Sveikiname!
Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą
kartą naudodami, susipažinkite su gaminiu.
Atidžiai perskaitykite pateiktą
naudojimo instrukciją.
Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik
nurodytu tikslu. Išsaugokite šią naudojimo instruk-
ciją. Perduodami gaminį, nepamirškite perduoti
trečiajai šaliai ir visų su juo susijusių dokumentų.
Komplektacija
3 x indai su dangteliais
1 x naudojimo instrukcija
Techniniai duomenys
Matmenys ir talpa:
Dydis S: apie 19,5 x 9,4 cm (Ø x A) / 1,5 l
Dydis M: apie 22,8 x 11 cm (Ø x A) / 2,4 l
Dydis L: apie 25,8 x 12,4 cm (Ø x A) / 3,6 l
Pagaminimo data (mėnuo/metai):
12/2021
Naudojimas pagal paskirtį
Gaminys skirtas naudoti tik asmeniniais tikslais,
neskirtas komerciniam naudojimui.
Gaminys skirtas sąlyčiui su maisto produktais.
Gaminys privalo tikti indaplovei.
*Indai be dangtelių tinka mikrobangų krosnelei.
Saugos instrukcijos
• Gaminys gali sulūžti. Nenaudokite gaminio,
jeigu jis pažeistas.
• Kiekvieną kartą prieš naudodami gaminį, pa-
tikrinkite, ar jis nepažeistas ir nenusidėvėjęs.
Naudokite tik nepriekaištingos būklės gaminį!
• Išimdami iš mikrobangų krosnelės, naudokite
virtuvines pirštines.
Naudojimas
Prieš pirmą kartą naudodami gaminį, jį išvalyki-
te. Į gaminį įdėkite turinį ir uždarykite atitinkamu
dangteliu.
Gaminį pripildykite maždaug per piršto plotį iki
krašto.
Pastaba: dangtelis nėra hermetiškas.
Laikymas, valymas
Kai gaminio nenaudojate, laikykite sausą ir švarų
kambario temperatūroje.
SVARBU! Niekada nevalykite šiurkščiomis valy-
mo priemonėmis.
Išmetimo nurodymai
Gaminio ir pakuotės atliekas šalinkite laikyda-
miesi galiojančių vietos taisyklių. Užtikrinkite, kad
pakuotės medžiagos, pavyzdžiui, plastikiniai
maišeliai, nepatektų vaikams. Pakavimo medžia-
gas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Šalinkite gaminius ir jų pakuotes tausoda-
mi aplinką.
Perdirbimo kodas skirtas įvairių medžiagų
atskyrimui atiduotant jas į atliekų
perdirbimą. Kodą sudaro perdirbimo
simbolis, atspindintis atliekų perdirbimo rūšį, ir
medžiagos identifikacinis numeris.
Norādes par garantiju un
servisa pakalpojumiem
Gaminys pagamintas kruopščiai, vykdant nuo-
latinę kontrolę. Privatiems galutiniams klientams
„DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH“
šiam gaminiui suteikia trejų metų garantiją nuo
pirkimo datos (garantinis laikotarpis) pagal
toliau nurodytas sąlygas. Garantija taikoma tik
medžiagoms ir apdirbimui. Garantija netaikoma
toms dalims, kurios įprastai dėvisi ir yra laikomos
nusidėvinčiomis dalimis (pvz., baterijoms), taip
pat dužioms dalimis, pvz., jungikliams, akumulia-
toriams ar iš stiklo pagamintoms dalims.
Teisė pasinaudoti šia garantija negalioja,
jei gaminys buvo naudojamas netinkamai ar
neteisingai, ne pagal numatytą paskirtį arba jei
nesilaikoma naudojimo instrukcijos nurodymų,
išskyrus tuos atvejus, kai galutinis klientas įrodo,
kad buvo medžiagų arba apdirbimo klaida,
kilusi ne dėl minėtų aplinkybių.
Teise į garantiją galima pasinaudoti tik garan-
tiniu laikotarpiu, pateikus originalų kasos kvitą.
Todėl saugokite originalų kasos kvitą. Atlikus
bet kokį remontą, grindžiamą įmonės garantija,
įstatymuose numatyta garantija ar gamintojo
gera valia, garantinis laikotarpis nėra pratęsia-
mas. Ši nuostata taip pat taikoma pakeistoms ir
suremontuotoms dalims.
Kilus nusiskundimų, pirmiausiai kreipkitės toliau
nurodytu techninės pagalbos telefono numeriu
arba susisiekite su mumis elektroniniu paštu. Jei
taikoma garantija, mes Jums nemokamai gaminį
pataisysime ar pakeisime arba grąžinsime pini-
gus, sumokėtus už gaminį (savo nuožiūra). Jokių
kitų teisių garantija nesuteikia.
Ši garantija neriboja Jūsų teisių, numatytų
įstatymuose, ypač garantinių teisių pardavėjo
atžvilgiu.
IAN: 400457_2107
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
E-Mail: deltasport@lidl.lt
• Verwenden Sie Ofenhandschuhe zum Heraus-
nehmen aus der Mikrowelle.
Verwendung
Reinigen Sie den Artikel sorgfältig vor der ersten
Verwendung.
Befüllen Sie den Artikel mit Inhalt und verschlie-
ßen Sie den Artikel mit dem entsprechenden
Deckel.
Befüllen Sie den Artikel nur bis ca. fingerbreit
unter dem Rand.
Hinweis: Der Deckel ist nicht auslaufsicher.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt
nur für Material- und Verarbeitungsfehler.
Kasutamine
Puhastage toode enne esmakordset kasutamist
põhjalikult. Täitke toode sisuga ja sulgege toode
vastava kaanega.
Toote täitmisel jätke ülaserva ca sõrmelaiune
tühi äär.
Märkus: kaas ei ole lekkekindel.
Hoidmine ja puhastamine
Hoidke toodet, kui te seda ei kasuta, alati kuivas
ja puhtas kohas ruumitemperatuuril.
TÄHTIS! Ärge puhastage tugevatoimeliste puhas-
tusvahenditega.
Jäätmekäitlusjuhised
Andke toode ja pakkematerjalid jäätmekäitlusse
kohapeal kehtivate eeskirjade kohaselt. Pakke-
materjal, nt kilekotid, ei tohi sattuda laste kätte.
Hoidke pakkematerjali lastele kättesaamatus
kohas.
Andke toode ja pakend jäätmekäitlusse
keskkonnasäästlikult.
Jäätmekäitluskood on mõeldud eri
materjalide tähistamiseks nende taaskasu-
tusringlusse tagasisaatmiseks (ringlusse-
võtt). Kood koosneb ringlussevõtu sümbolist, mis
tähistab kasutusringlust, ja numbrist, mis tähistab
materjali.
Juhised garantii ja
teeninduskulu kohta
Toode on toodetud väga hoolikalt ja pideva
kontrolli all. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH annab eraisikutest lõpptarbijatele selle
kauba ostmisel kolmeaastase garantii alates
ostukuupäevast (garantiiperiood) vastavalt
järgmistele sätetele. Garantii kehtib ainult mater-
jali- ja töötlemisvigade korral. Garantii ei laiene
osadele, mis on tavapäraselt kulunud, ja seetõttu
tuleb neid käsitleda kulumisdetailidena (nt pata-
reid), ja mitte habrastele osadele, nt lülitid, akud
või klaasist osad.
Garantiinõuded on välistatud, kui toodet on
kasutatud mitte ettenähtud otstarbel, valesti või
mitte ettenähtud nõuete raames või kasutusula-
tuses või kui kasutusjuhendis toodud andmeid ei
ole järgitud, kui just lõppklient ei suuda tõestada,
et esinevad materjali- või töötlemisvead, mis ei
põhine eelnimetatud tingimustel.
Garantiinõudeid saab garantiiaja jooksul
esitada alles pärast originaalkviitungi esitamist.
Seetõttu palun hoidke originaalkviitung alles.
Garantiid ei pikendata garantii, seadusliku ga-
rantii või hea tahte põhjal tehtud remonditööde
järgi. See kehtib ka asendatud ja parandatud
osade kohta.
Kui teil on kaebusi, võtke ühendust allpool
toodud infotelefoni või e-posti teel. Garantii-
nõude korral parandame - omal valikul - toote
teile tasuta, asendame selle või maksame tagasi
ostuhinna. Muid õigusi garantiist ei tulene.
See garantii ei piira teie seadusjärgseid õigusi,
eriti garantiinõudeid vastava müüja vastu.
IAN: 400457_2107
Teenindus Eesti
Tel.: 8000049109
E-post: deltasport@lidl.ee
Lietošana
Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi notīriet pre-
ci. Ievietojiet precē vēlamo saturu un aizdariet
preci ar attiecīgo vāku.
Piepildiet preci ne vairāk kā līdz līmenim, kas ir
apm. pirksta platumam atbilstošā atstatumā no
augšējās malas.
Norāde: vāciņš nenodrošina aizsardzību pret
iztecēšanu.
Glabāšana, tīrīšana
Kad preci nelietojat, vienmēr glabājiet to sausā
un tīrā stāvoklī istabas temperatūrā.
SVARĪGI! Nedrīkst tīrīt ar asiem tīrīšanas līdzek-
ļiem.
Norādes par likvidēšanu
Likvidējiet preci un iepakošanas materiālus
atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar iepakošanas materiā-
liem, piem., plēves maisu. Uzglabājiet iepakoša-
nas materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Likvidējiet preci un iepakojumu vidi
saudzējošā veidā.
Pārstrādes kods ir paredzēts dažādu
materiālu apzīmēšanai, lai tos ievadītu
atpakaļ pārstrādes ciklā. Kods sastāv no
pārstrādes simbola, kas apzīmē pārstrādes ciklu,
un numura, kas apzīmē materiālu.
Norādes par garantiju un
servisa pakalpojumiem
Izstrādājums ir izgatavots ar lielu rūpību, veicot
tā pastāvīgu kontroli. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH privātiem gala klientiem šim
izstrādājumam dod trīs gadu garantiju kopš
iegādes datuma (garantijas termiņš), ievērojot
turpmākos noteikumus. Garantija attiecas tikai
uz materiālu un apstrādes kļūdām. Garantija
neattiecas uz detaļām, kas pakļautas normālam
nolietojumam un tādēļ uzskatāmas par dilstošām
detaļām (piem., baterijas), kā arī tā neattiecas
uz plīstošām detaļām, piem., slēdžiem, akumula-
toriem vai no stikla izgatavotām detaļām.
Garantijas prasības ir izslēgtas, ja izstrādājums
ir izmantots nepareizi, ļaunprātīgi vai neatbilstoši
paredzētajiem noteikumiem vai paredzētajam
pielietojumam vai nav ievērotas lietošanas
instrukcijā dotās norādes, ja vien gala klients
nepierāda, ka ir radusies materiāla vai apstrā-
des kļūda, kuras iemesls nav kāds no iepriekš
minētajiem apstākļiem. Garantijas prasības var
izvirzīt tikai garantijas termiņā, uzrādot pirkuma
čeka oriģinālu. Tādēļ saglabājiet pirkuma
čeka oriģinālu. Jebkādi remontdarbi, kas veikti
garantijas, likumdošanā paredzētās garantijas
vai godīgas komercprakses ietvaros, nepagarina
garantijas termiņu. Tas attiecas arī uz nomainī-
tām un labotām detaļām.
Iebildumu gadījumā vispirms, lūdzu, zvaniet uz
zemāk norādīto servisa tālruni vai sazinieties ar
mums pa e-pastu. Ja iestājas garantijas gadījums,
mēs izstrādājumu – pēc saviem ieskatiem – bez
maksas salabojam, nomainām vai atlīdzinām
pirkuma cenu. Citas garantijas tiesības nepastāv.
Šī garantija neierobežo jūsu tiesības, kas pare-
dzētas likumdošanā, it īpaši tiesības uz garantiju
attiecībā pret attiecīgo pārdevēju.
IAN: 400457_2107
Serviss Latvija
Tel.: 80005808
E-pasts: deltasport@lidl.lv
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
3 x Schüssel mit Deckel
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße und Fassungsvermögen:
Größe S: ca. 19,5 x 9,4 cm (Ø x H)/ 1,5 l
Größe M: ca. 22,8 x 11 cm (Ø x H)/ 2,4 l
Größe L: ca. 25,8 x 12,4 cm (Ø x H)/ 3,6 l
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2021
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch
und nicht für den gewerblichen Gebrauch zu
verwenden.
Der Artikel ist für Lebensmittel geeignet.
Der Artikel eignet sich für die Spülmaschine.
* Die Schüsseln sind ohne Deckel für die Mikro-
welle geeignet.
Sicherheitshinweise
• Der Artikel ist nicht bruchsicher. Verwenden
Sie den Artikel nicht, wenn er beschädigt ist.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ver-
wendet werden!
Soovime õnne!
Olete otsustanud kvaliteetse toote kasuks. Enne
esmakordset kasutamist tutvuge tootega.
Selleks lugege tähelepanelikult
järgmist kasutusjuhendit.
Kasutage toodet ainult toodud kirjelduste
kohaselt ja ainult ettenähtud kasutusvaldkon-
dades. Hoidke seda kasutusjuhendit kindlas
kohas. Toote edasiandmisel andke üle ka kõik
tootedokumendid.
Tarnekomplekt
3 x kaanega kauss
1 x kasutusjuhend
Tehnilised andmed
Mõõdud ja maht:
Suurus S: u 19,5 x 9,4 cm (Ø x K) / 1,5 l
Suurus M: u 22,8 x 11 cm (Ø x K) / 2,4 l
Suurus L: u 25,8 x 12,4 cm (Ø x K) / 3,6 l
Tootmiskuupäev (kuu/aasta):
12/2021
Otstarbekohane kasutamine
Toode on mõeldud ainult isiklikuks otstarbeks
kasutamiseks ja see pole mõeldud äriotstarbel
kasutamiseks.
Toode sobib toiduainete jaoks.
Toodet tohib pesta nõudepesumasinas.
* Kausse tohib mikrolaineahjus kasutada ilma
kaaneta.
Ohutusjuhised
• Toode ei ole purunemiskindel. Ärge kasutage
toodet, kui see on kahjustatud.
• Kontrollige tooteartiklit enne kasutamist kah-
justuste või kulumise suhtes. Tooteartiklit tohib
kasutada ainult laitmatus seisukorras!
• Kasutage mikrolaineahjust eemaldamiseks
ahjukindaid.
Apsveicam!
Jūs izvēlējāties iegādāties augstas kvalitātes
preci. Pirms sākat lietot preci, apgūstiet to.
Šajā nolūkā rūpīgi izlasiet tālāk
iekļauto lietošanas norādījumus.
Lietojiet preci tikai atbilstoši aprakstītajam lieto-
jumam un tikai norādītajiem lietošanas mērķiem.
Saudzīgi glabājiet šo lietošanas norādījumus.
Nododot preci trešajām personām, pievienojiet
tai visus dokumentus.
Piegādes komplekts
3 x bļoda ar vāku
1 x lietošanas norādījumi
Tehniskie dati
Izmērs un tilpums:
S izmērs: apm. 19,5 x 9,4 cm (Ø x A) / 1,5 l
M izmērs: apm. 22,8 x 11 cm (Ø x A) / 2,4 l
L izmērs: apm. 25,8 x 12,4 cm (Ø x A) / 3,6 l
Ražošanas datums (mēnesis/gads):
12/2021
Lietošana atbilstoši paredzē-
tajam mērķim
Prece ir paredzēta tikai privātai lietošanai un
nav paredzēta komerciālai lietošanai.
Prece ir piemērota lietošanai pārtikas produk-
tiem.
Prece ir piemērota mazgāšanai trauku mazgāja-
majās mašīnās.
* Bļodas bez vāka ir piemērotas mikroviļņu
krāsnīm.
Norādes par drošību
• Izstrādājums nav drošs pret saplīšanu. Neiz-
mantojiet izstrādājumu, ja tas ir bojāts.
• Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai precei
nav bojājumu vai nolietojuma pazīmju. Preci
drīkst lietot tikai tad, ja tā ir nevainojamā
stāvoklī!
• Izstrādājuma izņemšanai no mikroviļņu krāsns
izmantojiet virtuves cimdus.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die
der normalen Abnutzung unterliegen und des-
halb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B.
Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z.
B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas ge-
fertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind
ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß
oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der
vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehe-
nen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder
Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht be-
achtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist
nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfeh-
ler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-
dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 400457_2107
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
LT LT LT
DE/AT/CH
EE EE
LV LV DE/AT/CH
EE LV
DE/AT/CH