
Inhoud, Inhalt, Introduction
4-5
6-11
6
6-8
9-11
12-19
13-14
15-16
17-19
20-23
20
21
22
24-31
INLEIDING
DE ACCU
Het controleren van de
accustatus
Het plaatsen en verwijderen
van de accu
Het opladen van de accu
DE DISPLAY
Bevestiging van de display
De bediening van de
display
Storingsmeldingen op uw
display
REPARATIES
Het achterlicht vervangen
Het voorwiel uitnemen
Aansluiten van de motor-
kabel
VRAGEN EN ANTWOORDEN
Het demonteren
van elektronische delen
dient te allen tijde door
een erkende Gazelle
dealer te gebeuren!
32-33
34-39
34
35-36
37-39
40-47
41-42
43-44
45-47
48-51
48
49
50
52-59
INHALT
DER AKKU
Kontrollieren des
Ladestatus
Das Anbringen und
Entfernen des Akkus
Aufladen
DAS DISPLAY
Montage des Displays
Die Bedienung des
Displays
Störungsmeldungen auf
Ihrem Display
REPARATUR
Das Rücklicht austauschen
Das Vorderrad entfernen
Anschließen des
Motorkabels
FRAGEN UND ANT WORTEN
Die Demontage
elektrischer Komponen-
ten darf ausschließlich
von einem offiziellen
Gazelle-Händler
vorgenommen werden.
60-61
62-67
62
63-64
65-67
68-75
69-70
71-72
73-75
76-79
76
77
78
80-87
INTRODUCTION
THE BATTERY
Checking the battery
status
Placement and removal of
the battery
Charging
THE DISPLAY
Attachment of the display
Display operation
Error messages on your
display
REPAIRINGS
Replacing the taillight
Removing the front wheel
Connecting the motor
cable
QUESTIONS AND ANSWERS
Disassembly of
electronic parts should
at all times be carried out
by an authorized Gazelle
dealer.
88-89
90-95
90
91-92
93-95
96-103
97-98
99-100
101-103
104-107
104
105
106
108-115
INTRODUCTION
LA BATTERIE
Contrôle du niveau de
charge de la batterie
Installation et retrait de
la batterie
Charge
L’AFFICHEUR
Fixation de l’afficheur
Fonctionnement de
l’afficheur
Messages d’erreur sur
l’afficheur
REPARATIONS
Remplacement du feu arrière
Dépose de la roue avant
Connexion du câble du
moteur
QUESTIONS ET REPONSES
Le démontage
des composants électro-
niques peut uniquement
être réalisé par un reven-
deur Gazelle autorisé.