Set of 4 LED tea lights with timer | Lot de 4 bougies chauffe-plat LED avec minuterie 49868
REV2021-03-16
V1.0 ir
Subject to change without notice. | Sous rés erve de mo di cations.
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 2 -
2 Description and Function
2.1 Product
Set of 4 LED tea lights for a safe lighting solution for many areas including homes
and loggias, ofces or schools.
• can be used in places where real tea lights are too dangerous or not allowed
• with timer function - 6 hours on/18 hours off
2.2 Scope of delivery
Set of 4 LED tea lights with timer, 4x Li-button cell, user manual
2.3 Operating elements and product parts
1 ON / TIMER / OFF switch 2 Battery compartment
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in
chapter „Description and Function“ or „Safety Instructions“. Use the
product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations
and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to
persons and property.
4 Operating
4.1 Commissioning
• Remove the contact protection from the battery compartment by carefully
pulling out the tab.
4.2 Switching ON and OFF
4.2.1 Manual
1. Switching ON : Slide the switch (1) to the „ON“ position.
2. Switching OFF: Slide the switch (1) to the „OFF“ position.
4.2.2 TIMER
1. Slide the switch (1) to the „ON“ position.
The LED tea lights switch off automatically after 6 hours and switch on again after
another 18 hours. If the timer settings are not changed, the LED tea lights will turn
on and off at the same time each day.
2. Slide the switch (1) to the „OFF“ position to switch off.
5 Changing batteries
If necessary, replace the empty battery with a new one.
• Only use batteries of the same type listed in chapter „Specications“.
• Change the battery as shown in Fig. a - d.
• Be sure to observe the correct polarity (+/-) when inserting them.
Lithium batteries can explode if inserted incorrectly.
• Place a new battery in the battery compartment with the positive terminal
facing up.
• Dispose of the empty battery properly.
Please also read chapter 7.2 „Disposal instructions“.
6 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
• Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected
ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal Instructions
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-
native and hazardous substances can damage the health and pollute the
environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and
electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end
of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With
this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7.2 Battery
(Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste.
Their components have to be supplied separately to the recycling or dis-
posal, because toxic and dangerous ingredients can harm the environ-
ment if not disposed of sustainably. As a consumer, you are obliged to
return them at the end of their service lives to the manufacturer, the sales outlet or
established for this purpose, public collection points for free. Details regulates the
respective country‘s law. The symbol on the product, the instruction manual and
/ or the packaging draws attention to those provisions. With this kind of material
separation, recovery and disposal of waste (rechargeable) batteries you make an
important contribution to protecting our environment. D-34000-1998-0099
8 Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Direct current IEC 60417- 5031
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• Vériez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
•
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Les illuminations de ces bougies chauffe-plat ne peuvent être remplacées !
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences
et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez
votre revendeur ou le producteur.
• Ne modiez pas produit et les accessoires.
Non destiné des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
•
Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.
•
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité
et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la
pression mécanique.
• Placez uniquement sur un support plat, antidérapant et ignifuge.
• Ne couvrez pas le produit.
1.2 Piles
La pile du télédéclencheur radio est remplaçable.
• N’utilisez jamais des piles cabossées, endommagées ou qui fuient.
• Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de
sécurité appropriés à partir du produit et en disposer.
• Si une pile fuit, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
Rincez les surfaces concernées à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
• Ne déformez pas, ne brûlez pas et ne démontez pas les piles et ne les percez
jamais avec un objet tranchant.
L’effet de la chaleur peut provoquer une explosion et/ou l’écoulement de liqui des
corrosifs. Les dommages mécaniques peuvent entraîner l’apparition de substan-
ces gazeuses pouvant être fortement irritantes, inammables ou toxi ques.
• Ne court-circuitez pas les piles et ne les plongez pas dans du liquide.
Il y a un risque d’explosion, d’incendie et de dégagement de chaleur, de fumée ou
de gaz.
2 Description et fonctions
2.1 Produit
Kit de 4 bougies chauffe-plats LED, une solution d’éclairage sûre pour de nombr-
eux espaces tels que la maison et loggia, les bureaux ou écoles.
• ce kit peut être utilisé partout où les vraies bougies chauffe-plats sont trop
dangereuses ou non autorisées
• avec fonction minuteur - 6 h allumée/18 h éteinte
2.2 Contenu de la livraison
Lot de 4 bougies chauffe-plat LED avec minuterie, blanches, 4x pile bouton au
lithium, mode d‘emploi.
2.3 Eléments de commande e piéces
1 Interrupteur ON / TIMER / OFF 2 Compartiment pour piles
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente
de celle décrite auchapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de
sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs
secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est
susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la
personne et à ses biens.
4 Fonctionnement
4.1 Mise en service
• Enlevez la protection des contacts du compartiment de la batterie en tirant
doucement sur la languette.
4.2 Allumage et extinction
4.2.1 Manuel
1. Mise en MARCHE : placez l’interrupteur (1) sur la position « ON ».
2. Mise à l’ARRÊT : placez l’interrupteur (1) sur la position « OFF ».
4.2.2 MINUTERIE
1. Placez l’interrupteur (1) sur la position « ON ».
Les bougies chauffe-plats LED s’éteignent automatiquement au bout de six heu-
res et se rallument au bout de 18 heures. Si les réglages de la minuterie ne sont
pas modiés, les bougies chauffe-plats LEDs’ éteignent automatique ment au bout
de six heures et se rallument au bout de 18 heures. s’allument et s’éteignent à la
même heure chaque jour.
2. Pour éteindre les bougies chauffe-plats LED, placez l’interrupteur (1) sur la
position « OFF ».
5 Changement de la pile
En cas de besoin, remplacez la pile usagée par une autre pile
• Utilisez uniquement les piles indiquées dans le chapitre « » Spécications
ou un type de pile équivalent.
• Remplacez la batterie comme indiqué dans la Fig. a - d.
• Veillez à respecter la bonne polarité (+/-) lors de l‘insertion.
Les piles au lithium peuvent exploser si elles sont mal insérées.
• Placez une nouvelle pile dans le compartiment de la batterie avec la borne
positive vers le haut.
• Débarrassez-vous correctement de la batterie vide.
Veuillez également lire le chapitre 7.2 „Instructions pour l’élimination“.
6 Maintenance, entretien, stockage et transport
Le produit est sans entretien.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Retirez les piles lorsqu‘ils ne sont pas en cours d‘utilisation.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance
sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
7.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer
des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés
correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise
au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distri-
buteur, ou des points publics de collecte te à la n de la durée de vie des disposi-
tifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel ‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence
à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, ‘application et d‘élimina-
tion des décets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la
protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622
7.2 Batterie
Batteries (rechargeables) ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Leurs composants doivent être fournis séparément au
recyclage ou d‘élimination, parce que les ingrédients toxiques et dange-
reuses peuvent nuire à l‘environnement si ne sont pas éliminés de façon
durable. En tant que consommateur, vous êtes obligé de les retourner à la n de
leur service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points
de collecte publics gratuitement. Détails réglemente la loi du pays respectif. Le
symbole sur le produit, le manuel d‘instruction et / ou la l‘emballage attire l‘atten-
tion sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de séparation, récupération et
l‘élimination des déchets de piles (rechargeables), vous apportez une contribution
importante à la protection de notre environnement. D-34000-1998-0099
8 Symboles utilisés
Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957
Courant continu IEC 60417- 5031