
•  Remove all labels wash each piece in warm soapy water 
and rinse . Heat up the cookware to ensure it is dry com
pletely. Rub a layer of cooking oil or seasoning spray onto 
the surface  of  the  pot.  Leave it  cool  and  the cookware  is 
•  Keep  the  packaging  if  you  intend  to  store your  appliance 
If you are new to cooking with cast iron cookware, the follow
•  ALWAYS let the pan heat up before adding the oil.
•  NEVER  LEAVE  COOKWARE  UNATTENDED  DURING  PRE
•  ALWAYS select the burner that most closely matches the 
size of the bottom of the cookware.
•  DO NOT  use burners or  heating  elements that are larger 
than the bottom of the cookware.
•  ALWAYS use oven mitts or potholders when moving or re
moving cast iron cookware from the stove or oven.
•  To avoid scratching the interior of your new cookware we 
recommend  that  you  use  wood,  or  heat-resistant  nylon 
•  When using cast iron cookware on ceramic or glass topped 
cooking surfaces, avoid dragging the cookware across the 
surface. as this can cause damage to the cooking surface.
•  Top reserve the exterior finish of your cookware we recom
mend that you   slide it across the stovetop grates; DO NOT
lift it instead to prevent cosmetic exterior scratches.
•  ALWAYS  place  hot  cookware  on  a  heat-resistant  surface 
such as a trivet or cooling rack.
•  NEVER place cast iron cookware in the microwave.
•  ALWAYS allow hot cookware to cool to room temperature 
before immersing in water.
First scrape the interior clean using a wood or plastic scraper
to remove any food residue. Second, immerse the cookware
in warm soapy water;   soak cast iron cookware. AndNEVER
third, scrub until clean, rinse and hand dry completely. heat 
up of cookware to ensure it is dry completely and then  rub 
a very tight layer of cooking oil or seasoning spray onto the 
surface of the pot. Use a paper towel to wipe the surface until 
Never put cast iron cookware in the dishwasher
•  NEVER  place  hot  cookware  in  water.  Placing  hot  pots  in 
water  can  cause  serious  personal  injury  and  damage  to 
Enamel coating is fragile; never drop your cookware
Because  enamel  is  glass-like  and  fragile,  it  may  chip  or 
scratch  if  the  cookware  is  dropped.  Should  this  occur,  you 
will need to protect the exposed cast iron from oxidation. To 
protect exposed cast iron from rusting after cleaning. Apply a 
small amount of vegetable oi to the exposed surface. Remove 
any excess oil with a paper towel. This will help protect the 
exposed surface from oxidation.
For technical information and Declarations of Conformity see 
•  Entfernen Sie  alle  Etiketten  und  waschen  Sie  jedes  Stück  in 
warmem Seifenwasser und spülen Sie es ab. Erhitzen Sie das 
Kochgeschirr, um sicherzustellen, dass es vollständig trocken 
ist. Eine Schicht  Speiseöl oder  Würzspray auf  die Oberfläche 
des Topfes reiben. Lassen Sie es  kühl und  das Kochgeschirr 
•  Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie beabsichtigen, Ihr 
Gerät in Zukunft zu lagern.
Verwendung von Herd und Ofen
Wenn Sie noch nicht  mit  Gusseisen-Kochgeschirr  gekocht  ha
ben, wird sich Folgendes als hilfreich erweisen.
•  Lassen Sie die Pfanne   aufheizen, bevor Sie das Öl hinSTETS
•  KOCHGESCHIRR WÄHREND DES VORHEIZENS NIEMALS UN
•  Wählen Sie IMMER den Brenner aus, der am ehesten der Größe 
des Kochgeschirrbodens entspricht.
•  Verwenden Sie KEINE Brenner oder Heizelemente, die größer 
sind als der Boden des Kochgeschirrs.
•  Verwenden Sie STETS Ofenhandschuhe oder Topfhalter, wenn 
Sie Gusseisen-Kochgeschirr vom Herd oder Ofen nehmen oder 
•  Um das Innere Ihres neuen Kochgeschirrs nicht zu zerkratzen, 
empfehlen wir Ihnen, Holz oder hitzebeständige Nylonutensi
•  Wenn Sie Gusseisen-Kochgeschirr auf keramischen oder glas
überzogenen Kochflächen verwenden, vermeiden Sie es, das 
Kochgeschirr über die Oberfläche zu ziehen, da dies die Koch
•  Reservieren Sie das äußere Finish Ihres Kochgeschirrs oben, 
wir empfehlen, es   über die Herdroste zu schieben; heNICHT
ben Sie es stattdessen an, um kosmetische Kratzer im Außen-
•  Stellen Sie heißes Kochgeschirr IMMER auf eine hitzebestän
dige Oberfläche, wie z. B. einen Kocher oder ein Kühlgestell.
•  Stellen Sie  NIEMALS  gusseisernes  Kochgeschirr  in  die  Mik
•  Lassen Sie heißes Kochgeschirr   auf Raumtemperatur STETS
abkühlen, bevor Sie es in Wasser eintauchen.
Schaben Sie zunächst die Innenreinigung mit einem Holz- oder 
Kunststoffschaberum  Lebensmittelreste  zu  entfernen.  Zwei
tens  tauchen  Sie  das  Kochgeschirr  in  warmem  Seifenwasser; 
NIEMALS gusseisernes  Kochgeschirr  einweichen.  NO drittens, 
reinigen, abspülen und von Hand vollständig trocknen. Kochge
schirr aufheizen, um sicherzustellen, dass es vollständig trocken 
ist, und  dann eine  sehr  feste Schicht  Speiseöl  oder Würzspray 
auf die Oberfläche des Topfes reiben. Wischen Sie die Oberfläche 
mit einem Papiertuch ab, bis kein Öl mehr zurückbleibt. 
Legen  Sie  niemals  Gusseisen-Kochgeschirr  in  den  Geschirr
•  NIEMALS heißes Kochgeschirr in Wasser stellen. Heiße Töpfe 
in Wasser zu stellen, kann schwere Verletzungen und Schäden 
am Kochgeschirr verursachen.
Die Emaille-Beschichtung ist empfindlich; lassen Sie Ihr Koch
Da  Emaille  glasartig  und  brüchig  ist,  kann  es  beim  Herunter
fallen des Kochgeschirrs splittern oder kratzen. In diesem Fall 
müssen  Sie  das  freiliegende  Gusseisen  vor  Oxidation  schüt
zen.  Um  freiliegendes  Gusseisen  nach  der  Reinigung  vor  Rost 
zu  schützen.  Eine  kleine  Menge  Gemüse-Oi  auf  die  freiliegen
de Oberfläche  auftragen.  Entfernen  Sie  überschüssiges Öl  mit 
einem Papiertuch. Dadurch wird die freiliegende Oberfläche vor 
Für  technische  Auskünfte  und  Konformitätserklärungen  siehe 
•  Verwijder alle labels en was elk stuk in warm zeepsop en spoel 
af. Verwarm het kookgerei om ervoor te zorgen dat het volledig 
droog  is.  Wrijf  een  laag  kookolie of  kruidenspray  op  het  op
pervlak van de pan. Laat het koel en het kookgerei is nu klaar 
•  Bewaar de verpakking als u van plan bent uw apparaat in de 
Gebruik van fornuis en oven
Als u nieuw bent in het koken met gietijzeren kookgerei, zal het 
• Laat de pan  ALTIJD opwarmen voordat u de olie toevoegt.
•  LAAT KOOKGEREI NOOIT ONBEHEERD ACHTER TIJDENS HET 
•  Selecteer ALTIJD de brander die het meest overeenkomt met 
de grootte van de bodem van het kookgerei.
•  Gebruik GEEN branders of verwarmingselementen die groter 
zijn dan de bodem van het kookgerei.
•  Gebruik ALTIJD ovenwanten of pannenlappen bij het verplaat
sen of verwijderen van gietijzeren kookgerei van het fornuis of 
•  Om  krassen  op  de  binnenkant  van  uw  nieuwe  kookgerei  te 
voorkomen, raden we u aan hout of hittebestendig nylon keu
•  Wanneer  u  gietijzeren  kookgerei  gebruikt  op  keramische  of 
glazen kookoppervlakken, moet u voorkomen dat het kookge
rei over het oppervlak wordt gesleept, omdat dit het kookop-
•  Reserveer  boven  de  buitenafwerking  van  uw  kookgerei.  We 
raden u aan het   over de fornuisroosters te schuiven; til NIET
het in plaats daarvan op om cosmetische krassen aan de bui
•  Plaats heet kookgerei ALTIJD op een hittebestendig oppervlak, 
zoals een onderzetter of koelrek.
• Plaats  NOOIT gietijzeren kookgerei in de magnetron.
•  Laat  heet  kookgerei  ALTIJD  afkoelen  tot  kamertemperatuur 
voordat u het in water onderdompelt.
Schraap eerst het interieur schoon met een hout- of kunststof
schraperom  voedselresten  te  verwijderen.  Dompel  ten  tweede 
het  kookgerei  onderin  warm  zeepsop;  laat    gietijzeren NOOIT
kookgerei weken. Enten derde, schrob tot ze schoon zijn, spoel 
ze af en droog ze volledig met de hand. verwarm het kookgerei 
om ervoor te zorgen dat het volledig droog is en wrijf vervolgens 
een zeer strakke laag kookolie of kruidenspray op het oppervlak 
van de pan. Gebruik een papieren handdoek om het oppervlak af 
te vegen totdat er geen olieresten meer achterblijven. 
Plaats nooit gietijzeren kookgerei in de vaatwasser
•  Plaats NOOIT heet kookgerei in water. Het plaatsen van hete 
pannen in water kan ernstig persoonlijk letsel en schade aan 
uw kookgerei veroorzaken.
Glazuurcoating is kwetsbaar; laat uw kookgerei nooit vallen
Omdat glazuur glasachtig en kwetsbaar is, kan het afbrokkelen 
of  krassen  als  het  kookgerei  valt.  Als  dit  gebeurt,  moet  u  het 
blootgestelde gietijzer beschermen tegen oxidatie. Om blootge
steld gietijzer te beschermen tegen roesten na reiniging. Breng 
een kleine hoeveelheid plantaardige oi aan op het blootgestelde 
oppervlak. Verwijder overtollige olie met een papieren handdoek. 
Dit helpt het blootgestelde oppervlak te beschermen tegen oxi
Voor  technische informatie  en  conformiteitsverklaringen  raad
•  Usuń wszystkie etykiety zmyj każdy element w ciepłej wodzie z 
mydłem i spłucz . Podgrzać naczynie, aby było całkowicie su
che. Potrzeć powierzchnię garnka warstwą oleju kuchennego 
lub  przyprawiającego  sprayem.  Pozostawić  do  ostygnięcia,  a 
naczynie będzie gotowe do użycia.
•  Opakowania  należy  przechowywać,  jeśli  urządzenie  ma  być 
przechowywane w przyszłości.
Korzystanie z płyty stovetop i piekarnika
Jeśli dopiero zaczynasz gotować z wykorzystaniem naczyń z żeli
wa, pomocne będą następujące elementy.
•  ZAWSZE należy odczekać, aż naczynie się rozgrzeje przed do
•  NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ NACZYŃ BEZ NADZORU PODCZAS 
•  ZAWSZE  należy  wybierać  palnik,  który  najlepiej  odpowiada 
•  NIE WOLNO używać palników ani elementów grzejnych więk
•  ZAWSZE należy używać rękawiczek lub uchwytów kuchennych 
do przesuwania lub wyjmowania naczyń z żeliwa z kuchenki lub 
•  Aby uniknąć zarysowania wnętrza nowego naczynia, zalecamy 
stosowanie drewnianych lub odpornych na wysoką temperatu
rę nylonowych przyborów kuchennych.
•  W przypadku używania naczyń żeliwnych na ceramicznych lub 
szklanych  powierzchniach  grzejnych  należy  unikać  przecią
gania naczyń po powierzchni, ponieważ może to spowodować 
uszkodzenie powierzchni gotowania.
•  Zarezerwować  od  góry  wykończenie  zewnętrzne  naczynia, 
które  jest  zalecane,  aby    przesuwać  go  po  ociekaczach NIE
stovetop; zamiast tego podnieść je, aby uniknąć zewnętrznych 
•  ZAWSZE należy umieszczać gorące naczynia na żaroodpornej 
powierzchni, takiej jak ruszt lub stojak chłodzący.
•  NIGDY nie umieszczać naczyń z żeliwa w kuchence  mikrofa
•  Przed zanurzeniem w wodzie należy ZAWSZE odczekać, aż go
rące naczynia ostygną do temperatury pokojowej.
Najpierw  wytrzeć  wnętrze  drewnianym  lub  plastikowym  skro-
bakiemaby  usunąć  wszelkie  pozostałości  żywności.  Po  drugie, 
zanurzyć naczynie w ciepłej wodzie z mydłem; NIGDY  nie moczyć 
naczyń z żeliwa. I po trzecie, szorować do momentu wyczyszcze
nia, spłukać  i  całkowicie  wysuszyć  ręcznie.  Rozgrzać  naczynia, 
aby  zapewnić  całkowite  wyschnięcie,  a  następnie  potrzeć  po
wierzchnię  naczynia  bardzo  ciasną  warstwą  oleju  kuchennego 
lub  przyprawiając  w  sprayu.  Wytrzeć  powierzchnię  ręcznikiem 
papierowym, aż nie będzie pozostałości oleju. 
Nigdy nie wkładać naczyń żeliwnych do zmywarki
• NIGDY nie umieszczać gorących naczyń w wodzie. Umieszcze
nie gorących naczyń w wodzie może spowodować poważne obra-
żenia ciała i uszkodzenie naczyń.
Powłoka  emaliowana  jest  delikatna;  nigdy  nie  upuszczaj  na
Emalia jest szklana i delikatna, dlatego  po upuszczeniu naczy
nia może odpryskać lub zarysować naczynia. W takim przypad-
ku należy  chronić  odsłonięte  żeliwo  przed  utlenianiem.  W  celu 
ochrony odsłoniętego żeliwa przed rdzą po czyszczeniu. Nanieść 
niewielką ilość oi warzywnego na odkrytą powierzchnię. Usunąć 
nadmiar oleju ręcznikiem papierowym. Pomoże to chronić odkry
tą powierzchnię przed utlenianiem.
Aby uzyskać Informacje techniczne i deklaracje zgodności skon
taktuj się znaszym dystrybutorem. Lista dystrybutorów dostępna 
Avant la première utilisation
•  Retirez toutes les étiquettes, lavez chaque pièce à l’eau chaude 
savonneuse  et  rincez.  Faites  chauffer  le  récipient  pour  vous 
assurer qu’il est complètement sec. Frottez une couche d’huile 
de cuisson ou de spray d’assaisonnement sur la surface de la 
cuve. Laissez-le refroidir et le récipient est maintenant prêt à 
•  Conservez l’emballage si vous avez l’intention de ranger votre 
Utilisation sur cuisinière et au four
Si vous débutez dans la cuisine avec des récipients en fonte, les 
éléments suivants s’avéreront utiles.
•  TOUJOURS laisser chauffer la poêle avant d’ajouter l’huile.
•  NE LAISSEZ JAMAIS D’USTENSILES DE CUISSON SANS SUR
VEILLANCE PENDANT LE PRÉCHAUFFAGE.
•  TOUJOURS sélectionner le brûleur qui correspond le mieux à la 
taille du fond du récipient.
•  N’utilisez  PAS  de  brûleurs  ou  d’éléments  chauffants  plus 
grands que le fond du récipient.
•  TOUJOURS utiliser des gants de cuisine ou des porte-pots pour 
déplacer ou retirer les récipients en fonte de la cuisinière ou 
•  Pour  éviter  de  rayer  l’intérieur  de  votre  nouvel  ustensile  de 
cuisson,  nous  vous  recommandons  d’utiliser  du  bois  ou  des 
ustensiles en nylon résistants à la chaleur.
•  Lorsque vous utilisez des récipients en fonte sur des surfaces 
de cuisson recouvertes de céramique ou de verre, évitez de les 
faire glisser sur la surface, car cela pourrait endommager la 
•  Le haut réserve la finition extérieure de votre ustensile de cuis
son. Nous vous recommandons de   le faire glisser sur NE PAS
les grilles de la cuisinière ; soulevez-le plutôt pour éviter les 
rayures extérieures cosmétiques.
•  Placez TOUJOURS  les récipients chauds sur  une  surface  ré
sistante à la chaleur, telle qu’un trivet ou une grille de refroi-
•  NE  JAMAIS  placer  d’ustensiles  de  cuisson  en  fonte  dans  le 
•  TOUJOURS laisser les récipients chauds refroidir à tempéra
ture ambiante avant de les immerger dans l’eau.
Commencez par gratter l’intérieur à l’aide d’un grattoir en bois 
ou en plastique pour éliminer tout résidu alimentaire. Ensuite, 
plongez  le  récipient  dans  de  l’eau  chaude  savonneuse  ;  NE 
JAMAIS tremper les ustensiles de cuisson en fonte. Et troisiè
mement,  frottez  jusqu’à  ce  qu’il  soit  propre,  rincez  et  séchez 
complètement à la main. Faites chauffer le récipient pour vous 
assurer qu’il est complètement sec, puis frottez une couche très 
serrée d’huile de cuisson ou de spray d’assaisonnement sur la 
surface de la cuve. Utilisez un essuie-tout pour essuyer la sur
face jusqu’à ce qu’il ne reste plus de résidus d’huile. 
Ne  mettez  jamais  d’ustensiles  de  cuisson  en  castiron  au 
•  NE JAMAIS placer d’ustensiles de cuisson chauds dans l’eau. 
Placer  des  casseroles  chaudes  dans  l’eau  peut  causer  des 
blessures graves et endommager votre ustensile de cuisson.
Le revêtement en émail est fragile ; ne laissez jamais tomber 
Comme l’émail ressemble à du verre et est fragile, il peut s’écail
ler ou se rayer en cas de chute du récipient. Dans ce cas, vous 
devrez protéger la fonte exposée contre l’oxydation. Pour proté
ger la fonte exposée de la rouille après le nettoyage. Appliquer 
une petite quantité d’oi végétale sur la surface exposée. Retirez 
l’excès d’huile avec un essuie-mains en papier. Cela aidera à pro
téger la surface exposée de l’oxydation.
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de 
Conformité, voir www.hendi.com.