Doro Tel 2i Manual

Doro Telefon Tel 2i

Læs gratis den danske manual til Doro Tel 2i (2 sider) i kategorien Telefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 41 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 21 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Doro Tel 2i, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DanskNorsk
Tilkobling
1. Koble telefonkabelen til et vegguttak for telefon.
2. Pass på at R-knapptiden(FLASH) er innstilt på 100 ms.
Mikrofonsperre
Mikrofonen kan kobles ut eller inn under samtale med .M
Repetisjon
Trykk på repetisjonsknappen r.
Volumkontroll
Lydstyrken kan justeres under samtale med {/}.
Minner
Telefonen har 3 hurtigvalgminner og 10 kortnummer.
Når et telefonnummer er lagret under hurtigvalg eller kortnummer,
kan du ringe opp med færre tastetrykk. Hurtigvalgene nummereres
M1-M3 og kortnummerne nummereres 0-9.
Lagre hurtigvalg
1. Løft håndsettet og trykk p (ikke bry deg om summetonen).
2. Velg hurtigvalg (M1-M3) ved å trykke på tilsvarende knapp.
3. Slå telefonnummeret (maks 21 sifre) med siffertastene.
4. Trykk p igjen. Legg på håndsettet.
Lagre kortnummer
1. Løft av håndsettet, og trykk på knappen p
.
2. Trykk på knappen M.
3. Velg minneplass ved å trykke på en av siffertastene 0-9.
4. Slå telefonnummeret (maks 21 sifre) med siffertastene.
5. Trykk på knappen p og legg håndsettet på igjen.
Oppringing
Løft håndsettet og velg minneplass M1-M3 alt M og 0-9.
Regulerbart ringesignal
1. Løft av håndsettet (ikke bry deg om summetonen) og trykk på
knappen p og #.
2. Velg ringesignal ved å trykke på 0-9 i henhold til tabellen nedenfor.
3. Trykk på knappen p og legg håndsettet på igjen.
Meloditype Siffertast/Ringestyrke
Melodi A ............................. 1=Lav, 2=Normal, 3=Høy
Melodi B ............................. 4=Lav, 5=Normal, 6=Høy
Melodi C ............................. 7=Lav, 8=Normal, 9=Høy
Avstengt * ........................... 0
* Hvis du velger siffertast 0, er ringesignalet avstengt inntil neste gang håndsettet
løftes av. Deretter g jenopprettes ringesignalet til forrige innstilling.
Declaration of conformity
Doro bekrefter herved at produktet Doro Tel 2i overensstemmer med
de vesentlige krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/
EC(R&TTE), 2002/95/EC(ROHS). Kopi av samsvarserklæringen
nnes www.doro.com/dofc
Hvis utstyret ikke fungerer
Kontroller at telefonkabelen er uskadd og ordentlig plugget inn.
Koble bort alt eventuelt tilleggsutstyr, forlengelsesledninger og andre
telefoner. Hvis apparatet da fungerer, ligger feilen i det andre utstyret.
Prøv gjerne telefonen på en annen telefonlinje (for eksempel hos en
nabo). Hvis apparatet fungerer der, kan det være feil på din telefonlinje.
Ring feilmeldingen hos din teleoperatør. Hvis ikke dette hjelper,
kontakter du forhandleren.
Reklamasjonsrett
Det ytes reklamasjonsrettdette produkt i henhold til gjeldende
lovgivning.
Ved eventuell reklamasjon, kontakter du forhandleren. Service
innenfor reklamasjonstiden utføres bare mot fremvisning av
kvittering/fakturakopi.
Reklamasjonsretten gjelder ikke dersom feilen skyldes ulykke eller
liknende, alternativt skade, væskeinntrenging, vanskjøtsel, unormal
bruk eller annet misforhold fra brukerens side. Reklamasjonsretten
gjelder ikke ved feil som har oppstått ved lyn/torden, elektriske
overspenninger eller feilkoblinger. For sikkerhets skyld anbefaler vi at
du kobler fra tilkoblingsledninger ved tordenvær.
Dersom du skulle få behov for teknisk assistanse, kan du kontakte
forhandleren. Du kan også ringe DORO brukerstøtte på telefon 820
71787 (kr. 12,- pr. minutt, hverdager 08-16). Du kan også kontakte
DORO support på support@doro.no
Tilslutning
1. Tilslut telefonledningen til et telefonstik.
2. Kontrollér, at genkaldstiden er indstillet til 100 ms(FLASH).
Taleafbryder
Mikrofonen kan ss til og fra under samtalen med .M
Genopkald
Tryk på tasten r for genopkald.
Lydstyrke
Lydstyrken justeres under samtale med {/}.
Hukommelse
Telefonen har 3 hurtigvalg og 10 kortnumre. Hurtigvalg angives M1-
M3, og kortnumrene angives 0-9.
Lagring af hurtigvalg
1. Løft røret, og tryk på p (lad dig ikke forstyrre af klartonen).
2. Vælg hurtigvalg (M1-M3) ved at trykke på den tilsvarende tast.
3. Indtast telefonnummeret. Tryk på p igen. Læg røret på.
Lagring af et kortnummer
1. Løft røret, og tryk på tasten p.
2. Tryk på tasten M.
3. Vælg hukommelsesplads ved at trykke på en af ciffertasterne 0-9.
4. Indtast telefonnummeret. Tryk på tasten p, og læg røret på.
Opringning
1. Løft røret og afvent klartonen.
2. Vælg en hukommelsesplads M1-M3 alt M og 0-9.
Justerbart ringesignal
1. Løft røret, og tryk på tasten p og #.
2. Vælg ringesignal ved at trykke på 0-9 som vist i tabellen nedenfor.
3. Tryk på tasten p, og læg røret på. Ringesignalet er indstillet.
Meloditype Ciffertast/Ringestyrke
Melodi A ............................. 1=Lav, 2=Normal, 3=Høj
Melodi B ............................. 4=Lav, 5=Normal, 6=Høj
Melodi C ............................. 7=Lav, 8=Normal, 9=Høj
Hvis ciffertasten 0 vælges, er ringesignalet deaktiveret, indtil røret løftes næste gang.
Derefter skifter ringesignalet til den forrige indstilling.
Overensstemmelseserklæring
Doro erklærer at produktet Doro Tel 2i overholder krav og
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC(R&TTE), 2002/95/EC(ROHS).
Kopi af producent deklarationen ndes på www.doro.com/dofc
Reklamationsret
Der er to års reklamationsfrist på dette apparat. Ved eventuelle
reklamationer bør du kontakte det sted, hvor du har købt telefonen.
Service indenfor reklamationsfristen udføres kun mod forevisning
af gyldig kvittering eller fakturabevis. Reklamationsretten omfatter
ikke fejl der beror ulykkestilfælde eller dermed lignende hændelser
eller skader, indtrængende væsker, vanrøgt, unormal brug eller noget
lignende forhold fra køberens side. Reklamationsretten omfatter heller
ikke ved fjernelse af apparatets serienummer eller fejl der er opstået
grund af torden eller andre elektriske spændingsvariationer.
Af sikkerhedsmæssige hensyn anbefaler vi, at du trækker
telefonledningen ud under tordenvejr.
Håndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når
affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående ’overkrydsede skraldespand’, er elektrisk
og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald,
men skal indsamlesrskilt. Til dette formål har alle kommu-
ner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og
elektronisk udstyr gratis kan aeveres af borgerne på genbrugs-
stationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra
husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos
kommunens tekniske forvaltning. Brugere af elektrisk og
elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og
elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kom-
munale indsamlingsordninger for at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse
med bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr og øge mulighederne for
genbrug, genanvendelse og nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
Inkoppling
1. Anslut telefonens telesladd till ett telejack.
2. Kontrollera att omkopplaren FLASH är ställd till 100.
3. Lyft luren och kontrollera att kopplingstonrs.
Sekretessknapp
Mikrofonen kan kopplas av/på under samtal genom att trycka z.
Återuppringning
Tryck rr att ringa upp det senast slagna telefonnumret.
Volymkontroll
Ljudstyrkan kan justeras under samtal med {/}.
Minnen
Telefonen har 3 snabbvalsminnen (M1-M3) och 10 kortnummer (max
21 siffror).
När ett nummer är lagrat kan uppringning ske med färre
knapptryckningar.
Lagra snabbval
1. Lyft luren och tryck p (bry dig inte om kopplingstonen).
2. Tryck önskad position M1-M3.
3. Slå telefonnumret. Tryck p och gg på luren.
Uppringning med snabbval
Lyft luren och tryck önskad position M1-M3.
Lagra kortnummer
1. Lyft luren och tryck p (bry dig inte om kopplingstonen).
2. Tryck M.
3. Tryck önskad position 0-9.
4. Slå telefonnumret. Tryck p och gg på luren.
Uppringning med kortnummer
1. Lyft luren och tryck M.
2. Tryck önskad position 0-9.
Om en paus önskas i telefonnumret tryck r.
Reglerbar ringsignal
1. Lyft luren (bry dig inte om kopplingstonen) och tryck p och #.
2. Välj ringsignal genom att trycka 0-9 enligt tabellen nedan.
3. Tryck p och gg på luren.
Melodi typ Knapp/Ringstyrka
Melodi A ............................. 1=Låg, 2=Normal, 3=Hög
Melodi B ............................. 4=Låg, 5=Normal, 6=Hög
Melodi C ............................. 7=Låg, 8=Normal, 9=Hög
Avstängd * .......................... 0
* Om sifferknapp 0 väljs, är ringsignalen avstängd tills luren lyfts nästa gång.
Därefter återgår ringsignalen till föregående inställning.
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkten Doro Tel 2i överensstämmer
med de väsentliga kraven och övriga relevanta besmmelser i
direktiv 1999/5/EC(R&TTE), 2002/95/EC(ROHS). Kopia av
tillverkardeklarationen nns på www.doro.com/dofc
Om utrustningen inte fungerar
Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla
eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner.
Om apparaten fungerar nu nns felet i någon annan utrustning.
Prova gärna en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten
där är det troligen fel din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperar.
Om inget av ovanstående hjälper, kontakta inköpssllet.
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell
reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs
endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller
därmed jämförlig händelse eller åverkan, inträngande vätska, vanvård,
onormalt brukande eller något annat förllande köparens sida.
Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller
andra elektriska spänningsvariationer.
r säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens
teleanslutning under åskväder.
tel 2i Version 3.1
Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Svenska
Kytkeminen
1. Kytke pistoke puhelinpistorasiaan ja johdon toinen pää puhelimen
pohjassa olevaan t liitäntään.
2. Tarkista, että R-painikeajaksi on asetettu 100 ms (FLASH).
Mikrofonin mykistyspainike
Mikrofoni voidaan poistaa käytöstä tai ottaa käyttöön puhelun ollessa
meneillään painamalla .M
Uudelleenvalinta
Paina uudelleensoittopainiketta r.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puhelun aikana painamalla {/}.
Muistipaikat
Puhelimessa on kolme pikavalintamuistipaikkaa ja kymmenen
lyhytvalintamuistipaikkaa. Näihin muistipaikkoihin tallennettuihin
numeroihin soittaminen edellytä vain muutaman painikkeen
painamista. Pikavalintamuistipaikoilla on tunnukset M1-M3.
Lyhytvalintamuistipaikat on numeroitu 0-9.
Numeron tallentaminen pikavalintamuistipaikkaan
1. Nosta luuri ja paina p-painiketta. Älä välitä valintaäänes.
2. Valitse pikavalintamuistipaikka(M1-M3) painamalla vastaavaa painiketta.
3. Valitse enintään 21 numeroa pitkä puhelinnumero käyttämällä
numeronäppäim.
4. Paina p uudelleen. Sulje luuri.
Pikavalintamuistipaikassa olevaan numeroon soittaminen
1. Nosta kuuloke ja odota valintaääntä.
2. Valitse haluamasi pikavalintamuistipaikka (M1-M3) painamalla
vastaavaa painiketta.
Lyhytvalintanumeroiden tallentaminen
1. Nosta kuuloke ja paina p-painiketta. Älä välitä valintaäänes.
2. Paina M. Valitse käytettävä muistipaikka painamalla jotakin
numeronäppäintä 0-9.
3. Valitse enintään 21 numeroa pitkä puhelinnumero käyttämällä
numeronäppäim.
4. Paina p-painiketta ja laske kuuloke. Numero on nyt tallennettu
muistiin.
Lyhytvalintanumeroon soittaminen
1. Nosta kuuloke ja odota valintaääntä. Paina M-painiketta.
2. Valitse lyhytnumero painamalla jotakin numeronäppäintä 0-9.
Soittoäänen ja sen äänenvoimakkuuden säätäminen
1. Nosta kuuloke ja paina p- ja #
-painikkeita. Älä litä valintaäänestä.
2. Valitse soittoääni painamalla jotakin numeronäpintä 0-9 alla
olevan taulukon mukaisesti.
3. Paina p-painiketta ja laske kuuloke. Soittoääniasetukset on nyt
määritetty.
Soittoääni Numeropainike/Soittoäänen voimakkuus
Soittoääni A ....................... 1=Matala, 2=Normaali, 3=Luja
Soittoääni B ....................... 4=Matala, 5=Normaali, 6=Luja
Soittoääni C ....................... 7=Matala, 8=Normaali, 9=Luja
Pois käytöstä* .................... 0
* Jos valitaan numeronäppäin 0, soittoääni mykistetään siihen saakka, kunnes
kuuloke nostetaan seuraavan kerran. Kun kuuloke on nostettu, otetaan käyttöön
edellinen asetus.
Declaration of conformity
Doro vakuuttaa että laite Doro Tel 2i vastaa vaatimuksiltaan
Direktiiviä 1999/5/EC(R&TTE), 2002/95/EC(ROHS). Kopio tästä
lausunnosta (Declaration of Conformity) löytyy www.doro.com/dofc
Takuu
DORO Tel 2:llä on yhden vuoden DORO-laatutakuu. Mahdollisen
käyttöhäirn ilmetessä ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen.
Takuuhuolto suoritetaan ainoastaan alkuperäistä ostokuittia/
laskukopiota vastaan. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu
onnettomuudesta tai siihen verrattavasta tapahtumasta, kosteuden
tai nesteen pääsystä puhelimeen, hoidon laiminlyömisestä, ohjeiden
vastaisesta käytöstä tai muusta ostajan toimenpiteestä. Takuu ei kata
myöskään ukkosen aiheuttamia eikä muita sähköjännitteen vaihteluja.
On suositeltavaa irrottaa puhelimen pistoke pistorasiasta ukkosen
ajaksi.
Suomi


Produkt Specifikationer

Mærke: Doro
Kategori: Telefon
Model: Tel 2i
Produktfarve: Sort
Antal melodier: 3
DC-in-stik: Ja
Kan monteres på væggen: Ja
Mikrofon mute: Ja
Polyfonisk ringetone: Ingen
Genopkald: Ja
Trådløs forbindelse: Ingen
Mac kompabilitet: Ingen
LED på håndsæt: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Doro Tel 2i stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Telefon Doro Manualer

Doro

Doro Leva X10 Manual

11 Februar 2025
Doro

Doro 2880 Manual

14 November 2024
Doro

Doro 1880 Manual

14 November 2024
Doro

Doro Comfort 1010 Manual

12 September 2024
Doro

Doro 4100H Manual

21 August 2024
Doro

Doro 5861 Manual

20 August 2024
Doro

Doro 6061 Manual

19 August 2024
Doro

Doro 6821 Manual

19 August 2024
Doro

Doro 6038 Manual

18 August 2024

Telefon Manualer

Nyeste Telefon Manualer