Hager EK081 Manual


Læs gratis den danske manual til Hager EK081 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 163 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 82 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hager EK081, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
81
81
27
1,50 m
EK 081
La sonde EK081 peut être associée au thermos-
tats EK187, EK186, au thermostat programmable
EG502, au régulateur EK286 et au module minitel
T050 ;
Installation
Obturer la gaine afin d’éviter tout courant d’air
en provenance de celle-ci pour ouvrir la trappe :
1saisir la trappe de part et d’autre de la sonde,
tirer horizontalement
2faire basculer la trappe vers le bas
Installer la sonde à 1,50 m du sol, sur le mur
intérieur 4 en évitant les influences externes :
(1 aérateur, 2mur extérieur, 3rayons de soleil)
et internes : ( appareil d’éclairage, 5 6 derrière
conduit de fumée, four 7convecteurs)
AInfluences externes
BInfluences internes
Der Fühler EK081 kann zusammen mit den
Thermostaten EK187, EK186, dem program-
mierbaren Thermostat EG502, oder mit dem
Regler EK286 verwendet werden ;
Montage
Eventuelle Zugluft kann zu Verfälschung der
Messung von Fühler Raumtemperatur führen
Öffnen der Abdeckung :
1Abdeckung beidseitig nach vorne ziehen
2Abdeckung nach unten kippen
Der Fühler soll in einer Höhe von 1,50 m,
auf die Innenwand montiert werden, 4
Außeneinflüssewie z.B. : (1 2Lüftung,
Außenwand, 3Sonneneinstrahlung) oder
Inneneinflüsse wie z. B. : (5 6Leuchte, Kamin,
Herd 7Heizung) sind zu vermeiden
A Außeneinflüsse
B Inneneinflüsse
Anschluß
In Verbindung mit dem Thermostat EK187,
oder EG502 ist der Schalter in die unterea
Schaltstellung zu bringen (Messung an NTC
10 bei 25 °C und Widerstand R = 1,58 )
In Verbindung mit dem Thermostat EK186,
oder dem Regler EK286 ist der Schalter a
in die obere Schaltstellung zu bringen
(Messung an NTC 10 bei 25 °C)
60
Ø 2,5 mm
La sonde peut être installée en saillie
ou sur boîte d’encastrement Der Fühler kann für Wandmontage oder
auf Unterputzdosen montiert werden
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur
et le grossiste est respectée et si après expertise notre service
contrôle qualine détecte pas un faut à une mise en œuvre
et/ou une utilisation non conforme aux règles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.
24 Monate r Material und Herstellungsmängel ab Fabri-
kationsdatum. Bei Mängel muß das Produkt dem Wieder-
verkäufer übergeben werden. Die Garantie ist nur bei Beachtung
der folgenden Angaben gültig :
- Rückgabe durch Grossist-Installateur,
- Fachgemäße Installation.
Bei nicht fargemäße Installation und natürlichem Verschleiß usw
erfolgt kein Ersatz. Schriftliche Angaben betreffend der festges-
tellten Defekte sollten dem Produkt beiliegen.
Raccordement
En association avec les thermostats EK187,
EG502 et le module minitel T050 : commutateur
a en position basse ; mesure aux bornes d’une
CTN de 10 à 25 °C et d’une résistance
R = 1,58
En association avec le thermostat EK186 et le
régulateur EK286 : commutateur en positiona
haute ; mesure aux bornes d’une CTN de 10
à 25 °C
EK081
6LE004156A
1 6LE004156A
aSonde d’ambiance fixe
Notice d’instructions
eFühler mit fester Einstellung
Bedienungsanleitung
E A GarantieGarantie
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques
et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole
sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement
ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir
où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe
å et en Suisse
Korrekte Entsorgung
dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den ndern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem).Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei
dem das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und
die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
1,50 m
EK 081
The probe EK081 is suitable with the thermostat
EK187, EK186 with the programmable thermostat
EG502 and with the regulator EK286
Installation
Seal the conduit to avoid any draught coming
from it to open hatch :
1grip the hatch on each side and pull horizontally
2swing the hatch downwards
Install the probe at 1,50 m from the floor, 4
on the internal wall, avoiding external influences :
( sunlight) 1 extraction fan, 2external wall, 3
and internal influences : ( lighting device, 5
6 7chimney, electrical heater)
A external influences
B internal influences
Connection
In association with thermostat EK187, and EG502 :
commutator a in low position ; NTC* of 10
at 25 °C measured at terminals and resistance
R = 1,58 measured at terminals
In association with thermostat EK186 and
regulator EK286 : commutator in high a
position ; NTC* of 10 at 25 °C
NTC* : Negative Temperature Coefficient
La sonda EK081 può essere impiegata
con i termostati EK187, EK186 al termostato
programmabile EG502, o al regolatore EK286
Installazione
Ostruire la guaina al fine di evitare una corrente
daria proveniente dalla stessaper aprire lo sportello :
1afferrare lo sportello alle estremità, e tirare
orizzontalmente
2abbassare lo sportello verso il basso
Installare la sonda a mt. 1,50 dal suolo,
sul muro interno evitando le influenze esterne :4
(1 aeratore, 2muro esterno, 3influenza del
sole) od interne : ( apparecchi di illuminazione, 5
6 7canna fumaria, forno convettore)
A influenze esterne
B influenze interne
60
Ø 2,5 mm
the probe can be installed either
surface mounted or on a flush box
la sonda può essere installa sporgente,
o in una scatola da incasso
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing
defect. If any product is found to be defective it must be returned via
the installer and supplier (wholesaler). The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time of
installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a par-
tire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista da
cui è avvenuto l’acquisto. La garanzia p2-ha valore solo se viene ris-
pettata la procedura di reso tramite installatore e grossista e se
dopo la verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono
riscontrati, difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una
utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una modifica del
prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere allegate
al prodotto reso.
Collegamento
Impiegata con i termostati EK187 e EG502 :
posizionare il commutatore in posizionea
bassa ; misura ai morsetti di una CTN di
10 a 25 °C e di una resistenza
R = 1,58
Impiegata con il termostato EK186, e il
regolatore EK286 : posizionare il commutatore
a in posizione alta ; misura ai morsetti di una
CTN di 10 a 25 °C
2 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com 09.2017 6LE004156A
81
81
27
EK081
6LE004156A
zFixed ambient probe
User instructions
ySonda fissa d’ambiente
Istruzioni d’uso
Y Z GaranziaWarranty
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o
alla salute causati dall'inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita
l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per
tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono
invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Utilizzabile in tutta Europa
å
e in Svizzera
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems).This marking shown on the product or
its literature indicates that it should not be disposed with other
household wasted at the end of its working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes of disposal.
Usable throughout Europ
e å
and in Switzerland


Produkt Specifikationer

Mærke: Hager
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: EK081

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hager EK081 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hager Manualer

Hager

Hager CEA263U Manual

16 Juni 2025
Hager

Hager CEA225U Manual

10 Juni 2025
Hager

Hager CFA263U Manual

10 Juni 2025
Hager

Hager ADZ366C Manual

10 Juni 2025
Hager

Hager LLD100 Manual

12 Januar 2025
Hager

Hager GS11019016 Manual

30 December 2025
Hager

Hager EG203 Manual

30 December 2025
Hager

Hager MZN131 Manual

30 December 2025
Hager

Hager FN097E Manual

30 December 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer