
HAZET -WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • } 10 04 61 • 42804 REMSCHEID • GERMANY • [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 International • ^ hazet.de • ] info@hazet.de
Elementos del dispositivo
Patas de medición
2
Corredera
3
Graduación
4
Conmutación mm /
pulgadas
5
Tornillo de fijación
6
Pantalla LCD
7
Tapa del compartimiento
de la batería
8
Interfaz para la salida
de datos
9
Interruptor marcha/parada
0
Botón reset
q
Pata de medición de la profundidad
w
Rodillo de fricción
Incluido
• Calibre digital
• Pila botón de óxido de plata SR 44 1.55 V
Almacenaje / depósito
Guarde el calibre digital según las
condiciones siguientes:
• ¡No almacenar al aire libre!
• ¡Guardar en un lugar seco y libre de polvo!
• ¡No exponer a los líquidos o las sustancias
agresivas!
• Temperatura de almacenaje de 0° a +40°C
• Humedad relativa del aire máx. 80%
Eliminación
• Eliminación del dispositivo en base a las
normas de prevención de accidentes y a
las normas para la protección del medio
ambiente. Reciclar las piezas sueltas .
• Eliminar las pilas de acuerdo con
las regulaciones vigentes.
• Desguazar los restos metálicos.
• Reciclar los restos de plástico.
Datos técnicos
Longitud 234 mm
Campo de medición 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Resolución 0,01 mm / 0,0005˝
Margen de error 0,03 mm / 0,001˝
Velocidad de
medición máx. 1,5 m/sec / 60˝/sec
Temperatura de servicio
de la pantalla LCD 0° a +40° C
Temperatura de
servicio ideal +20° C
Humedad relativa del aire 0 – 80%
Para su seguridad
Antes de la puesta en marcha, lea esta nota de aplicación.
¡No emplee la violencia!
El empleo de la violencia podría deteriorar el dispositvo.
2154 N-20
Nota de aplicación
Calibre digital
Limpieza y mantenimiento
• Al parpadear la pantalla LCD, hay
que remplazar la pila.
• Guardar el calibre en un lugar limpio y
seco.
• Evitar que el calibre caiga. Los impactos
y los choques así como el contacto con
líquidos pueden perjudicar el funciona
-
miento y deteriorar el calibre digital.
• Limpiar las superficies con un trapo seco
de algodón.
• En ningún caso, limpiar el calibre con
alcohol o acetona.
Declaración de Conformidad CE
• Véase www.hazet.de
Aplicación
• Para la medición interior y exterior.
Capacidad de medición 0 - 150 mm.
Éléments du dispositif
Becs de mesure
2
Coulisseau
3
Graduation
4
Commutateur mm/pouce
5
Vis d'arrêt
6
Écran LCD
7
Cache du compartiment
à pile
8
Connecteur de sortie
pour données
9
Interrupteur marche/arrêt
0
Touche reset
q
Bec indicateur de profondeur
w
Roulette de friction
Contenu
• Pied à coulisse digitale
• Pile bouton oxyde d‘argent SR 44 1.55 V
Stockage / Dépôt
Le pied à coulisse doit être stocké selon
les conditions décrites ci-après :
• Ne stockez pas en plein air.
• Stockez le pied à coulisse dans un endroit
sec et sans poussière.
• N’exposez pas le dispositif à des liquides
ou à des substances agressives.
• Température de stockage de 0° à +40°C
• Humidité relative de l’air max. : 80%.
Mise au rebut
• Mise au rebut en tenant compte des pres-
criptions de sécurité au travail et de pro-
tection de l’environnement en vigueur. Les
pièces détachées peuvent être recyclées.
• Éliminez les piles conformément
aux réglementations en vigueur.
• Mettez les pièces métalliques au rebut.
• Recycler les pièces en plastique.
Information technique
Longueur 234 mm
Champ de mesure 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Résolution 0,01 mm / 0,0005˝
Marge d‘erreur 0,03 mm / 0,001˝
Vitesse de mesure max. 1,5 m/sec / 60˝/sec
Température de travail
de l‘écran LCD 0° – +40° C
Température de travail
idéale +20° C
Humidité de l‘air relative 0 – 80%
Pour votre securité
Avant la mise en marche, lisez la notice d‘utilisation.
N‘utilisez pas la force !
L‘utilisation de la force peut entraîner l‘endommagement du dispositif.
2154 N-20
Notice d‘utilisation
Pied à coulisse digital
Nettoyage et maintenance
• Quand l‘écran LCD clignote, la pile
doit être remplacée.
• Gardez le pied à coulisse dans un
endroit net et sec.
• Ne laissez pas tomber le pied à cou-
lisse. Les chocs ou le contact avec des
liquides peuvent altérer le fonctionnement
et endommager le pied à coulisse.
• Nettoyez les surfaces seulement à l‘aide
d‘un tissu sec en coton.
• Ne pas utiliser d‘alcool ou d‘acetone pour
le nettoyage.
Déclaration de conformité CE
• Voir www.hazet.de
Application
• Pour la mesure intérieure et extérieure.
Champ de mesure 0 - 150 mm.
Elements of the device
Measuring Jaws
2
Slide
3
Graduation
4
Switch mm / Inch
5
Set Screw
6
LCD Display
7
Battery Cover
8
Data Output Connector
9
On/Off Switch
0
Reset Button
q
Depth Gauge
w
Friction Roll
Included
• Digital Caliper
• Silver oxide button cell SR 44 1.55 V
Storage
The digital caliper has to be stored
according to the following conditions:
• Do not store outdoors.
• Store in a dry and dust-free place.
• Do not expose to liquids or other
aggressive substances.
• Storage temperature: 0° up to +40°C
• Relative air humidity: max. 80%
Disposal
• Dispose of the device according to the
regulations for work safety and environ
-
mental protection. Components can be
recycled.
• Dispose of batteries according
to local and national regulations.
• Metal parts can be scrapped.
• Plastic parts can be recycled.
Technical Data
Length 234 mm
Measuring Range 0 – 150 mm / 0 – 6˝
Resolution 0.01 mm / 0.0005˝
Error Margin 0.03 mm / 0.001˝
Max. Measuring Speed 1.5 m/sec / 60˝/sec
Working Temperature
of LCD display 0° – +40° C
Ideal Working
Temperature +20° C
Relative Air Humidity 0 – 80%
For Your Safety
Before starting up the digital caliper, read this application note.
Do not use force!
The digital caliper may be damaged if force is used.
2154 N-20
Application Note
Digital Caliper
Maintenance and Cleaning
• If the LCD display is blinking, the
battery has to be replaced.
• Store digital caliper in a clean and
dust-free place.
• Do not expose the digital caliper to shocks,
impacts or liquids as they might affect
the function and may damage the digital
caliper.
• The surfaces should only be cleaned with a
dry cotton cloth.
• Do not use acetone or alcohol for cleaning.
EC Declaration of Conformity
• See www.hazet.de
Application
• For inside and outside measuring.
Measuring range 0 - 150 mm.
4
2
8
5
3
7
9
0
w
q
6
4
2
8
5
3
7
9
0
w
q
6
4
2
8
5
3
7
9
0
w
q
6
LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA EN LA FABRICACIÓN DE HERRAMIENTAS DESDE 1868
b
Das Werkzeug
q
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG •
Wuppertal HRA 17574
•
Socio con responsabilidad personal: Sociedad gestora Zerver mbH
•
Wuppertal HRB 11054
Directores: Matthias J. Hoffmann, Guido Schmidt
Planta 1 Remscheid
ALEMANIA Planta 2 Planta 3 Planta 4
42857 Remscheid 42804 Remscheid
+49 (0) 21 91 7 92 0
Heinsberg Remscheid Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375
52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofstraße 25- 29
hazet.de
info@hazet.de
Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
Declaración CE de conformidad
El fabricante: HAZET-WERK GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - ALEMANIA
declara bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos:
Marca: HAZET
Designación del producto: Calibre, digital
Referencia del producto: HAZET 2154 N-20
Número de serie:
(datos a rellenar por el cliente)
cumple todas las disposiciones aplicables de la Directiva 2014/30/CE en materia de
compatibilidad electromagnética.
Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
EN IEC 61000-6-2:2019
EN IEC 61000-6-4:2019
Persona facultada para compilar el expediente técnico:
Volker Grünberg, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Firma del fabricante:
Guido Schmidt (director gerente)
Remscheid, 25 de agosto de 2021
Los detalles técnicos pueden consultarse en la Garantía de calidad de HAZET Remscheid
(Alemania).
Fecha del marcado CE: 7 de octubre de 2016
TECHNOLOGIE DE POINTE DANS LA FABRICATION D‘OUTILLAGE DEPUIS 1868
b
Das Werkzeug
q
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Wuppertal HRA 17574 • Société personellement responsable: Zerver Verwaltungsges. mbH
Wuppertal HRB 11054 • P.D.G.: Matthias J. Hoffmann, Guido Schmidt
Usine 1 Remscheid
ALLEMAGNE
42857 Remscheid 42804 Remscheid
+49 (0) 21 91 7 92 0
Usine
2 Heinsberg
Usine
3 Remscheid
Usine
4 Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375
52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofstraße 25- 29
hazet.de
info@hazet.de
Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
Déclaration de conformité CE
Le fabricant : HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid -
ALLEMAGNE
déclare par la présente, sous sa propre responsabilité, que le produits suivant :
Marque : HAZET
Désignation du produit : Pied à coulisse, numérique
Référence : HAZET 2154 N-20
Numéro de série :
(À remplir par le client)
est conforme à toutes les dispositions applicables de la directive européenne de
Compatibilité électromagnétique (2014/30/UE).
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
EN IEC 61000-6-2:2019
EN IEC 61000-6-4:2019
Responsable de la compilation de la documentation technique :
Volker Grünberg, Tél.: +49 (0) 2191 792 319
Signature du fabricant :
Guido Schmidt (Gérant)
Remscheid, le 25 août 2021
Les détails techniques peuvent être consultés dans l‘assurance qualité de HAZET
Remscheid, Allemagne.
Date du marquage CE : 7 octobre 2016
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
b
Das Werkzeug
q
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Wuppertal, GERMANY Commercial Register HRA 17574 • General Partner: Zerver Verwaltungsges. mbH
Wuppertal, GERMANY Commercial Register HRB 11054 • Managing Partners: Matthias J. Hoffmann, Guido Schmidt
Plant 1 Remscheid
GERMANY
42857 Remscheid 42804 Remscheid
+49 (0) 21 91 7 92 0
Plant 2 Heinsberg Plant 3 Remscheid Plant 4 Remscheid
Güldenwerther 100461 +49 (0) 21 91 792 375
52525 Heinsberg 42857 Remscheid 42857 Remscheid
Bahnhofstraße 25- 29
hazet.de
info@hazet.de
Industriestraße 46
Am Langen Siepen 13-15
Vieringhausen 85
EC Declaration of Conformity
The manufacturer: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29
42857 Remscheid - GERMANY
hereby declares under its sole responsibility that the following products:
Brand: HAZET
Product description: Digital vernier calliper
Article No.: HAZET 2154 N-20
Serial number:
(To be filled in by the customer)
conforms with the basic requirements defined in the European Directive EMC (2014/30/EC).
The following harmonised standards were applied:
EN IEC 61000-6-2:2019
EN IEC 61000-6-4:2019
Person authorised to compile the technical file: Volker Grünberg, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Signature of the manufacturer:
Guido Schmidt (Managing Director)
Remscheid, august 25
th
, 2021
The technical details can be viewed in quality assurance at HAZET Remscheid, GERMANY
Date of the CE marking: October 7
th
2016