2
GB | Extension Cord
WARNING:
• Do not intervene into the construction of the socket and the plug.
• Do not use the extension cord when damaged.
• Always use the extension cordunreeled in its full length.
• Do not insert any other adaptors.
CZ | Prodlužovací přívod
UPOZORNĚNÍ:
• Nezasahujte do konstrukce zásuvky a vidlice.
• Nepoužívejte prodlužovací přívod poškozený.
• Prodlužovací přívod používejte pouze v plně rozvinutém stavu.
• Do prodlužovacího přívodu nepřipojujte další adaptéry na rozbočení napájecí sítě.
SK | Predlžovací prívod
UPOZORNENIE:
• Nezasahujte do konštrukcie zásuvky a vidlice.
• Nepoužívajte po škodený predlžovací prívod.
• Predlžovací prívod používajte len v plne rozvinutom stave.
• Do predlžovacieho prívodu nepripojujte daľšie adaptéry na rozbočenie napájacieho napätia.
PL | Przedłużacz
UWAGA:
• Nie należy rozmontowywać gniazdka wtyczki i przewodu.
• Nie należy używać uszkodzonego przedłużacza.
• Przedłużacz należy używać tylko w stanie całkowitego rozwinięcia.
• Do przedłużacza nie należy przyłączać kolejnych adapterów do rozgałęzienia sieci.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznako-
wanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
które mają szczególnie negatyw ny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
FR|BE | Rallonge
AVERTISSEMENT :
• N‘intervenez pas dans la construction de la prise et de la che.
• N‘utilisez pas la rallonge si elle est endommagée.
• Utilisez toujours la rallonge enroulée sur toute sa longueur.
• Ne pas insérer d‘autres adaptateurs.