
Arbeitsäche hängen lassen.
• Finger, Kleidung, Gegenstände und Haare von 
beweglichen Teilen fernhalten.
• Nicht die Hand oder Gegenstände während des 
Verarbeitens in die Schüssel stecken, um Verletzungen 
bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden. Ein Spatel darf 
nur dann verwendet werden, wenn der Handmixer vom 
Netz getrennt ist.
• Mit dem Abnehmen von Zubehörteilen vom 
Gerätekörper warten, bis der Motor völlig zum Stillstand 
gekommen ist.
• Niemals versuchen, die Verriegelungsmechanismen mit 
Gewalt zu lösen.
• Beim Verarbeiten von schweren Mengen das Gerät 
maximal 20 Sekunden betreiben und vor dem nächsten 
Einschalten auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. 
Keine der in diesem Handbuch enthaltenen Rezepte 
gelten als „schwere Mengen“.
• Vor dem Einschalten des Geräts stets prüfen, ob die 
Zubehörteile richtig eingesteckt sind.
• Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Dualit 
empfohlen wurde, kann Brände, Stromschläge oder 
Körperverletzungen zur Folge haben.
• Das Gerät nicht mit Scheuerschwamm oder 
Scheuermitteln reinigen.
• VORSICHT: Keine alkalischen Reinigungsmittel 
verwenden, da diese das Gerät beschädigen 
könnten. Zum Reinigen ein weiches Tuch und mildes 
Reinigungsmittel verwenden.
• Den Gerätekörper oder Netzstecker niemals in 
Wasser eintauchen. 
• Das Gerät niemals am Kabel tragen oder ziehen.
Handrührgerät
Bedienungsanleitung
DE
Dualit Limited  County Oak Way  Crawley  West Sussex  RH11 7ST   Telephone:  +44 (0) 1293 652 500  Facsimile:  +44 (0) 1293 652 555  Email: info@dualit.com  Web: www.dualit.com
EU-F
Håndmixer
Brugsanvisning
DK
Batedeira
Manual de Instruções
PT
DE
LESEN SIE 
DIE GESAMTE 
ANLEITUNG
VOR GEBRAUCH IHRES HANDMIXERS DURCH UND 
BEWAHREN SIE DIESE ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME 
AUF.
• DIESES GERÄT DARF NICHT 
UNBEAUFSICHTIGT LAUFEN.
  Dieses Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen 
und nach jedem Gebrauch den Netzstecker ziehen (es 
besteht Brandgefahr, wenn das Gerät unbeaufsichtigt 
eingeschaltet bleibt)
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen 
jonger dan acht jaar, noch door personen met een zeer 
ernstige beperking. Kinderen tussen acht en veertien jaar 
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis 
mogen dit apparaat niet gebruiken, mits ze begeleiding 
of instructies hebben gekregen over veilig gebruik van 
het apparaat en begrijpen wat de risico’s zijn. Kinderen 
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen 
het apparaat niet reinigen of onderhouden, tenzij ze 
ouder zijn dan acht jaar en worden begeleid. Hou dit 
apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen 
jonger dan acht jaar.
• Das Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von 
Kindern halten.
• Dieses Gerät ist nur für die leichte Verwendung 
im Haushalt vorgesehen. Wird das Gerät auf 
unangemessene Art oder für professionelle oder 
semi-professionelle Zwecke oder entgegen dieser 
Anleitung verwendet, so erlischt die Garantie, und Dualit 
übernimmt keine Haftung für entstandene Schäden.
Elektrische Sicherheit
• Vor Anschluss des Geräts an die Steckdose prüfen, 
ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der 
Netzspannung entspricht. 
• Dieses Gerät nur mit Wechselstrom der bemessenen 
Spannung betreiben.
• Wir empfehlen, für das Gerät eine Steckdose zu 
verwenden, an die kein anderes Gerät angeschlossen 
ist. Missachtung dieser Anweisung könnte zu einer 
Überbelastung, der Auslösung eines Schutzschalters oder 
dem Durchbrennen einer Sicherung führen. Im Idealfall 
sollte die Steckdose durch einen Fehlstromschutzschalter 
(RCD-Schalter) geschützt sein.
• HINWEIS:Sollte es notwendig sein, einen Gerätestecker 
vom Netzkabel abzuschneiden, muss der Stecker 
anschließend sofort entsorgt werden. Ein vom 
Netzkabel abgetrennter Gerätestecker darf nicht in eine 
Netzsteckdose gesteckt werden – Stromschlaggefahr!    
• Der Gerätestecker darf nicht benutzt werden, ohne dass 
die Sicherung darin eingesetzt und der Sicherungsdeckel 
angebracht ist. Die Sicherung darf nur durch eine 
Sicherung mit dem gleichen Stromwert ersetzt werden. 
Ersatzsicherungen sind von Dualit erhältlich und sollten 
eine ASTA-Zulassung nach BS 1362 besitzen.
• Dieses Gerät ist mit einem rückstellbaren 
Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn der Motor 
stoppt, ist das Gerät nicht beschädigt. In dem Fall den 
Netzstecker ziehen, das Gerät abkühlen lassen und dann 
erneut einschalten.
• Um eine Gefährdung durch die unbeabsichtigte 
Rückstellung des Überhitzungsschutzes zu vermeiden, darf 
dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung 
wie z. B. eine Zeituhr betrieben und nicht an einen 
Schaltkreis, der regelmäßig durch den Versorger 
abgeschaltet wird, angeschlossen werden.
• Das Netzkabel sollte so kurz wie möglich sein, um 
Unfall- und Stolpergefahren durch lange Kabel zu 
verringern.
• Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das 
Netzkabel oder der Gerätestecker schadhaft ist, eine 
Störung vorliegt oder es auf irgendeine andere Weise 
beschädigt oder fallen gelassen wurde. 
• Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker 
beschädigt sind. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, 
muss es von Dualit Ltd., einem Handelsvertreter des 
Unternehmens oder einer ähnlich qualizierten Personen 
ersetzt werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu 
vermeiden.
• Zum Abtrennen vom Netz alle Funktionsschalter auf 
„Aus“ stellen und Stecker aus der Wandsteckdose 
ziehen.
• Bei Nichtgebrauch, vor dem Auswechseln von Zubehör 
und vor dem Reinigen das Gerät ausschalten und den 
Stecker aus der Wandsteckdose ziehen. 
• Zum Schutz vor Elektrogefahren dürfen Netzkabel, 
Gerätestecker oder Gerätekörper weder in Wasser 
noch in andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Keine 
Flüssigkeiten zwischen Gerätekörper und Zubehörteile 
gelangen lassen.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät sollte nur in einem trockenen, gut 
durchlüfteten Bereich verwendet werden.
• Nicht in einem Badezimmer oder im Freien benutzen.
• Das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der 
BEWAHREN SIE 
DIESE BEDIENUNG-
SANLEITUNG GUT 
AUF
Dualit Ltd. behält sich im Interesse der Produktverbesserung 
das Recht vor, die Produktspezikation ohne Vorankündigung 
zu ändern.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht 
über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte 
zum Recyceln an einem Sammelpunkt für 
Elektro(nik)schrott abgeben. Das Symbol 
auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung 
oder der Verpackung weist darauf hin. Die 
Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung 
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwertung, 
der stofichen Verwertung oder anderen Formen der 
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen 
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Die Anschrift der 
nächstgelegenen Sammelstelle für Altgeräte erfahren Sie bei 
Ihrer zuständigen Behörde.
WICHTIG: VOR 
ERSTEM GEBRAUCH
•  Bitte diese Bedienungsanleitung durchlesen, bevor 
Sie den Handmixer in Gebrauch nehmen. Sie enthält 
wichtige Sicherheitsinformationen und gewährleistet, dass 
Ihr Dualit Handmixer Ihnen optimale Dienste leistet.
•  Die Bedienungsanleitung und Ihren Kaufnachweis an 
einem sicheren Ort aufbewahren.
•  Die Verpackung vorsichtig öffnen und das gesamte 
Verpackungsmaterial aufbewahren, bis Sie sich 
NICHT VERGESSEN REGISTRIEREN  
SIE IHREN HANDMIXER
WWW.DUALIT.COM/REGISTER
ODER PER POST
vergewissert haben, dass alle Teile vorhanden und 
funktionsfähig sind. Dann alle Etiketten vom Gerät 
entfernen und die Verpackung ordnungsgemäß recyceln. 
Keine Etiketten vom Kabel entfernen. Es empehlt sich 
möglicherweise, den Karton aufzubewahren, um das 
Gerät nach Gebrauch darin zu verstauen. 
•  Beim ersten Gebrauch kann der Handmixer einen 
„neuen“ Geruch abgeben, der sich nach mehrmaligem 
Gebrauch jedoch verüchtigt. Vor dem ersten 
Gebrauch alle Teile reinigen, die mit Lebensmitteln in 
Berührung kommen.
Verfahren zur Ermittlung der Nennleistung – nicht für den 
Heimgebrauch oder -konsum. Wir haben dieses Verfahren 
zur Ermittlung der Nennleistung des Geräts verwendet. 
Der Versuch, diesen Labortest durchzuführen, würde Ihren 
Handmixer dauerhaft beschädigen. Folgende Zutaten von 
Hand mischen und langsam verrühren. Dann die Zutaten 
mit dem Rührbesen des Handmixers auf Stufe 4 höchstens 
20 Sekunden lang vermengen.* Zutaten: 600 g backstarkes 
Weißmehl, 12,5 g Butter, 100 ml warmes Wasser, 300 g 
Honig, 2 TL Trockenhefe, 1 TL Zucker, 1 TL Salz, 100 g 
Maltose.
*Vorsicht: Dieses Verfahren ist nicht für den Heimgebrauch 
geeignet. Nicht die Mischzeit von 20 Sekunden 
überschreiten oder den Test mehr als einmal durchführen. 
Beides kann zu dauerhaftem Ausfall des Handmixers 
führen.
DK
LÆS ALLE 
ANVISNINGER,
FØR HÅNDMIKSEREN BRUGES. GEM DENNE 
VEJLEDNING TIL SENERE BRUG
• DETTE APPARAT SKAL BRUGES UNDER 
OPSYN
  Apparatet må ikke efterlades uden opsyn – træk stikket 
ud efter brug (det er behæftet med brandrisiko, at 
efterlade apparatet tændt).
• Maskinen må ikke benyttes af børn under 8  år 
eller af personer med alvorlige eller komplicerede 
funktionsnedsættelser. Børn i alderen 8-14 år og 
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale 
evner, eller manglende erfaring og kendskab må ikke 
benytte maskinen, med mindre de er under opsyn og 
er givet  instrukser vedrørende brug af maskinen på 
en sikker måde og forstår de farer, der er tilkynttet. 
Børn må ikke lege med maskinen. Rengøring og 
vedligeholdelse må ikke foretages af børn, med mindre 
de er over 8 år og under opsyn. Hold maskinen og 
ledningen uden for børn under 8 års rækkevidde.
• Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn.
• Dette apparat er kun beregnet til let, indendørs 
brug i hjemmet. Hvis apparatet bruges forkert eller 
til professionelle eller halvprofessionelle formål eller i 
modstrid med instrukserne i brugsanvisningen, bortfalder 
garantien, og Dualit påtager sig ikke noget ansvar for 
følgeskader.
Elektrisk sikkerhed
• Før du tilslutter brødristeren, skal du kontrollere, at 
spændingen på apparatets mærkat er den samme som 
på lysnettet. 
• Slut udelukkende dette produkt til stikkontakter med 
den korrekte udgangsspænding.
• Vi anbefaler, at apparatet tilsluttes en kontakt, hvor 
der ikke er tilsluttet andre apparater. Hvis dette ikke 
overholdes, kan installationen blive overbelastet 
og udløse et relæ eller få en sikring til at springe. 
Stikkontakten skal helst være beskyttet med et 
fejlstrømsrelæ (HPFI).
• Bemærk:Hvis stikket er separeret fra 
strømforsyningsledningen, skal det omgående 
bortskaffes. Det er farligt at sætte stik med ubeskyttede 
ledninger i en 13A-stikkontakt.    
• Brug aldrig stikket, hvis sikringsdækslet er fjernet. Den 
nye sikring skal have samme spændingsværdi som den 
originale. Køb en ny sikring, som er ASTA-godkendt i 
overensstemmelse med BS 1362.
• Apparatet er forsynet med en automatisk termisk 
kortslutningssikring. Hvis motoren stopper, er apparatet 
ikke nødvendigvis i stykker. Stop, træk stikket ud, lad 
apparatet køle af og start det igen.
• For at undgå fare ved utilsigtet nulstilling af den termiske 
kortslutningssikring må dette apparat ikke strømforsynes 
via en ekstern afbryder, som fx en timer eller sluttes til 
et kredsløb, der jævnligt afbrydes af elforsyningen.
• En kort strømforsyningsledning mindsker risikoen for 
at blive viklet ind i eller snuble over den i forhold til en 
længere ledning.
• Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er 
beskadiget, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt, 
eller hvis det er blevet beskadiget eller tabt. 
• Maskinen må ikke anvendes, hvis ledningen eller 
stikket er beskadiget. Hvis strømforsyningsledningen 
er beskadiget, skal den udskiftes af Dualit Ltd, dennes 
serviceagent eller en tilsvarende fagperson  
for at undgå fare.
• Strømmen til apparatet afbrydes ved at slukke på 
knappen og derefter tage stikket ud af stikkontakten.
• Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten. 
når apparatet ikke er i brug, eller før der skiftes tilbehør 
eller foretages rengøring af det. 
• For at undgå elektrisk stød må strømkablet, stikket 
og hovedenheden ikke nedsænkes i vand eller andre 
væsker. Lad ikke væske trænge ind der, hvor hoveddelen 
og tilbehøret samles.
Almen sikkerhed
• Apparatet må kun bruges i tørre, ordentligt ventilerede 
omgivelser.
• Apparatet må ikke bruges i badeværelser eller 
udendørs.
• Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af et bord 
eller en bordplade.
• Hold ngre, tøj, genstande og hår væk fra bevægelige 
dele.
• Hold hænder og redskaber ude af skålen, mens der 
mikses for at undgå risiko for alvorlige personskader 
og beskadigelse af håndmikseren. Der må kun bruges 
en dejskraber, når håndmikserens stik er taget ud at 
stikkontakten.
• Tag ikke tilbehør af apparatet, før motoren er stoppet.
• Forsøg ikke at omgå låsemekanismerne.
• Når der mikses massive masser, må apparatet højst 
bruges i 20 sekunder og skal have lov til at køle 
ned til stuetemperatur, før det bruges igen. Ingen af 
opskrifterne i denne brugsanvisning anses at indeholde 
massive masser.
• Sørg for, at tilbehør sidder forsvarligt fast og er samlet 
korrekt, før apparatet betjenes.
• Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af Dualit, kan 
resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
• Brug ikke skuresvamp eller andre slibende 
rengøringsmidler på hovedenheden.
• FORSIGTIG: For at undgå skade på apparatet må der 
ikke bruges alkaliske rengøringsmidler. Rengør apparatet 
med en blød klud og mild sæbe.
• Nedsænk ikke apparatet eller stikket i vand. 
• Apparatet må ikke bæres eller trækkes i ledningen.
GEM DENNE 
BRUGSANVISNING
Dualit Ltd. forbeholder sig ret til at ændre 
produktspecikationen uden varsel med henblik på at forbedre 
produktet.
ANVISNINGER VEDRØRENDE 
MILJØBESKYTTELSE
Dette produkt må ikke bortskaffes som almindeligt 
husholdningsaffald ved afslutningen af produktets levetid. 
Indlevér produktet til et indsamlingssted for genbrug 
af elektriske og elektroniske apparater. 
Symbolet på produktet, brugsanvisningen 
eller emballagen indeholder oplysninger om 
metoderne til bortskaffelse. Materialerne kan 
genbruges som anvist på afmærkningerne. 
Ved genbrug, genanvendelse af materialer 
eller andre former for genanvendelse af gamle apparater 
bidrager du væsentligt til beskyttelse af miljøet. Henvend 
dig til kommunens administration for at få oplyst den 
godkendte bortskaffelsesfacilitet.
VIGTIGT: INDEN 
APPARATET BRUGES 
FØRSTE GANG
•  Gennemlæs vejledningen, før du begynder at 
bruge håndmikseren. Den indeholder vigtige 
sikkerhedsoplysninger og vil sikre, at du får mest muligt 
ud af din Dualit Håndmikser. 
•  Gem denne vejledning og din kvittering for købet af 
apparatet på et sikkert sted.
•  Pak kassen forsigtigt ud, og gem emballagen, indtil du er 
sikker på, at alt medfølger og fungerer. Når du er sikker, 
kan du fjerne evt. mærker fra håndmikseren og lægge 
emballagen til genbrug. Fjern ikke mærker fra ledningen. 
Du kan bruge æsken til at opbevare apparatet. 
•  Når du tænder håndmikseren for første gang, kan den 
afgive en lugt af "ny" – den aftager, når den er brugt et 
par gange. Rengør alle dele, der kommer i kontakt med 
madvarer, inden apparatet bruges første gang.
Ydelsesværdiproces – ikke beregnet til fortæring eller 
brug i hjemmet. Vi brugte denne proces for at bestemme 
enhedens ydelsesværdi. Forsøg på at udføre denne 
laboratorietest vil resultere i permanent beskadigelse af 
din håndmikser. Følgende ingredienser blandes og tilsættes 
langsomt med hånden. Brug derefter håndmikserens 
pisker til at mikse ingredienserne ved indstilling 4 i højst 
20 sekunder.* Ingredienser: 600 g stærkt hvidt mel, 
12,5g smør, 100ml varmt vand, 300g honning, 2spsk 
hurtigtreagerende tørret gær, 1 tsk sukker, 1 tsk salt, 100g 
maltose.
*Advarsel: Denne proces er ikke egnet til brug i hjemmet. 
20 sekunders miksetid må ikke overstiges, og testen må 
ikke udføres mere end én gang. Sker det, kan det resultere 
i permanent svigt af håndmikseren.
HUSK AT
REGISTRERE DIN HÅNDMIKSER
WWW.DUALIT.COM/REGISTER
ELLER MED POSTEN
PT
LEIA AS 
INSTRUÇÕES 
NA ÍNTEGRA
ANTES DE UTILIZAR A BATEDEIRA GUARDE ESTAS 
INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA
• ESTE APARELHO TEM ASSISTÊNCIA
  Não o deixe sem vigilância enquanto estiver a utilizar; 
desligue a cha da tomada após cada utilização (risco 
de incêndio se o aparelho for deixado a funcionar sem 
vigilância).
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças 
com menos de 8 anos e indivíduos com incapacidades 
graves e complexas. As crianças com idades entre os 
8 e os 14 anos e as pessoas com incapacidades físicas, 
sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e 
conhecimentos não devem utilizar este aparelho, a 
menos que sejam vigiadas e recebam instruções sobre 
a utilização segura deste aparelho e compreendam 
os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar 
com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte 
do utilizador não deverá ser efectuada por crianças, 
a menos que tenham idade superior a 8 anos e sob 
vigilância. Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de 
alimentação fora do alcance de crianças com menos de 
8 anos.
• Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das 
crianças.
• Este aparelho destina-se exclusivamente a uso 
doméstico ligeiro. Se o aparelho for utilizado 
incorrectamente ou para ns prossionais ou 
semi-prossionais, ou caso não seja utilizado em 
conformidade com estas instruções, a Garantia perde 
a validade e a Dualit recusa qualquer responsabilidade 
pelos danos causados.
Segurança eléctrica
• Antes de ligar, verique se a voltagem assinalada na 
etiqueta de classicação energética é idêntica à da 
corrente. 
• Use este produto unicamente numa tomada de tensão 
nominal CA.
• Recomendamos que o aparelho seja ligado a uma 
tomada que não tenha qualquer outro aparelho ligado. 
Não proceder do modo referido pode provocar uma 
sobrecarga, fazer disparar o disjuntor ou queimar um 
fusível. De preferência, a tomada deve estar protegida 
por um dispositivo de corrente residual (RCD).
• NOTA: em caso de algum corte de corrente, o cabo 
de alimentação deve ser imediatamente  eliminado. É 
perigoso inserir uma cha com cortes numa tomada 
13 A.    
• Nunca use a cha sem a tampa do fusível estar 
colocada. Certique-se de que o fusível de substituição 
tem o mesmo valor de intensidade do fusível original. 
Os fusíveis de substituição estão disponíveis e devem 
ser aprovados pela ASTA de acordo com a norma 
BS1362.
• Eeste aparelho está equipado com dispositivo de corte 
térmico reposicionável e protecção contra picos de 
tensão. Se o motor parar, a unidade não se encontra 
avariada. Pare, retire a cha da tomada, deixe arrefecer 
e volte a ligar.
• Para evitar perigos após a reposição acidental do corte 
térmico, este aparelho não deve ser alimentado através 
de um dispositivo de comutação externo, como por 
exemplo um temporizador, nem ligado a um circuito 
que esteja sujeito a frequentes cortes de corrente pela 
rede eléctrica.
• É fornecido um cabo de alimentação mais curto para 
reduzir os riscos resultantes de este car emaranhado 
ou de se tropeçar num cabo mais comprido.
• Não utilize qualquer aparelho com o cabo ou a cha 
danicados, nem depois de uma avaria, se tiver sido 
danicado de alguma forma ou depois de o deixar cair. 
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha 
danicados. Se o cabo de alimentação estiver danicado, 
deve ser substituído pela Dualit Ltd, o respectivo agente 
de manutenção ou por uma pessoa com qualicações 
equivalentes de modo a evitar perigos.
• Para desligar, desligue qualquer botão e retire a cha 
da tomada.
• Quando não estiver a utilizar o aparelho ou antes 
de substituir acessórios ou de o limpar, desligue-o no 
botão e retire a cha da tomada. 
• Para estar protegido contra perigos eléctricos, não 
mergulhe o cabo de alimentação, a cha, nem o corpo 
principal em água ou em qualquer outro líquido. Não 
permita a entrada de líquidos para a união onde o 
corpo principal e os acessórios se unem.
Segurança geral
• Este aparelho só deve ser utilizado em local seco e 
bem arejado.
• Não utilize em casas de banho ou em espaços ao ar 
livre.
• Não deixe o o pendurado sobre a beira da mesa ou 
do balcão.
• Mantenha os dedos, peças de vestuário, utensílios e o 
cabelo afastados das peças em movimento.
• Mantenha as mãos e os utensílios fora do recipiente 
durante a mistura para evitar o risco de lesões pessoais 
graves ou danos na batedeira. É possível usar um 
raspador mas tal deve ser feito só quando a batedeira 
não estiver ligada à tomada.
• Não desligue acessórios do corpo principal antes de o 
motor parar.
• Não tente manipular os mecanismos de bloqueio.
• Quando misturar cargas pesadas, ative durante o 
máximo de 20 segundos e depois deixe arrefecer 
até à temperatura ambiente antes de voltar a utilizar. 
O manual não contém receitas consideradas cargas 
pesadas.
• Antes de utilizar o aparelho, certique-se de 
que os acessórios estão devidamente inseridos e 
correctamente montados.
• A utilização de acessórios não recomendados pela 
Dualit pode resultar em incêndio, choque eléctrico ou 
em lesões.
• Não utilize um esfregão nem produtos de limpeza 
abrasivos no corpo principal.
• CUIDADO: de modo a evitar danos no aparelho, não 
utilize agentes de limpeza alcalinos. Quando limpar, use 
um pano macio e um detergente suave.
• Não mergulhe o corpo principal ou a cha na água. 
• Nunca transporte ou puxe o aparelho pelo cabo.
GUARDE ESTAS 
INSTRUÇÕES
Com a nalidade de melhorar os nossos produtos, a Dualit 
Ltd. reserva-se o direito de alterar as especicações do 
produto sem aviso prévio.
INSTRUÇÕES RELATIVAS A PROTECÇÃO 
AMBIENTAL
Não elimine este produto juntamente com 
o lixo doméstico comum no nal do ciclo de 
vida útil. Entregue-o num ponto de recolha 
para a reciclagem de aparelhos eléctricos 
e electrónicos. O símbolo no produto, as 
instruções de utilização ou a embalagem 
informá-lo-ão sobre os métodos de eliminação. Os 
materiais são recicláveis conforme indicado na respectiva 
marcação. Ao reciclar, a reciclagem do material ou outras 
formas de reutilização de aparelhos usados está a dar um 
importante contributo para proteger o nosso ambiente. 
Informe-se junto da administração local para saber quais os 
locais de eliminação autorizados.
IMPORTANTE: 
ANTES DA PRIMEIRA 
UTILIZAÇÃO
•  Leia este manual de instruções antes de começar 
a utilizar a batedeira. Este manual disponibiliza 
importantes informações de segurança e garante que 
tira o máximo partido da sua batedeira Dualit.
•  Guarde este manual e a sua prova de compra em local 
seguro.
•  Desembrulhe a caixa com cuidado, guardando todos 
os materiais de acondicionamento até vericar que 
NÃO SE ESQUEÇA DE 
REGISTAR A SUA BATEDEIRA
WWW.DUALIT.COM/REGISTER
OU VIA POSTAL
todos os componentes estão presentes e a funcionar 
correctamente. Quando estiver satisfeito(a), retire as 
etiquetas e os materiais de embalagem da batedeira 
e recicle a embalagem devidamente. Não retire as 
etiquetas do cabo. Pode conservar a caixa para guardar 
a sua batedeira.   
•  Quando ligar a batedeira pela primeira vez, é possível 
que se liberte um cheiro a “novo”, mas desaparecerá 
após algumas utilizações. Limpe todas as peças em 
contacto com os alimentos antes da primeira utilização.
Processo de ajuste da potência nominal – não se destina 
a uso doméstico ou para consumo. Utilizámos este 
processo para determinar a potência nominal do aparelho. 
A tentativa de realização deste teste de laboratório 
resultará em danos permanentes para a batedeira. Juntar 
à mão e bater lentamente os seguintes ingredientes. De 
seguida, utilizando o acessório da batedeira, misture os 
ingredientes no nível 4, sem ultrapassar 20 segundos.* 
Ingredientes: 600 g de farinha branca forte, 12,5 g de 
manteiga, 100 ml de água morna, 300 g de mel, 2 colheres 
de chá de fermento seco rápido, 1 colher de chá de 
açúcar, 1 colher de chá de sal, 100 g de maltose.
Aviso: Este processo não se destina a uso doméstico. Não 
misture durante mais do que 20 segundos nem realize 
o teste mais do que uma vez. Caso contrário, poderá 
resultar na avaria permanente da misturadora. 
• 
For news, regular articles and handy tips visit: 
WWW.DUALIT.COM/JOIN