  vacuum cleane r to  be free of def ects in material  or workmanshipR o C o .
commen cing u pon the date  of the  original purchas e. Refer t o your vacu um cleaner carton  for the leng th of  warranty  and
s a ve  you r original sales   receipt to validate  start of warranty  period.
If the vacuum  cleaner s hould become defective within t p1-he warranty period, we will repair or repla ce any  defective part s free
of charge. The  com plete m achine must  be delivered p r e p a i d to any  ROYAL Auth oriz ed  Sales & Warran ty Service  Stat i o n .
Please include com plete des cription  of the problem , day of pu rchase, copy of original  sales receipt and your  name, a d d r e s s
and telephone   number. If you are  not near a Warrant y St call  the factory for  assis tance at USA:at i o n ,
1-800-32 1-1134 / CANADA:  Use on ly g enuine Ro1 - 8 0 0 - 3 2 1 - 1 1 3 4 . ya l
®replacement part s.
The  warranty  does not includ e unus ual wear,  res ulting from accident  or unreas onab le us  e of the v acuum   .d a m age   cl e a n e r
This  warranty  does  not cover belts,  bulbs or fan d  This  warranty does   not cover unauthoriz edb r u s h e s , f i l t e r s ,b ag s , amag e .
r e p a i r s . This  warranty gives you specific legal right s and you m ay als o have other rig hts. (O ther rights may vary  from stat e
to st ate in the USA).
For quick reference, please recor d your 
v .acuum infor mation below
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg.  leaner)code  located on the lower backside of c
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTAT I V E
CUSTOMER SERVICE  (1-800-321-1134)
In  the  event t hat  fur t her assistanc e is  required, see  your Y Pages  for an  authorized  e l l ow  Roya l
®D e a l e r. Costs  of any 
t r a n s p o r t a t ion to and  from  any place of repair are t o be pa id by the o . The  service part s used in t his  unit are easilyw n e r 
replaced and readily  available f rom an authorized  Royal
®Dealer or ret ailer. Always identify your cleaner  by t he model
number and manufacturing code when requesting informat ion or ordering replacement parts. (T he model number appears
on t he bot tom of  the cleaner.) 
Part  # 1-113900-000 • 5/08
N° de réf érence 1-113900-000 • 5/08
No. de Parte 1-113900-000 • 5/08
AVERTISSEMENT :
L’assemblage de l’appareil comprend
des petites pièces. Ces dernières
présentent un danger d’étouffement.
FRANÇAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Por favor lea estas instrucciones con  cuidado antes  de usar su  aspiradora s i n
b o l s a Dirt Devil
®.
• Permítanos ayudarle a  ensamblar su aspiradora o  a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) • Sitio  Web: www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.comwww.dirtdevil.com
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incl u i r
partes pequeñas.Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Para tener  una referencia rápida, 
Para tener  una referencia rápida, 
Para tener  una referencia rápida, 
Para tener  una referencia rápida, Para t ener una r eferencia rápida, anot e por  f
anot e por f
anot e por f
anot e por fanot e por favor
avor
avor
avoravor
la inf ormación de su aspiradora aquí.
la inf ormación de su aspiradora aquí.
la inf ormación de su aspiradora aquí.
la inf ormación de su aspiradora aquí.la inf ormación de su aspiradora aquí.
No. 
No. 
No. 
No. No. de modelo:
de modelo:
de modelo:
de modelo:de modelo:
Código de fabricante:
Código de fabricante:
Código de fabricante:
Código de fabricante:Código de fabricante:
(El código  del fabricante aparece en la parte posterior  e inferior
de la aspiradora).
WARNING:
Cleaner assembly may include
small parts. Small parts can
present a choking hazard.
Consignez les renseignements ci-dessous  pour
pouvoir les consult er rapidement .
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve  sur la partie  inférieure arrière
de l’aspirateur)
ATTACHMENTS
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
1. Power co rd not  firmly plugged into 
outlet.
2. .Blown fuse or tripped  breaker
3. Needs service.
4. T hermal Protecto r activated.
1. Dirt co ntainer not installed correctly.
2. cDirt  o ntainer is full.
3. Filter clogged .
4. No zzle/dirt passage clogged.
1. Dirt container is full.
2. Dirt co ntainer not installed correctly.
3. .Hose not installed correctly
1. Ho se clo gged.
2. Ho se inlet clogged.
3. Dirt container is full.
4. Filter clogged.
5. T urbo to ol clo gged.
Cle aner won’t  run
Cle aner won’t
pick-up or low
suct ion
Dust escaping
from cleaner
Cle aner t ools  won’t
pick up
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
• V AREIL.LISEZ TOUTES LES  INSTRUCTIONS A ANT D’UTILISER CET APP
• RESPECTEZ TOUJOURS À  LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
• NE LAISSEZ  PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ  ENTIÈREMENT  L’ASPIRATEUR AVANT  DE 
LE METTRE EN MARCHE.
• A ENT  :  LES  CORDONS, FILS  ÉLECTRIQUES  ET/OU  CÂBLE V E RTISSEM
FOURNIS AVEC  CE PRODUIT  CONTIENNENT DES  PRODUITS CHIMIQUES  Y 
COMPRIS DU  PLOMB OU  DES COMPOSÉS  DU PLOMB  CONNU PAR L’ÉTAT
DE  CALIFORNIE  POUR  SON  EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER 
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES  ET ENDOMMAGER LES  ORGANES 
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
A :  POUR RÉDUIRE LES RISQUESV E R T I S S E M E N T
D ’ I N C E N D I E ,DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION :
• Ne pas quitter l'appareil lorsqu'il est  branché. Débrancher de la prise lorsqu'il  n'est 
pas utilisé et avant entretien.
• Ne pas utiliser dehors ou sur des surf aces mouillées.
Hold  hose  and  mat ch  tabs  t o
align with slot inlets of canister.
Insert   hose. Push  f irmly until
hose locks into place.
Choose any of the
h a n d y  ac ces -
sories  to  meet
yo ur  va riou s
cleaning  needs.
Then simply push
it  firmly  onto  the
hose or wand end.
1.
2.
2. 1.
WARNING: 
To reduce the  risk of electric  shock,  ppliance has  a polarized plug (one  blade is widerthis a
than the other). This plug will fit in a polarized outlet  only one way If the plug .  does not f it fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to  install t he
proper outlet. Do not change the plug  in any way.
This vacuum cleaner is  equipped with a motor protective  thermostat. If f or some  reason your
vacuum overheat s, unplug  the vacuum from  the wall out let  and turn off  the switch. Replace
dust  bag or empt y dust cup and clean filter. Check f or blockages in hoses and/or suction inlet .
A l l ow the  unit to  cool  for a  minimum  of 45 minute s prio r to  restarting  the unit. To resta rt;
re-plug the  vacuum  into the w all soc ket and t urn the  switc h back  on. At t ach  f ilte r assembly  t o  dirt
container  by pushing  f orward
until it  locks int o  place. Close
lid on t he canister.
Replace dirt container by pushing downward
until it locks into place.
4.3.
AVERTISSEMENT : 
Afin de réduire les risques  de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une tige est  plus large que l’autre). Cette fiche ne peut êt re insérée dans une prise de courant
polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, i n v e r s e z - l a .
Si elle ne s’insère t oujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise ap p r o p r i é e .
Ne modifiez jamais la fiche.
Le moteur de  cet aspirateur est prot égé par  un thermostat.  débranchezEn cas de  surchauff e, 
l ’ a s p i r ateu r et  mettez l’interrupteur en position arrêt. Remplacez le sac à poussière et  nettoyez le
f i l t r e . Vérifiez que les tuyaux et/ou l’orifice d’aspiration ne sont pas obstrués. Laissez l’aspirat e u r
ref roidir  pendant  45  minutes au  minimum  avant de  l’utiliser. P teur,our redémarrer  l’apira
branchez-le et mettez l’interrupteur en position marche.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG VACUUM BEFORE SERVICING.
HOW TO OPERATE
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
D I R T CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
TURBO TOOL: CLOG REMOV
TURBO TOOL: CLOG REMOV
TURBO TOOL: CLOG REMOV
TURBO TOOL: CLOG REMOVTURBO TOOL: CLOG REMOVAL
AL
AL
ALAL
Grasp f ilter t ab  (Diagram 1) and pull out of  dirt con-
t a i n e r. N OT  E : For  best  results, filter  at ap  g a i n s t
wastebasket to remove remaining dirt.
1a.
4a.
Remove  secon dary  f i lter  by
pushing down on the filter door
tab and  pulling away f rom  the
cleaner.
2.
Bef ore  replacing  f ilter, s h a k e
di rt   f rom   fil ter  by  ta p p i n g
against  edge of  garba ge can or
rinse  f ilter  with  clean  .wat e r
NOTE: F -ilter must  be complet e
ly dry before replacing.
1. 1a.
Grasp  handle  and
press  button  with
thumb (Diagram 1).
Lift the dirt contain-
er up and out. w h i l e
holding  handle and
pr essi ng  bu t ton
( D i agram 1a).
Hold  dirt cont ain-
er over wast ebas-
ket  and press dirt
cont ainer  empty
button on  bottom
of  dirt container.
1. 1. 1a.
1.
REMOVE FILTERS
With  unit turned
o f f ,remove t urbo
tool by  pulling  it
of f the end of t he
ext ension wand.
Remove ring on turbo
tool (Diagram  2), p u l l
open and remove cl o g
( D i agram  2a). pS n a
back into  place when
finished  and  replace
r i n g .
2.
1.
12
16
10
14 15
9
8
11
45
3
7
1. Carr y Handle
2. On/Off Switch
3. Cord Rewind
4. Dirt  Container  Release
Button
5. Filter Door
6. Wheel
7. Hose
8. Floor Nozzle
9. Handle Grip
10. andExtension W
11. Pet  Upholstery  Tool
12. oolCrevice T
13. P ool*et Turbo T
14. Tool Storage
15. Pet  Tool Adapter*
16. Wand Storage Clip
*must   first  conn ect pet t ool
adapter  to hose wh en using
pet t ools.
6
2
To  r elease  cord, p u l l
outward  from  storag e
location. Do not  pull out
past t he red t ape.
To  rewind  cord, p u s h
d o wn on cord rewind but-
t o n . Hold  on  to  t he  plug
while cord is rewinding to
prevent  cord  from  whip-
p i n g .
1.
CORD RELEASE / REWIND
CORD RELEASE / REWIND
CORD RELEASE / REWIND
CORD RELEASE / REWINDCORD RELEASE / REWIND
1.
CORD RELEASE CORD REWIND
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR INSTALLING HOSE.
HOSE INSTALLA REMOVALTION AND
ON/OFF SWITCH OPTIONS
ATTACHMENT INSTALLATION
DIR ALT CONTAINER REMOV EMPTY DIRT CONTAINER 
ATTACHMENT INSTALLATION AND REMOVAL
1. The hose can be used alone or with many combinat ions of wands and tools.
2. To st ore att achments on  the unit, simply lock t hem into t he t ool st orage  area 
located beneath the handle  grip.
3. To remove the t ool, pull apart gently. T rota part .o unlock t he wand,  te and t hen pull a
NOTE: Please follow these instructions for attaching all other accessories.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING.
1. Plug power cord into outlet .
2.  ttachment.Attach hose and desired a 
3. Turn  power  on  (ON/OFF  switch  locat ed  on  
canist er body).
NOTE: For  cleaning drapes, throw  rugs, or  other
l o o s e i t e m s , y ou may  need to redu ce the sucti on to
prevent sucking  the item into  the cleaning tool. To
reduce suct io n, ad just  speed  cont rol located  on
canist er body.
ON/OFF SWITCH
TOOL ST ORAGE
SPEED
CONTROL
TAB
STORAGE
STORAGE
STORAGE
STORAGESTORAGE
BEFORE ST ORING CLEANER:
1. Turn unit of f.
2. Unplug and rewind power cord.
3. Place t ools in t ool st orage locat ed under handle grip.
4. Collapse ext ension wands and place t hem into t he storage wand  clip.
1.
13
1a.
WAND
CLIP
• Ne pas  permet tre qu'il soit utilisé comme jouet . Être particulièrement  at tent if lors de 
l'utilisation par des enfants ou à  leur proximité.
• Ne l'utiliser que tel que décrit dans ce manuel.
• Ne pas utiliser avec un cordon ou une prise endommagés. Si l'appareil ne fonctionne 
pas de façon satisfaisante,s'il est  t ombé, s'il a été endommagé, laissé dehors ou s'il 
est  tombé dans  de l'eau, le ret ourner à un centre de service après-vente. Appeler le 
1-800-321-1134 pour obtenir le centre de  service après-vente le plus proche.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ou porter l'aspirat eur par le cordon. Ne pas utiliser
le cordon comme poignée, ne pas fermer de porte sur le cordon et ne pas entourer le 
cordon autour de bords tranchants ou dans des coins. Ne pas passer l'appareil sur le 
cordon. Tenir le cordon à distance des surf aces chauffées.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la f iche, non le cordon.
• Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec les mains mouillées.
• Ne pas intr oduire d'objets  dans les ouvert ures. Ne pa s ut iliser av ec une ouvert ur e 
b l o q u é e ; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de peluche, de  cheveux et de 
tout ce qui pourrait aff ect er le  passage de l'air.
• Garder les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps loin
des ouvert ures et des pièces en mouvement.
• .Mettre toutes les  commandes sur arrêt  avant de débrancher
• yaÊtre particulièrement at tent if  lors du netto ge d'escaliers.
• Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, t els 
que l'essence ou dans des endroits où ces produits pourraient être présents.
• .Lire et suivre t outes les instructions indiquées sur vot re aspirateur
• .Ne pas utiliser  de rallonge électrique avec cet  aspirateur
• Garder l’extrémité du  le tube-rallonge et les autres ouvertures loin de vot retuya u ,  visag e
et de votre corps.  cheveux et vêtement s loin des pièces en Garder vos  mains, pieds, 
fonctionnement, surtout de la brosse rotative.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans le vide-poussière et /ou les filtres en place.
• Ranger l'aspirateur à l'intérieur. Le ranger après usage pour que personne ne trébuche.
• Ne pas  aspirer quoi  que  ce soit  qui brûle ou qui fume, comme les  cigaret tes, les 
allumett es ou les cendres chaudes.
• Débranchez l’appareil a vant de connect er la suceur turbo pour sol.
• T Venez la fiche lors de l’enroulement du cordon.  eillez à ce que la fiche ne cingle pas 
lors de l’enroulement du cordon.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Replace  secondary  filter  and
c .lose f ilter door
5.
2a.
REPLACE FILTERS
CARACTÉRISTIQUES
ACCESSOIRES
Tenir  le  t u yau  et  f ai re 
correspondre les att aches avec
les f entes du raccord de la boît e
cylindrique..
Insérer le  tuyau. A -ppuye z  f er
mement  pour   enclench er  le
tuyau.
Choisir  un  des
a c c e s s o i r e s
p r at iques   p our
s a t isfa ire  vos
besoins  de n et-
t oyag e . P u i s ,
l'insérer  fer me-
ment  dan s  le
t u yau  ou   le
t u b e - r a l l o n g e . .
1. 2. 1.
12
16
10
14 15
9
8
11
4
5
3
7
1. Po ignée  pour t ransport er
2. Int errupteur  de Marche / Arrêt
3. Enrouleur  de cordon
4. Bout on  de dégagement du
godet  à poussière
5. Couvercle  du f iltre
6. Roulet te
7. Tuyau
8. Suc eur  pour plancher
9. Po ignée  de saisie
10. Rallo nge
11. Ac c essoire pour aspirer les 
poils d'animaux sur les 
meubles
12. Suceur plat
13. Turbobrosse pour aspirer les 
poils d'animaux*
14. Rangement des accessoires
15. Adaptat eur pour accessoires 
pour poils d'animaux*
16. At tache de rangement  pour 
rallo nge
* Pou r utiliser les a ccesso ire s
pour p oils d'anima ux, f i x e r
d'abord a u t uyau l'ada ptat eur
conç u p our c es acc esso ires.
6
2
Pour déclencher le  cor-
d o n ,t irez ce dernier hors
du  logement  de  range-
m e n t . Ne  tirez  pas  au-
delà du repère rouge..
Pour  enrouler  le  cordon,
appuyer sur le  bout on de
l'enrouleur  de  cordon.
Tenez  la  f iche  lor s  de
l’enroulement  du  cordon
pour empêcher ce dernier
de cingler.
1.
DÉCLENCHEMENT/ENROULEMENT DU CORDON
1.
DÉCLENCHEMENT DU CORDON ENROULEMENT DU CORDON
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE  LE RISQUE DE  BLESSURES, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR  AVANT DE  RETIRER OU 
D'INST TUYAU.ALLER LE 
INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU  INSTALLATION DES ACCESSOIRES
13
1
2a.