
Temperature setting
Your
eNoEL cän b€ used both as r€f gelator
and
fieezer.
Set the
cabinet
inside
air temp€räture
range
by means of the Temperature controller.
Power lamp Temperature controller sel the Temperature controller to oFF,.
Insert the square
mouldod
p[]g inro üe'POWER OC 12V ONLY"
on the rstrig€rator
The oth€r €nd of the DC
cabl6 has an €dapter
lor automobile
cigarctte lighter socket.
Then, lighted up the power lamp.
To stop the refrigeratoi
pull out the lighaer DC Plug.
Temperatur€instollung
lhro eNGtEL Ksnn sowohl els Normal-als auch als Tisfkühler eingeietrt ,re.den.
Die Inn6nt€mp€r6tü dsr Box lißr sich durch d€n äußen amGer it befindlich€n Tsmp€ratlrrsgler einstellen.
Slell€n Sie clen Temp€€trrregl€r aut AUS,
Stecken Sie nun das Anschlußkab3l in die 8ox'POWER DC 12V ONLY".
Das a.dere Ende des DC Kabls
iet für den AnscHuß
an den
Zig6rett6nanzünd6r lhres Fahrz€ugss.
Wehlen Si€ nun die gewijnschte Temperatur
Temperature controller Cabinet inside air
OFF Srop and defrosting
Approx. 5l
2
3Appro(. 0l- -12
r
Approx.
-15 !
At ambjent remperatu.e 301 undsr ths refrigsrator door is
Begierposirion
lca.5?
2c6.0t --12t
ca.
-15 t
'Bei 30t Umgebungsremp€ratur und geschlossensm
Oeckel.
lndicätions
appro,(im6tives
pour
temperature
ambiante de +3Ot
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Votre ENqEL peut-€tre utilisi alssi bein comme r€trigörateur
que conservateur.
Rögler la temp€raturs intäri6ure du dfrigöretsur au moysn du thermostat.
Placer le bouton du thermostat sur OFF.
Brencher la fich€ carr6e däns la prise
DC 12vdu röfrig6rateui
l'autre bout du cable OC a la prise pour I allum€-cigares.
L6 l6mpe tdmoin doit s'allumer
l ettle le bouton du-thermostat sur la position
Pou. arreter le r6trigäratsur.
dibrancher le cable d'alimetation.
|EMPEBATEE CONTROL