Haier USYL30UCDDA Manual

Haier Klimaanlæg USYL30UCDDA

Læs gratis den danske manual til Haier USYL30UCDDA (38 sider) i kategorien Klimaanlæg. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Haier USYL30UCDDA, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/38
31-5000516 Rev. 4 06-23 GEA
Installation Instructions
Large Cassette
Design may vary by model number.
This installation manual is only
printed in English. For French or
Spanish version, please visit
GEAppliancesairandwater.com
L’aspect peut varier selon le numéro de modèle.
Ce manuel d’installation est uniquement
imprimé en anglais. Pour la version française ou
espagnole, visitez le site
GEAppliancesairandwater.com
El diseño puede variar según el número
de model. Este manual de instalación sólo
fue impreso en inglés. Para acceder a la
versión en francés o español, por favor visite
GEAppliancesairandwater.com
2 31-5000516 Rev. 4
This manual contains installation instructions for Large Cassette indoor units.
31-5000516 Rev. 4
3
Table of Contents
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................................5
Step 1 - Preparation ........................................................................9
Step 2 - Installation of the Cassette Unit .......................................................10
Step 3 - Electrical Connections ..............................................................12
Step 4 - Leak Testing and Evacuation .........................................................12
LIMITED WARRANTY ......................................................................... 13
Thank you for purchasing this Haier product. This installation
manual will help you get the best performance from your new heat
pump.
For future reference, record the model and serial number located
on the label on the side of your air conditioner/heat pump, and the
date of purchase.
Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining
warranty service if needed.
_____________________________________
Model number
_____________________________________
Serial number
_____________________________________
Date of purchase
RECORD KEEPING
To register your new Haier Duct Free System go to
Haierductless.com/product-registration or
GEAppliances.com/ductless/registration-form and input
the model/serial number information on this page. To receive a
10-year compressor and parts warranty, registration is required
within 60 days of installation.
Haier GE Appliances
4 31-5000516 Rev. 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
electric shock, or personal injury.
Use this equipment only for its intended purpose as
described in this manual.
This heat pump must be properly installed in
accordance with these instructions before it is used.
All wiring should be rated for the amperage value listed
on the rating plate. Use only copper wiring.
All electrical work must be completed by a qualified
electrician and completed in accordance with local and
national building codes.
Any servicing must be performed by a qualified
individual. GE Appliances/Haier recommends factory
trained and service & installation contractors that meet
local and national code requirements for the region.
All air conditioners contain refrigerants, which under
federal law must be removed prior to product disposal.
If you are disposing of an old product with refrigerants,
check with the company handling disposal.
These R-410A heat pumps systems require that
contractors and technicians use tools, equipment and
safety standards approved for use with this refrigerant.
DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant
only.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. Could cause injury or death.
An adequate ground is essential before connecting the
power supply.
Disconnect all connected electric power supplies before
servicing.
Repair or replace immediately all electrical wiring that
has become frayed or otherwise damaged. Do not use
wiring that shows cracks or abrasion damage along its
length or at either end.
WARNING
RISK OF FIRE. Could cause injury or death.
Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WARNING
- This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the product
- Ensure that the unit shall be installed in accordance with local and national wiring codes
- Ensure the dimensions of the space necessary for correct installation of the appliance including the minimum
permissible distances to adjacent structures
- Ensure only approved units are connected together and that all refrigerant line dimensions and refrigerant charging
requirements are followed to prevent exceeding the maximum operating pressure
- ONLY connect units that are labeled with the same refrigerant.
- Any damage of electrical supply must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
For any service which requires entry into the
refrigerant sealed system, Federal regulations
require that the work is performed by a technician
having a Class II or Universal certification.
31-5000516 Rev. 4
5
The Cassette indoor unit ships separately from the
accessories. Accessories include the cassette panel, remote
control, and wired controller.
The Cassette unit will install between standard dropped ceiling
grids. It is mounted using threaded rods that fit into brackets that
are located at all four corners of the cassette assembly.
The Cassette unit receives 230 volt line voltage from a
connection at the outdoor condensing unit. There is no
requirement for independent line voltage connections.
The cassette unit has a built in condensate pump and
associated float switch that manages the operation of the
condensate pump. A flexible hose is included with the
Cassette unit. This hose connects the cassette condensate
drain outlet to the buildings condensate drain system.
The motorized louver is controlled via the remote control.
The louver has indicator lights that communicate function and
diagnostic information to the user and service technician.
Factory provided insulating tape is included with the cassette
unit. This tape should be placed over the refrigerant piping
connections at the indoor unit to prevent sweating.
Installation Instructions: Introduction and Overview
Cassette Product Information
Large Cassette (3’X3’) Unit Specifications
Wired controller (remote
control and cover panel
not included)
Remote. See Owner’s manual for
more information
Mounting Hangers
Outside Air
Indoor USYL24UCDDA USYL30UCDDA USYL36UCDDA USYL42UCDDA USYL48UCDDA
Rated Cooling Capacity Btu/hr 24,000 30,000 36,000 42,000 47,000
Rated Heating Capacity Btu/hr 26,000 31,000 37,000 44,000 47,000
Voltage, Cycle, Phase V/Hz/- 208/230/60/1 208/230/60/1 208/230/60/1 208/230/60/1 208/230/60/1
Fan Speed Stages 5+Auto 5+Auto 5+Auto 5+Auto 5+Auto
$LUÀRZ7XUER+LJK0HG/RZ4XLHW
CFM
824/752/587/482 967/871/780/710 967/871/780/710 1236/967/830/740 1236/967/830/740
Motor Speed (Turbo/High/Med/Low/
4XLHW530
582/540/430/360 730/650/550/450 730/650/550/450 800/730/600/500 800/730/600/500
"Indoor Sound Level dB
7XUER+LJK0HG/RZ4XLHW
46/44/39/37 51/50/48/46 51/50/48/46 54/51/48/46 54/51/48/46
Grill Model "PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
Chassis Dimension: Height in (mm) 9 5/8 (246) 11 3/8 (288) 11 3/8 (288) 11 3/8 (288) 11 3/8 (288)
Chassis Dimension: Width in (mm) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840)
Chassis Dimension: Depth in (mm) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840)
Grill Dimension: Height in (mm) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50)
Grill Dimension: Width in (mm) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950)
Grill Dimension: Depth in (mm) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950)
Weight (Ship/Net)- lbs (kg) 89.5/61.9(40.6/28.1) 91.7/66.1 (41.6/30) 91.7/66.1 (41.6/30) 91.7/66.1 (41.6/30) 91.7/66.1 (41.6/30)
Connections Flare Flare Flare Flare Flare
Liquid O.D. in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Suction O.D. in 5/8 3/4 3/4 3/4 3/4
Drainpipe Size O.D. in 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4
Internal Condensate Pump Standard Standard Standard Standard Standard
Max. Drain-Lift height in(mm) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000)
6 31-5000516 Rev. 4
Installation Instructions
FOR MORE HELP, VISIT HAIERAPPLIANCES.COM/DUCTLESS OR GEAPPLIANCES.COM/DUCTLESS
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these instructions
for local inspectors use.
IMPORTANT – Observe all governing
codes and ordinances.
Note to installer – Be sure to leave these
instructions with the owner.
Note to consumer – Keep these instructions for
future reference.
Skill level – GE Appliances/Haier recommends
factory trained and service & installation contractors
that meet local and national code requirements for the
region.
Use team lift for mounting the ducted unit.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the limited warranty.
For personal safety, this system must be properly
grounded.
Protective devices (fuses or circuit breakers)
acceptable for installation are specified on the
nameplate of each unit.
Make sure to avoid wiring or plumbing inside the wall
when installing.
CAUTION
Aluminum building wiring may present special
problems - consult a qualified electrician.
When the unit is in the STOP position, there is still
voltage to the electrical controls.
31-5000516 Rev. 4
7
Installation Instructions: List of Materials
Required Tools for Installation
Supplied with Unit
Supplied by Installer
Cassette Panel Options
• 17mm, 22mm, 26mm or Adjustable Wrench
• #2 Phillips Screwdriver
• Drill
• 45° Flaring Tool
• Hex Wrench
• Hole Saw 2 ¾”
• Level
• Manifold Gauge
• Measuring Tape
• Micron Gauge
• Mini-Split Adapter (5/16”F to 1/4”M)
• Nitrogen (consumable)
• Pipe Cutter
• Razor Knife
• Reamer
• Sealant, non-expanding (for lineset hole)
• Soap/water solution or gas leakage detector
• Stud Finder
• Torque Wrench
• Vacuum Pump
• Wire Strippers
• Condensate connecting tube
• Clamp
• Flare nuts
• Insulation
• Mounting Template
Copper Refrigerant Line Set
Model Liquid (in) Vapor (in)
USYL24UCDDA
3/8”
5/8”
USYL30UCDDA
3/4”
USYL36UCDDA
USYL42UCDDA
USYL48UCDDA
• Refrigerant Line Insulation
14/4 (14 gauge, 4 conductor) non-shielded SOOW
cable
• 3/4” PVC for condensate
• Insulation for condensate drain
• 3/8” threaded rod, washers and nuts
• R410A Refrigerant
Haier Brand
PB-950KB
• Panel for 3’x3’ Cassette
Must order PB-950KB separately with the purchase of
large cassette models.
PB-950KD
Panel for 3’x3’ Cassette (includes WJ01X24721
controller)
Must order PB-950KD separately with the purchase of
large cassette models.
GEA Brand
PB-950NB
Panel for 3’x3’ Cassette (includes WJ01X25115
controller)
Must order PB-950NB separately with the purchase of
large cassette models.
8 31-5000516 Rev. 4
Installation Instructions: Introduction and Overview
Condensate Handling
The Cassette unit has a built in condensate pump and
water level safety switch. There is no option for gravity
drain. The condensate pump is rated to lift water up to
47 3/16” from the point of discharge on the cassette
assembly.
The cassette unit comes with a grey connection
hose with clamp. This hose is connected to the
cassette assembly discharge hose port. The other
end of the hose is sized to accept 3/4 “ PVC piping.
Recommended condensate piping configurations are
shown here:
Electrical Power
Follow all local codes and regulations when installing
electrical wiring.
Route required electrical power to area where the
Cassette unit is to be located. Maintain at least
a 10 foot separation between TV, Radio or any
communication wiring and the power to the indoor unit.
14/4 non-shielded stranded copper cable wire should
be used to make the electrical connection and
communication link between indoor and outdoor units.
The wiring is connected at the indoor unit electrical
terminal blocks screws 1, 2, 3 and ground. There
should be no splices in wires 1, 3, and Ground
between the indoor and outdoor units as these serve
as communication signal wires and electrical power
connections. Any accessory added to shut off power to
the indoor section should break the Number 2 terminal
only.
NOTE: Strain relief must be installed.
Fresh Air Intake Option
The cassette has a marked area to cut out if outside
air is desired. The piping connection should be made
with a 4 inch diameter pipe. Outside air should be
pre-filtered prior to entry into the cassette.
12 in. below
3-5 ft.
11 in. under
8.6 in.
8.6 in.
9.6 in. below
Built-In Condensate
Pump and Float Switch
Strain Relief
8 1/4 (210)
Ø 4 (100)
31-5000516 Rev. 4
9
Air Delivery Clearances
Standard clearances for cassette air handlers require
5 feet of clearance in each direction. There should be
8 feet of clearance from the face of the cassette grille
to the floor. Inadequate clearances can cause system
freezing and temperature control problems.
Service and Maintenance Clearances
Make sure there are adequate clearances for future
maintenance and service. Allow enough room to access
the condensate pump assembly and the electrical
control box.
MINIMUM CLEARANCES (Appearance may vary)
This picture is for reference only. Your product may look different.
Installation Instructions
Step 1 - Preparation
A. Procedure for selecting the location:
Place above the ceiling where you have enough
space to position the unit.
Place where the drainage pipe can be properly
positioned.
Place where the inlet and outlet air of the indoor unit
will not be blocked.
Do not install the unit in a place with heavy oil or
moisture (e.g. - kitchens and workshops)
Do not install in a location with destructive gas (such
as sulfuric acid gas) or pungent gas (thinner and
gasoline) are used or stored.
Choose a place solid enough to bear the weight and
vibration of the unit and where the operation noise
will not be amplified.
Install where there are no expensive items like a
television or piano below the indoor unit.
Leave enough space for maintenance.
Install at least 3 ft. away from televisions and radios
to avoid interference.
NOTES:
R-410A refrigerant is a safe, nontoxic and
nonflammable refrigerant. However, if there is a
concern about a dangerous level of refrigerant
concentration in the case of refrigerant leakage, add
extra ventilation.
5 ft.
5 ft.
1 ft.
8 ft. Over
10 31-5000516 Rev. 4
Installation Instructions
Step 2 - Installation of the Cassette Unit
A. Use supplied cardboard template to locate center
point of cassette for mounting. Use a plumb bob
and string to position cassette by referencing center
hole of template. Mark the mounting positions of the
threaded rods using the guides on the cardboard
template.
B. Install threaded rods to structure using appropriate
fasteners.
D. Install threaded rods to structure using appropriate
fasteners.
C.
Lift the cassette and position the threaded rods into
the 4 mounting clips on each corner of the cassette
unit
.
One Inch Recess:
1” (25mm) recess between ceiling surface and bottom
of unit without panel on.
1 (25)
B. Threaded Rod Mounting Information:
The Cassette unit should be mounted to the building
structure using threaded rods. The threaded rods
should have washers and nuts to allow the height and
level of the cassette to be adjusted.
The threaded rods and attachment brackets are field
supplied items. The materials required for mounting to
the brackets on the cassette assembly include:
4- 3/8” Threaded Rods
4- Mounting Brackets
8- Washers
8- Nuts (Double nut the assembly as shown)
Step 1 - Preparation (cont)
1” (25mm)
31-5000516 Rev. 4
11
Step 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.)
G. Remove the electrical box cover. Remove the
rubber grommet and insert a 1/2 inch electrical
connector and reducing washer. Route electrical
wiring into cassette unit. Connect to wire terminals as
indicated in schematic drawing.
Installation Instructions
F. Connect the grey flexible drain hose supplied with
the cassette unit to the condensate pump discharge
pipe of the cassette. Tighten the clamp securely.
Using the 3/4“ PVC, connect the flexible hose to the
building’s condensate drain system.
E.
Prior to routing the refrigerant lines to the unit, install
the supplied flare nuts onto the refrigerant lines.
Using an R-410 flaring tool, flare the refrigerant
lines. Remove the caps attached to the ends of
the refrigerant line connections at the cassette. A
nitrogen charge will leak out.
Using a torque wrench, torque the fittings to the
proper specifications. (See Installation Manual for
flare torque settings.)
H. Connect Grille assembly to cassette assembly.
Connect wires from louver to the harness on the
cassette assembly. Secure louver with four screws.
• Reinstall electrical box cover.
• Install return air grille into louver assembly.
12 31-5000516 Rev. 4
Installation Instructions
Step 3 - Electrical Connections
Electrical connections indoor and outdoor units
14/4 non-shielded stranded copper cable Only.
Maintain 10 feet of separation between TV and any Radio wiring.
NOTE: Tighten connector terminals to manufacturers torque rating
NOTE: If cable connecting Indoor & Outdoor unit > 180ft (55m),
the Indoor unit ground wire should be separated from the cable.
The connecting wiring between the outdoor and indoor units
should be 14-4( 14 gauge 4 conductor) SOOW cable. It is
recommended that the wire connections be made with spade
terminals. If spade terminals are not used then the wires should
not be twisted prior to connecting to the screw terminals. All
strands of the wires need to be tightened to the terminal with no
fraying. The cable should be secured with the strain relief clamp.
Step 4 - Leak Testing and Evacuation
Refer to the outdoor section Installation Manual for the recommended procedure.
Wifi Pairing
'RZQORDGWKH6PDUW+4DSSIURP*RRJOH3OD\$QGURLGRUWKH$SSOHDSSVWRUH,26
After downloading the App:
2. Open the app.
3. Select “Sign In”.
4. Sign into your account or register as a new user.
5. Select the “+” icon to add a new device and follow the directions in the app.
Step 2 - Installation of the Cassette Unit (cont)
I. ([WHUQDO,QVWDOODWLRQ+HLJKW6HWWLQJ8VLQJ4$&7$
ACT17CWA (Wired Controller)
After backlight is lit at the wired controller off, press and
hold FAN and TEMP + button for 10 seconds.
The static pressure selection will appear in the upper
right hand corner.
The Installation Height Grade can be adjusted by
pressing TEMP + or TEMP - buttons.
• Press FAN button to confirm the change.
Installation Height Grade Installation Height
1 (Default) 2.7m (8.9ft)
2 2.7 - 3.7m (8.9 - 12.1ft)
3 3.7 - 4.2m (12.1 - 13.8ft)
L1 L2
123
123
POWER SUPPLY
208/230V 60Hz
Outdoor unit
terminal blocks
Indoor unit
terminal block
&$66(7(
C1C2
central controller
A
B
B A
CASSETTE
31-5000516 Rev. 4
13
For The Period Of: GE Appliances Will Replace:
5 year limited parts
warranty
From the date of the
original purchase
This Standard Base. Limited Warranty covers all defects in workmanship or material for the
mechanical and electrical parts (including the compressor) contained in the Product (“Defective
Parts”) for a period of 5 years from the Date of Purchase. GE Appliances will provide new or
refurbished parts, or a replacement for all or part of the unit, at its sole discretion, to your licensed
HVAC technician installer. This warranty also covers all defects in workmanship or material for
the unit controller for a period of 1 year. The remote controller is covered by 1-year accessory
warranty. The ductless system is covered by Standard Base Limited Warranty. GE Appliances
will provide a new or refurbished controller, at its sole discretion.
For the product models listed on Attachment 1 (the “Product”), this Standard Base Limited Warranty is provided to the
Original Owner of the Product:
Limited Warranty
Damage from improper service or installation.
Damage in shipping.
Defects other than manufacturing defects (i.e., other than
workmanship or materials).
Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper
care and/or regular maintenance, or incorrect electrical voltage
or current.
Damage resulting from floods, fires, wind, lightning, accidents or
similar conditions.
Product that was not installed or serviced by a licensed HVAC
technician.
Labor and related services for repair or installation of the
Product.
A product purchased from an unauthorized online retailer.
Damage as a result of subjecting Product to an atmosphere with
corrosives or high levels of particulates (such as soot, aerosols,
fumes, grease).
A Product sold and/or installed outside of the 50 United States,
the District of Columbia, or Canada.
Batteries for the controller and other accessories provided with
the Product for installation (e.g., plastic hose).
Normal maintenance, such as cleaning of coils, cleaning filters,
and lubrication.
For Product installed in non-owner occupied applications,
Product that has not been maintained annually by a licensed
HVAC technician (proof required).
Damage caused by a used or unapproved component or
part by GE Appliances, a Haier company (e.g., a used and/or
unapproved condenser / air handler).
Component or parts are not provided by GE Appliances, a Haier
Company
Product that has been moved from its original installation to a
new residence or building.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
Owner occupied: The “Original Owner” of this product means the original owner (and his or her spouse) of the residence
where the Product was originally installed. Non-owner occupied: The “Original Owner” of the Product means the original
owner of the building where the Product was originally installed, and for new construction, the purchaser of the building
from the builder. “Non-owner occupied” is defined as a a) single family or multi-family non-owner-occupied residential
building, or b) non-industrial commercial application, (such as office buildings, retail establishments, hotels/motels), but for
non-owner-occupied Original Owners, this limited warranty requires that the product be installed and maintained annually
by a licensed HVAC technician (proof of annual maintenance is required). Subject to the law of the state or province
where the Product is installed, the remainder of this Standard Base Warranty is transferable to subsequent owners of the
residence or building.
WHO IS COVERED
The “Date of Purchase” is the date that the original installation is complete and all product start-up procedures have been
properly completed and verified by the installer’s invoice. Registration is strongly recommended. If the installation date
cannot be verified, then the Date of Purchase will be sixty (60) days after the manufacture date, as determined by the
Product’s serial number. You should keep and be able to provide your original sales receipt from the installer as proof of
the Date of Purchase. For new construction, the Date of Purchase will be the date of purchase of the residence by the
Owner from the builder.
WHAT IS THE DATE OF PURCHASE
Contact your licensed HVAC technician installer. All installation and service must be performed by a licensed HVAC technician.
Failure to use a licensed HVAC technician for installation of this Product voids all warranty on this Product.
HOW CAN YOU GET SERVICE
The following components are not covered by this warranty: cabinets, cabinet pieces, air filters, driers, refrigerant, refrigerant line sets,
belts, wiring, fuses, oil nozzles, unit accessories and any parts not affecting unit operation.
EXCLUDED COMPONENTS
14 31-5000516 Rev. 4
Limited Warranty
10 YEAR STANDARD REGISTERED LIMITED WARRANTY
ATTACHMENT 1
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
All “Indoor and Outdoor Products,” identified in Attachment 1, registered by the installer or the Original Owner within 60 days
of the Date of Purchase shall receive a Standard Registered Limited Warranty, which shall be identical to the Standard Base
Warranty, except that the Limited Parts Warranty shall be for a term of 10 Years. All Product not registered within 60 days of
the Date of Purchase shall be subject to the Standard Base Warranty. Some states and provinces do not allow warranty terms
to be subject to registration; in those states and provinces the longer terms for Limited Parts Warranty apply. Except in Texas
or where otherwise required by law, this Standard Registered Limited Warranty is not transferable to a subsequent purchaser
(other than the purchaser of a new building), but subsequent purchases will receive the remainder of the Standard Base
Warranty.
The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of all other remedies. This warranty does not cover
incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so this limitation may not apply to you. Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary by state and province. This warranty covers units within the 50 United States, the District of Columbia and
Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
The “Product” is defined as Haier brand and GE Appliances brand Ductless Split Units and Side-discharge Units. The “Product”
contains 2 sub-categories of goods: “Indoor and Outdoor Products” and “Selected Installation Products,” which are further
defined below: “Indoor and Outdoor Products” can further be identified by the following model number descriptions: 1U*,
2U*, 3U*, 4U*, 5U*, AB*, AD*, AL*, AM*, AW*, AF*, ASY*, USY*, ASH*, AUH*, UUC*, UUY*, “Selected Installation Products”,
identified by the following model number descriptions: PB-*, PAD-*.
31-5000516 Rev. 4 15
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................................................16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............................................................17
Étape 1 - Préparation ......................................................................21
Étape 2 - Installation de l’appareil à cassette ....................................................22
Étape 3 - Raccords électriques ..............................................................24
Étape 4 9pUL¿FDWLRQGHVIXLWHVHWpYDFXDWLRQ ...................................................24
GARANTIE LIMITÉE ......................................................................... 25
1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHYRWUHDFKDWGHFHSURGXLW+DLHU&HPDQXHO
G¶LQVWDOODWLRQYRXVDLGHUDjREWHQLUOHPHLOOHXUUHQGHPHQWGHYRWUH
QRXYHOOHXQLWp
3RXUUpIpUHQFHXOWpULHXUHLQVFULYH]OHVQXPpURVGHPRGqOHHWGHVpULH
TXLILJXUHQWVXUOpWLTXHWWHDSSRVpHVXUOHF{WpGHYRWUHWKHUPRSRPSH
DYHFODGDWHGHO¶DFKDW
%URFKH]YRWUHSUHXYHG¶DFKDWVXUFHPDQXHOSRXUIDFLOLWHUOHVHUYLFH
VRXVJDUDQWLHOHFDVpFKpDQW
___________________________________
1XPpURGHPRGqOH
____________________________________
1XPpURGHVpULH
____________________________________
'DWHGHODFKDW
Conserver dans vos Dossiers
3RXUHQUHJLVWUHUYRWUHQRXYHDXV\VWqPHVDQVFRQGXLW+DLHUDOOH]VXU
Haierductless.com/product-registration o
GEAppliances.com/ductless/registration-form
HWVDLVLVVH]OHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHVXUFHWWHSDJH3RXU
UHFHYRLUXQHJDUDQWLHGHDQVVXUOHFRPSUHVVHXUHWOHVSLqFHV
O¶HQUHJLVWUHPHQWHVWUHTXLVGDQVOHVMRXUVVXLYDQWO¶LQVWDOODWLRQ
+DLHU GE Appliances
16 31-5000516 Rev. 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser
le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
8WLOLVH]FHWpTXLSHPHQWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVW
IDLWPHQWLRQGDQVFHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
$YDQWVRQXWLOLVDWLRQFHFOLPDWLVHXUGRLWrWUHLQVWDOOp
FRUUHFWHPHQWHQFRQIRUPLWpDYHFOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ
7RXWOHFkEODJHGRLWSUpVHQWHUGHVYDOHXUVQRPLQDOHV
FRPSDWLEOHVDYHFO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVSpFLILpHVXUOD
SODTXHVLJQDOpWLTXH8WLOLVH]VHXOHPHQWGXILOGHFXLYUH
7RXWHODSDUWLHpOHFWULTXHGHO¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHH[pFXWpH
SDUXQpOHFWULFLHQDJUppVHORQOHVFRGHVGHO¶pOHFWULFLWpORFDOHW
national.
7RXWHUpSDUDWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQHSHUVRQQH
TXDOLILpH*($SSOLDQFHV+DLHUUHFRPPDQGHGHV
HQWUHSUHQHXUVHQVHUYLFHHWLQVWDOODWLRQIRUPpVjO¶XVLQHTXL
UpSRQGHQWDX[FRGHVORFDX[HWQDWLRQDX[SRXUODUpJLRQ
7RXVOHVFOLPDWLVHXUVFRQWLHQQHQWXQIULJRULJqQHTX¶LOIDXW
UHWLUHUDYDQWGHGLVSRVHUGXSURGXLWHQYHUWXGHODORLIpGpUDOH
6LYRXVYRXVGpEDUUDVVH]G¶XQSURGXLWTXLFRQWLHQWXQ
IULJRULJqQHLQIRUPH]YRXVDXSUqVGHO¶RUJDQLVPHUHVSRQVDEOH
d’en disposer.
&HVV\VWqPHVGHFOLPDWLVDWLRQ5$H[LJHQWTXHOHV
HQWUHSUHQHXUVHWOHVWHFKQLFLHQVXWLOLVHQWGHVRXWLOVGHV
pTXLSHPHQWVHWGHVQRUPHVGHVpFXULWpDSSURXYpVSRXUFH
W\SHGHIULJRULJqQH1¶XWLOLVH]3$6XQpTXLSHPHQWFHUWLILpSRXU
OHIULJRULJqQH5VHXOHPHQW
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Peut occasionner une blessure ou la mort.
8QHPLVHjODWHUUHHVWHVVHQWLHOOHDYDQWGHEUDQFKHU
O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
&RXSH]O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjODVRXUFHDYDQWGHSURFpGHU
à une réparation ou un entretien.
5pSDUH]RXUHPSODFH]LPPpGLDWHPHQWWRXWFkEODJHpOHFWULTXH
XVpRXDXWUHPHQWHQGRPPDJp1¶XWLOLVH]SDVXQFkEODJH
TXLSUpVHQWHGHVILVVXUHVRXGHVPDUTXHVG¶DEUDVLRQVXUVD
ORQJXHXURXO¶XQHGHVHVH[WUpPLWpV
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner une blessure ou la mort.
$EVWHQH]YRXVG¶HQWUHSRVHURXG¶XWLOLVHUGHVPDWLqUHVFRPEXVWLEOHVGHO¶HVVHQFHRXG¶DXWUHVYDSHXUVRXOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj
SUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUH
AVERTISSEMENT
&HSURGXLWQ¶HVWSDVGHVWLQpjrWUHXWLOLVpSDUGHVSHUVRQQHV\FRPSULVGHVHQIDQWVGRQWOHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRX
PHQWDOHVVRQWUpGXLWHVRXTXLPDQTXHQWG¶H[SpULHQFHHWGHFRQQDLVVDQFHVjPRLQVTX¶HOOHVQ¶DLHQWUHoXXQHVXUYHLOODQFHRXGHV
LQVWUXFWLRQVFRQFHUQDQWO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOSDUXQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWp
/HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVDILQTX¶LOVQHMRXHQWSDVDYHFFHSURGXLW
$VVXUH]YRXVTXHO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVGHFkEODJHpOHFWULTXHORFDX[HWQDWLRQDX
$VVXUH]YRXVTXHOHVGLPHQVLRQVG¶HVSDFHPHQWQpFHVVDLUHVSRXUO¶LQVWDOODWLRQDGpTXDWHGHO¶DSSDUHLOUHVSHFWHQWOHVGLVWDQFHV
PLQLPDOHVUHTXLVHVDX[VWUXFWXUHVDGMDFHQWHV
$VVXUH]YRXVTXHVHXOVOHVDSSDUHLOVDSSURXYpVVRQWUDFFRUGpVHQVHPEOHHWTXHOHVGLPHQVLRQVGHWRXWHVOHVFRQGXLWHVGH
IULJRULJqQHDLQVLTXHOHVH[LJHQFHVGHFKDUJHGHIULJRULJqQHVRQWUHVSHFWpHVSRXUpYLWHUXQHVXUFKDUJHGHODSUHVVLRQGHVHUYLFH
5DFFRUGH]6(8/(0(17OHVDSSDUHLOVFRPSRUWDQWXQHpWLTXHWWHGHIULJRULJqQHLGHQWLTXH
7RXWGRPPDJHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWVRQDJHQWJHVWLRQQDLUHRXGHVSHUVRQQHVSRVVpGDQWXQH
TXDOLILFDWLRQVHPEODEOHSRXUpYLWHUOHVULVTXHV
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Si une réparation exige de pénétrer dans le
système de frigorigène étanche, la réglementation
fédérale impose de faire réaliser le travail par un
technicien de Classe II ou détenant une certification
universelle.
31-5000516 Rev. 4 17
/¶XQLWpLQWpULHXUH&DVVHWWHHVWOLYUpHVpSDUpPHQWGHV
DFFHVVRLUHV/HVDFFHVVRLUHVLQFOXHQWOHSDQQHDXGHFDVVHWWH
ODWpOpFRPPDQGHHWOHFRQWU{OHXUILODLUH
/HERLWLHUV¶LQVWDOOHUDHQWUHOHVJULOOHVG¶XQSODIRQGVXVSHQGX
VWDQGDUG,OHVWPRQWpjO¶DLGHGHWLJHVV¶LQVpUDQWGDQVGHV
IL[DWLRQVVLWXpHVDX[TXDWUHFRLQVGHO¶DVVHPEODJHGHERLWLHU
/HERLWLHUHVWDOLPHQWpSDUXQHWHQVLRQGHVHFWHXUGH
9jSDUWLUG¶XQUDFFRUGDXJURXSHFRPSUHVVHXUFRQGHQVHXU
H[WpULHXU$XFXQHH[LJHQFHQ¶HVWUHTXLVHSRXUOHVUDFFRUGVGH
tension de secteur indépendants.
/HERLWLHUHVWpTXLSpG¶XQHSRPSHjFRQGHQVDWLQWpJUpHHW
UHOLpHjXQLQWHUUXSWHXUjIORWWHXUTXLJqUHOHIRQFWLRQQHPHQW
GHODSRPSHjFRQGHQVDW8QER\DXIOH[LEOHHVWIRXUQLDYHF
OHERLWLHU&HER\DXVHUDFFRUGHDXER\DXG¶pFRXOHPHQW
GHFRQGHQVDWGXERLWLHUYHUVOHV\VWqPHGHGUDLQDJHGH
FRQGHQVDWGHVLPPHXEOHV
/¶pYHQWjODPHVpOHFWULTXHHVWFRQWU{OpSDUODWpOpFRPPDQGH
&HWpYHQWjODPHVHVWpTXLSpG¶XQWpPRLQTXLFRPPXQLTXHOHV
UHQVHLJQHPHQWVGHIRQFWLRQVHWGHGLDJQRVWLFjO¶XWLOLVDWHXUHWDX
réparateur.
8QUXEDQLVRODQWIRXUQLSDUO¶XVLQHHVWLQFOXVGDQVOHERLWLHU
&HUXEDQGRLWrWUHLQVWDOOpVXUOHVUDFFRUGVGHWX\DXWHULHGH
UpIULJpUDQWjO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLOSRXUpYLWHUODFRQGHQVDWLRQ
d’eau.
Intérieur USYL24UCDDA 86</8&''$ USYL36UCDDA USYL42UCDDA USYL48UCDDA
&DSDFLWpGHUHIURLGLVVHPHQWQRPLQDO%WXK     
&DSDFLWpGHFKDXIIDJHQRPLQDO%WXK     
7HQVLRQF\FOHSKDVH9+]     
eWDSHVGHYLWHVVHGHYHQWLODWLRQ 5+Auto 5+Auto 5+Auto 5+Auto 5+Auto
'pELWG¶DLUWXUERpOHYpPR\IDLEOH
VLOHQFLHX[HQSLPLQ
    
9LWHVVHGXPRWHXUWXUERpOHYpPR\IDLEOH
VLOHQFLHX[HQWUPLQ
    
1LYHDXVRQRUHLQWpULHXUHQG%WXUERpOHYp
PR\IDLEOHVLOHQFLHX[
    
0RGqOHGHJULOOH 3%.'+DLHU
3%1%*(
3%.'+DLHU
3%1%*(
3%.'+DLHU
3%1%*(
3%.'+DLHU
3%1%*(
3%.'+DLHU
3%1%*(
'LPHQVLRQVGXFKkVVLV+DXWHXUHQSR
PP
    
'LPHQVLRQVGXFKkVVLV/DUJHXUHQSR
PP
    
'LPHQVLRQVGXFKkVVLV3URIRQGHXUHQSR
PP
    
'LPHQVLRQVSDQQHDX+DXWHXUHQSRPP     
'LPHQVLRQVSDQQHDX/DUJHXUHQSRPP     
'LPHQVLRQVSDQQHDX3URIRQGHXUHQSR
PP
    
3RLGV/LYUDLVRQQHW±OENJ     
Raccords Flare Flare Flare Flare Flare
/LTXLGHGLDPLQWHQSR     
6XFFLRQGLDPLQWHQSR     
7X\DXGHGUDLQDJHGLDPLQWHQSR 
   
3RPSHjFRQGHQVDWLQWHUQH Standard Standard Standard Standard Standard
+DXWHXUGHOHYpHPD[GXGUDLQHQSRPP     
&RQWU{OHXU¿ODLUH
WpOpFRPPDQGHHW
SDQQHDXGHFRXYHUWXUH
QRQLQFOXV
7pOpFRPPDQGH&RQVXOWH]OHJXLGH
GXSURSULpWDLUHSRXUREWHQLUGHSOXV
DPSOHVUHQVHLJQHPHQWV
&URFKHWVGHPRQWDJH
$LUH[WpULHXU
Renseignements concernant le boitier
Caractéristiques techniques de l’appareil - grande cassette (3 pi x 3 pi)
Instructions d’installation:
Introduction et vue d’ensemble
18 31-5000516 Rev. 4
Instructions d’installation
POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITEZ HAIERAPPLIANCES.COM/DUCTLESS OU
GEAPPLIANCES.COM/DUCTLESS
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.
IMPORTANT – &RQVHUYH]FHV
LQVWUXFWLRQVjO¶XVDJHGHO¶LQVSHFWHXUORFDO
IMPORTANT – 2EVHUYH]WRXVOHVFRGHV
HWRUGRQQDQFHVHQYLJXHXU
Note à l’installateur – $VVXUH]YRXVGHODLVVHUFHV
instructions au propriétaire.
Note au consommateur - &RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQVSRXU
UpIpUHQFHXOWpULHXUH
Niveau de compétence –*($SSOLDQFHV+DLHU
UHFRPPDQGHQWGHVHQWUHSUHQHXUVHQVHUYLFHHWLQVWDOODWLRQ
IRUPpVjO¶XVLQHTXLUpSRQGHQWDX[FRGHVORFDX[HW
QDWLRQDX[SRXUODUpJLRQ
8WLOLVH]OHOqYHSHUVRQQHSRXUPRQWHUO¶XQLWpFDQDOLVpH
 /¶H[DFWLWXGHGHO¶LQVWDOODWLRQHVWODUHVSRQVDELOLWpGH
l’installateur.
 /DJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOHVGpIHFWXRVLWpVGXSURGXLW
causées par une installation inadéquate.
 3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWPLVj
la terre.
 /HVGLVSRVLWLIVGHSURWHFWLRQIXVLEOHVRXGLVMRQFWHXUV
DGPLVVLEOHVSRXUO¶LQVWDOODWLRQVRQWVSpFLILpVVXUODSODTXH
VLJQDOpWLTXHGHFKDTXHXQLWp
6LXQHUpSDUDWLRQH[LJHGHSpQpWUHUGDQVOHV\VWqPHGH
IULJRULJqQHpWDQFKHODUpJOHPHQWDWLRQIpGpUDOHLPSRVHGH
IDLUHUpDOLVHUOHWUDYDLOSDUXQWHFKQLFLHQGH&ODVVH,,RX
GpWHQDQWXQHFHUWLILFDWLRQXQLYHUVHOOH
ATTENTION
 1¶XWLOLVH]SDVXQFRUGRQGHUDOORQJHDYHFFHV\VWqPH
 /HFkEODJHGHEkWLPHQWHQDOXPLQLXPSHXWSUpVHQWHUGHV
SUREOqPHVSDUWLFXOLHUVYHXLOOH]FRQVXOWHUXQpOHFWULFLHQ
DJUpp
31-5000516 Rev. 4 19
Instructions d’installation: Liste du matériel
-HXGHWX\DX[GHIULJRULJqQHHQFXLYUH
0RGqOH /LTXLGHSR 9DSHXUSR
USYL24UCDDA
´
´
86</8&''$
´
USYL36UCDDA
USYL42UCDDA
USYL48UCDDA
,VRODWLRQGHWX\DX[GHIULJRULJqQH
&kEOH622:QRQEOLQGpFDOLEUH
FRQGXFWHXUV
39&SRSRXUFRQGHQVDW
• Isolant pour drain à condensat
7LJHILOHWpHSRURQGHOOHVHWpFURXV
)ULJRULJqQH5$
Outils nécessaires pour l’installation
Fourni avec l’appareil
Fourni par l’installateur
&OpPPPPPPRXFOpUpJODEOH
7RXUQHYLVjWrWHFUXFLIRUPHQR
• Perceuse
2XWLOjpYDVHUDSSURXYpSRXU5$
&OpKH[DJRQDOH
6FLHFORFKHSR
1LYHDX
0DQRPqWUHGHSUHVVLRQG¶DGPLVVLRQ
5XEDQjPHVXUHU
0LFURYDFXRPqWUH
$GDSWDWHXU©PLQLVSOLWªSR)jSR0
$]RWHSURGXLWFRQVRPPDEOH
&RXSHWXEH
• Couteau utilitaire
• Alésoir
6FHOODQWQRQH[SDQVLISRXUWURXGHWXEXOXUH
6ROXWLRQG¶HDXVDYRQQHXVHRXGpWHFWHXUGHIXLWHGHJD]
/RFDOLVDWHXUGHPRQWDQWV
&OpG\QDPRPpWULTXHHWFOpG¶DSSRLQW
3RPSHjYLGH
• Pinces à dénuder
%DODQFHGHUpIULJpUDQW
2XWLOVPDQXHOVKDELWXHOVHQ&9&
7XEHGHUDFFRUGSRXUFRQGHQVDW
• Bride
5DFFRUGVFRQLTXHV
&kEOHSLP
• Isolant
Options du panneau de cassettes
Haier Brand
PB-950KB
3DQQHDXSRXUFDVVHWWH¶[¶
'RLWFRPPDQGHU3%.%VpSDUpPHQWDYHFO¶DFKDW
GHJUDQGVPRGqOHVGHFDVVHWWHV
PB-950KD
3DQQHDXSRXUFDVVHWWH¶[¶LQFOXWOHFRQWU{OHXU
:-;
'RLWFRPPDQGHUOH3%.'VpSDUpPHQWDYHF
O¶DFKDWGHJUDQGVPRGqOHVGHFDVVHWWHV
GEA Brand
PB-950NB
3DQQHDXSRXUFDVVHWWH¶[¶LQFOXWOHFRQWU{OHXU
:-;
'RLWFRPPDQGHUOH3%1%VpSDUpPHQWDYHF
O¶DFKDWGHJUDQGVPRGqOHVGHFDVVHWWHV
 31-5000516 Rev. 4
Traitement du condensat
&HERLWLHUHVWpTXLSpG¶XQHSRPSHjFRQGHQVDWHWG¶XQ
LQWHUUXSWHXUGHQLYHDXG¶HDXGHVpFXULWp,OQ¶H[LVWHSDV
G¶RSWLRQSRXUOHGUDLQDJHSDUJUDYLWp/DSRPSHjFRQGHQVDW
HVWFRQoXHSRXUVRXOHYHUO¶HDXMXVTX¶jXQHKDXWHXUGH
FPSRDXGHVVXVGXSRLQWGHUHIRXOHPHQWGH
O¶DVVHPEODJHGHERLWLHU
/HERLWLHUHVWOLYUpDYHFXQUDFFRUGGHER\DXJULVHWG¶XQ
FROOHW&HER\DXHVWUDFFRUGpjO¶RULILFHGXER\DXGH
UHIRXOHPHQWGHO¶DVVHPEODJHGHERLWLHU/DGLPHQVLRQGH
O¶DXWUHH[WUpPLWpGXER\DXSHUPHWOHUDFFRUGG¶XQER\DXHQ
39&GHFPSR/HVFRQILJXUDWLRQVGHWX\DXWHULHGX
FRQGHQVDWVRQWLOOXVWUpHVLFL
Option d’admission d’air frais
/HERLWLHUFRPSRUWHXQH]RQHGHGpFRXSHPDUTXpHVLXQ
DSSRUWG¶DLUH[WpULHXUHVWGpVLUp/HUDFFRUGHGHWX\DXWHULH
GRLWVHFRPSRVHUG¶XQER\DXGHFPSRGHGLDPqWUH
/¶DLUH[WpULHXUGRLWrWUHILOWUpDYDQWGHSpQpWUHUGDQVOHERLWLHU
12 in. below
3-5 ft.
11 in. under
8.6 in.
8.6 in.
9.6 in. below
Alimentation électrique
6XLYH]WRXVOHVFRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[ORUVTXH
YRXVLQVWDOOH]OHFkEODJHpOHFWULTXH
$FKHPLQH]O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHUHTXLVHYHUV
OD]RQHRO¶XQLWpjFDVVHWWHHVWVLWXpH0DLQWHQLU
DXPRLQVXQHVpSDUDWLRQGHSLPHQWUHOH
FkEODJHGHODWpOpYLVLRQODUDGLRRXWRXWFkEODJHGH
FRPPXQLFDWLRQHWO¶DOLPHQWDWLRQjO¶XQLWpLQWpULHXUH
/HFkEOHDYHFILOGHFXLYUHWRURQQpVDQVEOLQGDJH
GRLWXWLOLVpSRXUHIIHFWXHUOHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHHW
ODOLDLVRQGHFRPPXQLFDWLRQHQWUHOHVDSSDUHLOVLQWpULHXU
HWH[WpULHXU
/HFkEODJHHVWFRQQHFWpDXYLVGXERUQLHUGH
O¶XQLWpLQWpULHXUHHWjODWHUUH/HVILOVHWGHPLVH
jODWHUUHQHGRLYHQWSDVFRPSRUWHUG¶pSLVVXUHVHQWUH
OHVDSSDUHLOVLQWpULHXUHWH[WpULHXUSDUFHTX¶LOVVRQW
XWLOLVpVFRPPHFkEOHVGHVLJQDOGHWpOpFRPPXQLFDWLRQ
HWGHUDFFRUGVG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH7RXWGLVSRVLWLI
DMRXWpSRXUFRXSHUOHFRXUDQWjODVHFWLRQLQWpULHXUHGRLW
FRXSHUODERUQHQXPpURVHXOHPHQW
REMARQUE : /HVHUUHFkEOHGRLWrWUHLQVWDOOp
Instructions d’installation:
Introduction et vue d’ensemble
3RPSHjFRQGHQVDWLQWpJUpH
DYHFLQWHUUXSWHXUjIORWWHXU
'pFKDUJH
de traction
8 1/4 (210)
Ø 4 (100)
31-5000516 Rev. 4 21
Instructions d’installation
DÉGAGEMENTS MINIMAUX (L’aspect peut variert)
&HWWHLOOXVWUDWLRQQ¶HVWXWLOLVpHTX¶jWLWUHGHUpIpUHQFHVHXOHPHQW9RWUHSURGXLWSHXWrWUHGLIIpUHQW
Étape 1 – Préparation
5 ft.
5 ft.
1 ft.
8 ft. Over
5 ft.
5 ft.
1 ft.
8 ft. Over
Dégagements pour la circulation d’air
'HVHVSDFHPHQWVVWDQGDUGVSRXUOHVXQLWpVGH
WUDLWHPHQWGHO¶DLUGHSLVRQWUHTXLVGHFKDTXHF{Wp
8QHVSDFHGHSLHVWQpFHVVDLUHGHSXLVODIDFHGHOD
JULOOHGHODFDVVHWWHMXVTX¶DXSODQFKHU.
'HVGpJDJHPHQWVLQDSSURSULpVSHXYHQWFDXVHUOH
JHOGXV\VWqPHHWGHVSUREOqPHVGHFRQWU{OHGHV
WHPSpUDWXUHV
Dégagements pour réparation et entretien
$VVXUH]YRXVGHSURFXUHUOHVGpJDJHPHQWVDSSURSULpV
SRXUO¶HQWUHWLHQHWOHVUpSDUDWLRQVjYHQLU$OORXH]
VXIILVDPPHQWG¶HVSDFHSRXUDFFpGHUjODSRPSHGH
FRQGHQVDWHWDXERvWLHUGHFRPPDQGHVpOHFWULTXHV
A. Sélection de l’emplacement:
3ODFH]O¶XQLWpDXGHVVXVGXSODIRQGRXGDQVOD]RQH
GHVRIILWHRLO\DVXIILVDPPHQWG¶HVSDFHSRXUOD
placer.
3ODFH]O¶XQLWpOjROHWX\DXG¶pYDFXDWLRQSHXWrWUH
LQVWDOOpDGpTXDWHPHQW
3ODFH]O¶XQLWpOjRO¶DLUG¶HQWUpHHWGHVRUWLHGHO¶XQLWp
LQWpULHXUHQHVHUDSDVREVWUXpH
1¶LQVWDOOH]SDVO¶XQLWpGDQVXQHQGURLWRLO\DGH
O¶KXLOHORXUGHRXGHO¶KXPLGLWpSH[FXLVLQHVHW
DWHOLHUV
1¶LQVWDOOH]SDVO¶XQLWpGDQVXQHQGURLWRVRQWXWLOLVpV
RXHQWUHSRVpVGHVJD]FRUURVLIVSH[JD]G¶DFLGH
VXOIXULTXHRXFDXVWLTXHVGLOXDQWRXHVVHQFH
&KRLVLVVH]XQHQGURLWDVVH]VROLGHSRXUVXSSRUWHU
OHSRLGVHWOHVYLEUDWLRQVGHO¶XQLWpHWROHEUXLWGH
IRQFWLRQQHPHQWQHVHUDSDVDPSOLILp
3ODFH]O¶XQLWpGDQVXQHQGURLWTXLVHUDH[HPSW
G¶LPSDFWVXUOHVRFFXSDQWVOHVFRPSRVDQWVGX
EkWLPHQWRXOHVELHQVGHYDOHXU
/DLVVH]VXIILVDPPHQWG¶HVSDFHSRXUO¶HQWUHWLHQ
3ODFH]O¶XQLWpjDXPRLQVSLPGHVVRXUFHV
SRXYDQWJpQpUHUGXEURXLOODJHpOHFWURQLTXH
REMARQUES:
/HUpIULJpUDQW5DHVWVUQRQWR[LTXHHW
LQLQIODPPDEOH&HSHQGDQWVLODFRQFHQWUDWLRQGH
UpIULJpUDQWGDQVOHFDVG¶XQHIXLWHHVWSUpRFFXSDQWH
DMRXWH]XQVXSSOpPHQWGHYHQWLODWLRQ
22 31-5000516 Rev. 4
Instructions d’installation
Étape 2 - Installation de l’appareil à cassette
A. 8WLOLVH]OHJDEDULWGHFDUWRQIRXUQLSRXUUHSpUHUOHSRLQW
GHPRQWDJHFHQWUDOGXERLWLHU8WLOLVH]XQILOjSORPESRXU
SRVLWLRQQHUOHERLWLHUHQYRXVVHUYDQWGXWURXFHQWUDOGX
JDEDULW0DUTXH]OHVSRVLWLRQVGHPRQWDJHGHVWLJHV
ILOHWpHVHQXWLOLVDQWOHVJXLGHVGXJDEDULWHQFDUWRQ
B. ,QVWDOOH]OHVWLJHVILOHWpHVjODVWUXFWXUHHQXWLOLVDQWOHV
IL[DWLRQVDSSURSULpHV
D. ,QVWDOOH]OHVWLJHVILOHWpHVjODVWUXFWXUHHQXWLOLVDQWOHV
IL[DWLRQVDSSURSULpHV
C. 6RXOHYH]OHERLWLHUHWSODFH]OHVWLJHVILOHWpHVGDQVOHV
TXDWUHEULGHVGHIL[DWLRQjFKDTXHFRLQGXERLWLHU
Enfoncement de 25 mm (1 po) :
(QIRQFHPHQWGHSRPPHQWUHODVXUIDFHGX
SODIRQGHWOHEDVGHO¶DSSDUHLOVDQVVRQSDQQHDX
1 (25)
´PP
B. Informations de montage de la tige
filetée:
/DFDVVHWWHGRLWrWUHPRQWpHVXUOHEkWLPHQW
VWUXFWXUHXWLOLVDQWGHVWLJHVILOHWpHV/HVWLJHVILOHWpHV
GRLYHQWFRPSRUWHUGHVURQGHOOHVHWGHVpFURXVSRXU
SHUPHWWUHG¶DMXVWHUODKDXWHXUHWOHQLYHDXGHOD
cassette.
/HVWLJHVILOHWpHVHWOHVVXSSRUWVGHIL[DWLRQVRQWGHV
pOpPHQWVIRXUQLVVXUSODFH/HPDWpULHOQpFHVVDLUH
SRXUOHPRQWDJHVXUOHVVXSSRUWVGHODFDVVHWWH
FRPSUHQG
7LJHV)LOHWpHV´
6XSSRUWVGHPRQWDJH
8- rondelles
eFURXV'RXEOHpFURXO¶DVVHPEODJHFRPPHLQGLTXp
Étape 1 – Préparation (suite)
31-5000516 Rev. 4 23
Instructions d’installation
Étape 2 - Installation of the Cassette Unit (suite.)
G. 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGHODERLWHGHMRQFWLRQ5HWLUH]OH
SDVVHILOHQFDRXWFKRXFHWLQVpUH]XQFRQQHFWHXUpOHFWULTXH
GHPPSRHWXQHURQGHOOHGHUpGXFWLRQ
$FKHPLQH]OHFkEODJHpOHFWULTXHGDQVOHERLWLHUFRQQHFWHU
DX[ERUQHVGHILOFRPPHLQGLTXpVXUOHVFKpPDJUDSKLTXH
H. 5DFFRUGH]O¶DVVHPEODJHG¶pYHQWjODPHVjO¶DVVHPEODJH
GHERLWLHU5DFFRUGH]OHVILOVG¶pYHQWjODPHVDX[ILOV
FRXSOpVGXERLWLHU6pFXULVH]O¶pYHQWjODPHVjO¶DLGHGH
TXDWUHYLV
5pLQVWDOOH]OHFRXYHUFOHGHODERLWHGHMRQFWLRQ
,QVWDOOH]ODJULOOHGHUHWRXUG¶DLUjO¶DVVHPEODJHG¶pYHQWj
ODPHV
F. 5DFFRUGH]OHER\DXIOH[LEOHGHGUDLQDJHJULVIRXUQLDYHF
OHERLWLHUDXER\DXGHYLGDQJHGHODSRPSHjFRQGHQVDW
GXERLWLHU6HUUH]IHUPHPHQWOHFROOLHU8WLOLVH]OHER\DXHQ
39&GHFPSRSRXUUDFFRUGHUOHER\DXIOH[LEOHDX
V\VWqPHGHGUDLQDJHGHFRQGHQVDWGHO¶LPPHXEOH
E. $YDQWG¶DFKHPLQHUOHVFRQGXLWHVGHIULJRULJqQHYHUV
O¶DSSDUHLOLQVWDOOH]OHVUDFFRUGVFRQLTXHVIRXUQLVVXUOHV
FRQGXLWHVGHIULJRULJqQH$YHFXQDSSDUHLOjFROOHWQR
5$pODUJLVVH]OHVFRQGXLWVGHUpIULJpUDQW5HWLUH]OHV
FDSXFKRQVIL[pVDX[H[WUpPLWpVGHVUDFFRUGVGHFRQGXLW
GHUpIULJpUDQWGXERLWLHU'HO¶D]RWHV¶pFKDSSHUD
Avec une clé dynamométrique, effectuez un couple
de serrage aux adaptateurs selon les spécifications
requises. (Consultez le manuel d’installation pour
connaître le couple de serrage des raccords coniques)
24 31-5000516 Rev. 4
Instructions d’installation
Étape 3 - Raccords électriques
Étape 4 - Vérification des fuites et évacuation
5HSRUWH]YRXVDXPDQXHOG¶LQVWDOODWLRQGHODVHFWLRQH[WpULHXUHSRXUODSURFpGXUHUHFRPPDQGpH
I.5pJODJHGHODKDXWHXUGHO¶LQVWDOODWLRQH[WHUQH±DYHF
FRQWU{OHXUFkEOp4$&7$$&7&:$
8QHIRLVOHUpWURpFODLUDJHDOOXPpGHSXLVOHFRQWU{OHXUFkEOp
pWHLQWDSSX\H]HWPDLQWHQH]OHVERXWRQVFAN et TEMP
HQIRQFpVSHQGDQWVHFRQGHV
/DVpOHFWLRQGHSUHVVLRQVWDWLTXHDSSDUDvWUDGDQVOHFRLQ
supérieur droit.
/HQLYHDXGHKDXWHXUG¶LQVWDOODWLRQSHXWrWUHUpJOpHQDSSX\DQW
VXUOHVERXWRQVTEMP + ou TEMP.
$SSX\H]VXUOHERXWRQFANSRXUFRQILUPHUODPRGLILFDWLRQ
Niveau de hauteur
d’installation
Hauteur d’installation
'pIDXW PIW
2 PIW
3 PIW
Raccords électriques pour les appareils intérieur et extérieur
&kEOHHQFXLYUHWRURQQpVDQVEOLQGDJHVHXOHPHQW
0DLQWHQLUXQHGLVWDQFHGHSLHGVGHVpSDUDWLRQHQWUHWRXWFkEODJHGH
WpOpYLVHXUHWGHUDGLR
REMARQUE : 6HUUH]OHVERUQHVGHFRQQHFWHXUVFRQIRUPpPHQWDXFRXSOH
GHVHUUDJHGHVIDEULFDQWV
REMARQUE : 6LOHFkEOHGHUDFFRUGHPHQWGHVDSSDUHLOVLQWpULHXUHW
H[WpULHXUHVWPRLQVGHSLPOHILOGHPLVHjODWHUUHGHO¶DSSDUHLO
LQWpULHXUGRLWrWUHVpSDUpGXFkEOH
/HFkEODJHGHFRQQH[LRQHQWUHOHVXQLWpVH[WpULHXUHVHWLQWpULHXUHVGRLW
rWUHXQFkEOH622:FDOLEUHFRQGXFWHXUV,OHVWUHFRPPDQGp
G¶HIIHFWXHUOHVFRQQH[LRQVGHILODYHFGHVFRVVHVRXYHUWHV6LGHVFRVVHV
RXYHUWHVQHVRQWSDVXWLOLVpHVOHVILOVQHGRLYHQWSDVrWUHWRUVDGpVDYDQW
GHOHVUDFFRUGHUDX[ERUQHVjYLV7RXVOHVILOVGHVFkEOHVGRLYHQWrWUH
VHUUpVjODERUQHVDQVHIILORFKDJH/HFkEOHGRLWrWUHIL[pjO¶DLGHGHODEULGH
antitraction.
L1 L2
123
123
POWER SUPPLY
208/230V 60Hz
Outdoor unit
terminal blocks
Indoor unit
terminal block
&$66(7(
C1C2
central controller
A
B
Jumelage Wi-Fi
7pOpFKDUJH]O¶DSSOLFDWLRQ6PDUW+4GHSXLV*RRJOH3OD\$QGURLGRXO¶$SSOHVWRUH,26
Après avoir téléchargé l’application :
2XYUH]O¶DSSOLFDWLRQ
6pOHFWLRQQH]©6LJQ,QªRXYULUXQHVHVVLRQ
2XYUH]YRWUHFRPSWHHWHQUHJLVWUH]YRXVFRPPHQRXYHOXWLOLVDWHXU
6pOHFWLRQQH]O¶LF{QH©ªHWDMRXWH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGHO¶DSSOLFDWLRQ
Étape 2 - Installation of the Cassette Unit (suite.)
B A
CASSETTE
31-5000516 Rev. 4 25
3RXUOHVPRGqOHVGHSURGXLWOLVWpVVXUO¶DQQH[HOH©3URGXLWªFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHGHEDVVWDQGDUGHVWIRXUQLHDXSURSULpWDLUH
G¶RULJLQHGX3URGXLW
ESTA GARANTÍA NO CUBRE
QUELLE EST LA DATE D’ACHAT :
/D©'DWHG¶DFKDWªHVWODGDWHjODTXHOOHO¶LQVWDOODWLRQG¶RULJLQHDpWpFRPSOpWpHHWWRXWHVOHVSURFpGXUHVGHPLVHHQVHUYLFHGX3URGXLW
RQWpWpFRUUHFWHPHQWH[pFXWpHVHWYpULILpHVG¶DSUqVODIDFWXUHGHO¶LQVWDOODWHXU,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHUHPSOLUO¶HQUHJLVWUHPHQW
6LODGDWHGHO¶LQVWDOODWLRQQHSHXWSDVrWUHYpULILpHDORUVOD'DWHG¶DFKDWWRPEHUDVRL[DQWHMRXUVVXLYDQWODGDWHGHIDEULFDWLRQWHOOH
TXHGpWHUPLQpHSDUOHQXPpURGHVpULHGX3URGXLW9RXVGHYH]FRQVHUYHUHWrWUHHQPHVXUHGHIRXUQLUYRWUHWLFNHWGHFDLVVHG¶RULJLQH
GHO¶LQVWDOODWHXUFRPPHSUHXYHGHOD'DWHG¶DFKDW3RXUXQHQRXYHOOHFRQVWUXFWLRQODGDWHG¶DFKDWVHUDODGDWHG¶DFKDWGHODUpVLGHQFH
SDUOHSURSULpWDLUHGXEkWLPHQW
QUI EST COUVERT :
2FFXSpSDUOHSURSULpWDLUHOH©3URSULpWDLUHG¶RULJLQHªGHFHSURGXLWVLJQLILHTXHSURSULpWDLUHLQLWLDOHWRXVRQFRQMRLQWHGHOD
UpVLGHQFHROH3URGXLWDpWpLQVWDOOpjO¶RULJLQH1RQRFFXSpSDUOHSURSULpWDLUHOH©3URSULpWDLUHG¶RULJLQHªGX3URGXLWVLJQLILHOH
SURSULpWDLUHLQLWLDOGXEkWLPHQWROH3URGXLWDpWpLQVWDOOpjO¶RULJLQHHWSRXUXQHQRXYHOOHFRQVWUXFWLRQO¶DFKHWHXUGXEkWLPHQWDXSUqV
GXGpYHORSSHXU©1RQRFFXSpSDUOHSURSULpWDLUHªHVWGpILQLFRPPHDXQEkWLPHQWUpVLGHQWLHOLQGLYLGXHORXFROOHFWLIQRQRFFXSpSDUOH
SURSULpWDLUHRXEXQHDSSOLFDWLRQFRPPHUFLDOHQRQLQGXVWULHOOHFRPPHGHVLPPHXEOHVjEXUHDX[GHVpWDEOLVVHPHQWVGHFRPPHUFH
GHGpWDLOGHVK{WHOVPRWHOVPDLVSRXUOHV3URSULpWDLUHVG¶RULJLQHTXLQ¶RFFXSHQWSDVOHEkWLPHQWFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHQpFHVVLWH
TXHOHSURGXLWVRLWLQVWDOOpHWHQWUHWHQXVXUXQHEDVHDQQXHOOHSDUXQWHFKQLFLHQHQ&9&DFFUpGLWpXQHSUHXYHG¶HQWUHWLHQDQQXHOHVW
UHTXLVH6RXVUpVHUYHUGHODORLGHO¶eWDWRXGHODSURYLQFHROH3URGXLWHVWLQVWDOOpOHUHVWHGHFHWWHJDUDQWLHGHEDVHVWDQGDUGHVW
WUDQVIpUDEOHDX[SURSULpWDLUHVVXEVpTXHQWVGHODUpVLGHQFHRXGXEkWLPHQW
Garantie limitée
/HVGRPPDJHVUpVXOWDQWG¶XQHUpSDUDWLRQG¶XQHQWUHWLHQRX
d’une installation incorrectes.
/HVGRPPDJHVVXUYHQXVSHQGDQWO¶H[SpGLWLRQ
/HVGpIHFWXRVLWpVTXLQHVRQWSDVDWWULEXDEOHVDXIDEULFDQWF
jGDXWUHVTXHOHVYLFHVGHPDWLqUHHWGHPDLQG¶°XYUH
/HVGRPPDJHVUpVXOWDQWG¶XQPDXYDLVXVDJHG¶XQDEXVG¶XQ
DFFLGHQWG¶XQHPRGLILFDWLRQG¶XQPDQTXHGHVRLQVDSSURSULpV
HWRXG¶XQHQWUHWLHQUpJXOLHURXG¶XQFRXUDQWpOHFWULTXH
incorrect.
/HVGRPPDJHVUpVXOWDQWG¶XQHLQRQGDWLRQG¶XQLQFHQGLHGX
YHQWGHODIRXGUHG¶XQDFFLGHQWRXGHFRQGLWLRQVVLPLODLUHV
8Q3URGXLWTXLQ¶DSDVpWpLQVWDOOpRXUpSDUpSDUXQWHFKQLFLHQ
DJUppHQFKDXIIDJHYHQWLODWLRQHWFOLPDWLVDWLRQ
/DPDLQG¶°XYUHHWOHVVHUYLFHVFRQQH[HVSRXUODUpSDUDWLRQRX
l’installation du Produit.
8Q3URGXLWDFKHWpDXSUqVG¶XQUHYHQGHXUHQOLJQHQRQDXWRULVp
/HVGRPPDJHVUpVXOWDQWGHO¶H[SRVLWLRQGX3URGXLWjXQH
DWPRVSKqUHTXLFRPSRUWHGHVVXEVWDQFHVFRUURVLYHVRXGHVQLYHDX[
pOHYpVGHSDUWLFXOHVWHOOHVTXHVXLHDpURVROVYDSHXUVJUDLVVH
8Q3URGXLWYHQGXHWRXLQVWDOOpjO¶H[WpULHXUGHVFLQTXDQWH
eWDWVGHVeWDWV8QLVGXGLVWULFWGH&ROXPELDRXGX&DQDGD
/HVSLOHVGXFRQWU{OHXUHWGHVDXWUHVDFFHVVRLUHVIRXUQLVDYHFOH
3URGXLWSRXUO¶LQVWDOODWLRQSH[IOH[LEOHHQSODVWLTXH
/¶HQWUHWLHQQRUPDOWHOTXHOHQHWWR\DJHGHVVHUSHQWLQVHWGHV
ILOWUHVHWODOXEULILFDWLRQ
8Q3URGXLWLQVWDOOpGDQVXQLPPHXEOHRFFXSpSDUGHVQRQ
SURSULpWDLUHVV¶LOQ¶DSDVIDLWO¶REMHWG¶XQHHQWUHWLHQDQQXHOSDU
XQWHFKQLFLHQHQFKDXIIDJHYHQWLODWLRQHWFOLPDWLVDWLRQDJUpp
SUHXYHUHTXLVH
/HVGRPPDJHVUpVXOWDQWGHO¶XWLOLVDWLRQG¶XQFRPSRVDQWRXG¶XQH
SLqFHXVDJpVRXQRQDSSURXYpVSDU*($SSOLDQFHVD+DLHU
FRPSDQ\SH[XQFRQGHQVHXURXXQHXQLWpGHWUDLWHPHQWG¶DLU
XVDJpVHWRXQRQDSSURXYpV
'HVFRPSRVDQWVRXGHVSLqFHVQRQIRXUQLVSDU*($SSOLDQFHV
D+DLHU&RPSDQ\
8QSURGXLWTXLDpWpGpSODFpGHVRQLQVWDOODWLRQG¶RULJLQHYHUV
XQHQRXYHOOHUpVLGHQFHRXXQQRXYHDXEkWLPHQW
Pour la période de : GE Appliances remplacera:
*DUDQWLHOLPLWpHGHDQV
VXUOHVSLqFHVjFRPSWHU
GHODGDWHG¶RULJLQHGH
O¶DFKDW
&HWWH JDUDQWLH GH EDVH OLPLWpH VWDQGDUG FRXYUH WRXV OHV GpIDXWV GH IDEULFDWLRQ HW GH PDWpULDX[ SRXU
OHVSLqFHVPpFDQLTXHVHWpOHFWULTXHV\FRPSULVOHFRPSUHVVHXUFRQWHQXHVGDQVOH3URGXLW©3LqFHV
GpIHFWXHXVHVªSHQGDQWXQHSpULRGHGHDQVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDW*($SSOLDQFHVIRXUQLUDGHV
SLqFHVQHXYHVRXUHPLVHVjQHXIRXXQUHPSODFHPHQWSRXUWRXWHO¶XQLWpRXXQHSDUWLHGHFHOOHFLjVD
GLVFUpWLRQH[FOXVLYHjYRWUHLQVWDOODWHXUWHFKQLFLHQHQ&9&DFFUpGLWp&HWWHJDUDQWLHFRXYUHDXVVLWRXVOHV
GpIDXWVGHIDEULFDWLRQRXGHPDWpULDX[SRXUODWpOpFRPPDQGHGHO¶XQLWpSHQGDQWXQHSpULRGHG¶XQDQ/D
WpOpFRPPDQGHHVWSURWpJpHSDUXQHJDUDQWLHG¶XQDQVXUOHVDFFHVVRLUHV/HV\VWqPHVDQVFRQGXLWVHVW
FRXYHUWSDUXQHJDUDQWLHOLPLWpHGHEDVHVWDQGDUG*($SSOLFDQFHVIRXUQLUDXQHWpOpFRPPDQGHQHXYHRX
UHPLVHjQHXIjVDGLVFUpWLRQH[FOXVLYH
COMMENT OBTENIR UN SERVICE D’INSTALLATION OU DE RÉPARATION :
&RPPXQLTXH]DYHFYRWUHWHFKQLFLHQLQVWDOODWHXUHQFKDXIIDJHYHQWLODWLRQHWFOLPDWLVDWLRQDJUpp7RXVOHVVHUYLFHVG¶LQVWDOODWLRQHWGH
UpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHUpDOLVpVSDUXQWHFKQLFLHQHQFKDXIIDJHYHQWLODWLRQHWFOLPDWLVDWLRQDJUpp
/¶RPLVVLRQGHUHFRXULUjXQWHFKQLFLHQHQFKDXIIDJHYHQWLODWLRQHWFOLPDWLVDWLRQDJUppSRXUO¶LQVWDOODWLRQGHFH3URGXLWDQQXOHWRXWH
JDUDQWLHVXUFH3URGXLW
/HVFRPSRVDQWVVXLYDQWVQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUFHWWHJDUDQWLHFDUURVVHULHVSLqFHVGHFDUURVVHULHILOWUHVjDLUGpVK\GUDWHXUV
UpIULJpUDQWMHX[GHFRQGXLWHVGHUpIULJpUDQWFRXUURLHVFkEODJHIXVLEOHVJLFOHXUVG¶KXLOHDFFHVVRLUHVGHO¶DSSDUHLOHWWRXWHVOHVSLqFHV
TXLQ¶LPSDFWHQWSDVOHIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
COMPOSANTS EXCLUS
26 31-5000516 Rev. 4
Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE ENREGISTRÉE STANDARD DE 10 ANS
ANNEXE 1
CETTE GARANTIE LIMITÉE SE SUBSTITUE À TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU LADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Tous les « Produits intérieurs et extérieurs », identifiés dans l’annexe 1, enregistrés par l’installateur ou le Propriétaire d’origine dans les 60
jours suivant la date d’achat reçoivent une garantie limitée enregistrée standard qui est identique à la garantie de base standard, sauf que la
garantie limitée sur les pièces est d’une durée de 10 ans. Tous les produits qui ne sont pas enregistrés dans les 60 jours suivant la date d’achat
sont assujettis à une garantie de base standard. Certains États et certaines provinces ne permettent pas des conditions de garantie soumises
à un enregistrement; dans ces États et provinces, la durée la plus longue s’applique pour la garantie limitée sur les pièces. Sauf au Texas ou aux
endroits où la loi l’exige, cette garantie limitée enregistrée standard n’est pas transférable à un acheteur subséquent (autre que l’acheteur d’un
nouveau bâtiment), mais les achats subséquents recevront le reste de la garantie de base standard
Le recours autorisé dans cette garantie est exclusif et il est accordé en remplacement de tout autre recours. Cette garantie ne couvre pas
les dommages accessoires ou indirects. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects,
donc cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. Certaines États ou provinces ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie
implicite, donc cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il peut exister d’autres
droits qui varient selon l’État ou la province. Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de
Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par
GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
Õè¯Ùõòçøì÷°èö÷çŻéìñìæòððèçèöøñì÷ŻöƑçŻæëäõêèïä÷Żõäïèè÷çèöøñì÷ŻöçìùìöŻèööäñöæòñçøì÷öçèïäðäõôøèÑäìèõè÷ÐÎÊóóïìäñæèöÕè
¯Ùõòçøì÷°æòñ÷ìèñ÷"öòøö¡æä÷Żêòõìèöçèóõòçøì÷öïèö¯Ùõòçøì÷öìñ÷Żõìèøõöè÷èû÷Żõìèøõö°è÷ïèö¯Ùõòçøì÷öçđìñö÷äïïä÷ìòñöŻïèæ÷ìòññŻö°ôøì
öòñ÷çŻéìñìöçèéäŘòñóïøöèûóïìæì÷èæì¡çèööòøöïèö¯Ùõòçøì÷öìñ÷Żõìèøõöè÷èû÷Żõìèøõö°óèøùèñ÷Ư÷õèìçèñ÷ìéìŻöçèéäŘòñóïøöóõŻæìöèóäõïèö
çèöæõìó÷ìòñöçèñøðŻõòçèðòçƒïèöøìùäñ÷èö!Þ"Þ#Þ$Þ%ÞÊËÊÍÊÕÊÖÊàÊÏÊÜâÞÜâÊÜÑÊÞÑÞÞÌ
ÞÞâè÷ïèö¯Ùõòçøì÷öçđìñö÷äïïä÷ìòñöŻïèæ÷ìòññŻö°öòñ÷ìçèñ÷ìéìŻöóäõïèöçèöæõìó÷ìòñöçèñøðŻõòçèðòçƒïèöøìùäñ÷èöÙË¡ÙÊÍ¡
31-5000516 Rev. 4 27
Índice
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ....................................................28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .............................................................29
Paso 1 - Preparación .......................................................................33
Paso 2 - Instalación de la Unidad Tipo Cassette ..................................................34
Paso 3 - Conexiones Eléctricas ...............................................................36
Paso 4 - Evaluación de Pérdidas y Evacuación ...................................................36
GARANTÍA LIMITADA ......................................................................... 37
Gracias por adquirir este producto de Haier. Este manual de
instalación le ayudará a lograr el mejor rendimiento de su nueva
unidad.
Para referencia futura, registre el modelo y número de serie ubicados
en la etiqueta que se encuentra en el lateral de su acondicionador de
aire/ bomba de calor, y la fecha de compra.
Abroche su comprobante de compra a este manual, como ayuda para
acceder al servicio de la garantía de ser necesario.
____________________________________
Número de modelo
____________________________________
Número de serie
____________________________________
Fecha de compra
Mantenimiento de Registros
Para registrar su nuevo sistema Sin Conducto de Haier, visite
Haierductless.com/product-registration o
GEAppliances.com/ductless/registration-form
e ingrese la información del número de modelo/ serie en esta página.
Para acceder a la garantía del compresor y de las piezas por 10
años, es necesario realizar un registro dentro de los 60 días desde el
momento de la instalación. Haier GE Appliances
28 31-5000516 Rev. 4
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,
descargas eléctricas o lesiones personales.
Use este equipo sólo para su propósito original, como se
describe en el Manual del Usuario.
Este acondicionador de aire deberá ser instalado de forma
apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación
antes de su uso.
Todo el cableado deberá ser adecuado al valor de la corriente
que figura en la placa de calificación. Use cables de cobre
únicamente.
Todo el trabajo eléctrico deberá ser completado por un
electricista calificado y de acuerdo con los códigos de
construcción locales y nacionales.
Todo el servicio técnico deberá ser realizado por un individuo
calificado. GE Appliances/Haier recomienda contar con
contratistas de servicio técnico e instalación con entrenamiento
de fábrica, que cumplan con los requisitos de los códigos local
y nacional para la región.
Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes,
los cuales de acuerdo con la ley federal deben ser retirados
antes de deshacerse del producto. Si se deshará de un
producto viejo que posee refrigerantes, consulte a la compañía
a cargo del manejo de productos descartados.
Estos sistemas de acondicionadores de aire R-410A requieren
que los contratistas y técnicos usen herramientas, equipos
y estándares de seguridad aprobados para su uso con este
refrigerante. NO use equipamiento certificado sólo para el
refrigerante R22.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Puede ocasionar lesiones o la muerte.
La conexión a tierra es esencial antes de realizar la conexión
al suministro de corriente.
Desconecte todos los suministros de corriente eléctrica
remotos antes de realizar el servicio técnico.
Repare o reemplace de inmediato todos los cables de
corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use cables
que presenten cortaduras o daños por abrasión sobre su
extensión o extremos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO. Puede ocasionar lesiones o la muerte.
No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste o de otros
electrodomésticos.
ADVERTENCIA
- Este producto no deberá ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con supervisión o instrucción en relación al uso de este
electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Se deberá supervisar a los niños a fin de asegurar que no se juegue con el producto.
- Asegúrese de que la unidad se instale de acuerdo con los códigos de cableado local y nacional.
- Asegúrese de que las dimensiones del espacio necesario para la correcta instalación del electrodoméstico incluyan las distancias
mínimas permitidas sobre las estructuras adyacentes.
- Asegúrese de que sólo las unidades aprobadas se conecten juntas, y que todas las dimensiones de tuberías de refrigerante y
requisitos de carga de refrigerante se cumplan a fin de evitar que se exceda la presión máxima de funcionamiento.
- SOLO las unidades conectadas que posean la etiqueta del mismo refrigerante.
- Cualquier daño sobre el suministro de electricidad deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas con
calificación similar a fin de evitar riesgos.
Si es necesario realizar un servicio que requiere el ingreso
al sistema de refrigeración sellada, las regulaciones
federales requieren que el trabajo sea realizado por un
técnico que posea una certificación Clase II o Universal.
31-5000516 Rev. 4 29
La unidad interior Cassette se envía por separado de los
accesorios. Los accesorios incluyen el panel del casete, el
control remoto y el controlador con cable.
La unidad tipo cassette se deberá instalar entre grillas estándares
de cielorraso rebajado. Se deberá montar usando varillas roscadas
que se adapten a soportes ubicados en las cuatro esquinas del
ensamble tipo cassette.
La unidad tipo cassette recibe una tensión de 230 voltios desde
una conexión en la unidad de condensación exterior. No se
requieren conexiones de cableados de tensión independientes.
La unidad tipo cassette cuenta con una bomba de
condensación y un interruptor flotante asociado que maneja el
funcionamiento de la bomba de condensación. Con la unidad
tipo cassette se encuentra incluida una manguera flexible.
Esta manguera conecta la salida del desagüe de condensados
de la unidad tipo cassette con el sistema de desagüe de
condensados de las edificaciones.
La rejilla con motor es controlada a través de un control remoto.
La rejilla cuenta con luces indicadoras que comunican información
de función y diagnóstico al usuario y al técnico del servicio.
Se incluye cinta aislante provista de fábrica con la unidad tipo
cassette. Esta cinta deberá ser colocada sobre las conexiones
de la tubería refrigerante en la unidad interior a fin de evitar su
transpiración.
Controlador con cable
(control remoto y panel
de cubierta no incluidos)
Control Remoto. Para más
información, consulte el
Manual del Propietario.
Ganchos de Montaje
Aire Exterior
Instrucciones de Instalación
Información del Producto Tipo Cassette
Especificaciones de la Unidad Tipo Cassette Grande (3’X3’)
Interior USYL24UCDDA USYL30UCDDA USYL36UCDDA USYL42UCDDA USYL48UCDDA
Capacidad Nominal de Refrigeración en
Btu/hr
24,000 30,000 36,000 42,000 47,000
Capacidad Nominal de Calefacción en Btu/
hr
26,000 31,000 37,000 44,000 47,000
Voltaje, Ciclo, Fase V/HZ/ - 208/230/60/1 208/230/60/1 208/230/60/1 208/230/60/1 208/230/60/1
Niveles de Velocidad del Ventilador 5+Auto 5+Auto 5+Auto 5+Auto 5+Auto
Flujo de Aire (Turbo/ Alto/ Medio/ Bajo/
Silencioso) CFM
824/752/587/482 967/871/780/710 967/871/780/710 1236/967/830/740 1236/967/830/740
Velocidad del Motor (Turbo/ Alto/ Medio/
Bajo/ Silencioso) RPM
582/540/430/360 730/650/550/450 730/650/550/450 800/730/600/500 800/730/600/500
Nivel de Sonido Interior en dB (Turbo/ Alto/
Medio/ Bajo/ Silencioso)
46/44/39/37 51/50/48/46 51/50/48/46 54/51/48/46 54/51/48/46
Modelo de Rejilla "PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
"PB-950KD (Haier)
PB-950NB (GE)"
Dimensión del Chasis: Altura en pulg. (mm) 9 5/8 (246) 11 3/8 (288) 11 3/8 (288) 11 3/8 (288) 11 3/8 (288)
Dimensión del Chasis: Ancho en pulg. (mm) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840)
Dimensión del Chasis: Profundidad en pulg.
(mm)
33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840) 33 1/8(840)
Dimensión del Panel: Altura en pulg. (mm) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50) 2 (50)
Dimensión del Panel: Ancho en pulg. (mm) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950)
Dimensión del Panel: Profundidad en pulg. (mm) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950) 37 3/8 (950)
Peso (Envío/ Neto) – lbs. (kg.) 89.5/61.9(40.6/28.1) 91.7/66.1 (41.6/30) 91.7/66.1 (41.6/30) 91.7/66.1 (41.6/30) 91.7/66.1 (41.6/30)
Conexiones Flare Flare Flare Flare Flare
Diám. Ext. Líquido en pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Diám. Ext. de Succión en pulg. 5/8 3/4 3/4 3/4 3/4
Tamaño del Diám. Ext. de la Tubería de
Desagüe en pulg.
1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4
Bomba de Condensación Interna Standard Standard Standard Standard Standard
Máx. Elevación de Desagüe en pulg. (mm) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000) 39 3/8 (1000)
30 31-5000516 Rev. 4
Instrucciones de Instalación
PARA ACCEDER A MÁS AYUDA, VISITE HAIERAPPLIANCES.COM/DUCTLESS O
GEAPPLIANCES.COM/DUCTLESS
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
IMPORTANTE – Conserve estas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador
conserve estas instrucciones.
Nota para el Comprador – Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
Nivel de habilidad – GE Appliances/Haier recomienda
contar con contratistas de servicio técnico e instalación con
entrenamiento de fábrica, que cumplan con los requisitos de
los códigos local y nacional para la región.
Use el elevador de equipo para montar la unidad
canalizada.
La correcta instalación del producto es responsabilidad del
instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las mismas.
Para su seguridad personal, este sistema deberá estar
correctamente conectado a tierra.
Los dispositivos de protección (fusibles o disyuntores)
aceptables para la instalación aparecen especificados en la
placa de cada unidad.
Para cualquier reparación que requiera el ingreso al sistema
de refrigeración sellada, las regulaciones federales solicitan
que el trabajo sea realizado por un técnico que posea una
certificación Clase II o Universal.
PRECAUCIÓN
No use un prolongador con este sistema.
Los cables para construcciones de aluminio pueden
presentar problemas especiales – consulte a un
electricista calificado.
31-5000516 Rev. 4 31
Instrucciones de Instalación
Conjunto de Tuberías de Refrigerante de Cobre
Modelo Líquido
(pulgadas)
Vapor
(pulgadas)
USYL24UCDDA
3/8”
5/8”
USYL30UCDDA
3/4”
USYL36UCDDA
USYL42UCDDA
USYL48UCDDA
• Aislante de la Tubería de Refrigerante
Cable SOOW sin protección de 14/4 (calibre 14, 4
conductores)
• PVC de 3/4” de pulgada para condensados
• Aislante para el drenaje de condensados
• Varilla roscada de 3/8, arandelas y tuercas
• Refrigerante R410A
Herramientas Requeridas para la Instalación
Suministrado con la Unidad
Suministrado por el Instalador
• Llave de 17mm, 22mm, 26mm o Ajustable
• Destornillador Phillips nº2
• Taladro
• Abocardador R-410A Aprobado
• Llave Hexagonal
• Sierra de Agujero de 2 ¼”
• Nivel
• Calibrador de Colector
• Cinta de Medición
• Medidor de Micrones
• Adaptador para Mini Split (5/16”F a 1/4”M)
• Nitrógeno (consumible)
• Cortatubos
• Cuchillo con Filo
• Escariador
• Sellador, no expansible (para el orificio del juego de
cables)
Solución de jabón/ agua o detector de pérdidas de gas
• Detector de montantes
• Llave Dinamométrica y Llave de Respaldo
• Bomba de Vacío
• Pelacables
• Balanza de Refrigerante
• Herramientas manuales HVAC de uso corriente
• Tubería de conexión para elementos condensados
• Abrazadera
• Tuercas abocardadas (2)
• Cable de 15 pies
• Aislante
Opciones de panel de casete
Haier Brand
PB-950KB
• Panel para Cassette de 3’x3’
Debe pedir el PB-950KB por separado con la compra
de modelos de cassette grandes
PB-950KD
Panel para casete de 3’x3’ (incluye controlador
WJ01X24721)
Debe pedir el PB-950KD por separado con la compra
de modelos de cassette grandes.
GEA Brand
PB-950NB
Panel para casete de 3’x3’ (incluye controlador
WJ01X25115)
Debe ordenar PB-950NB por separado con la compra
de modelos de casete grande.
32 31-5000516 Rev. 4
Instrucciones de Instalación
Manejo de la Condensación
La unidad tipo cassette cuenta con una bomba de condensación
y un interruptor de seguridad del nivel del agua. No se cuenta
con la opción de desagüe por gravedad. La bomba de
condensación está calificada para elevar agua hasta 47 3/16”
desde el punto de descarga del ensamble tipo cassette.
La unidad tipo cassette cuenta con una manguera de
conexión gris y una abrazadera. Esta manguera está
conectada al puerto de la manguera de descarga del
ensamble tipo cassette. El otro extremo de la manguera
posee un tamaño que acepta tuberías de PVC de ¾”. Aquí
figuran las configuraciones recomendadas para tuberías de
condensados:
Opción de Entrada de Aire Fresco
La unidad tipo cassette cuenta con un área marcada para
realizar un recorte si se desea aire exterior. La conexión de
la tubería deberá ser realizada con una tubería de 4 pulgadas
de diámetro. El aire exterior deberá estar filtrado de forma
previa al ingreso en la unidad tipo cassette.
8 1/4 (210)
Ø 4 (100)
12 in. below
3-5 ft.
11 in. under
8.6 in.
8.6 in.
9.6 in. below
Corriente Eléctrica
Cumpla con todos los códigos y regulaciones locales al
instalar el cableado eléctrico.
Realice el recorrido de la corriente eléctrica requerida hasta
el área donde la unidad con cassette será ubicada. Mantenga
por lo menos 10 pies de separación entre los cableados de
TV, Radio y otros cableados de comunicación y la corriente
hasta la unidad interior.
El cable de cobre trenzado sin protector de 14/4 se deberá
usar para realizar la conexión eléctrica y el enlace de
comunicación entre las unidades interior y exterior.
El cableado se encuentra conectado a los tornillos 1, 2, 3
y tierra de los bloques terminales eléctricos de la unidad
interior. No deberá haber empalmes en los cables 1, 3, y
Tierra entre las unidades interior y exterior, p32-ya que estos
sirven como cables de señal de comunicación y como
conexiones de corriente eléctrica. Cualquier accesorio
añadido para cortar la corriente en la sección interior deberá
interrumpir la terminal Número 2 únicamente.
NOTA: Se debe instalar un alivio de tensión.
Bomba de Condensación
Empotrada e Interruptor Flotante
Alivio de
tensión
31-5000516 Rev. 4 33
Instrucciones de Instalación
DESPEJES MÍNIMOS (El aspecto puede variar)
Esta imagen sólo sirve como referencia. El aspecto de su producto podrá ser diferente.
Paso 1 – Préparation
5 ft.
5 ft.
1 ft.
8 ft. Over
5 ft.
5 ft.
1 ft.
8 ft. Over
Espacios Libres de Entrada de Aire
Los climatizadores tipo cassette requieren 5 pies de espacio
libre en cada una de las direcciones. Se deberá contar con 8
pies de espacio libre desde la cara frontal de la parrilla tipo
cassette hasta el piso.
Si los espacios libres son inadecuados, se podrá producir
la congelación del sistema y problemas con el control de
temperatura.
Espacios Libres para el Servicio Técnico y
el Mantenimiento
Asegúrese de contar con espacios libres adecuados para
un futuro mantenimiento y acceso del servicio técnico. Deje
suficiente espacio para acceder al ensamble de la bomba de
condensación y la caja de control eléctrico.
A. Procedimiento para seleccionar la
ubicación:
Colocar sobre el cielorraso o en un área de sofito donde haya
suficiente espacio para posicionar la unidad.
Colocar donde la tubería de drenaje pueda ser posicionada
correctamente.
Colocar donde el aire entrante y saliente de la unidad interior
no estará bloqueado.
No instale la unidad en un lugar muy engrasado o con mucha
humedad (por ejemplo: cocina y talleres).
No realice la instalación en una ubicación donde se use o
guarde gas destructivo (tal como gas con ácido sulfúrico) o
gas penetrante (solvente y gasolina).
Elija un lugar lo suficientemente sólido como para soportar
el peso y la vibración de la unidad y donde el ruido del
funcionamiento no sea amplificado.
Coloque la unidad en una ubicación que no afecte de forma
adversa a los ocupantes, los componentes de la edificación o
posesiones valiosas.
Deje suficiente espacio para el mantenimiento.
Realice la instalación a por lo menos 3 pies de distancia de
fuentes que puedan crear interferencia electrónica.
NOTAS:
El R-410A es un refrigerante seguro, no tóxico y no
inflamable. Sin embargo, si existe la preocupación de que
haya concentración de refrigerante en el caso de pérdidas,
cuente con ventilación adicional.
34 31-5000516 Rev. 4
Instrucciones de Instalación
Paso 2 - Instalación de la Unidad Tipo Cassette
A. Use la plantilla de cartón suministrada para ubicar el
punto central de la unidad tipo cassette para su montaje.
Use una plomada y una cuerda para posicionar la unidad
tipo cassette, usando como referencia el agujero central
de la plantilla. Marque las posiciones de montaje de las
varillas roscadas usando las guías sobre el cartón.
B. Instale las varillas roscadas sobre la estructura usando
los suspensores apropiados.
D. Instale las varillas roscadas sobre la estructura usando los
suspensores apropiados.
B. Información sobre el Montaje de la
Varilla Roscada:
La unidad tipo cassette deberá ser montada sobre la
estructura de la edificación usando varillas roscadas. Las
varillas roscadas deberán contar con arandelas y tuercas,
a fin de permitir que la altura y el nivel de la unidad tipo
cassette sean ajustados.
Las varillas roscadas y los soportes de adhesión son ítems
suministrados. Los materiales requeridos para el montaje
sobre los soportes del ensamble tipo cassette incluyen:
• Varillas Roscadas de 4 3/8”
• 4 Soportes de Montaje
• 8 arandelas
8 Tuercas (ajuste el ensamble con una tuerca doble como
se muestra)
C. Levante la unidad tipo cassette y posicione las varillas
roscadas en los 4 sujetadores de montaje, cada uno
ubicado en cada esquina de la unidad tipo cassette.
Refuerzo de 25 mm (1 pulg.):
(VSDFLROLEUHGH´PPHQWUHODVXSHU¿FLHGHOFLHORUUDVR\
la parte inferior de la unidad sin el panel colocado.
1 (25)
1” (25mm)
Paso 1 – Préparation (cont)
31-5000516 Rev. 4 35
Instrucciones de Instalación
Paso 2 - Instalación de la Unidad Tipo Cassette (Cont.)
G. Retire la tapa de la caja eléctrica. Retire la arandela
aislante de goma e inserte un conector eléctrico de ½
pulgada y una arandela de reducción. Dirija el cableado
eléctrico hasta la unidad tipo cassette. Realice las
conexiones a las terminales de los cables, como se indica
en el dibujo esquemático.
H. Conecte el ensamble de la rejilla al ensamble tipo
cassette. Conecte los cables desde la rejilla hasta el arnés
del ensamble de la unidad tipo cassette. Asegure la rejilla
con cuatro tornillos.
• Vuelva a instalar la tapa de la caja eléctrica.
Instale la rejilla de retorno de aire en el ensamble de la
rejilla.
F. Conecte la manguera de desagüe flexible gris
suministrada con la unidad tipo cassette a la tubería de
descarga de la bomba de condensación de la unidad tipo
cassette. Ajuste la abrazadera de forma segura. Utilizando
una tubería de PVC de ¾”, conecte la manguera flexible al
sistema de desagüe de condensados de la edificación.
E. Antes de conducir las tuberías de refrigerante hasta la
unidad, instale las tuercas abocardadas suministradas en
las tuberías de refrigerante. Utilizando un abocardador
R-410A, abocarde las tuberías de refrigerante. Retire las
tapas adheridas a los extremos de las conexiones de la
tubería de refrigerante de la unidad tipo cassette. Habrá
goteos de una carga de nitrógeno.
Utilizando una llave dinamométrica, ajuste las uniones
siguiendo las especificaciones correctamente. (Consulte
el Manual de Instalación para acceder a los ajustes de
torsión abocardada.)
36 31-5000516 Rev. 4
Instrucciones de Instalación
Paso 3 - Conexiones Eléctricas
Paso 4 - Evaluación de Pérdidas y Evacuación
Para acceder al procedimiento recomendado, consulte la sección exterior del Manual de Instalación
Emparejamiento WiFi
1. Descargue la aplicación SmarHQ desde Google Play (Android) o desde la tienda de la aplicación de Apple (IOS).
Luego de descargar la aplicación :
2. Abra la aplicación.
3. Seleccione “Registrarse”.
4. Registre su cuenta o regístrese como nuevo usuario.
5. Seleccione el ícono “+” para agregar un nuevo dispositivo y siga las instrucciones de la aplicación.
Conexiones eléctricas de las unidades interior y exterior
Cable de cobre trenzado sin protector de 14/4 Únicamente.
Mantenga 10 pies de separación entre la TV y cualquier cable de Radio.
NOTA: Ajuste las terminales del conector al grado de torsión del fabricante.
NOTA: Si el cable que conecta la unidad Interior y Exterior > 180 pies (55m),
el cable a tierra de la unidad interior se deberá separar del cable.
El cableado de conexión entre las unidades exterior e interior deberán
poseer un cable SOOW de 14-4 (calibre 14, 4 conductores). Se recomienda
realizar las conexiones del cableado con terminales de espada. Si no
se usan las terminales de espada, entonces los cables no se deberán
retorcer antes de realizar la conexión a las terminales de los tornillos.
Todos los filamentos de los cables se deberán ajustar a las terminales
sin estar deshilachados. El cable se deberá asegurar a la abrazadera del
amortiguador de refuerzo.
L1 L2
123
123
POWER SUPPLY
208/230V 60Hz
Outdoor unit
terminal blocks
Indoor unit
terminal block
&$66(7(
C1C2
central controller
A
B
I. Configuración de la Altura de Instalación Exterior – Usando el
QACT17A/ ACT17CWA (Controlador Cableado)
Una vez que la luz de fondo esté encendida con el controlador
de fondo apagado, mantenga presionados los botones FAN
(Ventilador) y TEMP + durante 10 segundos.
La selección de la presión estática aparecerá en la esquina
superior derecha.
El Grado de Altura de la Instalación se podrá ajustar
presionando los botones TEMP + o TEMP .
• Presione el botón FAN para confirmar el cambio
Grado de Altura de la
Instalación
Altura de la Instalación
1 (Por defecto)
2.7m (8.9ft)
2 2.7 - 3.7m (8.9 - 12.1ft)
3 3.7 - 4.2m (12.1 - 13.8ft)
Paso 2 - Instalación de la Unidad Tipo Cassette (Cont.)
B A
CASSETTE
31-5000516 Rev. 4 37
Para los modelos de los productos que figuran en el Adjunto 1 (el “Producto”), esta Garantía Limitada Basada en los Estándares es
provista al Propietario Original del Producto:
CUÁL ES LA FECHA DE COMPRA
La “Fecha de Compra” es la fecha en que la instalación original fue completada y todos los procedimientos de inicio del Producto fueron
adecuadamente completados y verificados en la factura del instalador. Se recomienda enfáticamente realizar su registro. Si la fecha de
instalación no puede ser verificada, entonces la Fecha de Compra será de sesenta (60) días luego de la fecha de fabricación, de acuerdo
con lo determinado por el número de serie del Producto. Usted deberá guardar y poder brindar su recibo de venta original entregado por
el instalador como prueba de la Fecha de Compra. En una edificación nueva, la Fecha de Compra será la fecha en que el Propietario
le compró la residencia al constructor.
QUIÉN ESTÁ CUBIERTO
Ocupado por el propietario: El “Propietario Original” de este producto se refiere al propietario original (y su cónyuge) de la residencia
donde el Producto fue originalmente instalado. Ocupado por alguien que no es el propietario: El “Propietario Original” del Producto se
refiere al propietario original de la edificación donde el Producto fue instalado originalmente; y para construcciones nuevas, el comprador
de la edificación del constructor. “No ocupado por el propietario” se define como una a) edificación residencial ocupada por una familia
simple o múltiple que no es propietaria, o b) un uso comercial no industrial (tal como edificios de oficinas, establecimientos de venta al
por menor, hoteles/ moteles), pero para Propietarios Originales cuyas edificaciones no están ocupadas por el propietario, esta garantía
limitada requiere que el producto sea instalado y mantenido anualmente por un técnico con licencia de HVAC (se requiere prueba de
mantenimiento anual). Sujeto a la ley del estado o provincia donde el Producto fue instalado, el resto de la Garantía Basada en los
Estándares es transferible a propietarios subsiguientes de la residencia o edificación.
Garantía Limitada
ESTA GARANTÍA NO CUBRE
Daños por un servicio o instalación inadecuados.
Daños durante el envío.
Defectos que no sean de fabricación (es decir: otra causa que
no sea fabricación o materiales)
.
Daño por uso inadecuado, abuso, accidente, alteración, falta
de cuidado adecuado y/o mantenimiento regular, o voltaje o
corriente eléctrica incorrecta.
Daño resultante de inundaciones, incendios, viento, iluminación,
accidentes o condiciones similares.
Un producto que no fue instalado o su servicio técnico no fue
realizado por un técnico con licencia de HVAC.
Trabajo o servicios relacionados con la reparación o instalación
del Producto.
Un Producto comprado a un vendedor minorista no autorizado
a través de Internet.
Daño como resultado de exponer el Producto a un ambiente con
materiales corrosivos o altos niveles de partículas (tales como
hollín, aerosoles, gases, grasa).
Un Producto vendido y/o instalado fuera de los 50 Estados
Unidos, el Distrito de Columbia o Canadá.
Baterías del control remoto u otros accesorios provistos con el
Producto para su instalación (por ejemplo: manguera plástica).
Mantenimiento normal, tal como limpieza de bobinas, limpieza de
filtros, y lubricación.
En el caso de un Producto instalado en aplicaciones ocupadas
por personas que no son dueños, un Producto que no haya sido
mantenido anualmente por un técnico con licencia de HVAC
(prueba requerida).
Daño ocasionado por un componente o pieza usado o no
aprobado por GE Appliances, una Compañía de Haier (es decir:
un condensador/ climatizador usado y/o no aprobado).
Componente o piezas no provistas por GE Appliances, una
Compañía de Haier.
Producto que fue transferido de su instalación original a una
QXHYDUHVLGHQFLDRHGL¿FDFLyQ
Por el Período de: GE Appliances Reemplazará:
Garantía limitada de
piezas de 5 años desde
la fecha de compra
Esta Garantía Limitada Basada en los Estándares cubre todos los defectos de fabricación o de los
materiales de las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo el compresor) contenidos en el Producto
(“Piezas Defectuosas”) durante un período de 5 años desde la Fecha de Compra. GE Appliances le
proveerá piezas nuevas o reparadas, o el reemplazo de toda o parte de la unidad, a su propia discreción,
a su técnico de instalación con licencia de HVAC. Esta garantía también cubre todos los defectos de
fabricación o de los materiales del control de la unidad durante un período de 1 año. El control remoto
cuenta con una garantía de accesorios con cobertura por 1 año. El sistema sin conducto está cubierto por
la Garantía Limitada Basada en los Estándares. GE Appliances brindará un controlador nuevo o reparado,
a su propia discreción.
CÓMO ACCEDER AL SERVICIO TÉCNICO
CoComuníquese con su técnico instalador con licencia de HVAC. Toda la instalación y el servicio deberán ser realizados por un técnico
con licencia de HVAC.
Si no se solicita el servicio de un técnico con licencia de HVAC para la instalación de este Producto, se anulará toda la garantía sobre
este Producto.
Los siguientes componentes no están cubiertos por esta garantía: gabinetes, piezas de gabinetes, filtros de aire, secadores,
refrigerantes, conjuntos de tuberías de refrigerante, cintas, cableados, fusibles, boquillas de aceite, accesorios de unidades y cualquier
pieza que no afecte el funcionamiento de la unidad.
COMPONENTES EXCLUIDOS
38 31-5000516 Rev. 4
Garantía limitada
Printed in China
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR REGISTRADA POR 10 AÑOS
ADJUNTO 1:
ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Todos los “Productos de Interior y Exterior”, identificados en el Adjunto 1, registrados por el instalador o el Dueño Original dentro de los 60 días
desde la Fecha de Compra recibirán una Garantía Limitada Estándar Registrada, la cual será idéntica a la Garantía Estándar Base, excepto que la
Garantía de Piezas Limitada tendrá validez por el término de 10 Años. Cualquier Producto que no sea registrado dentro de los 60 días desde la
Fecha de Compra estará sujeto a la Garantía Estándar Base. Algunos estados y provincias no permiten que los términos de las garantías estén
sujetos a un registro; en dichos estados y provincias se aplican los términos más prolongados para la Garantía Limitada de Piezas. Excepto en
Texas o donde de otro modo sea requerido por la ley, esta Garantía Limitada Registrada sobre los Estándares no es transferible a un propietario
subsiguiente (más que el propietario de una nueva edificación), pero las compras subsiguientes recibirán el resto de la Garantía Basada en los
Estándares.
La solución provista en esta garantía es exclusiva y es garantizada en lugar de todas las demás soluciones. Esta garantía no
cubre daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión de daños incidentales o
consecuentes, de modo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso. Algunos estados y provincias no permiten
limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que esta limitación no se aplique en su
caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre estados y
provincias. Esta garantía cubre las unidades que se encuentran dentro de los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá.
Esta garantía es provista por GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
El “Producto” se define como Unidades Tipo Split Sin Conducto y Unidades de Descarga Lateral de la marca Haier y GE Appliances. El “Producto
contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos
en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior” también se pueden identificar por las siguientes descripciones de sus
números de modelo: 1U*, 2U*, 3U*, 4U*, 5U*, AB*, AD*, AL*, AM*, AW*, AF*, ASY*, USY*, ASH*, AUH*, UUC*, UUY*, “Productos de Instalación
Seleccionados, identificados por las descripciones de números de modelo siguientes: PB-*, PAD-*.


Produkt Specifikationer

Mærke: Haier
Kategori: Klimaanlæg
Model: USYL30UCDDA

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Haier USYL30UCDDA stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig