1
3
BLUETOOTH ON
4
BT connected
3 4
<
<
Auto-Search
Previous
FM Station
3 sec.
FM
Auto-Search
Next
FM Station
3 sec.
5
1
3 sec.
Preset Store
Mode
PRE
MEM
3
MODE:
• DAB
• FM
• BT
• AUX
DAB
2
3
<
<
Previous
Track/Station
Next
Track/Station
3 sec.
Play/Pause
Disconnect
Bluetooth
FM
2
MODE:
• DAB
• FM
• BT
• AUX
BT searching
2
MODE:
• DAB
• FM
• BT
• AUX
2
AUX
MODE:
• DAB
• FM
• BT
• AUX
2Charging
Charged
3 sec.
Switch Info
Display
Auto Search
Mode
scanning...
SCAN
INFO
6
Store current
FM/DAB station
to chosen channel
(1 to 30)
PRE
MEM
5
Choose desired channel
(1 to 30)
PRE
MEM
7
Store current
FM/DAB station
(1 to 5)
Choose an empty
channel number
(1 to 30)
PRE
MEM
3 sec.
4
Preset recall
(1 to 5)
Preset recall mode
(1 to 30)
or
PRE
MEM
6
Confirm Selection
√
8
PRE
MEM
DE VERBINDUNGEN BETRIEB
EN CONNECTIONS OPERATIONS
FR CONNEXIONS FONCTIONNEMENT
ES CONEXIONES FUNCIONAMIENTO
FI YHTEYDET TOIMINTA
TR BAGLANTI KULLANIM
DK FORBINDELSER BETJENINGER
NO FORBINDELSER BETJENINGER
DE _______________________________
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entsch-
ieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit
den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie
hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die
gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente auf-
merksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künf-
tigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weit-
ergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie
die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung beachten.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für
mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen
werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser
Anleitung verwendet:
CWichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
AWarnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die
Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.
GRUNDIG BAND SICHERHEIT ___________
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
•Lesen und befolgen Sie vor der Verwendung dieses
Produkts alle Warnungen und Anweisungen.
•Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch
Kleinkinder bestimmt. Kinder sollten angemessen
beaufsichtigt werden.
•Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt und nicht für kommerzielle oder industri-
elle Nutzung.
•Es dürfen keine offenen Flammenquellen, wie z.B.
brennende Kerzen, auf das Produkt gestellt werden.
•Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der
Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitun-
gen, Tischdecken, Vorhängen und dergleichen be-
hindert werden.
•Stellen Sie sicher, dass die Einheit auf eine stabile
Position eingestellt ist. Schäden, die durch die Ver-
wendung dieses Produkts in einer instabilen Posi-
tion oder durch Nichtbeachtung anderer Warnungen
oder Vorsichtsmaßnahmen in diesem Benutzer-
handbuch verursacht werden, sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
•Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegen-
stände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Produkt.
•Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an
einem Ort, an dem es direktem Sonnenlicht, Hitze,
übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt ist.
•Bewahren Sie dieses Produkt nicht über einen län-
geren Zeitraum im Wasser, bzw. unter feuchten
Bedingungen auf.
•Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
•Die Schlitze und Löcher im Produkt dürfen nicht
blockiert oder abgedeckt werden.
•Drücken Sie keine Fremdkörper in die Schlitze oder
Löcher des Produkts.
•Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu öff-
nen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können.
•Erlauben Sie Kindern keinen Zugang zu Plastiktüten.
VORSICHT bei eingebauter wiederaufladba-
rer Batterie:
•Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
•Die Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in
einen heißen Ofen oder die mechanische Zerklein-
erung oder Zerschneidung einer Batterie, kann zu
einer Explosion führen.
•Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung
mit extrem hohen Umgebungstemperaturen kann
zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder
zur Explosion führen.
•Wenn die Batterie dem extrem niedrigen Luftdruck
ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder
zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas
führen.
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchge-
strichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät
darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben
werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder
ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in
Deutschland) abgegeben werden.
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien
des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür
verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei,
mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien,
insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über
die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden
örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elek-
tronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte
vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei
Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue
Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgelt-
lich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen
des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25
cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittel-
barer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in
diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ver-
knüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder
Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des
Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung
von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und
Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und
Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten
Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von
mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens
eine der äußeren Abmessungen mehr
Einhaltung von RoHS-Vorgaben
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien
Dieses Symbol an Akkus/Batterien oder an der Verpackung
zeigt an, dass der Akku oder die Batterie nicht über den her-
kömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien immer in
Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltrichtlinien.
Informieren Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach den jeweiligen
Entsorgungsrichtlinien.
FEHLERANALYSE ____________________
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst, ob Sie das Problem selbst
lösen können. Diese Übersicht könnte für Sie nützlich sein.
Problemstellung Mögliche Ursache/Handlung
Keine Funktion •Wenn das Gerät durch ein Gewitter, eine
statische Aufladung oder einen anderen ex-
ternen Faktor gestört wurde, befolgen Sie
dieses Verfahren, um das Problem zu behe-
ben: Schalten Sie dieses Gerät aus und 10
Sekunden später wieder ein.
•Ziehen Sie den mitgelieferten Adapter ab und
stecken Sie ihn dann wieder ein.
Kein Ton •Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig
oder im Stumm-Modus eingestellt.
•Im Bluetooth-Modus: Stellen Sie die Laut-
stärke des externen Geräts auf das Maxi-
mum ein und regeln Sie dann die Lautstärke
mit der Taste " (4)".
Kein/Schlechter Radio
Empfang
•Wählen Sie ggf. einen anderen Standort, um
das Funksignal zu verbessern.
•Richten Sie die teleskopische antenne aus,
um den Radioempfang zu optimieren.
Keine Bluetooth-
Verbindung
•Achten Sie darauf, dass alle Einstellungen an
allen Geräten korrekt vorgenommen wurden.
Die Bluetooth-Funktion kann auf dem exter-
nen Gerät deaktiviert werden. (erneut) aktiv-
ieren Sie diese erneut, falls erforderlich.
TECHNISCHE INFORMATIONEN __________
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU.
Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf
Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
Ausgangsleistung
RMS 2x2.5 W, 1% THD
Bluetooth
Frequenzbereich 2,402 GHz-2,480GHz
Maximale Sendeleistung <5 dBm
Version 5,0
Betrieb im offenen Bereich: 30m (BT)
DAB/DAB+
Band III; 174.928 MHz-239.200 MHz
Voreingestellte Speicher: 30 Stationen
FM
87.5 MHz-108.0 MHz
Voreingestellte Speicher: 30 Stationen
Wiederaufladbares Lithium-Ionen-Batterie
3.7 V 2000 mAh 7.4Wh
Wiedergabe Zeit: 8+ Stunden (50% Wiedergabe Lautstärke)
Ladezeit 3-4 Stunden
Stromversorgung
USB-Buchse Typ C
DC IN 5.0 V 1.0 A
AUX IN
3,5 mm Stereobuchse
Frequenzbereich: 80Hz-20kHz
Produktabmessungen/Gewicht
196 (W)*68 (D)*68 (H) mm
Netto Gewicht: 0,53 kg
Zubehör
USB-C Kabel (1)
EN _______________________________
Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the
best results from your appliance which has been manufactured with high
quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this
entire user manual and all other accompanying documents carefully before
using the appliance and keep it as a reference for future use. If you hand-
over the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow
the instructions by paying attention to all the information and warnings in
the user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models.
Differences between models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this user manual:
CImportant information and useful hints about usage.
AWarnings against dangerous situations concerning the security
of life and property.