ECG MH 168 Fit4life Manual

ECG Multi komfur MH 168 Fit4life

Læs gratis den danske manual til ECG MH 168 Fit4life (60 sider) i kategorien Multi komfur. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 67 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 34 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ECG MH 168 Fit4life, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/60
MULTIFUNKČNÍ HRNEC
NÁVOD K OBSLUZE CZ
MULTIFUNKČNÝ HRNIEC
NÁVOD NA OBSLUHU SK
NACZYNIE WIELOFUNKCYJNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
TÖBBFUNKCIÓS EDÉNY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
MULTIFUNKTIONSKOCHTOPF
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
MULTIFUNCTIONAL POT
INSTRUCTION MANUAL GB
VIŠENAMJENSKO KUHALO
UPUTE ZA UPORABU HR
VEČNAMENSKI KUHALNIK
NAVODILA SI
MULTICUISEUR
MODE D'EMPLOI FR
PENTOLA MULTIFUNZIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
OLLA MULTIFUNCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
ed uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod mu t vždy přiložen
kpřístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostpokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený
k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ytkowania. Instrukcja obsługi musi być
zawsze dołączona. Atermék használatba tele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati
útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The uses manual
must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka
temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.
Avant de mettre le produit en service, lisez
attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere
sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea
cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
MH 168 Fit4life
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN
CZ
1. Rukojeť víka
2. ko
3. Topné leso
4. Pant víka
5. Izolace pláště
6. Vodicí prstenec
7. Tlačítko oterání víka
8. Tlačítko nastave času (TIME)
9. LCD displej ovládacího panelu
10. Tlačítko start (OFF/ON)
11. Dno
12. Rotační hřídel
13. chací lopatka
14. Vnitřní nádoba
15. Odnímatelná rukojeť vni nádoby
16. Rošt
17. Odměrná lžička na ole
SK
1. Rukoväť veka
2. Veko
3. Ohrievacie teleso
4. nt veka
5. Izolácia plášťa
6. Vodiaci prstenec
7. Tlačidlo otvárania veka
8. Tlidlo nastavenia času (TIME)
9. LCD displej ovládacieho panelu
10. Tlačidlo štart (OFF/ON)
11. Dno
12. Rotačný hriadeľ
13. Miešacia lopatka
14. Vnútorná doba
15. Odnímateľná rukoväť vnútornej nádoby
16. Rošt
17. Odmerná lyžička na olej
PL
1. Uchwyt pokrywy
2. Pokrywa
3. Element grzejny
4. Zawias pokrywy
5. Powłoka izolacyjna
6. Pierścień przewodzący
7. Przycisk otwarcia pokrywy
8. Przycisk ustawienia czasu (TIME)
9. Ekran LCD panelu sterowania
10. Przycisk start (OFF/ON)
11. Dno
12. Wał obrotowy
13. Łopatka do mieszania
14. Zbiornik wewtrzny
15. Zdejmowany uchwyt zbiornika wewtrznego
16. Ruszt
17. Łyżka miarowa do oleju
HU
1. Fedél fogantyú
2. Fel
3. tőtest
4. Felpánt
5. Palást hőszigetelés
6. Vezetőg
7. Fedélnyitó gomb
8. Időbeállító gomb (TIME)
9. Működtető panel LCD kijelző
10. Start gomb (OFF/ON)
11. Fenék
12. Forgó tengely
13. Keverőlapát
14. Belső eny
15. Belső edény levehető fogantyúja
16. Rostély
17. Mérőkanál
DE
1. Deckelgri
2. Deckel
3. Heizelement
4. Scharnierdeckel
5. Isolierhülle
6. Führungsring
7. Deckelö nungstaste
8. Timertaste (TIME)
9. LCD-Display des Bedienpanels
10. Starttaste (OFF/ON)
11. Boden
12. Rotationswelle
13. Rühr ügel
14. Innenbehälter
15. Abnehmbarer Gri des Innenbehälters
16. Rost
17. Mess el für Öl
GB
1. Lid handle
2. Lid
3. Heating element
4. Lid hinge
5. Outer body insulation
6. Seal ring
7. Lid opening button
8. Time setting button (time)
9. LCD display Control Panel
10. Start button (O /on)
11. Bottom
12. Rotary shaft
13. Pot stirrer
14. Inner pot
15. Removable handle of the inner pot
16. Grate
17. Oil measuring spoon
HR
1. Ručka poklopca
2. Poklopac
3. Grijač
4. Šarka poklopca
5. Vanjska izolacija
6. Brtveni prsten
7. Tipka za otvaranje poklopca
8. Tipka za podešavanje vremena (TIME)
9. LCD zaslon upravljačke ploče
10. Gumb za pokretanje (OFF/ON)
11. Donji dio
12. Prijenosno vratilo
13. Lopatica za miješanje
14. Unutrašnja posuda
15. Odvojiva ručka unutrašnje posude
16. Rešetka
17. Mjerica za ulje
SI
1. Raj pokrova
2. Pokrov
3. Grelni element
4. Taj pokrova
5. Izolacija zaščite
6. Prevodni obroč
7. Tipka za odpiranje pokrova
8. Tipka za nastavitev časa (TIME)
9. LCD zaslon upravljalne plošča
10. Tipka za zagon (OFF/ON)
11. Dno
12. Vrteča os
13. Lopatica za mešanje
14. Notranji lonec
15. Odstranljiv raj notranje posode
16. Rešetka
17. Merilna žlica za olje
FR
1. Poignée du couvercle
2. Couvercle
3. Élément chau ant
4. Charnière du couvercle
5. Isolation du revêtement
6. Anneau de guidage
7. Bouton d’ouverture du couvercle
8. Bouton de réglage du temps (RIME)
9. Ecran LCD du panneau de commande
10. Bouton de démarrage (OFF/ON – ARRET/
MARCHE)
11. Fond
12. Arbre de rotation
13. Pale de mélange
14. cipient interne
15. Poige amovible du récipient interne
16. Grille
17. Cuillère graduée àhuile
IT
1. Manico del coperchio
2. Coperchio
3. Elemento riscaldante
4. Cerniera del coperchio
5. Isolamento del corpo esterno
6. Guarnizione
7. Pulsante di apertura del coperchio
8. Pulsante di impostazione del tempo (tempo)
9. Display LCD pannello di controllo
10. Interruttore di accensione (O /On)
11. Fondo
12. Albero rotante
13. Agitatore della pentola
14. Pentola interna
15. Manico amovibile della pentola interna
16. Grata
17. Cucchiaio dosatore per olio
ES
1. Mango de la tapa
2. Tapa
3. Elemento de calentamiento
4. Bisagra de la tapa
5. Aislamiento exterior del cuerpo
6. Sello de ajuste
7. Botón de abertura de la tapa
8. Botón de con guración del tiempo
9. Visor de LCD del panel de control
10. Botón de encendido (o /on)
11. Parte inferior
12. Eje rotativo
13. Agitador de la olla
14. Olla interna
15. Mango extraíble de la olla interna
16. Grillar
17. Cuchara medidora de aceite


Produkt Specifikationer

Mærke: ECG
Kategori: Multi komfur
Model: MH 168 Fit4life
Bredde: 310 mm
Dybde: 235 mm
Højde: 455 mm
Vægt: 4600 g
Produktfarve: Green, White
Indbygget skærm: Ja
Strøm: 1200 W
Ledningslængde: 1 m
Kapacitet: 3 L
Skridsikre fødder: Ja
Automatiske programmer, antal: 5
Stegefunktion: Ja
Bagefunktion: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ECG MH 168 Fit4life stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig