
Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com
Prise pour véhicule électrique
Socket outlet for electric vehicle
Stopcontact elektrische wagen
• Installer une seule prise par ligne
• Vérier que le contrat d'électricité est compatible
avec la recharge de véhicule électrique
• Il est recommandé de suspendre le boîtier ESVE
• Utiliser les cables fournis avec les véhicules.
Appareil à installer uniquement par un installateur
électricien selon les normes d’installation en vigueur
Ne pas embrocher ou débrocher le produit sous tension.
Respecter les règles d’installation TBTS.
Toute revendication en garantie sera exclue dans le cas
d’une intervention sur l’appareil ou d’une transformation
Il est préconisé d'installer en amont un disjoncteur 20A
NFT720 associée à bloc différentiel 25A 30mA BDH225.
• Installeer 1 enkel stopcontact per lijn
• Controleer dat het elektriciteitsnet conform is voor het opladen
• Het is aanbevolen om de ESVE-behuizing op te hangen
• Gebruik de kabels die meegeleverd zijn met de wagens.
Het toestel mag alleen door een elektroinstallateur
worden geïnstalleerd volgens de installatienormen die
van toepassing zijn in het land. Elke garantieclaim zal
uitgesloten worden in geval van een interventie op het
apparaat of een transformatie ervan. Het is raadzaam
om stroomopwaarts van het stopcontact een automaat
20A NFT720 te installeren die gekoppeld is aan een
differentieelblok 25A 30mA BDH225.
• Connect only one socket outlet per circuit
• Make sure that your power supplier contract is compatible with
the reloading of your electric vehicle
• It is advised to hang up the ESVE box
• Use the cables supplied with the vehicles.
This device is to be installed only by a professional
electrician tter according to local applicable
Opening or otherwise tampering with the device
invalidates the warranty.
It is advised to install a 20A NFT720 circuit breaker
along with a 25A 30mA BDH225 overcurrent
discontactor in upstream part of the socket outlet.