SBruksanvisningMManual de utilizareTKullanma k lavuzuı
Ďakujeme, že ste sa zhodli prro e výrobok Hama.
Pre ítajte si všetky nasledujúce pokynyča informácie. Uchovajte tento
návod na použitie pre prípadné budúce použitie. kia výrobok predáte,Po ľ
dajte tento návod novému majite ovi.ľ
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Nebezpe enstvo elektrického úderuč
Tento symbol upozor uje na nebezpe enstvo dotyku neizolovanýchň č
č častí výrobku, ktoré sú eventuálne pod tak vysokým nebezpe ným
napätím, že hrozí nebezpe enstvo elektrického úderu.č
Upozornenie
Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenie, ktoré poukazuje nač č
ur ité rizikáča nebezpe enstva.č
Obsah balenia
• Ventilátor s rozprašovaním vody
• Informácie na používanie
2. Bezpe nostné upozorneniač
• Tento výrobok je ur ený na súkromné použitiečv domácnosti, nie je
ur ený na komer né použitie.č č
• Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.č
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slne ného žiarenia.č
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických
zariadení zakázané.
• Výrobok neotvárajte prípade poškodenia ho alej nepoužívajte.a v ď
• Výrobok chrá te pred zne istením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí aň č
zabrá te stykuňs vodou. užívajte ibaPo v suchých priestoroch.
• Výrobok chrá te pred pádmiňa veľkými otrasmi.
• Prístroj nepoužívajte mimo zsahu predpísaných hodnôtro v technických
údajoch.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
• Výrobok nie je hra ka. istenieč Č a údržba de mi je povolená iba podť
dozorom dospelej a zodpovednej osoby.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
Upozornenie - batérie
• Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri
nesprávnej polarite hrozí nebezpe enstvo vyte enia batérií aleboč č
explózie.
• Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce
udanému typu.
• Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty.č
• Deti smú vymie a batérie iba pod doh adom dospelej osoby.ň ť ľ
• Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani
rôzne typy a zna ky batérií.č
• Ak sa výrobok nebude dlhší as používač ť, vyberte z neho batérie.
(Výnimkou sú prístroje ur ené prče núdzové prípady).
• Batérie neskratujte.
• Batérie nenabíjajte.
• Batérie nevhadzujte do oh a.ň
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batérie nikdy neotvárajte, zabrá te ich poškodeniu, prehltnutiuň
alebo uniknutiu do životného prostredia. Môžu obsahova jedovatéť
ťažké kovy, škodlivé pre životné prostredie.
• Vybité batérie bezodkladne vyme teňa zlikvidujte podľa platných
predpisov.
• Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych
teplotách.
3. Uvedenie do prevádzky
Upozornenie
Dbajte na to, aby bol ventilátor po as výmenyč, resp. vkladania batérie
vypnutý.
Vkladanie/výmena batérií
• Otvorte priehradku na batérie (2) na zadnej strane výrobku.
• Zložte kryt batériovej priehradky a vložte dve nové batérie typu AA so
správnym pólovaním. Zoh adnite pritom symboly +/- vedľ ľa batériovej
priehradky.
• Zatvorte veko priehradky na batérie.
• Pri výmene batérie postupujte vnakým spôsobom.ro
4. Prevádzka
Nebezpe enstvo elektrického úderuč
Dbajte na to, aby do elektrických komponentov (motor, tla idlo zap./č
vyp., batériová priehradka) nevnikla voda.
Upozornenie
• Výrobok neskladujte s naplnenou nádržou (3), v polohe naležato
alebo nad hlavou. Hrozí nebezpe enstvo vyte enia kvapaliny.č č
• Na naplnenie nádrže (3) používajte výlu ne istú voduč č a žiadne iné
kvapaliny alebo prísady.
• Otvorte závitový uzáver (4), napl te nádrž (3) vodouňa dbajte na to, aby
bol závitový uzáver (4) bezpe neča tesne uzavretý.
• Na zapnutie alebo vypnutie ventilátora stla te tla idlo zap./vyp. (1).č č
• Vodu rozpra rošujte stla enímčzprašovacej pá ky (5).č
5. Vylú enie zárukyč
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúceč
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostnýchč
pokynov.
6. Technické údaje
Napätie: 3,0 V DC
Celkový odber prúdu: 590 mA
Typ batérie: AA2 x
Nádrž na vodu: 300 ml
7. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, vnako ako batérie saro
nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zoť ľ
zákona povinný zlikvidova elektrickéťa elektronické
zariadenia, vnako ako batérie na miestaro k tomu ur ené.č
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou cyklácie starýchre
zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen
jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa
siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana
uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Sähköiskun riski
Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketusta
aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen,
että on olemassa sähköiskun vaara.
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen
erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Pakkauksen sisältö
• Vedensumutusventilaattori
• Tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta
vain kuivassa ympäristössä.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu
tukehtumisvaara.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
• eivät saa leikkiä laitteella. eivät saa suorittaa laitteenLapset Lapset
puhdistusta ja ilman valvontaa.huoltoa
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Varoitus - Paristot
• Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein
päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei
noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.
• Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua
tyyppiä.
• Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen paristo- ja
vastakontaktit.
• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
• Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai
eri valmistajan paristoja.
• Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi
jos laitteita pidetään valmiina hätätilanteita varten).
• Älä oikosulje paristoja.
• Älä lataa paristoja.
• Älä heitä paristoja tuleen.
• Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.
• Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä
anna niiden päätyä luontoon. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja
ympäristölle haitallisia skasmetalleja.ra
• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.
• Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa.
3. Käyttöönotto
Varoitus
Varmista, että tuuletin on kytketty pois päältä paristojen vaihtamisen
ja/tai sisään asettamisen aikana.
Paristojen asettaminen sisään / vaihtaminen
• Avaa tuotteen taustapuolella oleva paristolokero (2).
• Irrota paristokotelon suojakansi ja aseta kaksi uutta AA-paristoa
sisään navat oikein päin. Ota huomioon myös paristokoteloon merkityt
+/- symbolit.
• Sulje paristolokero.
• Menettele samoin paristoja vaihdettaessa.
4. Käyttö
Sähköiskun riski
Huomaa, että tuotteen sähköisiin komponentteihin (moottori,
virtapainike, paristokotelo) ei saa päästä vettä.
Varoitus
• Älä säilytä tuotetta säiliön (3) ollessa täynnä, makuullaan tai yläosa
alaspäin. Nestettä voi valua ulos.
• Säiliön (3) täyttämiseen saa käyttää ainoastaan puhdasta vettä, ei
muita nesteitä tai lisäaineita.
• Avaa ruuvikansi (4), täytä säiliö (3) vedellä ja varmista, että ruuvikansi
(4) on suljettu tukevasti ja tiiviisti.
• Paina virtapainiketta (1) tuulettimen kytkemiseksi päälle tai pois.
• Sumuta vettä sumutusvipua (5) painamalla.
5. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
6. Tekniset tiedot
Jännite: 3,0 V DC
Kokonaisottovirta: 590 mA
Paristotyyppi: AA2 x
Vesisäiliö: 300 ml
7. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja
2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita
ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. luttajallaKu
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä
tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus
yhteisen ympäristömme suojelussa.
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e
informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para
consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Perigo de choque eléctrico
Este símbolo mete parre a um perigo de toque de partes não isoladas
do produto eventualmente condutoras de tensão perigosa que
poderão presentar um perigo de choque eléctrico.re
Aviso
É utilizado para identi car informações de segurança ou chamar a
atenção para perigos e riscos especiais.
Conteúdo da embalagem
• Ventilador com pulverizador de água
• Estas instruções de utilização
2. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas par utilização privadaa a e não comercial.
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou
directamente exposto à luz solar.
• Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrónicos.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e
utilize-o somente em ambientes secos.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especi cações técnicas.
• Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. rigo de as xia.Pe
• Não efectue modi cações no aparelho.Perda dos direitos de garantia.
• As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção por parte do utilizador não devem ser alizadas porre
crianças sem supervisão.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as
normas locais aplicáveis.
Aviso - Pilhas
• Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta
(inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá
levar ao derrama das pilhas ou explosão.
• Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao
tipo indicado.
• Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os
contactos do compartimento.
• Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.
• Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas
novas e usadas.
• Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um
longo período de tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no
produto para uma emergência).
• Não curto-circuite as pilhas.
• Não carregue as pilhas.re
• Não deite as pilhas para chamas.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Nunca abra, dani que, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente.
Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o
ambiente.
• Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as
adequadamente.
• Evite guardar, carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas.
3. Colocação em funcionamento
Aviso
Preste atenção para que a ventoinha esteja desligada durante a troca
ou colocação das pilhas.
Colocar/substituir as pilhas
• Abra a tampa do compartimento das pilhas (2) no lado traseiro do
produto.
• Remova a tampa do compartimento das pilhas e coloque duas pilhas
AA, com a polaridade correta. isso, speite também os símbolosPara re
+/- localizados ao lado do compartimento das pilhas.
• Volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas.
• Proceda do mesmo modo para trocar as pilhas.
4. Funcionamento
Perigo de choque eléctrico
Certi que-se de que não entra água nos componentes elétricos
(motor, botão de ligar/desligar, compartimento das pilhas) do produto.
Aviso
• Com o depósito cheio (3), não guarde o produto na horizontal ou
de cabeça para baixo. Existe o perigo de derramar líquido.
• Utilize exclusivamente água limpa para encher o depósito (3) e não
outros líquidos ou misturas.
• Abra a tampa de enroscar (4), encha o depósito (3) com água e
preste atenção para que a tampa de enroscar (4) esteja fechada com
segurança e de modo estanque.
• Prima o botão de ligar/desligar (1) para ligar ou desligar a ventoinha.
• Pulverize a água pressionando a alavanca de pulverização (5).
5. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
6. Especificações técnicas
Tensão: 3,0 V DC
Consumo total de corrente: 590 mA
Tipo de pilhas: AA2 x
Depósito de água: 300 ml
7. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU
e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias,
não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos especí cos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são de nidos por lei pelos spectivos países.re
Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem
indicam que o produto está sujeito a estes gulamentos. Reciclando,re
reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer
uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.ě
P e t te si, prosím, všechny následující pokynyř č ě a informace. Uchovejte
tento text pro případné budoucí použití. kud výrobek prodáte, p edejtePo ř
tento text novému majiteli.
1. Vysv tlení výstražných symbolě ů a pokynů
Nebezpečí poran ní elektrickým proudemě
Tento symbol upozor uje na nebezpeň čí při dotyku neizolovaných ástíč
produktu, které by mohly vést nebezpe né nap tíč ě o takové síle, že
hrozí nebezpečí poran ní elektrickým proudem.ě
Upozorn níě
Tento symbol ozna uje bezpe nostní upozorn ní, které poukazuje nač č ě
ur itá rizikača nebezpe í.č
Obsah balení
• Ventilátor s rozprašováním vody
• Informace k používání
2. Bezpe nostní pokynyč
• Výrobek je ur en prčo soukromé, nevýd le né použití.ě č
• Výrobek používejte výhradn ke stanovenému ú elu.ě č
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte p sobeníů ů
p ímého slune ního zá ení.ř č ř
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických
za ízení zakázáno.ř
• Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dále nepoužívejte.ě
• Výrobek chra te p ed zne išt ním. Nepoužívejte ve vlhkém prost edí aň ř č ě ř
zabra te stykuňs vodou. užívejte pouzePo v suchých prostorách.
• Výrobek chra te p ed pádemň ř a velkými ot esy.ř
• Přístroj nepoužívejte mimo zsah p edepsaných hodnotro řv technických
údajích.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu d tí, hrozí riziko udušení.ě
• Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.ů
• Výrobek není hra ka. išt níč Č ě a údržbu d tmi provád jte pouze podě ě
dozorem dosp lé osoby.ě
• Vybité baterie bez odkladu vym teěň a zlikvidujte dle platných p edpis .ř ů
Upozorn níě- baterie
• Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). P iř
nesprávné polarit hrozí nebezpeě čí vyte ení baterií nebo exploze.č
• Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie) odpovídajícíě
udanému typu.
• Před vložením baterií vy ist te všechny kontakty.č ě
• Vým nu baterií d tmi vykonávejte pouze pod dohledem dosp léě ě ě
osoby.
• Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani
r zné typyůa zna ky bateriíč
• Vyjm te baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat.ě
(Výjimku tvoří přístroje ur ené prčo nouzové p ípady)ř
• Baterie nep emos ujte.ř ť
• Baterie nenabíjejte.
• Baterie nevhazujte do ohn .ě
• Baterie uchovávejte mimo dosah d tí.ě
• Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte
do p írodyř. Mohou obsahovat jedovaté t žké kovy škodící životnímuě
prost edí.ř
• Vybité baterie bez odkladu vym teěň a zlikvidujte dle platných
p edpis .ř ů
• Vyhn te se skladování, nabíjeníěa používání při extrémních
teplotách.
3. Uvedení do provozu
Upozorn níě
Dbejte na to, aby byl ventilátor b hem vým nyě ě , resp. vkládání baterií
vypnutý.
Vložení/vým na bateriíě
• Otev ete p ihrádku na baterie (2) na zadní stran tohoto výrobku.ř ř ě
• Sejm te kryt p ihrádky na baterieě ř a se správným pólováním vložte dvě
nové baterie typu AA. Dbejte p itomři na symboly +/- vedle p ihrádkyř
na baterie.
• Zav ete kryt p ihrádky na baterie.ř ř
• Stejn postupujte pě ři vým n baterií.ě ě
4. Provoz
Nebezpečí poran ní elektrickým proudemě
Zajist te, aby se do elektrických komponent (motorě ů , tla ítko proč
zapnutí/vypnutí, p ihrádka na baterie) výrobku nedostala voda.ř
Upozorn níě
• Výrobek neskladujte s napln nou nádrží (3), vleže nebo vzh ruě ů
nohama. Hrozí nebezpečí vyte ení kapaliny.č
• K pln ní nádrže (3) používejte pouze istou vodu, žádné jinéě č
kapaliny nebo p ím si.ř ě
• Otev ete šroubovací víko (4), napl te nádrž (3) vodouř ň a dbejte na to,
aby bylo šroubovací víko (4) bezpe n zav enéč ě ř a těsné.
• Pro spušt ní nebo vypnutí ventilátoru stiskn te tla ítko prě ě č o zapnutí/
vypnutí (1).
• Stisknutím páky zst iku (5) zst ikujte vodu.ro řro ř
5. Vylou ení zárukyč
Hama GmbH & Co KGnep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku zař ě
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ů
6. Technické údaje
Nap tí: 3,0ěV DC
Celkový p íkon: 590 mAř
Typ baterie: AA2 x
Nádrž na vodu: 300 ml
7. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete
následující: Elektrická a elektronická za ízení stejn jakoř ě
baterie nepatří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazujeř
odevzdat všechna za ízenířa baterie po uplynutí jejich
životnosti do p íslušných sb n. drobnosti stanoví zákonř ěre Po
p íšlušné zemř ě. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo
balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř
k ochran životního prost edí.ě ř
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá idő őt és olvassa el végig az alábbi
útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen eztőa füzetet, hogy
ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele
együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztet szimbólumok és el írások ismertetéseő ő
Áramütés veszélye
Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére
vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan szint veszélyes feszültségenű
lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn.
Figyelmeztetés
Figyelmeztet jeleket használunkőa biztonsági tényezők bemutatására,
ill. felhívjuk a gyelmeta különleges veszélyekre és kockázatokra.
A csomag tartalma
• Párásító ventilátor
• Ez a használati útmutató
2. Biztonsági el írások:ő
• A termék magán, nem üzleti lú alkalmazásrcé a készül.
• A terméket kizárólag az előírt célra használja.
• A terméket ne használja a fűtés és egyéb h források közelében, vagyő
közvetlen napsütésnek kitéve.
• Ne használja a terméket yan helyen, ahol elekt nikus készülékekol ro
nincsenek megengedve.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse vább.to
• Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességtő ő ől és túlmelegedést ésől,
kizárólag zárt környezetben használja.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki okban megadottadat
teljesítményhatárain túl.
• Feltétlenül tartsa voltá a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert
fulladásveszély áll fenn.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az etben ndenes mi
garanciaigény megsz nik.ű
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és felhasználói
karbantartást gyermekeknem szabad végezzék feln tt felügyeletőe nélkül.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási el írások szerint.ő
Figyelmeztetés - Elemek
• Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritásárőa (+ és - felirat),
és ennek megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül hagyásaő ő
esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
• Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort (vagy elemet)ő
használjon.
• Az elem behelyezése el tt tisztítsa meg az elemérintkez ket és aző ő
ellenérintkez ket.ő
• Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.
• Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböz típusúő
vagy más gyártótól származó elemeket.
• Távolítsa el az elemeket azon termékekb l, amelyeket hosszabb ideigő
nem használ. (kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja)
• Ne zárja rövidre az elemeket.
• Ne töltse fel az elemeket.
• Ne dobja t zbe az elemeket.ű
• Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.
• Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel, károsítsa,
nyelje le vagy juttassa a környezetbe. Mérgez és környezetrőe káros
nehézfémeket tartalmazhatnak.
• Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékb l, majdő
ártalmatlanítsa ket.ő
• Kerülje a tárolást, a töltést és a használatot extrém h mérsékleteken.ő
3. Üzembe vétel
Figyelmeztetés
Ügyeljen arra, hogy a ventilátor elemcsere vagy elem behelyezése
közben legyen kikapcsolva.
Elemek behelyezése/cseréje
• Nyissa ki az elem ókot (2)a termék hátoldalán.
• Vegye le az elemtartó fedelét, és helyezzen be két új AA elemet
a megfelel polaritással. Ügyeljen az elemtartó melletti +/-ő
szimbólumokra is.
• Zárja be az elem ók fedelét.
• Elemcserénél ugyanígy járjon el.
4. Használat
Áramütés veszélye
Ügyeljen arra, hogy a termék elektromos alkatrészeit (motor, ki/be
gomb, elemtartó) nem érheti víz.
Figyelmeztetés
• Ne tárolja a terméket tele tartállyal (3), fekve vagy fejjel lefelé.
Fennáll a folyadék kifolyásának veszélye.
• A tartály feltöltésére csak tiszta vizet használjon a tartály
feltöltésére (3), más folyadékot vagy adalékot semmiképp.
• Nyissa fel a csavaros kupakot (4), töltse fel a tartályt (3) vízzel, és
gy z djön meg róla, hogyő ő a csavarzár (4) megfelel en le van zárvaő
és szigetelve.
• Nyomja meg a be/ki gombot (1) a ventilátor be- vagy kikapcsolásához.
• Permetezzen vizet a permetez kar (5) megnyomásával.ő
5. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemő
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szerelésébű ő ől és szakszer tlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások beő
nem tartásából ered károkért.ő
6. M szaki adatokű
Napi cie: 3,0ęV DC
Ca kowity pobór pr du: 590 mAł ą
Typ akumulatora: AA2 x
Víztartály: 300 ml
7. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása
szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-ső
tagállamban érvényesek a következ k: Az elektromos éső
elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a
háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtésérűe törvényi el írás kötelező
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyrű ő e vagy
visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelm jelzést ad errűe vonatkozóan a felhasználónak. A
régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történű ő
újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
Dzi kujemy za zakup naszego produktu!ę
Przed pierwszym u yciem należ ży dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi.ł ć ę ł
Instrukcj naleę ży przechować, gdy moż że byćjeszcze potrzebna.
1. Obja nienie symboli ostrzegawczychśi wskazówek
Ryzyko pora enia pr dem elektrycznymż ą
Symbol ten wskazuje niebezpiecze stwo dotkni cia nieizolowanychń ę
cz ci produktu, któr mog by pod napi ciem gro cym pora eniemęś ą ą ć ę żą ż
pr dem elektrycznym.ą
Ostrze enież
U ywaneżw celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpiecze stwoń
lub ryzyko.
Zawarto opakowaniaść
• Wentylator z rozpylaczem
• Instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpiecze stwań
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego u ytku.ż
• Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym przeznaczeniem.
• Nie u ywa produktuż ć w bezpośredniej blisko ci ogrzewania, innych ródeś ź ł
ciepła ani nie wystawia go na bezpo dnie promieniowanie s oneczne.ć śre ł
• Nie u ywa produktuż ć w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie
urz dze elektronicznych.ą ń
• Nie otwiera produktući nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ż ć
• Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą i przegrzaniem oraz
stosowa go tylkoćw suchym otoczeniu.
• Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
• Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanymćw danych
technicznych.
• Materiały opakowaniowe trzyma konieczniećz dala od dzieci, istnieje
niebezpiecze stwo uduszenia.ń
• Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich szcze z ć ą ro ń
tytułu gwarancji.
• nie wolno bawi si tym urz dzeniem. Czyszczenie iDzieciom ć ę ą
konserwacja urz dzenia dzieciąprzez nie może odbywa si bezć ę
nadzoru.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda utylizacji zgodnie zć
obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enież- Baterie
• Wkładając baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenieć ę ł ś łą
biegunów (znak -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub+ i
wybuchem baterii.
• U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadaj cychż ć łą ą
podanemu typowi.
• Przed w o eniem baterii wyczy ci styki bateriił ż ś ć i przeciwległe styki.
• Nie pozwala dzieciom na wymian baterii bez nadzoru.ć ę
• Nie miesza starychći nowych baterii ani baterii ró nych typów lubż
producentów.
• Jeżeli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas, należ ł ż ży wyjąć z niego
baterie. (chyba że służą one do zasilania awaryjnego)
• Nie zwiera baterii.ć
• Nie adowa baterii.ł ć
• Nie wrzuca baterii do ognia.ć
• Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci.ć ę
• Nie otwierać, nie uszkadza ani nie po yka baterii,ć ł ć a także chronić
je przed kontaktem ze dowiskiem. Mog one zawiera toksyczne iśro ą ć
szkodliwe dla wiska metale ci kie.środo ęż
• Natychmiast usunąć z produktu zu yte baterieżi podda je utylizacji.ć
• Unika przechowywania, adowaniać ł i stosowania w skrajnych
temperaturach.
3. Uruchamianie
Ostrze enież
Zwróci uwagć ę, aby podczas wymiany baterii lub ich wk adaniał
wentylator by wy czony.ł łą
Wk adanieł/ wymiana baterii
• Otworzy schowek na baterie (2)ćw tylnej cz ci produktu.ęś
• Zdj pokryw schowka na baterieąć ę i włożyćdwie nowe baterie typu
AA, zwracając uwag na w a ciw biegunowo tym celu zwracaę ł ś ą ść. W ć
uwag na symbole +/– obok schowka.ę
• Zamkn pokryw schowka na baterie.ąć ę
• Podczas wymiany baterii post powaę ć w taki sam sposób.
4. Obs ugał
Ryzyko pora enia pr dem elektrycznymż ą
Uwa aż ć, aby do komponentów elektrycznych produktu (silnik, przycisk
w ./wy ., schowek na baterie) nie dostał ł ła sięwoda.
Ostrze enież
• Nie przechowywa produktućz nape nionym zbiornikiem (3), wł
pozycji le cej ani do góry nogami. Istnieje zagro enie wyciekużą ż
p ynu.ł
• Do nape nienia zbiornika (3) stosowa wy cznie czyst wod nieł ć łą ą ę, i
u ywa innych p ynów ani dodatków.ż ć ł
• Otworzy przykr can pokryw (4), nape ni zbiornik (3) wodć ę ą ę ł ć ą i zwrócić
uwagę, aby pokrywa przykr cana (4) byę ła solidnie zakr conaęi szczelna.
• Wcisn przycisk w ./wyąć ł ł. (1), aby w czy lub wy czy wentylator.łą ć łą ć
• Rozpryska wod korzystajć ę ąc z dźwigni spryskuj cej (5).ą
5. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za
szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
6. Dane techniczne
Napi cie: 3,0ęV DC
Ca kowity pobór pr du: 590 mAł ą
Typ baterii: 2 x AA
Zbiornik wody: 300 ml
7. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i
2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz bateriią ń
jednorazowych nie należy wyrzuca zemćra z codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie doż ą
odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urz dze elektrycznychą ń i elektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegó owe kwestie guluj przepisy prawne danego kraju.łre ą
Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony naś
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och
hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen
på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig
av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade
produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det nns risk
för elektrisk stöt.
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta
uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Förpackningsinnehåll
• Fläkt med vattenspruta
• Den här bruksanvisningen
2. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning.
• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller
i direkt solsken.
• Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte
är tillåtna.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den
bar inomhusmiljöer.a i
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den
tekniska datan.
• Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns
risk för kvävning.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
• får inte leka med apparaten. Rengöring ochBarn skötsel genom
användaren barnfår inte göras av utan uppsikt.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
Varning - batterier
• Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) och lägg
in batterierna korrekt enligt detta. Beaktas inte detta nns det risk
att batterierna läcker eller exploderar.
• Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller batterier) som
motsvarar den angivna typen.
• Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan batterierna
läggs i.
• Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.
• Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller olika sorters
batterier eller batterier från olika tillverkare.
• Tag ut batterier ur produkter som inte används under längre tid.
(om de inte ska nnas till hands för nödfall)
• Kortslut inte batterierna.
• Ladda inte batterier.
• Kasta inte batterier i öppen eld.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Öppna, skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i
naturen. De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga
för miljön.
• Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras.
• Undvik lagring, laddning och användning vid extrema
temperaturer.
3. Börja använda
Varning
Se till att äkten är avstängd när batterierna sättsi eller byts.
Sätta i/byta batterier
• Öppna batterifacket (2) på baksidan av produkten.
• Ta av locket för batterifacket och sätt in två nya AA-batterier åt rätt
håll. Se symbolerna +/- bredvid batterifacket.
• Stäng locket till batterifacket.
• Gör på samma sätt vid batteribyte.
4. Användning
Fara för elektrisk stöt
Säkerställ att inget vatten tränger in i produktens elkomponenter
(motor, på/av-knapp, batterifack).
Varning
• Förvara inte produkten med påfylld tank (3), liggande eller upp och
ner. Det nns risk att vätska rinner ut.
• Fyll bara på tanken (3) med nt vatten, inga andrre a vätskor eller
tillsatser.
• Öppna skruvlocket (4), fyll på tanken (3) med vatten och se till att
skruvlocket (4) är ordentligt stängt och sluter tätt.
• Tryck på på/av-knappen (1) för att starta eller stänga av äkten.
• Spruta vatten genom att använda sprutspaken (5).
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
6. Tekniska data
Spänning: 3,0 V DC
Strömförbrukning: 590 mA
Batterityp: AA2 x
Vattentank: 300 ml
7. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och
2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte
kastas i hushållssoporna. nsumenter är skyldiga attKo
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta de nieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning
av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
V mul umim c aă ţ ă ţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început v rugă ăm săvălăsați puțin timp și săcitiți complet
urm toarele instruc iuniă ț și indica ii. V rugț ă ăm săpăstraţi manualul de
utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În cază
de înstr inarăe a aparatului v rugă ăm săpreda iț și acest manual noului
proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indica iiț
Pericol de electrocutare
Acest simbol semnalizeaz pericol la atingerea cu componenteleă
neizolate ale produsului, care datorit tensiunii înalte indicate, poateă
duce la electrocutare.
Avertizare
Se folose te la marcarea instruc iunilor de siguran sau laș ț ță
concentrarea aten iei în caz de pericolț și riscuri mari.
Con inutul pachetuluiț
• Ventilator cu pulverizator de apă
• Acest manual de utilizare
2. Instruc iuni de siguranț ță
• Produsul este conceput pentru utilizare privată și nu profesional .ă
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înc lzire, aă
altor surse de c ldur sau în dia ia solar direct .ă ă ra ț ă ă
• Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de deterioare.
• Protejaţi produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzireăţ ă şi utiliza i-l numaiţ
în mediu uscat.
• Nu lăsați produsul s cadă ă și nu îl i tsupunețrepida iilor puternice.ț
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele
tehnice.
• Nu lăsați copiii s se joace cu materialul pachetului, prezint pericol deă ă
sufocare.
• Nu executaţi modi c ri la aparat. În acest fel pierde ă ţi orice drept la
garan ie.ţ
• nu au voie s se joace cu aparatul. Cur area iCopiii ă ăț ș între inereaț
f cut de utilizatoră ă nu au voie să e executate de copii
nesupraveghea i.ț
• Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale deă
salubrizare în vigoare.
Avertizar bateriie -
• Aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele +ţ ă şi -)
și introduce i-le corespunz tor cu acestea. În cazul nerespect rii vț ă ă ă
expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
• Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunz toarăe tipulului
indicat.
• Naintea introducerii bateriilor v rugă ăm săcur aăț ți contactele
acestora precum și contactele contrare.
• Nu permiteți copiilor s schimbe bateriile nesupraveghea i.ă ț
• Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de
diferite tipuri și produc tori diferi i.ă ț
• Dac aparatele nu sunt întrebuin ate pe perioade mai îndelungateă ț
este comandat scoaterea bateriilorre ă. (în afara cazului c suntă
p strate pentru cazuri de urgen ).ă ță
• Nu scurtcircuitați bateriile.
• Bateriile nu se încarc .ă
• Nu aruncați bateriile în foc.
• Păstraţi bateriile astfel încât s nuă e la îndemâna copiilor.
• Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit și nu se
arunc în mediul înconjur toră ă . Pot con ine metale greleț și toxice,
nocive mediului înconjur tor.ă
• Îndep rta iă ț și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.
• Evitați depozitarea, înc areaărc și utilizarea la temperaturi extreme.
3. Punere în func iuneț
Avertizare
Ventilatorul se opre te în timpul înlocuirii sau x rii bateriilor.ș ă
Elemek behelyezése/cseréje
• Deschideți compartimentul bateriei (2) de pe spatele produsului.
• Îndep rtaă ți capacul compartimentului și introduceți dou baterii AA cuă
polaritatea corectă. Respectați simbolurile +/- de lâng compartiment.ă
• Închideți capacul compartimentului bateriei.
• În acest fel se execută și înlocuirea bateriilor.
4. Exploatare
Pericol de electrocutare
Nu trebuie s intrăe apăîn componentele electrice (motor, tasta
pornire/oprire, compartiment baterii).
Avertizare
• Nu depozitați pro redusul cu zervorul (3) plin, în pozi ie culcat sauț ă
atârnat. Se creeaz pericolul de scurgerăe a lichidului.
• Pentru umplerea zervorului (3) se folose te numai ap curatre ș ă ă și
nu alte lichide sau adaosuri.
• Deschideți capacul letat (4), umple ți rezervorul (3) cu apă și închide iț
capacul sigur și etan .ș
• Pentru pornirea sau oprirea ventilatorului ap saă ți tasta pornire/
oprire (1).
• Apa se pulverizeaz prin ac ionarea bra ului de stropiră ț ț e (5).
5. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspundere sau garan ie pentruț
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toareă
a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosirțe sau/și a
instruc iunilor de siguran .ț ță
6. Date tehnice
Tensiune: 3,0 V DC
Consum total curent: 590 mA
Tip baterie: 2 x AA
Rezervor apă: 300 ml
7. Informa ii pentru reciclareț
Instruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EU iă ş
2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu
gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să
predea aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei deș
utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au
fost cump te.ăra
Detaliile sunt glementate de c trre ăe legisla ia rii spective. Simbolul deţ ță re
pe produs, în instruc iunile de utilizarţe sau pe ambalaj indic acesteă
re reglement ri. Prin ciclarea,ăre valori carea materialelor sau alte forme de
valori care a aparatelor scoase din uz aduce contribu ie important lați o ț ă
protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă
Bir Hama ürünü satın ald nığı ız için te ekkür ederiz!ş
Biraz zaman ay rı ın ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyiceş ğı ı
okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerekti indeğ
yeniden okuyun. Bu cihaz ba kas na satt n zda, bu kullanma k lavuzunuı ş ı ığı ı ı
da yeni sahibine birlikte verin.
1. Uyar sembollerinin ve uyar ları ı ın açıklanması
Elektrik oku tehlikesiş
Bu sembol üründeki yal t lmam parçaları ı ış a temas etme tehlikesine
i aret etmektedirş. Bu parçalar bir elektrik çoku tehlikesi olu turabilecekş
yükseklikte tehlikeli gerilimler ta yor olabilir.şı
Uyarı
Güvenlik uyar lar n i aretlemek veya özellikle tehlikeli durumlaraı ı ı ş
dikkat çekmek için kullan lı ır.
Paketin içindekiler
• Su püskürtme vantilatörü
• Bu kullanma k lavuzuı
2. Güvenlik uyar ları ı
• Bu ürün özel, ticari olmayan llanku ım için görülmü tür.ön ş
• Bu ürünü sadece amac na uygun olaırak kullan nı ız.
• Ürünü kalorifer veya diğer s kaynaklar yak n nda kullanmayı ı ı ı ı ın veya
do neğrudan gü ş ışı ı ı ınlar na maruz b rakmay n.
• Bu ürünü elekt nik cihazlarro ın kullan lmas na izin verilmeyen alanlardaı ı
kullanmay n z.ı ı
• Ürünün içini açmayın ve hasarl ünlerıür i çal t rmayış ı ın.
• Cihaz pisliklere, nemıe ve aşırı ısınmaya kar koruyunuşı z ve sadece kuru
ortamlarda kullan n z.ı ı
• Ürünü ye dü ürmeyin ve çok a r sars ntre ş şı ı ı ılara maruz bırakmay n.ı
• Bu ürünü motorlu bir araç sürerken kullanmay n z. Ürününı ı yapı şekli
gürültülerin duyulmas n olumsuz olaı ı rak etkiler.
• Çocuklar ambalaj malzemelerinden uzak tutunı, boğulma tehlikesi
mevcuttur.
• Cihazda herhangi bir de i iklik pmay n z. Aksi takdiğ ş ya ı ı rde her türlü
garanti hakk kaybolur.ı
• cihazla oynamas yasakt mizlik i lemleriniÇocuklar nıı ır. Te şn ve kullan cı ı
yönetiminin çocuklar taraf ndaın yetişkin nezareti olmadan yap lması ı
yasaktır.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak at kı
toplamaya veriniz.
Uyarı- Piller
• Pilleri yerle tirirkeşn kutuplar nı ın (+ ve - işaretleri) do ruğolmasına
mutlaka kkat indi ed . Dikk di indat edilme ğe pil akabilir veya
patlayabilir.
• Sadece lirtilen tipte aküler il de il) kullan nbe (p ğ ı ız.
• Pilleri yerle tirmeden önceşpil kontaklar n ve kar kontakları ı şı ı
temizleyiniz.
• Çocukların denetim alt ndıa olmadan pil değiştirmelerine izin
vermeyin.
• Eski ve yeni pillerle farklıtip üreticilerve e ait pille teri birlik
kull z.anmay nı ı
• Uzun süre kullan lmayanıürünlerdeki pilleri çıkart biın. (acil r durum
için bekletildiklerinde de il).ğ
• Pilleri kısa dev yapre may n.ı
• Pilleri arj etmeyin.ş
• Pilleri ateşe atmayın.
• Pilleri çocukların eri emeyeceş ği bir yerde n.saklayı
• Pilleri hiçbir zaman açmay n, zarar vermeyinı, yutmayın veya çevreye
kar mış alar na iziın vermeyin. Pillerde zehirli ve çevre sağlığına zararlı
ağır metaller mevcut olabilir.
• Bitmişpilleri derhal üründen çıkartın ve atık toplamaya n.veri
• Aşı ı ı ır s cakl klarda depolanmas n , arj ilmesini ve kullan lmas nı ı ş ed ı ı ı
önleyin.
3. Devreye alma
Uyarı
Pil de i imi veya yerle tirme s nda vantilatörün kapal olmas nağ ş ş ırası ı ı
dikkat edin.
Pilleri yerle tirme/de i tirmeş ğ ş
• Ürünün arka yüzündeki pil yuvas n (2) aç n.ı ı ı
• Pil bölmesi kapa n ç karğı ı ı ın ve iki yeni AA kalem pili do ru kutuplar ylağ ı
tak n. Bunun için pil bölmesinin +/- yan ndaki simgelerı ı e de dikkat edin.
• Pil yuvas kapa n kapat n.ı ğı ı ı
• Bir pil de i ikli inde ayn i lemi yap n.ğ ş ğ ı ş ı
4. Çal maış
Elektrik oku tehlikesiş
Ürünün elektrikli parçalar na (motorı, Açık/Kapal tu u, pil bölmesi) suı ş
s zmamas na dikkat edin.ı ı
Uyarı
• Ürünü dolu tank (3) ile yatık durumda veya ba a a ekildeş ş ğı ş
depolamay n. S v nı ı ı ın sızma tehlikesi vardır.
• Tank (3) doldurmak içiın sadece saf su kullan n, ba ka s v veyaı ş ı ı
katk lar kullan lmamal .ı ı ı
• Vidal kapa (4) aç n, tanka (3) su doldurun ve vidal kapaı ğı ı ı ğın (4) s k caı ı
kapat lm ve s zd rmaz olmas na dikkat edin.ı ış ı ı ı
• Vantilatörü açmak veya kapatmak için Aç k/Kapal (1) tu una bas n.ı ı ş ı
• Püskürtme koluna (5) basarak su püskürtün.
5. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac naış ı
uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullanı ı ım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumlulukı ı ı ş
kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.ı
6. Teknik bilgiler
Gerilim: 3,0 V DC
Toplam akım çeki i: 590 mAş
Pil tipi: 2 x AA
Su tankı: 300 ml
7. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal
yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
at lmamal d Tüketiciler için, artı ı ır. ık çal mayan elektrikli veış
elektronik cihazlar pillerı, kamuya ait toplama yerlerine veya
satın alınd klar yerlerı ı e götürülmelidir. Bu konu ile ilgili
ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedirı ı . Ürün üzerinde, kullanma
k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konudaı
uyar Eski cihazlarır. ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerinı ı ı
de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevrğ ğ ğ ş e korumas naı
önemli bir katk da bulunursunuz. kar da ad geçen atıYu ı ı ık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-115
DG