2
This product, which complies with EN 957 class H,
GB17498 standard, is not designed for therapeutic use.
> Misuse of this product may result in serious injury.
> Read user’s manual and follow all warning and operating intructions prior to use.
> Do not allow children on or around machine.
> Replace label if damaged, illegible, or removed.
> Keep hands, feet and hairs away from moving parts.
WARNINGEN
> Nieprawid owe u ytkowanie produktu mo e by przyczyn wypadków.ł ż ż ć ą
> Przeczytaj instrukcj obs ugi i przestrzegaj wszystkich zalece i instrukcji.ę ł ń
> Nie zezwalaj dzieciom na zabaw na i w pobli u urz dzenia.ę ż ą
> Wymie etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelno ci lub ich braku.ń ś
> Nie zbli a r k, nóg i w osów do elementów w ruchu.ż ć ą ł
UWAGA
PL
> Всяко неправилно използване на този продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
> Преди да използвате продукта моля прочетете внимателно начина на употреба и ,
спазвайте всички предупреждения и инструкции които той съдържа , .
> Не позволявайте тази машина да бъде използвана от деца и ги дръжте на
разстояние от нея .
> Ако самозалепващата лента е повредена нечетлива или липсва тя трябва да , ,
бъде сменена .
> Не доближавайте ръцете краката и косите си до движещите се части , .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
BG
> Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves.
> Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instructions qu’il contient.
> Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
> Si l’autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de le remplacer.
> Ne pas approcher vos mains,pieds et cheveux de toutes les pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT
FR
> A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet
> -
tést, illetve használati útmutatást
> Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek
> Cserélje ki a címkét, p2-ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik
> Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alka wtrészekt lő
FIGYELMEZTETÉS
HU
> Bu ürünün herhangi bir yanlı kullanımı a ır yaralara yol açabilir.ş ğ
> Her kullanımdan önce, kullanım yöntemini dikkatle okumanız ve içindeki tüm uyarı ve
talimatlara uymanız gerekir.
> Çocukların bu makineyi kullanmalarına izin vermeyin ve onları bu makineden uzak tutun.
> Yapı kan etiket zarar görmü , okunaksız veya mevcut de ilse, yenisi ile de i tirilmesi ş ş ğ ğ ş
uygun olacaktır.
> Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki parçalara yakla tırmayın.ş
UYARI
TR
> Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves.
> Antes de cualquier utilización, lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las
advertencias e instrucciones que contiene.
> No permitir a los niños utilizar esta máquina y mantenerlos alejados de la misma.
> Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
> No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento.
ADVERTENCIA
ES
> Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения
> Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
> Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот ,
документ
> Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к .
аппарату.
> Если клейкая этикетка повреждена стерта или отсутствует ее необходимо , ,
заменить
Предупреждение
RU
> Neodgovaraju a upotreba ovog proizvoda mo e uzrokovati te ke ozljede.ć ž š
> Molimo vas da prije upotrebe pa ljivo pro itate upute za upotrebu i da se pridr avate ž č ž
upozorenja i uputa koja sadr e.ž
> Ne dajte djeci da se slu e ovom spravom i dr ite ih dalje od nje.ž ž
> Ako je naljepnica o te ena, ne itka ili je nema, treba je zamijeniti.šć č
> Ne pribli avajte ruke, noge i kosu dijelovima koji se kre u.ž ć
UPOZORENJE
HR
> Jede unsachgemäße Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
> Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen.
> Kindern ist die Benutzung dieser Maschine zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
> Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlichoder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
> Ihre Hände, Füße und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten.
WARNHINWEIS
DE
> Utilizarea necorespunz toare a acestui produs risc s provoace r niri grave.ă ă ă ă
> Înainte de utilizare, v rug m s citi i cu aten ie modul de folosire i s respecta i toate ă ă ă ţ ţ ş ă ţ
Aten ion rile i instruc iunile pe care acesta le con ine.ţ ă ş ţ ţ
> Nu permite i copiilor s utilizeze aceast ma in i ine i-i departe de aceasta.ţ ă ă ş ă ş ţ ţ
> Dac autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipse te, este indicat s -l înlocui iă ş ă ţ
> Nu v apropia i mâinile, picioarele i p rul de piesele în mi care.ă ţ ş ă ş
ATEN IEŢ
RO
>
>
>
>
>
ZH
> Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti
> Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e
di rispettare le avvertenze e le modalità d’impiego.
> Tenere i bambini lontani dalla macchina e non permettere loro di utilizzarla.
> Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla.
> Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento.
AVVERTENZA
IT
> V prípade akéhoko vek nesprávneho pou ívania tohto v robku hrozí riziko vá nych ľ ž ýž
poranení.
> Pred ka d m pou itím si pozorne pre ítajte návod na pou ívanie a dodr iavajte v etky žýž č ž ž š
uvedené upozornenia a pokyny.
> Dbajte na to, aby toto zariadenie nepou ívali deti a aby sa k k nemu nepribli ovali.ž ž
> Ak je samolepiaci títok po koden , ne itate n alebo ch ba, je potrebné ho vymeni .š š ý č ľ ý ý ť
> Rukami, nohami ani vlasmi sa nepribli ujte k iadnej pohybujúcej sa asti.ž ž č
UPOZORNENIE
SK
>
>
>
>
>
ZT
> Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken.
> Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen.
> Deze machine niet door kinderen laten gebruiken en niet in de buurt ervan laten komen.
> Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden.
> Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen.
WAARSCHUWING
NL
> Jakékoliv nevhodné pou ití tohoto v robku m e zp sobit vá ná poran ní.žýůž ů ž ě
> P ed jak mkoliv pou itím v robku si pe liv pro t te návod k pou ití a respektujte řýžýč ě č ě ž
v echna upozorn ní a pokyny, která jsou zde uvedena.šě
> Zabra te d tem, aby tento p ístroj pou ívaly a p ibli ovaly se k n mu.ň ě ř ž ř ž ě
> Jestli e je samolepicí títek po kozen, je ne iteln nebo na v robku chybí, je nutné žš š čý ý
jej vym nit.ě
> Nep ibli ujte ruce, nohy a vlasy k pohybujícím se sou ástkám.ř ž č
UPOZORN NÍĚ
CS
>
>
>
>
>
KO
> Qualquer utilização imprópria deste produto comporta o risco de causar danos graves.
> Antes de cada utilização, leia atentamente as instruções de utilização e respeite o
conjunto dos avisos e instruções incluídas.
> Mantenha este aparelho afastado das crianças e não permita a sua utilização por estas.
>
> Não aproxime as suas mãos, pés e cabelos das peças em movimento.
ADVERTÊNCIAPT
> Felaktig användning av denna produkt riskerar att förorsaka allvarliga personskador.
> Läs noga bruksanvisningen innan du använder produkten och ta hänsyn till alla
varningar och instruktioner som den innehåller.
> Låt inte barn använda denna maskin och håll dem på avstånd från den.
> Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, måste den ersättas med en ny.
> Låt inte händerna, fötterna eller håret komma i närheten av rörliga delar.
VARNINGSV
. ءوس <
ليغشتلا ةبقارمو ةيانعب تاميلعتلا ةءارق ىجري مادختسا لك لبق , >
>
. هلادبتسا بجي ،ةءارقلل لباق ريغ حبصأ وأ دقفلاب ،زاهجلا قصلم فلت اذإ >
>
AR
130Kg/287Ibs