Festina F16870 Manual

Festina Ur F16870

Læs gratis den danske manual til Festina F16870 (18 sider) i kategorien Ur. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 38 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 19.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Festina F16870, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/18
IFM0S20
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO
CHRONOGRAPH CALENDAR
IFM0S20
3
9
15
21
27
CALENDAR
CRONOGRAPH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
IFM0S20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Visualización y botones
Ajuste de la hora
Ajuste de la fecha
Usando el cronógrafo
Reposición del cronógrafo (incl. después de reemplazar la pila)
4
5
5
6
7
3
CRONÓGRAFO
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL
IFM0S20
7
REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO
(incluso después de reemplazar la pila)
1. Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2. Presione el botón “A” para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo 
en la posición cero. 
Una presión continua sobre el botón “A” permite avanzar rápidamente la 
manecilla del cronógrafo.
3.Una vez que la manecilla se ponga a cero, vuelva a colocar la corona en la 
posición normal.
* No presione la corona a la posición normal mientras la manecilla de los 
segundos del cronógrafo vuelve a la posición cero. La manecilla de los 
segundos se para cuando presiona la corona para ponerla en la posición 
normal, esta posición de parada será considerada como posición cero.
Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del
cronógrafo no vuelve a la posición cero después de haber reposicionado el
cronógrafo, e incluso después de haber reemplazado la pila.
IFM0S20
6
USANDO EL CRONÓGRAFO
Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/1 segundo
hasta un máximo de 59 minutos 59 segundos.
La manecilla de segundo del cronógrafo funciona continuamente durante 59 minutos
59 segundos después de la puesta en marcha.
Reposición Medición de
tiempo Parada
AA
A
B
[Medición de tiempo con el cronógrafo]
1. Cada presión del botón “A” le permite poner en funcionamiento y parar el cronógrafo.
2.Una presión sobre el botón “B” reposiciona el cronógrafo, la manecilla de los 
segundos del cronógrafo y la manecilla de los minutos del cronógrafo vuelven a la 
posición cero.
B
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL
IFM0S20
INSTRUCTION MANUAL
Displays and Buttons
Setting the time
Setting the Date
Using the Chronograph
Chronograph reset (incl. after replacing battery)
10
11
11
12
13
CHRONOGRAPH
9
ESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ENGLISH
En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos,
los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben
ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede
depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta
autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el
tratamiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente
y a la protección de nuestra salud.
8
IFM0S20
1312
IFM0S20
USING THE CHRONOGRAPH
This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second united up to maxinum
of 59 minutes 59 seconds.
The chronograph second hand keeps continuously for 59 minutes 59 seconds after
starting.
RESET TIME
MEASUREMENT STOP
AA
A
B
[Measuring time with the chronograph]
1. The chronograph can be started and stopped each time button "A" is pressed.
2.Pressing button "B" resets the chronograph and the chronograph second hand and 
chronograph minute hand return to zero position.
B
IFM0S20
CHRONOGRAPH RESET (incl. after replacing battery)
1. Pull the crown out to the 2nd position.
2. Press button "A" to set the chronograph second hand to the zero position. 
The chronograph hand can be advanced rapidly by continuously pressing 
button "A".
3. Once the hand have been zeroed, return the crown to the normal position.
* Do not push crown to normal position while the chronograph second hand 
returns to zero position. It stops on the way when crown are returned to 
normal position and its position is recognized as zero position.
This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does
not return to zero position after the chronograph has been reset, and including
after the battery has been replaced.
ESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ENGLISH


Produkt Specifikationer

Mærke: Festina
Kategori: Ur
Model: F16870

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Festina F16870 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig