OPERATING
INSTRUCTIONS
RM2620 RM2820
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don’t touch electrical switches.
3. Extinguish any open ame.
4. Immediately call your gas supplier.
PAR MESURE DE SÉCURITÉ
Si on détecte une odeur de gaz :
1. Ouvrir les fenêtres.
2. Ne pas toucher les commutateurs électri-
ques.
3. Éteindre toute amme nue.
4. Contacter immédiatement le fournisseur
de gaz.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other am-
mable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
PAR MESURE DE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence
ou autre vapeur ou liquide inammable au
voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil ménager.
REVISION A
Form No. 3313910.014 09/16
(French 3314190.012_A)
©2016 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
CANADA
Dometic Corporation
48 Zatonski, Unit 3
Brantford, ON N3T 5L8
CANADA
USA
Dometic Corporation
Service Ofce
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
Imp ro pe r inst al l ati o n, adju stment,
alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this man-
ual. For assistance or additional information
consult a qualied installer, service agency
or the gas supplier.
Une installation, un réglage, une modication,
un dépannage ou un entretien, effectués in-
correctement, peuvent provoquer des blessu-
res ou des dommages matériels. Se reporter
à ce manuel. Pour obtenir une aide ou des
informations complémentaires consulter un
installateur qualié, une entreprise de dépan-
nage ou le fournisseur de gaz.
If the refrigerator stops cooling - or - if
it emits an ammonia smell, immediately
turn the refrigerator off and contact a
Service Center.
Si le réfrigérateur cesse de refroidir - ou – s’il
s’en dégage une odeur d’ammoniac, arrêter
immédiatement le réfrigérateur et contacter
un centre de service après-vente.