Hitachi CP-D10EF Manual
Læs gratis den danske manual til Hitachi CP-D10EF (115 sider) i kategorien Beamer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hitachi CP-D10EF, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/115

1
Projector
Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)
Gebruikershandleiding
►Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het
gebruikt. Lees eerst de "Veiligheidshandleiding". Bewaar de handleidingen op
een veilige plaats om ze later te raadplegen.
WAARSCHUWING
•
De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.
• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze
handleiding kunnen voorkomen.
• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document
is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke geschreven toestemming.
N.B.
Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die
symbolen wordt hieronder beschreven.
Over deze handleiding
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door
onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot
gevolg zou kunnen hebben.
Gelieve de pagina’s te raadplegen die vermeld worden bij dit symbool.
Dank u voor het aankopen van deze projector.
CP-D10
Erkenning handelsmerk
• Mac
®
is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc.
•
Windows
®
is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS
en/of in andere landen.
•
VESA en DDC zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
OPMERKING
Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.

1
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).
Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u
de stekker uit het stopcontact moet trekken).
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector
grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd
is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat
u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan
mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde
handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken
van deze projecten wordt gedefinieerd.
Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
WAARSCHUWING
Dit symbool verg ezel t aanwijzingen die u niet mag
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor
verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
LET OP
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om
gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld,
die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en
anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.
Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Lees deze
Veiligheidshandleiding eerst.

2
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.
Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of
geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen
beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op
met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder
gevaarlijk zijn.
• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.
Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel,
verbranden of gezichtsprobleem.
Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige
terechtkomt.
Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat
meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
uw dealer.
•
Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).
• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.
op of dicht in de buurt van de projector.
• Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht
in de buurt van de projector.
•
Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde
tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit
eigenhandig wijzigingen op aan.
In de projector zijn hoge spanningen aanwezig.
Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of
er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Maak nooit de behuizing open.
• Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met
uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.
Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en
eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.
Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
• Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel
of schuin aflopend tafeltje.
• Vergrendel de zwenkwi eltjes wanneer u de projector op een tafeltje met
zwenkwieltjes plaatst.
•
Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.
• Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren.

3
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.
Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en
u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of
meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet
belemmerd wordt.
• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.
• Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij
hitte.
• Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen
van de projector.
• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.
• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.
Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een
stopcontact met de juiste specificaties.
Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de
stroomspecificaties die op het apparaat staan.
• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.
Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze
aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.
• Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk
stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten.
Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw;
wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische
schokken ontstaan.
• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer. Controleer of
de aardingkabel
goed contact
maakt.

4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp
kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector
vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.
Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel
gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop
dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden
blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te
strak.
Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels
beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de
aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de
kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op
het snoer of de kabels plaatst.
• Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of
losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met
uw hand vast.
• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.
• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.
• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.
Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.
De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.
• Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij
wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor
spoedbehandeling.
• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.
• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.
• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.
• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.
• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.
• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.
• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.
• Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die
vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.
• Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de
juiste richting zijn gekeerd.
• Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken
en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen,
moet u dit grondig met water afspoelen.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.

5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden
veroorzaakt.
•
Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u
het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.
• Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.
• Verplaats de projector niet door hem te slepen.
• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector.
Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel
of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.
Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.
• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets
anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de
schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.
Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas
vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.
een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.
Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt
gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan
storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER
LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen
dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.
• Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het
luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.
• Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het
beschadigd is.
•
Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter
met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.
• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij
sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.
• Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het
apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.
De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen
van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen
niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een
verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden.
Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld
op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere
hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien
bij de productie etc.)
Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne
mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator
zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector
helemaal afsluit.

6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens.
• Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje
of de lensdop dicht
dichtschuiven om
krassen op de lens te voorkomen.
• Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder
goede beeldkwaliteit.
• Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een
reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de
lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.
Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.
• Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de
afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte
doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de
doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund
reinigingsmidddel.
• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.
• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.
• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken.
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.
Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met
een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden
herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector
langere tijd niet wordt gebruikt.
• Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de
projector langere tijd niet denkt te gebruiken.
• Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok tevoorkomen.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de
projector schoonmaken.
Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt
het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een
vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).
• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
Trek de
stekker uit het
stopcontact.

7
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Over hulponderdelen.
De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter
en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden
kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.
• Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu
gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu
is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze
onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.
• E l k h el l en d g eb r ui k m e er d a n de a a np as s i ng s ho ek a a ng e g e ve n i n de ze
gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.
Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het
onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.
Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een
electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen.
Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op
de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen.
Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.
• Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon,
zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit.
De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens
bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een
LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een
beeldbuis.
•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.
Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de
onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.
• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.
• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.
Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te
voorkomen.
•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer
Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden
ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).
Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.

8
• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.
•
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
• Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
• Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering
kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de
beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo
spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit
kan kapotspringen veroorzaken.
Lamp
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat in de lampbehuizingglasscherven
terechtkomen en dat uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.kwikhoudend gas
Over het weggooien van een lamp •
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.
eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
•
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
• Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan gr ondig de r uimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
•
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld
is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen
veroorzaken en de lamp beschadigen.
•
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
•
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
Haal de
stekker uit het
stopcontact.

9
Mededelingen over regelgevingen
Waarschuwing volgens de FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen,
inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties
en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal
voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort – hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen – dan wordt de gebruiker
aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende
maatregelen op te heffen:
- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met
een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een
voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service
Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik,
zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze
handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en
voer de daar voorgestelde handelingen uit.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of
onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.

2
Inhoud
Inhoud
Over deze handleiding . . . . . . . 1
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projectorfuncties . . . . . . . . . . . 3
Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . 3
De inhoud van de verpakking controleren
. . 3
Bevestigen van het lenskapje
. . . . . . . . . . 3
Namen onderdelen . . . . . . . . . . 4
Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . 5
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 6
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uw apparaten aansluiten . . . . . . . . . 9
De stroomtoevoer aansluiten . . . . . 11
Via de beveiligingsbalk en sleuf . . . 11
Afstandsbediening . . . . . . . . . 12
Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 12
Over het afstandsbedieningsignaal
. . 12
De frequentie van het
afstandsbedieningssignaal wijzigen
. . 13
Stroom aan/uit . . . . . . . . . . . . 14
De projector aanzetten . . . . . . . . . . 14
De projector uitzetten . . . . . . . . . . . 14
In werking . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Volume aanpassen . . . . . . . . . . . . . 15
Tijdelijk het geluid uitzetten . . . . . . . 15
Een invoersignaal selecteren . . . . . 15
Een invoersignaal zoeken . . . . . . . . 17
Een aspectverhouding selecteren . . 17
Aanpassen van de verhoging van de projector
. . 18
Instellen van de scherpstelling . . . . 18
Via de automatische aanpassingsfunctie
. . 19
De positie aanpassen . . . . . . . . . . . 19
De keystone-vervormingen corrigeren
. . 20
Via de vergrotingsfunctie . . . . . . . . 20
Het scherm tijdelijk bevriezen . . . . . 21
Het scherm tijdelijk leegmaken . . . . 21
De menufunctie gebruiken . . . . . . . 22
SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . 24
A , D- , KSPECT ZOOM EYSTONE ,
BEELD MODUS CO STAND PIEGEL , E , S ,
RESET ILTERTIJD AAL EAVANCEERD, F , T , G ,
AFSLUITEN
FOTO menu . . . . . . . . . . . . . . . 26
H , C , G , K , ELDER ONTRAST AMMA LEURTEMP
KLEUR INT CHERPTE EHEUGEN, T , S , G
BEELD menu . . . . . . . . . . . . . . 29
A , O , H , SPECT VERSCAN, V POSIT POSIT
H FASE SIZE UTOM AANPAS UITVOEREN, H , A . .
INPUT menu . . . . . . . . . . . . . . 31
P , V , KROGRESSIEF IDEO NR LEURVARIATIE,
VIDEO FORMAT OMPUTER IN , C - ,
STILZETTEN ESOLUTIE, R
INSTELLING menu . . . . . . . . . 34
D- , D- , D- , ZOOM SHIFT V SHIFT H
BEELDPOSITIE EYSTONE CO STAND, K , E ,
SPIEGEL IT STANDBY UITGANG, U ( ), MONITOR
AUDIO menu . . . . . . . . . . . . . . 36
V , LOLUME UIDSPREKER, AUDIOBRON
SCHERM menu . . . . . . . . . . . . 37
T , P , B , OAAL OSITIE MENU LANK PSTARTEN,
Mijn Scherm ijn Sch. Vast, M, M , ELDING
NAAM BRON ATROON B VAN , P , G. .
OPTIE menu . . . . . . . . . . . . . . 42
A . , D , UTOM ZOEKEN IRECT AAN
AUTOM UIT AMPTIJD ILTERTIJD. , L , F ,
MIJN KNOP IGNAALBRON ERVICE , S , S
VEILIGHEID menu . . . . . . . . . . 47
V . . , EILIGH PASW VERANDEREN
Mijn Scherm PASWOORD, P , IN LOCK
TRANSITIE DETECTOR ACHTW MIJN TEKST , W . ,
MIJN TEKST WEERG IJN TEKST BIJW ., M .
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . 53
De lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . 53
Het luchtfilter reinigen en vervangen
. . . . . 55
Andere verzorging . . . . . . . . . . . . . . 56
Oplossingen vinden. . . . . . . . . 57
Gerelateerde berichten . . . . . . . . . . 58
Over de controlelampjes . . . . . . . . . 59
De projector uitschakelen . . . . . . . . 61
Alle instellingen resetten . . . . . . . . . 61
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten
aangezien kunnen worden
............61
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . 64

3
Projectorfuncties / Voorbereidingen
• Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige herverzending.
Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de projector transporteert.
Wees extra voorzichtig met de lens.
N.B.
Projectorfuncties
De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide gebruiksmogelijkheden
.
Voorbereidingen
De inhoud van de verpakking controleren
Bij uw projector zouden de onderdelen hieronder
bijgesloten moeten zijn. Controleer of alle onderdelen
bijgesloten zijn. Neem contact op met uw dealer indien
er onderdelen missen.
(1) Afstandsbediening met twee AA batterijen
(2) Netsnoer
(3) Computerkabel
(4) Lensdop en Touwtje
(5) Gebruiksaanwijzing (Boek x1, CD x1)
(6) Veiligheidslabel
Het unieke optische systeem produceert op kleine afstand een groot geprojecteerd
schermbeeld dat diverse gebruiksmogelijkheden biedt.
De dubbel gelaagde filtersysteem biedt een langere verwachte gebruiksduur en
betekent voor u minder frequent onderhoud.
(5)
(6)
(2)
(3)
(1) VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
(4)
Bevestigen van het lenskapje
Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve
het lenskapje aan de projector vast te maken met het
bijgesloten touwtje.
Plaats het uiteinde van het touwtje in de gleuf van
de lensdop met de knoop aan de zijde van de lens.
Steek het touwtje in het uiteinde van de gleuf.
Bevestig het touwtje aan de opening voor het
touwtje zoals getoond in de afbeelding voor stap 1.
De knoop op het touwtje wordt gebruikt om deze
aan de lensdop te bevestigen in stap 2 hieronder.
1.
2.
►Laat de lensdop niet voor de
lens hangen wanneer de projector ondersteboven
geïnstalleerd wordt zoals bij bevestiging aan een plafond.
Anders bestaat de kans dat de lensdop het licht van
de projector blokkeert of tegen de lens stoot, waardoor
deze beschadigd kan raken. Hang wanneer de projector
ondersteboven geïnstalleerd wordt de lensdop op aan
de zijkant van de projector of plaats deze bovenop de
projector. Wikkel voor het ophangen van de lensdop het
touwtje bijvoorbeeld rond de verstelvoet (zie afbeelding).
VOORZICHTIG
Lensdop
Gleuf voor touwtje
Opening voor touwtje
Touwtje
1
2
1 2

4
Namen onderdelen
Namen onderdelen
(1) Lampbehuizing ( ) 53
De lampeenheid zit aan de
binnenkant.
(2) Scherpstelring (18)
(3) Bedieningspaneel (5)
(4) Verstelknoppen (x 2) (18)
(5) Verstelvoetjes (x 2) (18)
(6) Afstandsbedieningssensor (12)
(7) Lens (56)
(8) Luchtinlaatopeningen
(9) Filterkapje (55)
Het luchtfilter en de
luchtinlaatopening zitten aan de
binnenkant.
(10) Luidspreker (36)
(11) Luchtuitlaat
(12) (AC-ingang) (AC IN 11)
(13) Achterpaneel (5)
(14) Beveiligingsbalk (11)
(15) Beveiligingsgleuf (11)
(16) Opening voor touwtje (3)
► Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de HEET! :
ventilatieopening tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet.
►Kijk niet in de lens of in de ventilatieopening terwijl de lamp aan is, omdat het
felle licht niet goed is voor uw ogen.
►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te houden, want de
projector kan vallen.
WAARSCHUWING
►Behoud een normale ventilatie om te voorkomen dat de
projector overhit raakt. De ventilatieopeningen niet bedekken, blokkeren of
verstoppen. Plaats niets rond de ventilatie-inlaat dat in de ventilatie kan steken
of gezogen worden. Maak het luchtfilter regelmatig schoon.
►Gebruik de veiligheidsbalk en -sleuf niet om te voorkomen dat de projector
valt, want daar zijn ze niet voor gemaakt.
VOORZICHTIG
HEET!
HEET!
(5)
(6)
(8)
(7)
(9)
(4)
(10)
(1) (3)
(12)
(14) (11)
(13)
(2)
(15)
(16)

5
Namen onderdelen
Bedieningspaneel
(1) STANDBY/ON-knop ( )14
(2) -knop (INPUT 15, 22)
(3) MENU-knop (22)
Die bestaat uit vier cursorknopen.
(4) POWER-controlelampje
(11, 14, 59)
(5) -controlelampje (TEMP 59)
(6) -controlelampje (LAMP 59)
Achterpaneel ( )9
(1) -poort AUDIO IN1
(2) -poort AUDIO IN2
(3) -poort COMPUTER IN1
(4) -poort COMPUTER IN2
(5) -poort MONITOR OUT
(6) Uitschakelschakelaar (61)
(7) -poort CONTROL
►Gebruik de uitschakelschakelaar alleen wanneer de projector
niet uitgeschakeld is via de normale procedure, want als u deze schakelaar
indrukt, stopt de werking van de projector zonder afkoeling.
VOORZICHTIG
(8) -poort VIDEO
(9) -poort S-VIDEO
(10) ( )-poortenAUDIO IN3 R/L
(11) ( )-poortenAUDIO OUT R/L
POWER
TEMP
LAMP
MENUINPUTSTANDBY/ON
(1) (3)(2) (4)
(6)
(5)
(2)
(3) (4)
(9) (1)(8)
(5)(7) (6)
(10) (11)

6
Namen onderdelen
Afstandsbediening
(1) -knop ( )VIDEO 16
(2) -knop (COMPUTER 16)
(3) -knop (SEARCH 17)
(4) STANDBY/ON-knop (14)
(5) -knop (ASPECT 17)
(6) -knop (AUTO 19)
(7) -knop (BLANK 21)
(8) -knop (MAGNIFY - ON 20)
(9) -knop (MAGNIFY - OFF 13, 20)
(10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knop
(16, 44)
(11) -knop (VOLUME- 13, 15)
(12) PAGE UP-knop *
(13) PAGE DOWN-knop *
(14) -knop ( )VOLUME+ 15
(15) -knop (MUTE 15)
(16) -knop (FREEZE 21)
(17) MY BUTTON - 1-knop (44)
(18) MY BUTTON - 2-knop (44)
(19) -knop (KEYSTONE 20)
(20) -knop (POSITION 19, 23)
(21) -knop (MENU 22)
(22) Cursorknopen ▲/▼/◄/► (22)
(23) -knop (ENTER 22)
(24) -knop (ESC 22)
(25) -knop (RESET 22)
(26) Batterijklep (12)
Achterkant van de
afstandsbediening
(26)
(2)
(1)
(6)
(5)
(16)
(8)
(9)
(19)
(17)
(20)
(22)
(24)
(10)
(4)
(3)
(7)
(12)
(14)
(11)
(13)
(15)
(18)
(21)
(23)
(25)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT T ON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
࣮
ON
OFF
㸩
FREEZE
• Knoppen gemarkeerd met " " worden niet op deze projector *
ondersteund (58).
N.B.

7
Opstellen
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de
projectie-afstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768
a
De schermgrootte (diagonaal)
b
Projectie afstand (± 8%)
c1 , c2
Schermhoogte
Instellen
Instellen
Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal
worden gebruikt.
Op een horizontale oppervlakte Opgehangen aan het plafond
• Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden van de projector en
andere objecten zoals muren.
• Wanneer de projector op een speciale manier wordt gemonteerd, zoals aan
het plafond, hebt u het voorgeschreven montagemateriaal (64) en mogelijk
professionele hulp nodig. Raadpleeg uw dealer voor verdere informatie over de
installatie van de projector.
• De schermpositie kan na de installatie verschuiven als de projector aan het
plafond of op een andere plaats wordt opgehangen, als gevolg van de flexibliteit
van de plastic behuizing van de projector. Indien afstelling vereist is, kunt u
contact opnemen met uw dealer of onderhoudspersoneel.
• De geprojecteerde beeldpositie en/of scherpstelling kunnen veranderen
tijdens het opwarmen (ongeveer 30 minuten nadat de lamp is ingeschakeld)
of als de omgevingsomstandigheden veranderent. Stel de beeldpositie en/of
scherpstelling indien nodig opnieuw af.
Schermgrootte
(diagonaal)
b
Projectie-afstand
c1
Schermhoogte
c2
Schermhoogte
type (inch) m m inch m inch m inch
60 1,5 0,683 27 0,279 11 1,193 47
70 1,8 0,805 32 0,314 12 1,381 54
80 2,0 0,927 36 0,350 14 1,569 62
90 2,3 1,049 41 0,385 15 1,757 69
100 2,5 1,170 46 0,421 17 1,945 77
a
a
c2
c1
b
ac2
c1
b

8
Instellen
►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector
valt of omver wordt gelopen, kan dat letsel en/of schade aan de projector veroorzaken.
Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of
elektrische shock.
• Plaats de projector niet op een instabiel, schuin of vibrerend oppervlak, zoals een
wankele of hellende standaard.
• Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
• Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat installeren,
bijvoorbeeld aan het plafond of iets dergelijks.
►Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er voldoende ventilatie is. De hoge
temperatuur van de projector kan brand, brandwonden en/of storing aan de projector
veroorzaken.
• De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een andere
manier bedekken.
• Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en andere
objecten zoals muren.
•
Plaats de projector niet op een metalen object of iets wat zwak wordt bij verhitting.
• Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed.
• Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten zoals
verwarming. Zet de projector niet op een plaats waar de lucht van een airconditioning of
dergelijke apparatuur rechtstreeks op het apparaat blaast.
• Plaats niets in de nabijheid van de projectorlens of ventilatieopeningen, of bovenop de
projector.
• Plaats niets onder de projector wat aan de ventilatoren kan kleven of erin gezogen kan
worden. Deze projector heeft ook enkele ventilatieopeningen aan de onderkant.
►Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden. De projector nat laten worden of
een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, elektrische schok en/of storing aan de
projector veroorzaken.
• Plaats de projector niet buiten of in een badkamer.
• Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector.
►Gebruik alleen het montagemateriaal dat door de fabrikant wordt voorgeschreven.
Laat de installatie van de projector met het montagemateriaal over aan deskundig
onderhoudspersoneel.
• Lees de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele naslag.
WAARSCHUWING
►Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige
of stoffige ruimte. De projector in dergelijke ruimtes plaatsen kan brand, elektrische
schokken en/of storing aan de projector veroorzaken.
•
Plaats de projector niet in de nabijheid van luchtbevochtigers, rokerige ruimtes of een keuken.
►Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de afstandsbediening van de
projector wordt voorkomen.
VOORZICHTIG
Opstellen (vervolg)
N.B. • De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt
gekanteld, verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een defect.

9
Instellen
Uw apparaten aansluiten
Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit. Ga na of alle
apparaten wel degelijk geschikt zijn om aan te sluiten op dit apparaat en bereid de vereiste
kabels voor om aan te sluiten. Raadpleeg de volgende illustraties om ze aan te sluiten.
►De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen.
►Wees voorzichtig dat u de kabels niet beschadigt en gebruik geen beschadigde kabels.
WAARSCHUWING
►
Schakel all apparaten uit en koppel de stroomdraden los voordat
u ze op de projector aansluit. Een onder spanning staand apparaat aansluiten op
de projector kan extreem harde geluiden veroorzaken of andere abnormaliteiten
die resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector.
►
Gebruik geschikte meegeleverde kabels of kabels speciaal bedoeld voor de beoogde
functie. Raadpleeg uw verdeler over andere kabels dan de meegeleverde, omdat ze mogelijk
een specifi eke lengte of een ferrietkern moeten hebben volgens de voorschriften. Verbind het
uiteinde met de kern met de projector, indien de kabel maar aan een kant een kern heeft.
►
Vergewist u zich ervan dat apparaten op de juiste poorten zijn aangesloten. Incorrecte
aansluiting kan resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector.
OPMERKING
► Gebruik de kabels met rechte pluggen en niet die met
L-vormige pluggen, want de ingangspoorten van de projector zijn verzonken.
VOORZICHTIG
Monitor
• De -poort kan ook een component-signaal COMPUTER IN1/2
ondersteunen. Er is een speciale adapter of speciale kabel vereist voor het
invoeren van een componentvideo-ingangssignaal naar de projector.
N.B.
AUDIO OUT RGB OUTAUDIO OUTRGB OUT RS-232C RGB IN
Y C /P C /PB B R R
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
VIDEO OUT L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
L R
AUDIO IN
PC Monitor
VCR/DVD-speler
Luidsprekers
(met een
versterker)

10
Instellen
• Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector
aansluit en vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit
product aangesloten te worden. Voordat u het apparaat op een pc aansluit,
controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie.
- Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze
projector.
- Sommige PC's hebben meerdere schermafbeeldingmodi die mischien
signalen bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.
- Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot
UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet naar de resoluten van
het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De beste weergave
wordt bereikt wanneer de resolutie van de invoersignalen en die van het
projectorpaneel identiek zijn.
• Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de
kabelaansluiting in de aansluitingspoort past. En draai de schroeven strak op
de aansluitingen met de schroeven.
• Wanneer u een laptop op de projector aansluit, activeer dan de externe RGB-
uitvoer van de laptop. (Zet de laptop op CRT-weergave of op gelijktijdige LCD-
en CRT-weergave.) Voor details over hoe dit wordt gedaan, raadpleegt u de
instructiehandleiding van de laptop die u gebruikt.
• Wanneer de beeldresolutie wordt veranderd op een pc die afhankelijk is
van invoer, kan de automatische aanpassingsfunctie enige tijd nodig hebben
en wordt hij mogelijk niet voltooid. In dat geval ziet u misschien niet het
aankruisvakje om "Ja/Nee" te selecteren voor de nieuwe resolutie in Windows.
Vervolgens zal de resolutie terugkeren naar het origineel. Het is mogelijk
aangewezen om andere CRT- of LCD-monitors te gebruiken om de resolutie te
veranderen.
• In sommige gevallen geeft deze projector mogelijk niet het juiste beeld
weer op het scherm, of zelfs helemaal geen beeld. De automatische
aanpassing functioneert bijvoorbeeld mogelijk niet meer correct met sommige
invoersignalen. Een invoersignaal van samengestelde sync of sync op G kan
deze projector verwarren, de projector geeft dan mogelijk geen juist beeld weer.
Over Plug-and-Play-capaciteit
Plug-and-Play is een systeem bestaande uit een pc, het bedieningssysteem en
de randapparatuur (nl. weergaveapparaten). Deze projector is compatibel met
VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te
sluiten op een pc die compatibel is met VESA DDC (display data channel).
• Benut deze functie door een computerkabel aan te sluiten op de COMPUTER
IN1-poort (compatibel met DDC 2B). Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct
wanneer u enig ander type aansluiting uitprobeert.
• Gebruik de standaarddrivers in uw pc, want deze projector is een Plug-and-
Play-monitor.
N.B.
Uw apparaten aansluiten (vervolg)

12
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
Over het afstandsbedieningsignaal
De afstandsbediening werkt met de afstandssensor op de projector.
Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector.
De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik
waar, wanneer de sensor actief is:
60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant van
de sensor) binnen een straal van 3 meter.
Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed
meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een
lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek.
1. Hou het haakje van het batterijdeksel
vast en verwijder het deksel.
2. Stop de twee AA-batterijen (HITACHI
MAXELL, Onderdeelnr. LR6 of R6P)
volgens hun plus- en min-polen zoals
aangeduid in de afstandsbediening.
3.
Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar plaats.
►
Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals
voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of
lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
• Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte.
•
Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een batterij plaatst.
• Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
• Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen.
•
Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats.
•
Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg en vervang de batterij.
Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel het dan onmiddellijk met veel water af.
• Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
WAARSCHUWING
•
Het kan mogelijk zijn om het afstandbedieningssignaal te gebruiken dat op
het scherm of ergens anders wordt gereflecteerd . Als het moeilijk is om het signaal
direct naar de sensor te zenden, probeer dan het signaal te doen reflecteren.
•
De afstandsbediening gebruikt infraroodlicht om signalen te verzenden naar de projector (Klasse
1 LED), dus zorg dat u de afstandsbediening gebruiktin een ruimte waar geen obstakels staan die
het signaal van de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren.
•
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht)
of licht van zeer korte afstand (zoals een inverterfluorescerende lamp) op de afstandsbediening
of projector schijnt. Pas de positie van de projector aan om zulk licht te vermijden.
N.B.
21 3
30º 30º Ong.
3 m

13
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTO NE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
POS ITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUT ER MY SO URCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
(1)(2)
Afstandsbediening
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen
Voor de bijgeleverde afstandsbediening kunt u kiezen uit twee
signaalfrequentiemodi: 1:NORMAAL en 2:HOOG. Wanneer de
afstandsbediening niet behoorlijk functioneert, probeer dan de
signaalfrequentie te wijzigen.
Om de modus in te stellen, houdt u de combinatie van de
twee knoppen hieronder weergegeven ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
(1) Instellen op Mode 1:NORMAAL... knoppen en VOLUME -
RESET
(2) Instellen op Mode 2:HOOG... knoppen en MAGNIFY OFF
ESC
Onthoud dat de AFSTAND. FREQUENTIE in het onderdeel
SERVICE van het OPTIE-menu (46) van de te bedienen
projector ingesteld behoort te worden in dezelfde modus als
de afstandsbediening.

14
Stroom aan/uit
1.
Ga na of de stroomdraad stevig en correct is
aangesloten op de projector en de uitgang.
De projector aanzetten
2. Vergewist u ervan dat het - POWER
controlelampje oranje brandt (59).
Verwijder daarna de lensdop.
3. Druk op de STANDBY/ON-knop op de
projector of de afstandsbediening.
De projectielamp zal oplichten en het - POWER
controlelampje zal in groen beginnen te knipperen.
Wanneer de stroom volledig ingeschakeld is, zal de indicator
stoppen met knipperen en een bestendig groen schijnen (59).
Stroom aan/uit
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens de sectie
"Een invoersignaal selecteren" (15).
►Een sterk licht wordt uitgestraald zodra de stroom naar
de projector wordt ingeschakeld. Kijk niet in de lens van de projector of in de
binnenkant van de projector door een opening van de projector.
►Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de ventilatieopening tijdens
gebruik of net na gebruik, want het is te heet.
WAARSCHUWING
1. Druk op de STANDBY/ON-knop op de projector of de afstandsbediening. Het
bericht "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen.
De projector uitzetten
2. Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl het bericht verschijnt.
De projectorlamp zal uitgaan en het -controlelampje zal in oranje POWER
beginnen te knipperen.
Vervolgens zal het -indicator stoppen met knipperen en een POWER
bestendig oranje schijnen wanneer de lampkoeling is voltooid (59).
3. Bevestig de lenskapje, nadat de -indicator oranje gaat branden.POWER
Schakel de projector niet in gedurende ongeveer 10 minuten of meer na het uitschakelen.
De projector te vroeg weer inschakelen kan de levensduur van onderdelen van de
projector verkorten.
• Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector
in voordat u de aangesloten apparaten inschakelt.
• Deze projector heeft de functie die de projector automatisch kan laten aan/uit-
schakelen. Gelieve te verwijzen naar de DIRECT AAN (42) en AUTOM. UIT
(43) onderdelen van het OPT. menu.
• Gebruik de uitschakelschakelaar (61) alleen wanneer de projector niet
wordt uitgeschakeld met de normale procedure.
N.B.
STANDBY/ON-knop
POWER-controlelampje
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
POWER
TEMP
LAMP
MENUINPUTSTANDBY/ON

15
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
In werking
In werking
1.
Volume aanpassen
Gebruik de / -knoppen om het volume aan te VOLUME+ -
passen.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij
het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de
dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort,
wordt de volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg het
onderdeel AUDIOBRON van het menu AUDIO (36).
● Wanneer de projector in de standby-modus staat, kan het
volume worden ingesteld als niet geselecteerd is voor
AUDIO-UIT IN STANDBY en NORMAAL is geselecteerd voor
UIT (STANDBY) in het INSTELLING menu (35).
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. MUTE
Er zal een dialoog op het scherm verschijnen die aangeeft dat
u het geluid hebt uitgeschakeld.
Om het geluid te herstellen, drukt u op de , MUTE VOLUME+
of -knoppen. Zelfs indien u niets doet, zal de VOLUME-
dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Tijdelijk het geluid uitzetten
● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort,
wordt het geluid altijd uitgezet. Raadpleeg het onderdeel
AUDIOBRON van het menu AUDIO (36).
● G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden) wordt automatisch ingeschakeld
wanneer het geluid gedempt is en ingangssignalen die G.B. bevatten
binnenkomen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het signaal
NTSC is voor of , of 480i@60 voor of VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1
COMPUTER IN2, en wanneer AUTO is geselecteerd voor WEERGEVEN in
het G.B. menu onder het SCHERM menu (41).
1. Druk op de -knop op de projector. INPUT
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren
(vervolgd op volgende pagina)
VOLUME+ -/ -knoppen
INPUT-knop
MUTE-knop
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel
AUTOM. ZOEKEN in het menu OPTIE (42), zal de
projector de poorten in de bovenvermelde volgorde blijven
controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
VIDEO
S-VIDEO
ME
N
INPUT
N
DBY/ON

16
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
In werking
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. VIDEO
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
Een invoersignaal selecteren (vervolg)
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel
AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke
poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt
gedetecteerd ( 42). Als de VIDEO-knop wordt ingedrukt
wanneer de - of -poort wordt COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
geselecteerd, dan zal de projector de -poort eerst S-VIDEO
controleren.
VIDEO-knop
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. COMPUTER
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel
AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke
poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt
gedetecteerd ( 42). Als de COMPUTER-knop wordt ingedrukt
wanneer de - of -poort wordt geselecteerd, VIDEO S-VIDEO
dan zal de projector de -poort eerst COMPUTER IN1
controleren.
COMPUTER-knop
1. Druk op de -knop MY SOURCE / DOC. CAMERA
op de afstandsbediening. Het ingangssignaal
wordt overgeschakeld naar het signaal dat u als
SIGNAALBRON (44) heeft ingesteld.
● Deze functie kan ook worden gebruikt voor een
documentencamera. Selecteer de ingangsaansluiting
waarmee de documentencamera verbonden is.
MY SOURCE /
DOC. CAMERA-knop
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
S-VIDEO VIDEO

17
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
In werking
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. ASPECT
Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector tussen
de modi voor de aspectverhouding.
Een aspectverhouding selecteren
● De -knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ASPECT
ingevoerd.
● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding.
● Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied
getoond wordt afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT, D-ZOOM
en KEYSTONE. Wijzigen van de waarden van ASPECT, D-ZOOM en
KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening.SEARCH
De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder
aftasten op ingangssignalen.
Wanneer invoer wordt gevonden, stopt de projector met
zoeken en wordt het beeld weergegeven. Indien geen
signaal wordt gevonden, zal de projector terugkeren naar de
geselecteerde status van voor de handeling.
Een invoersignaal zoeken
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.
ZOEKEN in het menu OPTIE ( 42), zal de projector de poorten in de
bovenvermelde volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt
gedetecteerd.
Voor een computersignaal
NORMAAL 4:3 16:9 16:10 EIGEN
Voor een videosignaal, een s-videosignaal of een
component videosignaal
4:3 16:9 16:10 14:9 EIGEN
Voor geen signaal
4:3 (vast)
SEARCH-knop
ASPECT-knop
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
VIDEO
S-VIDEO

18
Aanpassen van de verhoging van de projector
Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of
rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de projector goed
horizontaal te plaatsen.
Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden
om met een geschikte hoek op het scherm te projecteren, door de
voorkant van de projector 3 graden of minder te verhogen.
Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2 verstelknoppen. Een verstelvoet is instelbaar
door het optrekken van de verstelknop aan dezelfde kant.
1. Terwijl u de projector vasthoudt, drukt u op de verstelknoppen omhoog om de
verstelvoetjes los te maken.
2. Positioneer de voorkant van de projector op de gewenste hoogte.
3. Laat de verstelknoppen los om de verstelvoetjes vast te zetten.
Scherpstelring
Om een verstelvoetje los te maken, duwt u
op de verstelknop aan dezelfde kant.
Om het jn in te stellen,
draait u aan het voetje.
4. Als u zeker weet dat de verhogingsvoetjes vergrendeld zijn, positioneert u de
projector voorzichtig.
5. Indien nodig kunnen de verstelvoetjes handmatig gedraaid worden om ze
precies in te stellen. Houd de projector vast wanneer u de voetjes draait.
►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te
houden, want de projector kan vallen.
►
De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 3 graden of minder te
verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan
dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
VOORZICHTIG
Gebruik de scherpstelring om het beeld te focussen.
Instellen van de scherpstelling
3°
51

19
KEYSTONE
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
In werking
1. Druk op de afstandsbediening op de -knop terwijl POSITION
er geen menu wordt weergegeven op het scherm om het
D-SHIFT dialoogvenster te openen.
De positie aanpassen
2. Gebruik de ▲, ▼, ◄ en ► knoppen om de beeldpositie in
te stellen. Druk nog eens op de -knop om deze POSITION
handeling af te sluiten.
● Deze functie verplaatst de positie van een met de D-ZOOM-functie verkleind
beeld.
● Wanneer een OSD-menu (On Screen Display) wordt getoond, wordt door
deze bediening de positie van het OSD-menu verplaatst, maar niet de
beeldpositie ( 23).
● De D-SHIFT afstellingswaarden zijn niet geldig wanneer de D-ZOOM is
ingesteld op 512 (volledig scherm).
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. AUTO
Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende.
Via de automatische aanpassingsfunctie
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale
fase zullen automatisch aangepast worden.
Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte
is ingesteld voordat u deze functie probeert. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik
een helderder beeld wanneer u bijstelt.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal
zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar
wanneer AUTO wordt geselecteerd voor het puntje VIDEO FORMAT in het
INPUT-menu ( 32). De verticale en horizontale positie worden automatisch
ingesteld op de standaardwaarde.
● De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Let op, dit werkt
mogelijk niet goed met sommige input.
● Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's
verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.
●
Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast, kan er een
zwart kader op de rand van het scherm verschijnen, afhankelijk van het pc-model.
● De onderdelen die door deze functie worden aangepast, kunnen varieren
wanneer FINE of DISABLE wordt geselecteerd voor het AUTOM.REGEL
onderdeel van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu ( 45).
POSITION-knop
AUTO-knop
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch ingesteld op de
standaardwaarde. De horizontale fase zullen automatisch aangepast worden.

20
● Het instelbare bereik van deze correctie zal variëren volgens de invoer. Voor sommige
invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
● Wanneer de projector in een hoek van bijna ±6 graden of meer wordt geheld, werkt
deze functie mogelijk niet goed.
● Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector aan staat ( 50).
● Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied getoond wordt
afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT, D-ZOOM en KEYSTONE. Wijzigen
van de waarden van ASPECT, D-ZOOM en KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
In werking
Via de vergrotingsfunctie
1. Druk op de KEYSTONE-knop op de afstandsbediening.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het
corrigeren van de vervorming.
De keystone-vervormingen corrigeren
2. Gebruik de cursorknopen ◄/► om bij te stellen.
Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u
nogmaals op de -knop. Zelfs indien u niets doet, zal KEYSTONE
de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
MAGNIFY
ON OFF/ -knoppen
KEYSTONE-knop
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
1 2
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
1 2
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
• Het VERGROOT dialoogvenster zal na enkele seconden automatisch verdwijnen
wanneer er geen bediening volgt. Het dialoogvenster verschijnt opnieuw als de MAGNIFY
ON knop wordt ingedrukt wanneer het dialoogvenster automatisch verdwenen is.
• Druk terwijl het VERGROOT dialoogvenster wordt getoond de MAGNIFY ON knop in om
het dialoogvenster over te schakelen tussen verplaatsing van het vergrotingsgebied (met de
driehoekjes) en afstelling van de vergrotingsverhouding (met het vergrootglaspictogram).
• De vergroting wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het weergegeven signaal of de
weergavetoestand ervan gewijzigd wordt.
• Terwijl de vergroting actief is, kan de keystone vervormingsconditie variëren. Deze zal
worden hersteld wanneer de vergroting uitgeschakeld wordt.
• Wanneer de vergroting actief is kunnen er horizontale strepen zichtbaar zijn op het beeld.
N.B.
1. Druk op de knop op de afstandsbediening. Het beeld MAGNIFY ON
wordt vergroot en het VERGROOT dialoogvenster verschijnt op het
scherm. Wanneer de knop voor de eerste keer wordt MAGNIFY ON
ingedrukt nadat de projector is ingeschakeld, wordt het beeld 1,5
maal vergroot. In het dialoogvenster worden driehoekjes getoond
voor het aangeven van de richtingen.
2.
3.
4.
5.
Terwijl de driehoekjes in het dialoogvenster worden getoond, kunt u de
▲/▼/◄/► cursorknoppen gebruiken voor het verplaatsen van het vergrotingsgebied.
Er wordt een vergrootglaspictogram in het dialoogvenster getoond wanneer de
MAGNIFY ON knop wordt ingedrukt terwijl het dialoogvenster met de driehoekjes
getoond wordt.
Terwijl het vergrootglaspictogram in het dialoogvenster worden getoond, kunt u de
▲/▼/◄/► cursorknoppen gebruiken voor het afstellen van de vergrotingsverhouding.
De vergrotingsverhouding wordt in zeer kleine stappen afgesteld. De stap-voor-stap
veranderingen in de verhouding zijn zo subtiel, dat ze moeilijk herkenbaar kunnen zijn.
Druk op de knop op de afstandsbediening om de vergrotingmodus te MAGNIFY OFF
verlaten.

21
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
1 2
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
1 2
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
In werking
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. BLANK
Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van
het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel
BLANK in het menu SCHERM (37).
Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm
voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de
BLANK-knop.
Het scherm tijdelijk leegmaken
● De projector gaat automatisch uit de BLANK stand wanneer
er op een bedieningstoets wordt gedrukt.
• Het geluid is niet verbonden met de functie BLANK scherm.
Indien nodig, het volume of geluid-uit instellen. Om het scherm BLANK te
maken en tegelijkertijd de geluidsweergave uit te schakelen, kunt u de AV
DEMPEN functie gebruiken (44).
N.B.
1. Druk op de -knop op de afstandsbediening. FREEZE
De indicatie "BEVRIES" zal op het scherm verschijnen (de
indicatie zal echter niet verschijnen wanneer SCHAKEL UIT is
geselecteerd voor het onderdeel MELDING in het SCHERM
menu (39)), en de projector zalnaar de BEVRIES-modus
overgaan, waarbij het beeld wordt vastgehouden.
Om de BEVRIES-modus te verlaten en het scherm naar
normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de -knop. FREEZE
Het scherm tijdelijk bevriezen
● De projector gaat automatisch uit de BEVRIES stand wanneer er op een
bedieningstoets wordt gedrukt.
● Wanneer de projector een lange tijd doorgaat met het projecteren van een
stilstaand beeld, kan het LCD-paneel inbranden. Laat de projector niet te lang
in de BEVRIES-modus staan.
● De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze functie
wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
FREEZE-knop
BLANK-knop
►Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp
brandt, kunt u een van de onderstaande methoden gebruiken.
• Gebruik de hierboven beschreven BLANK functie.
Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de projector wordt beschadigd.
VOORZICHTIG

22
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
In werking
De menufunctie gebruiken
Deze projector beschikt over de volgende menu’s:
FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, VEILGHEID, en SNELMENU.
Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden
ingedeeld volgens doel en samengebracht als het GEAVANCEERD
Elk van deze menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. Terwijl de
projector een menu weergeeft, werkt de -knop op de projector net als de MENU
cursorknopen. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.
(vervolgd op volgende pagina)
1. Druk op de knop om het MENU te openen. Het MENU dat u het laatst MENU
hebt gebruikt (SNELMENU of GEAVANCEERD) verschijnt. Meteen na het
inschakelen zal altijd als eerste het SNELMENU verschijnen.
2. (1) Gebruik de cursorknopen ▲/▼ om een
bedieningsonderdeel te selecteren.
Indien het in
een GEAVANCEERD wenst te veranderen, selecteert u
GEAVANCEERD.
(2) Gebruik de cursorknopen ◄/► om het onderdeel te
bedienen.
In het SNELMENU
MENU-knop
(Cursorknopen) RESET-knop
ENTER MENU-knop -knop
Cursorknopen
ESC-knop
INPUT-knop
(1)
Gebruik de cursorknopen ▲/▼ om een menu
te selecteren.
De onderdelen in het menu
verschijnen aan de rechterkant.
Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen,
selecteert u SNELMENU.
(2) Druk op de cursorknop ► (of knop) om ENTER
de cursor naar de rechterkant te verplaatsen. Gebruik de cursorknoppen
▲/▼ om een onderdeel te selecteren dat u wilt gebruiken en druk dan op
de cursorknop ► (of knop) om door te gaan. Het bedieningsmenu ENTER
of dialoogvenster van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
(3) Gebruik de knoppen zoals aangegeven in de OSD om het onderdeel te
bedienen.
In het GEAVANCEERD
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
POWER
TEMP
LAMP
MENUINPUTSTANDBY/ON

24
SNELMENU
SNELMENU
Vanuit het SNELMENU kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼.
Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedteverhouding.
Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD Menu (29).
• Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied
getoond wordt afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT, D-ZOOM
en KEYSTONE. Wijzigen van de waarden van ASPECT, D-ZOOM en
KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
D-ZOOM
Met behulp van de ◄/► cursorknoppen kan de vergrotingsverhouding
afgesteld worden.
Klein Groot
Zie het D-ZOOM onderdeel in het INSTELLING menu (34).
• Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied
getoond wordt afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT, D-ZOOM
en KEYSTONE. Wijzigen van de waarden van ASPECT, D-ZOOM en
KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
KEYSTONE
Gebruik van de ◄/► knoppen corrigeert de verticale keystone vervorming.
Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (34).
• Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied
getoond wordt afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT, D-ZOOM
en KEYSTONE. Wijzigen van de waarden van ASPECT, D-ZOOM en
KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
BEELD MODUS
Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de beeldmodus.
De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP.
instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde bron.
NORMAAL CINEMA DYNAMISCH BORD(ZWART)
OVERDAG WIT BORD BORD(GROEN)
GAMMA KLEURTEMP.
NORMAAL 1 STANDAARD 2 MIDDEN
CINEMA 2 STANDAARD 3 LAAG
DYNAMISCH 3 STANDAARD 1 HOOG
BORD(ZWART) 4 STANDAARD 4 Hi-HELDER-1
BORD(GROEN) 4 STANDAARD 5 Hi- HELDER-2
WIT BORD 5 STANDAARD 2 MIDDEN
OVERDAG 6 STANDAARD 6 Hi-HELDER-3
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt van de
vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op het menu voor
de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg a.u.b. de GAMMA en
KLEURTEMP. (26, 27) onderdelen in het FOTO menu.
• Strepen of andere storingen kunnen op het scherm verschijnen wanneer
deze functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
(vervolgd op volgende pagina)

25
SNELMENU
Onderdeel Beschrijving
ECO STAND Gebruik de ◄/► knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen.
Zie het ECO STAND onderdeel in het INSTELLING menu ( 34).
SPIEGEL Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de spiegelmodus aan/uit.
Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu ( 35).
RESET
Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU
opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.
Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De OK
selecteren met behulp van de ► knop voert opnieuw instellen uit.
FILTERTIJD
De gebruiksduur van de luchtfilter wordt in het menu weergegeven.
Dit onderdeel uitvoeren stelt de filtertijd opnieuw in, wat de
gebruikstijd van het luchtfilter bijhoudt.
Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De OK selecteren
met behulp van de ► knop voert opnieuw instellen uit.
Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu ( 43).
TAAL Gebruik van de ◄/► knoppen wijzigt de weergavetaal.
Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu ( 37).
GEAVANCEERD
Druk op de ► (of ) knop om het GEAVANCEERD menu te ENTER
gebruiken.
AFSLUITEN ENTERDruk op de ◄ (of ) knop om het OSD-menu te sluiten.

26
FOTO menu
FOTO menu
Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en
druk op de cursorknop ► (of de knop) om het ENTER
onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens
onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
HELDER Gebruik van de Via de ◄/► knoppen past de helderheid aan.
Donker Licht.
CONTRAST Gebruik van de ◄/► knoppen past het contrast aan.
Zwak Sterk.
GAMMA
Gebruik van de ▲/▼ knoppen schakelt de gamma modus.
1 STANDAARD
1 AANGEPAST
2 STANDAARD
2 AANGEPAST
3 STANDAARD
6 AANGEPAST 3 AANGEPAST
6 STANDAARD
5 AANGEPAST
5 STANDAARD
4 AANGEPAST
4 STANDAARD
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op
de ► (of ) knop drukken, geeft een dialoog weer die u helpt bij het ENTER
instellen van de modus.
Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid
van bepaalde tonen wenst te veranderen.
Kies een onderdeel met behulp van de ◄/►
knoppen en pas het niveau aan met behulp van de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het
controleren van uw aanpassingen door op de
ENTER
(of
IN
PUT) knop
te drukken.
Iedere keer dat u op de (of ) knop ENTER INPUT
drukt, verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon. Grijstonen in 9 stappen
Trap Grijstonen in 15 stappen
De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus van het
testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterst
linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatron wenst
aan te passen, gebruikt u de egaliseer instelbalk “1”. De donkerste toon
aan de linkerkant van het testpatroon kan niet
beheerst worden met een egaliseer instelbalk.
•
Strepen of andere storingen kunnen op het
scherm verschijnen wanneer deze functie wordt
gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
(vervolgd op volgende pagina)

28
FOTO menu
Onderdeel Beschrijving
GEHEUGEN
De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor
alle onderdelen in het FOTO menu).
Selecteer een functie met behulp van de ▲/▼ knoppen ► (of
ENTER) knop voert iedere functie uit.
OPSLAAN-1 OPSLAAN-2 OPSLAAN-3 OPSLAAN-4
OPENEN-4 OPENEN-3 OPENEN-2
OPENEN-1
OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4
Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige
instelgegevens op in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is,
aan de functienaam.
• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in
het geheugen laast.
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4
De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan
het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding
automatisch in, afhankelijk van de gegevens.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen
gegevens bevat, worden overgeslagen.
• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt
bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt
behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
• Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment flikkeren
wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de
MY BUTTON knop, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP
onderdeel in het OPTIE menu ( 44).

30
BEELD menu
Onderdeel Beschrijving
H FASE
Gebruik de ◄/► knoppen om de horizontale fase aan te passen
om geikker weg te werken.
Rechts Links
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een
componentvideosignaal worden geselecteerd.
H SIZE
Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de horizontale positie in.
Klein Groot
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal worden
geselecteerd.
• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk
niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de
aanpassing opnieuw in door te drukken op de knop op de RESET
afstandsbediening gedurende deze handeling.
• De beelden kunnen van minder goede kwaliteit zijn wanneer deze
functie wordt gebruikt, maar dit duidt niet op een defect.
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit
te voeren.
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase
zullen automatisch worden aangepast.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale
grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een
helderd beeld om aan te passen.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke
invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het
VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu ( 32). De verticale
en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.
Voor een component videosignaal
De verticale en horizontale positie worden automatisch ingesteld
op de standaardwaarde. De horizontale fase zullen automatisch
aangepast worden.
•
De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10 seconden.
Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met enige input.
•
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal, kunnen
bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding verschijnen.
•
Wanneer deze functie voor een computersignaal wordt toegepast, kan
er een zwart kader op de rand van het scherm verschijnen, afhankelijk
van het pc-model.
•
De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren wanneer
de FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor jet AUTOM.REGEL.
onderdeel of het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu
(45).

32
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
VIDEO FORMAT
Het videoformaat voor de -poort en de -poort kan S-VIDEO VIDEO
worden ingesteld.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen
om de invoerpoort te
selecteren.
S-VIDEO VIDEO
(2) Via de ◄/► knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor
videoformaat.
AUTO NTSC PAL SECAM
N-PAL M-PAL NTSC4.43
• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de
VIDEO S-VIDEO poort of de poort.
• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
•
De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor sommige
signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een onregelmatig beeld, weinig
kleur), selecteer dan de modus in overeenstemming met het invoersignaal.
COMPUTER-IN
Het computerinvoersignaal voor de - en -COMPUTER IN1 IN2
poorten kan worden ingesteld.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de in te stellen COMPUTER IN
poort te selecteren.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
(2) Gebruik de ◄/► knoppen
om het type computer-
ingangssignaal te selecteren.
AUTO
SYNC OP G SCHAKEL UIT
• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het
G-signaal of component videosignaal van de poort invoeren.
• In de AUTO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige
invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector
zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G
SCHAKEL UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
• De -poort kan ook een component-signaal COMPUTER IN1/2
ondersteunen ( 9).
STILZETTEN
Schakel de framevergrendelingsfunctie in/uit voor elke poort.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de invoerpoort te selecteren.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om de
framevergrendlelingsfunctie
in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd op een signaal met een
verticale frequentie van 50 tot 60 Hz.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende
beelden vloeiender weergegeven.
• Deze functie kan een zekere degradatie van het beeld
veroorzaken. Selecteer in een dergelijk geval SCHAKEL UIT.
(vervolgd op volgende pagina)

33
INPUT menu
Onderdeel Beschrijving
RESOLUTIE
De resolutie voor de en invoersignalen COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
kunnen worden ingesteld op deze projector.
Selecteer in het RESOLUTIE menu de resolutie die u wenst weer te geven
d.m.v. de ▲/▼ knoppen.
■AUTO
Door AUTO te selecteren zal een geschikte
resolutie voor het invoersignaal worden
ingesteld.
■NORMAAL
Door op de ► (of ) knop te drukken bij ENTER
het selecteren van een NORMAAL resolutie,
zullen de horizontale en verticale posities,
klokfase en horizontale grootte automatisch
worden aangepast.
Het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster
zal worden weergegeven.
■AANGEPAST
(1) Om een aangepaste resolutie in te
stellen, gebruik de ▲/▼ knoppen
om AANGEPAST te selecteren en
de RESOLUTIE_AANGEPAST box
zal worden weergegeven. Stel de
horizontale (HORIZONTAAL) en verticale
(VERTIKAAL) resoluties in d.m.v. de
▲/▼/◄/► knoppen. Er bestaat geen
garantie dat deze functie correct zal
werken voor elke resolutie.
(2) Verplaats de cursor naar OK op het scherm en druk dan op ► (of
ENTER) knop. Het bericht "WEET U ZEKER DAT U DE RESOLUTIE
WILT WIJZIGEN?" verschijnt. Druk op de ► knop om de instelling op te
slaan.
De horizontale en verticale posities, klokfase en horizontale grootte
zullen automatisch worden aangepast.
Om terug te keren naar de vorige resolutie
zonder de wijzigingen te bewaren, verplaatst
u de cursor naar ANNULEREN op het scherm
en drukt dan op de ◄ (of ) knop. ENTER
Het scherm zal dan terugkeren naar het
RESOLUTIE menu waarin de vorige resolutie
wordt weergegeven.
• Voor sommige beelden zou deze functie
minder goed kunnen werken.
NORMAAL
↓
AANGEPAST
↓

34
INSTELLING menu
INSTELLING menu
Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► (of de knop) om ENTER
het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in
overeenstemming met de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
D-ZOOM
Met behulp van de ◄/► cursorknoppen kan de vergrotingsverhouding afgesteld worden.
Klein Groot
• Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied
getoond wordt afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT,
D-ZOOM en KEYSTONE. Wijzigen van de waarden van ASPECT,
D-ZOOM en KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
D-SHIFT V
Met de ◄/► -knoppen kan de verticale beeldpositie worden geregeld.
Omlaag Op
• De D-SHIFT afstellingswaarden zijn niet geldig wanneer de D-ZOOM
is ingesteld op 512 (volledig scherm).
D-SHIFT H
Met de ◄/► -knoppen kan de horizontale beeldpositie worden geregeld.
Links Rechts
• De D-SHIFT afstellingswaarden zijn niet geldig wanneer de D-ZOOM
is ingesteld op 512 (volledig scherm).
BEELDPOSITIE
Met de ◄/► -knoppen kan de verticale beeldpositie worden geregeld.
BOVEN MIDDEN ONDER
• In de volgende gevallen wordt de BEELDPOSITIE niet gewijzigd.
• Het ASPECT is ingesteld op 4:3.
• Het ingangssignaal heeft een aspectverhouding van 4:3 of is verticaal
groter dan 4:3, terwijl het ASPECT op NORMAAL is ingesteld.
• De verticale afmeting van het getoonde beeld is volledig op het
effectieve weergavegebied, terwijl het ASPECT op EIGEN is ingesteld.
• Een van de volgende berichten verschijnt op het scherm:
"GEEN INGANGSSIGNAAL"
"SYNC IS BUITEN BEREIK"
"ONJUISTE SCANFREQUENTIE"
• De BLANK of PATROON functie is geselecteerd.
KEYSTONE
Via de ◄/► knoppen wordt de verticale keystone distortion gecorrigeerd.
Verklein de onderkant van het beeld Verklein de bovenkant van het beeld
•
Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie Detector is
ingesteld op ( 50).
• Het is mogelijk dat het schermmenu buiten het beeldweergavegebied
getoond wordt afhankelijk van de afstellingswaarde van ASPECT,
D-ZOOM en KEYSTONE. Wijzigen van de waarden van ASPECT,
D-ZOOM en KEYSTONE kan het probleem verhelpen.
ECO STAND
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen.
NORMAAL ECO
• Wanneer ECO is geselecteerd, worden akoestisch geluid en
schermhelderheid verminderd.
(vervolgd op volgende pagina)

35
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
SPIEGEL
Via de ▲/▼ knoppen wordt de mirrorstatus gewijzigd.
NORMAAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT
Als de Transitie Detector aan is en de SPIEGEL status wordt veranderd,
zal het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ( 50) verschijnen wanneer
de projector opnieuw gestart wordt nadat de stroom uitgeschakeld was.
UIT(STANDBY)
Met de ▲/▼ knoppen kan de uit (standby) toestand heen en weer
worden geschakeld tussen NORMAAL en SPAARSTAND.
NORMAAL SPAARSTAND
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt het stroomverbruik
wanneer het toestel uit (standby) staat verlaagd, maar gelden er wel
bepaalde functionele restricties:
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt de bediening via de
RS-232C aansluiting uitgeschakeld behalve om de projector aan te
zetten wanneer deze uit (standby) staat.
•
Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de STANDBY instelling voor
MONITOR UITGANG (onder) ongeldig en zal er in de standby-toestand
geen signaal worden geproduceerd via de poort.MONITOR OUT
• Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de AUDIO-UIT IN
STANDBY instelling voor AUDIOBRON ( 36) ongeldig en zal er
geen signaal worden geproduceerd via de aansluitingen AUDIO OUT
wanneer het toestel uit (standby) staat.
MONITOR
UITGANG
De combinatie van de beelden die op het scherm worden weergegeven
en de beeldsignalen die worden gereproduceerd via de MONITOR OUT
aansluiting kan via het menu worden ingesteld.
Het beeld dat binnenkomt via de bij (2) geselecteerde aansluiting wordt
gereproduceerd via de aansluiting terwijl het beeld dat MONITOR OUT
binnenkomt via de bij (1) geselecteerde aansluiting op het scherm wordt
weergegeven.
(1) Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de ▲/▼ knoppen.
• Kies STANDBY om in te stellen welk uitgangssignaal gereproduceerd
moet worden via de aansluiting wanneer het toestel uit MONITOR OUT
(standby) staat.
(2)
Selecteer één van de aansluitingen met de ◄/► knoppen.COMPUTER IN
Als u COMPUTER IN1 kiest, wordt de volgende keuze mogelijk.
COMPUTER IN1 SCHAKEL UIT
Als u COMPUTER IN2 kiest, wordt de volgende keuze mogelijk.
COMPUTER IN2 SCHAKEL UIT
Als u een andere ingang kiest of STANDBY, wordt de volgende keuze mogelijk.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 SCHAKEL UIT
• SCHAKEL UIT schakelt de MONITOR OUT aansluiting uit.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
STANDBY VIDEO S-VIDEO

36
AUDIO menu
Onderdeel Beschrijving
VOLUME Met de ◄/►-knoppen wordt het volume aangepast.
Hoog Laag
LUIDSPREKER
Met de ▲/▼-knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/
uitgeschakeld.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde
luidspreker niet.
AUDIOBRON
De combinatie van beeld en ingangsaansluiting voor geluid kan
worden bepaald via het menu.
Het geluid dat binnenkomt via de bij (2) geselecteerde aansluiting
wordt gereproduceerd terwijl het beeld dat binnenkomt via de bij (1)
geselecteerde aansluiting op het scherm wordt weergegeven.
(1) Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de ▲/▼
knoppen.
•
Kies AUDIO-UIT IN STANDBY om de audio-uitvoer naar de AUDIO
OUT poorten te selecteren in de standby-modus. De ingebouwde
luidspreker werkt niet wan het toestel uit (standby) staat.
• Terwijl TERUG is geselecteerd, gaat u terug naar het vorige menu
door de ◄ (of ) knop in te drukken.ENTER
(2) Selecteer één van de aansluitingen met de ◄/► AUDIO IN
knoppen.
AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3
• schakelt de geluidsweergave uit.
• G.B. (Closed Caption: ondertiteling voor gehoorgestoorden)
wordt automatisch ingeschakeld wanneer ingangssignalen die G.B.
bevatten worden ontvangen en geselecteerd is. Deze functie is
alleen beschikbaar wanneer het signaal NTSC is voor of VIDEO
S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2, of 480i@60 voor of ,
en wanneer AUTO is geselecteerd voor WEERGEVEN in het G.B.
menu onder het SCHERM menu ( 41).
AUDIO menu
Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► (of de knop) ENTER
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
AUDIO-UIT IN STANDBY S-VIDEO
VIDEO

37
SCHERM menu
SCHERM menu
Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► (of de knop) ENTER
om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit
volgens de onderstaande tabel.
Onderdeel Beschrijving
TAAL
Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal gewijzigd.
ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL...
(wordt getoond in het TAAL dialoogvenster)
Druk op de (of ) knop om de taalinstelling op te slaan.ENTER INPUT
POSITIE MENU
Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de menupositie aangepast.
Om de bewerking te stoppen, druk op de knop op de MENU
afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10 seconden.
BLANK
Via de ▲/▼ knoppen wordt de blanco schermmodus gewijzigd.
Het blanco scherm is een scherm voor de tijdelijke blanco-functie
(21). Het wordt weergegeven door op de knop te drukken BLANK
op de afstandsbediening.
Mijn Scherm ORIGINEEL BLAUW WIT ZWART
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (38).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
BLAUW, WIT, ZWART :Gewone schermen in elke kleur.
•
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na enkele minuten.
OPSTARTEN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het
opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er
geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.
Mijn Scherm ORIGINEEL SCHAKEL UIT
Mijn Scherm: Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
item (38).
ORIGINEEL: Scherm ingesteld als het standaardscherm.
SCHAKEL UIT: Gewoon zwart scherm.
•
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het BLANK scherm
(21)
na enkele minuten.
Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL is, zal
het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd bij het onderdeel
Mijn Scherm PASWOORD in het VEILIGHEID menu (48), is
OPSTARTEN vast ingesteld op Mijn Scherm.
(vervolgd op volgende pagina)

38
SCHERM menu
(vervolgd op volgende pagina)
Onderdeel Beschrijving
Mijn Scherm
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn
Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het
OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen
voordat u de volgende procedure uitvoert.
1. Door dit item te selecteren, wordt
een dialoogscherm weergegeven
met de naam "Mijn Scherm". U zal
gevraagd worden of u een beeld
wilt vastleggen vanop het huidige
scherm.
Wacht totdat het doelbeeld wordt weergegeven en druk dan op de
ENTER INPUT (of ) knop wanneer het beeld wordt weergegeven.
Het beeld zal bevriezen en het frame voor vastleggen zal
verschijnen. Om te stoppen met de functie drukt u op de -RESET
knop (of u drukt de ◄ cursorknop en de -knop tegelijk in). INPUT
2. Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de
framepositie aangepast.
Verplaats het frame naar de positie van
het beeld dat u wilt gebruiken. Het frame
kan mogelijk niet worden verplaatst bij
sommige invoersignalen.
Om te beginnen met de registratie drukt
u op de (of ) knop op de ENTER INPUT
afstandsbediening.
Om het scherm te herstellen en terug te keren naar het vorige
dialoogvenster drukt u op de -knop (of u drukt de ◄ RESET
cursorknop en de -knop tegelijk in).INPUT
Registratie neemt verscheidene minuten in beslag.
Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde
scherm en het volgende bericht weergegeven gedurende een
paar seconden:
"Mijn Scherm registratie is afgesloten."
Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:
"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."
• Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item (39).
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu
(48).

39
SCHERM menu
Onderdeel Beschrijving
Mijn Sch. Vast
Via de ▲/▼ knoppen wordt de Mijn Sch. Vast functie in/
uitgeschakeld.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item
vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te
beveiligen.
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu (48).
MELDING
Via de ▲/▼ knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende
berichtfunctie.
“AUTO IN ACTIE” terwijl
“GEEN INGANGSSIGNAAL”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
“ONJUISTE SCANFREQUENTIE”
“NIET BESCHIKBAAR”
“Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer
“Bezig met zoeken….” terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd.
De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen
De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt
bevrozen d.m.v. de knop.FREEZE
De indicatie van het PATROON weergegeven door te wijzigen.
• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of
het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing ( 21).
(vervolgd op volgende pagina)

40
Onderdeel Beschrijving
NAAM VAN
BRON
Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het
SCHERM menu om de NAAM VAN
BRON te selecteren en druk op de ► (of
ENTER) knop. Het NAAM VAN BRON
menu zal worden weergegeven.
(2) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het
NAAM VAN BRON menu om de te
benoemen poort te selecteren en druk
op de ► knop. De rechterzijde van het
menu is leeg totdat er een naam wordt
opgegeven. Het NAAM VAN BRON
dialoogvenster zal worden weergegeven.
(3)
De huidige naam zal worden
weergegeven op de eerste regel. Gebruik
de ▲/▼/◄/► knoppen en de ENTER
(of ) knop om tekens te selecteren INPUT
en in te voeren. Om 1 teken tegelijk te
wissen, drukt u op de -knop (of u RESET
drukt de ◄ cursorknop en de INPUT-knop
tegelijk in). Als u de cursor bovendien
naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN
beweegt op het scherm en de ENTER
(of ) knop indrukt, zullen 1 of alle INPUT
karakters worden gewist. De naam kan
maximum 16 karakters bevatten.
(4) Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de ▲
knop om de cursor naar de eerste regel te verplaatsen, en
gebruik de ◄/► knoppen om de cursor op het karakter te
plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de (of ) knop is ingedrukt, is het karakter ENTER INPUT
geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij
item (3) hierboven.
(5) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor
naar OK op het scherm en druk op de ► (of / ) ENTER INPUT
knop. Om terug te keren naar de vorige naam zonder de
wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN
op het scherm en druk op de ◄ (of / ) knop.ENTER INPUT
PATROON
Gebruik de▲/▼ knoppen om de modus voor het patroonscherm te veranderen.
Druk op de ► (of ) knop om het geselecteerde patroon weer te ENTER
geven en druk op de ◄ knop om het weergegeven scherm te sluiten.
Het laatst geselecteerde patroon wordt weergegeven wanneer de MY
BUTTON toegewezen aan de PATROON functie wordt ingedrukt ( 44).
TESTBEELD STIPPELLIJN1 STIPPELLIJN2 STIPPELLIJN3
KAART2 KAART1 CIRKEL2 CIRKEL1 STIPPELLIJN4
SCHERM menu
(vervolgd op volgende pagina)

41
Onderdeel Beschrijving
G.B.
(ondertiteling
voor
slechthorenden)
G.B. is een functie waarbij de tekst of dialoog
van het audiogedeelte van een video,
bestanden of andere presentatie of relevante
geluiden wordt weergegeven. Om deze functie
te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron of
480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B. functie
ondersteunt. Afhankelijk van de apparatuur of signaalbron is het
mogelijk dat de functie niet juist werkt. In dit geval moet u de G.B.
functie uitschakelen.
WEERGEVEN
Selecteer de instelling G.B. WEERGEVEN uit de volgende opties
met de ▲/▼ knoppen.
AUTO SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
AUTO: De ondertiteling wordt automatisch weergegeven wanneer
het volume wordt stilgezet.
SCHAKEL IN: De G.B. functie is ingeschakeld.
SCHAKEL UIT: De G.B. functie is uitgeschakeld.
• De G.B. wordt niet getoond wanneer het OSD-menu actief is.
• Met de G.B. functie worden de dialoog, het verhaal en/of de
geluidseffecten van een televisieprogramma of andere videobron
weergegeven. De G.B. functie is beschikbaar afhankelijk van de
zender en/of de programma-inhoud.
MODUS
Selecteer de instelling G.B. MODUS uit de volgende opties met de
▲/▼ knoppen.
CAPTIONS TEKST
CAPTIONS: De G.B. weergeven.
TEKST: De tekstgegevens weergeven voor extra informatie
zoals nieuwsberichten of een TV-programmagids. De
informatie wordt over het volledige scherm weergegeven.
Niet alle G.B. programma's hebben tekstinformatie.
KANAAL
Selecteer de instelling G.B. KANAAL uit de volgende opties met de
▲/▼ knoppen.
1 2 3 4
1: Kanaal 1, primair kanaal/taal
2: Kanaal 2
3: Kanaal 3
4: Kanaal 4
De kanaalgegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de inhoud.
Sommige kanalen kunnen voor een secundaire taal worden
gebruikt of ze zijn leeg.
SCHERM menu

42
Onderdeel Beschrijving
AUTOM. ZOEKEN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/
uitgeschakeld.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal
automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De
search wordt gestart vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer
wordt gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het
beeld weergeven.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
VIDEO S-VIDEO
DIRECT AAN
Via de ▲/▼ knoppen wordt de DIRECT AAN functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT
Wanneer dit op SCHK.IN ingesteld staat, zal de lamp in de
projector automatisch worden ingeschakeld zonder de gebruikelijke
procedure (14), enkel wanneer de projector stroom krijgt nadat
de stroom werd onderbroken terwijl de lamp aanstond.
• Deze functie werkt niet zolang er stroom naar de projector is
gegaan terwijl de lamp uit is.
• Nadat de lamp werd ingeschakeld met de functie DIRECT
AAN en als er geen invoer of geen handelingen worden
gedetecteerd gedurende ongeveer 30 minuten, dan wordt de
projector uitgeschakeld, zelfs als de functie AUTOM. UIT( 43) is
uitgeschakeld.
OPTIE menu
OPTIE menu
Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven
in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼
en druk op de cursorknop ► (of de knop) ENTER
om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering
van de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
(vervolgd op volgende pagina)

43
OPTIE menu
Onderdeel Beschrijving
AUTOM. UIT
Via de ▲/▼ knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector
automatisch wordt uitgeschakeld.
Lang (max. 99 minuten) Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet
automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de
gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de
ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.
Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening
wordt ingedrukt of één van de commando's (behalve
ophaalcommando's) wordt overgedragen naar de -poort CONTROL
tijdens de overeenkomstige tijd, dan zal de projector niet worden
uitgeschakeld.
Zie het gedeelte over “De projector uitzetten” ( 14).
LAMPTIJD
De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste
instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door op de ► (of / ) knop te drukken verschijnt er ENTER RESET
een dialoogvenster.
Om de lamptijd te resetten, selecteer OK door de ► knop in te
drukken.
ANNULEREN OK
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om
de juiste informatie over de lamp weer te geven.
• Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte "De lamp
vervangen" (53, 54).
FILTERTIJD
De filtertijd is de gebruiksduur van de luchtfilter, geteld vanaf de
laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door op de ► (of / ) knop te drukken verschijnt er ENTER RESET
een dialoogvenster.
Om de filtertijd te resetten, selecteer OK door de ► knop in te
drukken.
ANNULEREN OK
• Reset de filtertijd alleen wanneer u de luchtfilter hebt
schoongemaakt of vervangen, om de juiste informatie over de
luchtfilter weer te geven.
• Voor het vervangen van de luchtfilter, zie het gedeelte "Het
luchtfilter reinigen en vervangen" (55).
(vervolgd op volgende pagina)

45
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het
SERVICE menu weergegeven.
Selecteer een item d.m.v. ▲/▼ knoppen,
en druk op de ► knop (of ) knop ENTER
op de afstandsbediening om het item uit te
voeren.
VENTI SNELHEID
Via de ▲/▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren
ingesteld. De HOOG modus wordt gebruikt voor highlands e.d. Merk
op dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld.
HOOG NORMAAL
AUTOM.REGEL.
Via de ▲/▼ knoppen kan één van de modi worden geselecteerd.
Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de automatische
aanpassingsfunctie uitgeschakeld.
FIJN SNEL SCHAKEL UIT
FIJN: Fijnere afstelling incl. H SIZE aanpassing.
SNEL: Snellere afstelling, H SIZE instellen op voorbewerkte
gegevens voor het invoersignaal.
•
Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld, signaalkabel
naar de projector, omgeving rond de projector, enz., zou de
automatische aanpassing niet correct kunnen werken. In een
dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de automatische aanpassing
uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.
DUBBELBEELD
1. Selecteer een kleurelement van ghost d.m.v. de ◄/► knoppen.
2. Pas het geselecteerde element aan
d.m.v. de ▲/▼ knoppen om ghost te
laten verdwijnen.
FILTERMELDING
Gebruik de ▲/▼ knoppen voor het instellen van de timer voor het
atttentiebericht voor het vervangen van het filter.
500h 1000h 2000h 3000h 4000h 5000h SCHAKEL UIT
Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het
bericht “HERINNERING ***UUR IS VOORBIJ .....” verschijnen nadat
de timer de intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt
(58).
Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.
Gebruik deze functie om de luchtfilter schoon te houden, door de
geschikte tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector.
• Maak het filter regelmatig schoon, ook wanneer er geen bericht is.
Als de luchtfilter geblokkeerd raakt door stof en dergelijke, zal de
interne temperatuur stijgen, waardoor er een storing kan optreden,
of de levensduur van de projector kan verkort worden.
• Zorg ervoor dat de projector in een geschikte gebruiksomgeving
wordt gebruikt en let op de toestand van het filter.
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)

46
Onderdeel Beschrijving
SERVICE
(vervolg)
KNOP ENSLOT
Via de ▲/▼ knoppen wordt de knopvergrendelingsfunctie
afgesloten. Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, zijn de knoppen
op de projector vergrendeld, behalve de STANDBY/ON knop.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen.
Deze functie heeft geen enkel effect op de afstandsbediening.
AFSTAND. FREQUENTIE
(1) Gebruik de ▲/▼ knop om de afstandssensor instelling van de
Projector te wijzigen (4).
1:NORMAAL 2:HOOG
(2) Gebruik de ◄/► knoppen om de
afstandsbedieningssensor van de projector in of
uit te schakelen.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
De standaardinstelling is voor beide 1:NORMAAL en 2:HOOG om
aan te staan. Als de afstandsbediening niet correct werkt, moet u
een van beide uitschakelen (13).
Het is niet mogelijk om beide opties tegelijk uit te schakelen.
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven
genaamd “INPUT_INFORMATIE”. Het toont de informatie over de
huidige invoer.
• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de
vergrendelingsfunctie werkt.
•
Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit.
• Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt
de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in
het INPUT_INFORMATIE venster (52).
FABRIEKSRESET
Door SCHAKEL IN te selecteren d.m.v. de ► knop voert deze
functie uit. Door deze functie zullen alle items in alle menu's
terugkeren naar hun oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items
LAMPTIJD, FILTERTIJD, TAAL, FILTERMELDING en VEILIGHEID
niet opnieuw worden ingesteld.
ANNULEREN OK
OPTIE menu

47
VEILIGHEID menu
Onderdeel Beschrijving
VEILIGH. PASW.
VERANDEREN
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om
VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren en druk
dan op de ► (of ) knop om het VOER NIEUW ENTER
PASWOORD IN vak weer te geven.
(2) Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het nieuwe paswoord in
te voeren.
(3) Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak, druk op de ► (of ) knop om ENTER
het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te geven en
voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
(4) Breng de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW
NIEUW PASWOORD vak en druk op de ► (of ENTER)
knop zodat het NOTEER NIEUW PASWOORD vak
ongeveer 30 seconden wordt weergegeven. Maak nu een
notitie van het paswoord.
Druk op de ► (of ) knop om het NOTEER NIEUW PASWOORD vak te sluiten.ENTER
• Zorg dat u het paswoord niet vergeet.
VEILIGHEID menu
Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.
Vanaf het VEILIGHEID menu kunnen de onderdelen
getoond in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Voor gebruik van het VEILIGHEID menu: U moet
de gebruikersregistratie uitvoeren voordat u de
beveiligingsfuncties kunt gebruiken.
Toegang tot het VEILIGHEID menu
1. Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om VOER PASWOORD IN te selecteren en
druk dan op de ► (of ) knop. Het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven.ENTER
2. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het geregistreerde paswoord
in te voeren. Het standaard paswoord is . U kunt dit paswoord 5010
veranderen ( onder). Breng de cursor naar de rechterkant van het
VOER PASWOORD IN vak en druk op de ► (of ) knop om ENTER
het VEILIGHEID menu weer te geven.
• Het verdient aanbeveling het op de fabriek ingestelde standaard
paswoord zo spoedig mogelijk te veranderen.
• Als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het VOER
PASWOORD IN vak opnieuw worden weergegeven. Als er 3
maal een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal de projector
worden uitgeschakeld. Naderhand zal de projector telkens worden
uitgeschakeld als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd.
3. U kunt de onderdelen kiezen die in de onderstaande tabel worden getoond.
Als u het paswoord bent vergeten
(1) Terwijl het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven, houdt u
ongeveer 3 seconden de -knop ingedrukt (of u drukt de ◄ RESET
cursorknop en de -knop gedurende deze tijd tegelijk in).INPUT
(2) Er wordt een 10-cijferige informatiecode weergegeven. Neem
contact op met uw dealer en geef de 10-cijferige informatiecode
door.
U ontvangt uw paswoord nadat de gebruikersregistratie is
gecontroleerd.
• Als er gedurende ongeveer 55 seconden geen toetsinvoer is terwijl de informatiecode wordt
weergegeven, zal het menu worden gesloten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap (1).
(vervolgd op volgende pagina)

50
(vervolgd op volgende pagina)
Onderdeel Beschrijving
TRANSITIE
DETECTOR
• Transitiedetectoralarm aangegeven hieronder kan
verschijnen op het scherm, als de projector is verschoven
of opnieuw geïnstalleerd.
• Het Transitiedetectoralarm kan op het scherm
verschijnen, als de SPIEGEL-instelling is gewijzigd.
• Om het signaal opnieuw weer te geven, zet u deze functie op SCHAKEL UIT.
• Nadat het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ongeveer 5 minuten is
weergegeven, zal de lamp uitgaan.
• De keystone-instelfunctie is niet beschikbaar zolang de Transitie Dectector functie
is ingeschakeld.
1 De TRANSITIE DETECTOR inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om de
TRANSITIE DETECTOR te selecteren en druk dan op de ►
(of ) knop om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit ENTER
menu weer te geven. Selecteer SCHAKEL IN zodat de huidige
hoek en SPIEGEL-instelling worden opgenomen.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen om in het TRANSITIE DETECTOR
aan/uit menu de instelling SCHAKEL IN te selecteren.
Selecteer SCHAKEL IN zodat de huidige hoek- en
SPIEGEL-instelling worden opgenomen. Het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak (klein) wordt weergegeven.
1-3
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om een paswoord in te voeren.
Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak (klein), druk op de ► (of ) ENTER
knop om het OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak weer te
geven en voer dan hetzelfde paswoord opnieuw in.
1-4 Breng de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW
NIEUW PASWOORD vak en druk op de ► (of ) ENTER
knop zodat het NOTEER NIEUW PASWOORD vak
ongeveer 30 seconden wordt weergegeven. Maak een
notitie van het paswoord.
Druk op de ► (of ) knop om terug te keren naar het ENTER
TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
• Zorg dat u uw TRANSITIE DETECTOR paswoord niet vergeet.
• Deze functie zal slechts geactiveerd worden wanneer de projector wordt opgestart
nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat deze functie niet juist werkt wanneer de projector niet stabiel
staat wanneer SCHAKEL IN wordt geselecteerd.
2 De TRANSITIE DETECTOR uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te
geven.
2-2
Selecteer SCHAKEL UIT zodat het VOER
PASWOORD IN vak (groot) verschijnt. Voer het
geregistreerde paswoord in en het scherm keert terug
naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
Als een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het
menu sluiten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap 2-1.
3 Indien u uw paswoord bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te
geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te
geven. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw paswoord zal
worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein)
VEILIGHEID menu
VOER PASWOORD IN
box (groot)

51
Onderdeel Beschrijving
WACHTW. MIJN
TEKST
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST
wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is
ingesteld voor MIJN TEKST;
• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de
WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.
• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor
verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.
1 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID
menu om het WACHTW. MIJN TEKST te
selecteren en druk op de ► (of ) knop ENTER
om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu om SCHAKEL IN
te selecteren. De VOER NIEUW PASWOORD
IN box (klein) zal worden weergegeven.
1-3 Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het
paswoord in te voeren. Breng de cursor
naar de rechterkant van het VOER NIEUW
PASWOORD IN vak (klein), druk op de ►
(of ) knop om het OPNIEUW NIEUW ENTER
PASWOORD vak weer te geven en voer dan
hetzelfde paswoord opnieuw in.
1-4 Breng de cursor naar de rechterkant van het
OPNIEUW NIEUW PASWOORD vak en
druk op de ► (of ) knop zodat het ENTER
NOTEER NIEUW PASWOORD vak ongeveer
30 seconden wordt weergegeven. Maak een notitie van het paswoord.
Druk op de ► (of ) knop om terug te keren naar het WACHTW. MIJN ENTER
TEKST aan/uit menu.
2 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerde paswoord in en het
scherm zal terugkeren naar het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu.
Indien een onjuist paswoord wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw paswoord bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer
te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in
de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10
cijfers. Uw paswoord zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
VEILIGHEID menu
VOER NIEUW
PASWOORD IN box (klein)
VOER PASWOORD IN
box (groot)

52
Onderdeel Beschrijving
MIJN TEKST
WEERG.
(1)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om
het MIJN TEKST WEERG. te selecteren en druk de ► (of
ENTER) knop in om het MIJN TEKST WEERG. aan/uit
menu weer te geven.
(2)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG.
aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren.
SCHAKEL IN SCHAKEL UIT
Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de ingevoerde MIJN
TEKST worden weergegeven op het OPSTARTEN scherm en
in het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster.
•
Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de WACHTW.
MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
MIJN TEKST
BIJW.
(1)
Gebruik de ▲/▼ knoppen in het
VEILIGHEID om het MIJN TEKST BIJW.
menu te selecteren en druk op de ► (of
ENTER) knop. Het MIJN TEKST BIJW.
dialoogvenster zal worden weergegeven.
(2)
De huidige MIJN TEKST zal worden
weergegeven op de eerste 3 regels. Indien er
nog niets werd geschreven, zullen de regels
leeg zijn. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen
en de (of ) knop om tekens te ENTER INPUT
selecteren en in te voeren. Om 1 teken tegelijk
te wissen, drukt u op de -knop (of u RESET
drukt de ◄ en -knop tegelijk in). Als INPUT
u de cursor naar VERWIJDEREN of ALLES
WISSEN op het scherm beweegt en op de
ENTER INPUT (of ) knop drukt, zullen 1 of
alle tekens worden gewist. MIJN TEKST kan
maximum 24 karakters bevatten.
(3)
Om een reeds ingevoerd karakter te
wijzigen, druk op de
▲/▼ knop om de cursor naar één van de
eerste 3 regels te verplaatsen, en gebruik
de ◄/► knoppen om de cursor op het
karakter te plaatsen dat moet worden
gewijzigd.
Nadat de ENTER (of INPUT) knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg
dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2) hierboven.
(4)
Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OK op het
scherm en druk op de ► (of ENTER/INPUT) knop. Om terug te keren naar
de MIJN TEKST zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar
ANNULEREN op het scherm en druk op de
◄
(of ) knop.ENTER/INPUT
•
De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de WACHTW. MIJN
TEKST functie is SCHAKEL UIT.
VEILIGHEID menu

53
Onderhoud
Onderhoud
Een lamp heeft een beperkte levensduur. Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden
dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken.
Het is aanbevolen om een nieuwe lamp klaar te houden en om de lamp vroeg te vervangen. Om een nieuwe lamp
in te kopen, contacteert u uw dealer en geeft u het lamptypenummer op.
De lamp vervangen
Typenummer: DT01091
1.
Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen.
2.
Bereid een nieuwe lamp voor. Indien de projector is
gemonteerd aan het plafond, of als de lamp is gesprongen,
vraag de dealer dan ook om de lamp te vervangen.
3.
Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd met
pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel door dit
te verschuiven en op te tillen.
4.
Maak de 2 schroeven (aangegeven door een pijl) van de
lamp los en licht de lamp zachtjes op met de handvatjes.
Maak andere schroeven los.nooit
5.
Voer de nieuwe lamp in en draai de 2 schroeven van de
lamp die waren losgemaakt in het voorgaande proces
opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
6.
Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel en de
projector op elkaar en schuif de lampdeksel weer op zijn plaats.
Draai vervolgens de schroef van de lampdeksel weer vast.
7.
Schakel de projector in en stel de lamptijd opnieuw in d.m.v.
het puntje LAMPTIJD in het OPTIE-menu.
(1) Druk op de -knop om een menu weer te geven. MENU
(2) Richt de cursor op GEAVANCEERD in het menu d.m.v. de
▲/▼ knoppen en druk dan op de ► (of ) knop.ENTER
(3) Richt de cursor op OPTIE in de linker kolom van het menu
d.m.v. de ▲/▼ knoppen en druk dan op de ► (of ) ENTER
knop.
Als u de lamp zelf vervangt, volgt u de volgende procedure.
De lamp vervangen
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen. Zo is de
indicatie over de lamp altijd juist.
N.B.
►Raak de interne onderdelen van de projector niet aan terwijl
de lamp verwijderd is.
VOORZICHTIG
(4) Richt de cursor op LAMPTIJD d.m.v. de ▲/▼ knoppen en druk dan op de ► (of /ENTER
RESET) knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5) Druk op de ►-knop om "OK" te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor wordt de lamptijd
gereset.
Lampdeksel
Handvatten

54
Onderhoud
Waarschuwing i.v.m. de lamp
De lamp vervangen (vervolg)
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
►
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan
met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen
terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te
gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de
lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik uit de uitlaatgaten van de projector ontsnapt.
► Over het verwijderen van een lamp:
Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer
het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
• Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
WAARSCHUWING
•
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector
beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector
niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen.
•
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), verlucht dan de
kamer goed en zorg ervoor dat u het ontsnappende gas niet inademt of in
contact laat komen met uw ogen of mond.
•
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de
stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u
brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden.
•
Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl).
•
Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk,
want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing
wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag
aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is.
•
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat
bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse
schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
•
Gebruik alleen de lamp van het gespecieerde type.
•
Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen,
zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het
geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
•
Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen
dat de lamp breekt tijdens gebruik.
•
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact

55
Onderhoud
Het luchtlter bevat twee soorten lters. Gelieve periodiek het luchtlter te controleren en schoon
te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtlter vervangt, doe
dit dan zo snel mogelijk. Als de lters beschadigd of erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe
vervangen. Voor nieuwe lters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Typenummer : UX35971 (Filtereenheid)
Het luchtlter reinigen en vervangen
WAARSCHUWING ►
Voor verzorging van het luchtlter, verzeker u ervan dat het
netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen.
►
Gebruik alleen het luchtlter van het gespeciceerde type. Gebruik de projector niet als
het luchtlter en de afdekkap luchtlter zijn verwijderd. Dit zou kunnen resulteren in brand
en/of slecht funtioneren van de projector.
►
Het luchtlter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtlter verstopt
raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou kunnen
resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector.
OPMERKING •
Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft
schoongemaakt of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtlter.
•
De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” kunnen weergeven
of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau stijgt.
1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen.
2. Gebruik een stofzuiger op en rond de lterbehuizing.
4.
3. Pak de knoppen van het lterdeksel vast en trek het
lterdeksel naar boven om dit te verwijderen.
5. Neem het lter met de jne mazen naar buiten terwijl u
het lterdeksel vasthoudt. Wij raden u aan het lter met de
grove mazen in het lterdeksel te laten.
8.
9.
Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtlter.
Een luchtlter van een speciek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd.
Schakel de projector in en reset de ltertijd d.m.v. het
FILTERTIJD-item in het SNELMENU.
(1) Druk op de -knop om een menu weer te geven.MENU
(2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▲/▼ knoppen
en druk dan op de ► (of / ) knop. Er ENTER RESET
verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de ►-knop om “OK” te selecteren in het
dialoogvenster. Daardoor wordt de ltertijd gereset.
Filterdeksel
Filterdeksel
Knoppen van het lterdeksel
Filtereenheid
6.
7. Plaats het lter met de jne mazen op het lter met de grove
mazen, met de genaaide kant naar boven.
Gebruik een stofzuiger voor de lteropening van de projector.
Gebruik de stofzuiger om beide kanten van het lter met de
jne mazen schoon te maken terwijl u het lter zo vasthoudt
dat dit niet in de stofzuiger wordt gezogen. Houd de stofzuiger
tegen de binnenkant van het lterdeksel om het lter met de
grove mazen schoon te maken. Als de lters beschadigd of
erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe vervangen.
Zet de ltereenheid terug in de projector.
3.
Inlaatluchtopening
Genaaide
kant
Filter (grove mazen)
Filter (jne mazen)
7.
2.
4.

56
Andere verzorging
Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het
jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.
1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2. Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld,
veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar
lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet rechtstreeks met de hand aan.
• Indien de lens gebreken vertoont, vuil of wazig is, kan dit de oorzaak zijn van
verslechtering van de weergavekwaliteit. Behandel de projector voorzichtig om
te voorkomen dat de lens bekrast of verontreinigd wordt.
• Als de lens vuil of wazig geworden is, de lens als volgt reinigen.
►Alvorens u met het onderhoud te beginnen,moet u ervoor
zorgen dat stroomkabel niet is aangesloten en moet u de projector vervolgens
voldoende laten afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan
brandwonden en/of defecten in de projector veroorzaken.
►
Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector te onderhouden. Dat kan gevaarlijk zijn.
►
Vermijd dat de projector vochtig wordt of dat er vocht in de projector terechtkomt. Dat
zou kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een storing in de projector.
•
Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of chemicaliën bevat.
• Gebruik geen aërosols of spuitbussen.
WAARSCHUWING
►Zorg goed voor de projector in overeenstemming met het
volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar kan ook
ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladerende verf, enz.
►Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven
in deze handleiding.
►Blink niet op of wrijf niet met harde voorwerpen.
VOORZICHTIG
Binnenkant van de projector
De lens onderhouden
1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de
projector voldoende afkoelen.
2. Nadat u hebt geconstateerd dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijft u
de lens lichtjes schoon met gaas of een zachte doek.
Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een
neutraal schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon
nadat u de doek eerst goed hebt uitgeknepen. Veeg de projector dan
voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring,
afbladerende verf, enz.
De behuizing en de afstandsbediening onderhouden
Onderhoud

57
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de
projector te gebruiken.
Als er zich een probleem voordoet met de projector, worden de volgende
controles en maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt.
Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw
verdeler of onderhoudsbedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van
toepassing zijn.
►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken
voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing
of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. In
dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker
uit het stopkontact te halen. Wanneer u zeker bent dat de rook of geur zijn
gestopt, neemt u contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.
WAARSCHUWING
(Vervolgd op volgende pagina)

58
Oplossingen vinden
Gerelateerde berichten
Wanneer een bericht verschijnt, voer dan de controles en handelingen uit die in de
volgende tabel staan beschreven. Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen
na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.
Bericht Beschrijving
Er is geen ingangssignaal.
Controleer de signaalinvoerverbinding en de status van de
signaalbron.
De horizontale of verticale frequentie van het
ingangssignaal bevindt zich niet binnen het opgegeven
bereik.
Controleer de specicaties voor uw projector of die voor de
signaalbron.
Er komt een ongeschikt signaal binnen.
Controleer de technische gegevens van uw projector of die
van de signaalbron.
De interieurtemperatuur is te hoog of is in een korte tijd
hoger of lager geworden.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben
gecontroleerd, schakelt u de stroom weer in.
• Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd?
• Is het luchtlter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
• Wordt er warme of koele lucht van een airconditioning of
een dergelijk apparaat direct op de projector geblazen?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de oplossing
van het probleem, stel dan het item VENTI SNELHEID of
het item SERVICE in het OPTIE-menu in op HOOG.
Bij het reinigen van het luchtlter moet u op het
volgende letten.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtlter
schoon of vervang het en raadpleeg daarbij de sectie "Het
luchtlter reinigen en vervangen" van deze handleiding.
Denk eraan om de ltertimer te resetten nadat u het
luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen ( 43).
De knoppen kunnen niet worden bediend ( 6).

59
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes
Als de werking van de controlelampjes , en anders zijn dan POWER TEMP LAMP
anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan
beschreven.
POWER TEMP LAMP Beschrijving
BrandendIn
Oranje
is
uit is
uit De projector staat stand-by.
Raadpleeg de sectie "Stroom aan/uit ".
KnipperendIn
Groen
is
uit is
uit
De projector is aan het opwarmen.
Even geduld.
BrandendIn
Groen
is
uit is
uit De projector is ingeschakeld.
Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.
KnipperendIn
Oranje
is
uit is
uit De projector is aan het afkoelen.
Even geduld.
KnipperendIn
Rood
(om het
even) (om het
even)
De projector is aan het afkoelen. Er werd een fout
gedetecteerd.
Even geduld tot het -indicatorlampje stopt met POWER
knipperen en voer dan de correcte maatregel uit op
basis van de onderstaande itembeschrijvingen.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
BrandendIn
Rood
De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het
binnenste gedeelte oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?
• Is de luchtlter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, vervang dan de
lamp en raadpleeg daarbij de "De lamp vervangen"
sectie.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
is
uit
KnipperendIn
Rood
De lampbehuizing is niet op de juiste manier
bevestigd.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
is afgekoeld, controleert u of de lampbehuizing nog
goed bevestigd is. Schakel na eventueel onderhoud de
stroom weer in.
Als dezelfde indicatie nog wordt weergegeven nadat
u het probleem hebt proberen op te lossen, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
(Vervolgd op volgende pagina)

60
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg)
•
Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de projector om
veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de indicatorlampjes ook
uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u minstens 45 minuten.
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp en de
lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u vervolgens de stroom weer in.
N.B.
POWER TEMP LAMP Beschrijving
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
KnipperendIn
Rood
is
uit
De koelventilator werkt niet.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert of er geen vreemde stoffen zijn
terechtgekomen in de ventilator, enz. en schakelt u de
stroom weer in.
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, neem dan contact
op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
KnipperendIn
Rood
of
BrandendIn
Rood
BrandendIn
Rood
is
uit
Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit is
geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens
20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt
u vervolgens de stroom weer in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening?
• Is de luchtlter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
• Wordt er lucht van een airconditioning of een dergelijk
apparaat direct op de projector geblazen?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het
probleem hebt proberen op te lossen, stel dan de VENTI
SNELHEID van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu
in op HOOG ( 45).
BrandendIn
Groen
Simultaan
knipperend in Rood
Het is tijd om het luchtlter schoon te maken.
Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtlter
schoon of vervang het. Raadpleeg daarbij de "Het
luchtlter reinigen en vervangen"-sectie. Denk eraan
om de ltertimer te resetten nadat u het luchtlter hebt
schoongemaakt of vervangen.
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost.
BrandendIn
Groen
Afgewisseld
knipperend in Rood
Het is mogelijk dat het binnengedeelte overdreven
afgekoeld is geraakt.
Gebruik de eenheid alleen binnen de
gebruikstemperatuurparameters (5°C tot 35°C).
Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt
opgelost.

61
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden
Voor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden,
voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven.
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
stroom op.
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.
Sluit de stroomkabel op de juiste wijze aan. 11
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken
door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de projector minstens
10 minuten afkoelen. Schakel vervolgens de stroom opnieuw in.
11, 14
Ofwel is er geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig,
ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.
Schakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen. Nadat de
projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp
en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u
vervolgens de stroom weer in.
53, 54
Er wordt geen
geluid of beeld
uitgevoerd.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan. 9
Signaalbron werkt niet correct.
Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de
handleiding van het brontoestel te raadplegen.
–
De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen.
Selecteer het invoersignaal en verbeter de instellingen. 15, 16
De BLANK-functie voor beelden en de MUTE-functie
voor geluid werken.
AV DEMPEN is wellicht ingeschakeld.
Raadpleeg het item "Er komt geen geluid uit" en "Er worden
geen beelden weergegeven" op de volgende pagina om de
MUTE-functie en de BLANK-functie uit te schakelen.
15, 21,
44
(Vervolgd op volgende pagina)
De projector uitschakelen
Alleen wanneer de projector niet kan worden
uitgeschakeld met de normale procedure (14), druk
dan op de schakelaar uitschakelen d.m.v. een naald of
iets dergelijks en haal de stekker uit het stopcontact.
Wacht ten minste 10 minuten om de projector voldoende
te laten afkoelen voordat u hem weer inschakelt.
Alle instellingen resetten
Als het moeilijk is om sommige verkeerde instellingen te corrigeren, kunt u met de
functie FABRIEKSRESET van het onderdeel SERVICE in het OPTIE-menu
(46) alle instellingen (behalve TAAL, FILTERTIJD, LAMPTIJD, FILTERMELDING
en VEILIGHEID-instellingen enz.) resetten naar de fabrieksinstellingen.
Uitschakelschakelaar

62
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Er komt geen
geluid uit.
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan. 9
De MUTE-functie werkt.
Herstel het geluid door op de - of de / MUTE VOLUME+ -
-knop op de afstandsbediening te drukken.
15
Het volume is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel het volume in op een hoger niveau met behulp van
de menufunctie of de afstandsbediening.
15
De AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling is niet
juist.
Stel de AUDIOBRON/LUIDSPREKER-instelling juist in in
het menu AUDIO.
36
Er worden
geen beelden
weergegeven.
De lensdop is bevestigd.
Verwijder de lensdop. 3
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan. 9
De helderheid is ingesteld op een uiterst laag niveau.
Stel HELDER in op een hoger niveau met de menu-functie.
26
De computer kan de de projector niet detecteren als
een plug-en-play-monitor.
Controleer of de computer een plug-en-play-monitor kan detecteren
door met een andere plug-en-play-monitor te testen.
10
Het BLANK scherm wordt weergegeven.
Druk op de -knop op de afstandsbediening.BLANK 21
Videoschermweergave
staat stil.
De BEVRIES-functie is ingeschakeld.
Druk op de knop om het scherm weer naar FREEZE
normaal te herstellen.
21
Kleuren hebben
vervaagd
voorkomen of
de kleurtoon is
zwak.
De kleurinstellingen staan niet juist ingesteld.
Voer beeldaanpassingen uit bij de instellingen
KLEURTEMP., KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE
met behulp van de menufuncties.
27, 31
De KLEURVARIATIE-instelling is niet geschikt.
Wijzig de KLEURVARIATIE-instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601.
31
(Vervolgd op volgende pagina)

63
Oplossingen vinden
• Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen.
Dat is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een
machinedefect.
N.B.
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg)
Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen
Referentiebladzijde
Afbeeldingen
zien er donker
uit.
De helderheid en/of het contrast zijn op een zeer laag
niveau ingesteld.
Stel HELDER en/of CONTRAST-instellingen bij tot een
hoger niveau met behulp van de menufunctie.
26
De ECO STAND functie werkt.
Selecteer NORMAAL voor het ECO STAND onderdeel in
het INSTELLING menu.
34
De lamp nadert het einde van haar levensduur.
Vervang de lamp. 53, 54
Afbeeldingen
zien er wazig
uit.
De focus-instelling en/of de horizontale fase-instelling
zijn niet juist ingesteld.
Pas de focus aan met behulp van de scherpstelring en/
of pas de H FASE aan met behulp van de menu-functie.
18, 30
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon volgens de sectie "De lens onderhouden".
56
Wanneer
ASPECT op
EIGEN wordt
ingesteld, zal
BEELDPOSITIE
niet werken ook
als de verticale
afmeting van het
weergegeven
beeld visueel
niet past op
het effectieve
weergavegebied.
De verticale resolutie van het ingangssignaal is
gelijk aan of meer dan de verticale resolutie van het
weergavegebied die wordt bepaald door de 1,5 x
D-ZOOM afstellingswaarde.
Wijzig de resolutie van het ingangssignaal en/of de
D-ZOOM afstellingswaarde zo dat de verticale resolutie
van het ingangssignaal minder is dan de 1,5 x D-ZOOM
afstellingswaarde (34).
34
RS-232C werkt
niet.
De SPAARSTAND functie is in werking.
Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het
INSTELLING menu.
35

64
Specicaties
Specicaties
Specicaties
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam Liquid crystal projector
LCD
-
paneel 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
Lens F2.14 f=6,8mm
Lamp 180W UHB
Luidspreker 1W
Stroomvoorziening AC 100-120V/2,8A, AC220-240V/1,4A
Stroomverbruik 250W
Temperatuurbereik 5 ~ 35°C (Operating)
Afmetingen
333 (B) x 103 (H) x 303 (D) mm
*
Exclusief uitstekende onderdelen. Gelieve het volgende guur te
raadplegen.
Gewicht (massa) Ongeveer 3,5kg
Poorten
Computer-ingangspoort
COMPUTER IN1 .....................................D-sub 15 pin mini x1
COMPUTER IN2 .....................................D-sub 15 pin mini x1
Computer-uitgangspoort
MONITOR OUT ........................................D-sub 15 pin mini x1
Video-ingangspoort
S-VIDEO ........................................................mini DIN 4 pin x1
VIDEO .......................................................................... RCA x1
Audio ingangs-/uitgangspoort
AUDIO IN1 ......................................................... Stereo mini x1
AUDIO IN2 ......................................................... Stereo mini x1
AUDIO IN3 (R, L) .......................................................... RCA x2
AUDIO OUT (R, L) ........................................................ RCA x2
Andere
CONTROL ......................................................... D-sub 9 pin x1
Los verkrijgbare onderdelen
Lamp: DT01091
Filterset: UX35971
Montagemateriaal:
HAS-AW100 (Beugel voor plafondmontage)
HAS-204L (Bevestigingsadapter voor laag plafond)
HAS-304H (Bevestigingsadapter voor hoog plafond)
Laser-afstandsbediening: RC-R008
Kabelafdekking: CCA W100
* Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.

65
Specicaties
Specicaties (vervolg)
[eenheid: mm]
333
131
303
103
67
125

Projector
CP-D10
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Ё
霢
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI
User’s Manual (concise)
Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product.
Manuel d’utilisation (résumé)
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie
dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (conciso)
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del
mismo.
Manuale d'istruzioni (condensato)
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta
comprensione delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis)
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct
gebruik verzekerd is.
Instruções do proprietário (conciso)
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via
da sua compreensão.
ᄁຫກ) Ӳ*
ԨĖᄁຫກėLjڦإᄁă
鲵
隕 陁
Bruksanvisningens (koncis)
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя (краткий)
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное руководство полъзователя для
ознакомления и нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja (suppea)
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että
ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika (zwięzły)
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy podręcznik
użytkownika, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia.

NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer
assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer
or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans
avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient
se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de
son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler. • Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
NOTA • La información de este manual puede sufrir modicaciones sin previo aviso. • El fabricante
no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. • No
está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin
autorización expresa por escrito.
NOTA • Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modica senza preavviso. • Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente
manuale. • E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o del suo
contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. • Produsenten påtar seg intet
ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. • Reproduksjon, overføring eller bruk
av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd
worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
NOTA • As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.
• A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem
autorização expressa por escrito.
! • ԨກڦᆶփᄯߢՎ߸ă• ԨׂڦԨກڦփ
ă • ႹĂᄁԨກڦևևă
• .• ,
.•
.
NOTERA • Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. • Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. • Återgivning, översändande eller
användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
ПРИМЕЧАНИЕ. • Содержание данного руководства может изменяться без предварительного
уведомления. • Производитель не несет ответственности за ошибки в данном руководстве.
• Воспроизведение, передача и использование данного документа или его содержания
запрещено без письменного разрешения.
HUOM! • Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. • Valmistaja ei ota mitään
vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. • Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen,
siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta.
UWAGA • Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. • Producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. • Powielanie, przesyłanie lub inne
wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody.

1
NEDERLANDS
Projector
CP-D10
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
Lees de handleiding voordat u het product gebruikt zodat een veilige en juiste
bediening van het product worden verkregen.
WAARSCHUWING ►
Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle
handleidingen voor dit product te lezen. Bekijk “Gebruik van de CD handleiding”
(15) om de handleidingen op de CD te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat
u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
►
Schenk aandacht aan alle waarschuwingen en opmerkingen in de handleidingen
of op het product. Volg alle instructies in de handleidingen of op het product.
►Verzeker u ervan alvorens dit product te gebruiken alle handleidingen van het
product te lezen.
Inhoud
N.B. •
In deze handleiding wordt met “de handleidingen” alle bij het product
geleverde documentatie bedoeld en met “het product” worden de projector en de
bijgeleverde accessoires bedoeld, tenzij anders vermeld.
Voordat u begint ................................. 2
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen .......2
Belangrijke veiligheidsinstructies ......................2
Mededelingen over regelgevingen ..... 3
Over elektromagnetische interferentie..............3
Over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur ......4
Inhoud van de verpakking .................. 5
Batterijen plaatsen in de
afstandsbediening ......................... 5
Opstellen ............................................ 6
Uw apparaten aansluiten .................... 7
De voeding aansluiten ........................ 8
De netvoeding inschakelen ................ 8
De neiging van de projector instellen
... 9
Weergave van het beeld ................... 10
De projector uitzetten ....................... 11
De lamp vervangen .......................... 12
De luchtlter schoonmaken
en vervangen ............................... 14
Gebruik van de CD handleiding........ 15
Technische gegevens ....................... 16
Oplossingen vinden
- Garantie en service ................... 17

2
Voordat u begint
Uitleg van de gebruikte titels en symbolen
In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product de
volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de
informatie op de betreffende plaatsen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Hieronder volgen belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het product. Volg
deze instructies altijd nauwgezet op. De producent aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde handelingen die voorbij gaan aan
het normale gebruik zoals dat in de handboeken van deze projecten wordt gedenieerd.
WAARSCHUWING
Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of
fataal letsel.
VOORZICHTIG Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op letsel of
beschadiging van de apparatuur.
OPMERKING Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
WAARSCHUWING ►
Gebruik het product niet wanneer dit niet normaal werkt (bijv.
rook uitstoot, vreemd ruikt, na binnendringen van een vloeistof of voorwerp, bij een defect
enz.). Mocht de projector vreemd werken, haal dan meteen de stekker uit het stopcontact.
►Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
►Gebruik het product niet wanneer er kans bestaat op blikseminslag.
►Haal de stekker van de projector uit het stopcontact wanneer u het apparaat
geruime tijd niet denkt te gebruiken.
►Maak geen panelen van het apparaat open, tenzij dit in de handleiding wordt
voorgeschreven. Laat eventueel onderhoud aan inwendige onderdelen over aan
uw dealer of het servicepersoneel.
►
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden voorgeschreven of aanbevolen.
►Breng geen wijzigingen in de projector of de accessoires aan.
►Let erop dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in het inwendige van het
product terechtkomen.
►Wees voorzichtig dat het product niet nat wordt.
►Stel het product niet aan schokken of stoten bloot.
- Plaats het product niet op een onstabiele ondergrond, zoals een schuin of
wankel tafeltje.
- Zorg dat het product stevig staat. Plaats de projector zodanig dat het apparaat
niet uitsteekt van het oppervlak waarop dit is geplaatst.
- Maak alle hulpstukken zoals het netsnoer en de aansluitkabels los van de
projector wanneer u het apparaat gaat verplaatsen.
►Kijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer de lamp brandt.
►Kom niet te dicht bij de lampbehuizing en de ventilatieopeningen wanneer de
projectielamp brandt. Ook nadat de lamp is gedoofd, mag u er niet te dicht bij
komen want de lamp blijft nog een tijdje heet.

3
NEDERLANDS
Mededelingen over regelgevingen
Over elektromagnetische interferentie
In Canada
Dit klasse B digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003.
In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn
Verklaring van eenvormigheid
Handelsnaam HITACHI
Model nummer CP-D10
Verantwoordelijke partij Hitachi Home Electronics (America), Inc.
Adres 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A.
Telefoonnummer +1 -800-225-1741
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat
moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot
ongewenste werking. Deze apparatuur werd getest en goedgekeurd binnen
de grenzen van een digitaal toestel van klasse B, onderhavig aan deel 15 van
de FCC regelgeving.
Deze beperkingen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een residentiële omgeving. Deze uitrusting veroorzaakt,
gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen en kan bij hinderlijke interferentie
veroorzaken voor radiouitzendingen indien de installatie niet gebeurde volgens de
instructies in de handleiding. Dat biedt echter geen garantie dat interferentie niet zal
voorkomen in een gegeven opstelling. Indien deze apparatuur hinderlijke interferentie
veroorzaakt voor radio of televisie, wat vastgesteld kan worden door de apparatuur
aan- en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen om de
interface te corrigeren door middel van een of meer van de volgende maatregelen:
- Richt de antenne elders of verplaats deze.
- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
- Verbind het apparaat met een uitgang van een ander circuit dan dat waar de
ontvanger op is aangesloten.
- Vraag hulp aan de verdeler of een ervaren radio/TV technicus.
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIKERS: Deze uitrusting is in overeenstemming
met de vereisten voor FCC –materiaal (Federal Communication Commission) op
voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:
Sommige kabels moeten gebruikt worden door de centrale eenheid. Gebruik de
bijkomende kabel of een aangewezen type voor de verbinding.Verbind de kern
met de projector indien de kabel maar aan een kant een kern heeft.
VOORZICHTIG: Veranderingen of wijzigingen die niet speciaal door de
verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het nietig verklaren
van de autoriteit van de gebruiker om dit toestel te gebruiken.

4
Over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC.
Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen
inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk
huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en
inzamelingssystemen. Als de batterijen, oplaadbare batterijen of accu’s
die zijn meegeleverd met dit toestel voorzien zijn van de chemische
symbolen Hg, Cd, of Pb, dan hebben deze batterijen een gehalte aan
zware metalen van, respectievelijk, meer dan 0,0005 kwik (Hg), meer %
dan 0,002 cadmium (Cd), of meer dan 0,004 lood (Pb).% %
Mededelingen over regelgevingen (vervolg)

6
Opstellen
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 x 768
De schermgrootte (diagonaal) Projectie afstand (±8 ) % c1 , c2 Schermhoogte
• Op een horizontale oppervlakte • Opgehangen aan het plafond
• Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden van de projector en andere
objecten zoals muren.
• Wanneer de projector op een speciale manier wordt gemonteerd, zoals aan het plafond,
hebt u het voorgeschreven montagemateriaal ( 16) en mogelijk professionele hulp
nodig. Raadpleeg uw dealer voor verdere informatie over de installatie van de projector.
• De schermpositie kan na de installatie verschuiven als de projector aan het plafond
of op een andere plaats wordt opgehangen, als gevolg van de exibliteit van de plastic
behuizing van de projector. Indien afstelling vereist is, kunt u contact opnemen met uw
dealer of onderhoudspersoneel.
•
De geprojecteerde beeldpositie en/of scherpstelling kunnen veranderen tijdens het opwarmen
(ongeveer 30 minuten nadat de lamp is ingeschakeld) of als de omgevingsomstandigheden
veranderent. Stel de beeldpositie en/of scherpstelling indien nodig opnieuw af.
WAARSCHUWING ►
Installeer de projector in een stabiele horizontale positie.
►Plaats de projector op een koele plek, en let erop dat er voldoende ventilatie
is. Zet de projector niet op een plaats waar de lucht van een airconditioning of
dergelijke apparatuur rechtstreeks op het apparaat blaast.
►Plaats de projector niet op een plek waar het nat kan worden.
►
Gebruik alleen het montagemateriaal dat door de fabrikant wordt voorgeschreven. Laat de
installatie van de projector met het montagemateriaal over aan deskundig onderhoudspersoneel.
►
Lees de handleiding van het montagemateriaal en bewaar deze voor eventuele naslag.
VOORZICHTIG ►
Vermijd het plaatsen van de projector op een rokerige, vochtige of stofge plek.
►
Pas de richting van de projector aan om te voorkomen dat licht direct in contact komt
met de afstandsbedieningssensor van de projector.
N.B. • De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt
gekanteld, verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de beweging van de
luchtregelingsklep binnenin de projector. Dit duidt niet op een storing of een defect.
Schermgrootte
(diagonaal) b
Projectie-afstand
c1
Schermhoogte
c2
Schermhoogte
type (inch) m m inch m inch m inch
60 1,5 0,683 27 0,279 11 1,193 47
70 1,8 0,805 32 0,314 12 1,381 54
80 2,0 0,927 36 0,350 14 1,569 62
90 2,3 1,049 41 0,385 15 1,757 69
100 2,5 1,170 46 0,421 17 1,945 77
a
a
c2
c1
b
ac2
c1
b

8
De netvoeding inschakelen
1. Zorg ervoor dat het netsnoer goed is
aangesloten op de projector en het
stopcontact.
2. Vergewist u ervan dat het - POWER
controlelampje oranje brandt. Verwijder
daarna de lensdop.
3. Druk op de STANDBY/ON-knop van de
projector of de afstandsbediening.
De projectie-lamp zal oplichten en de
POWER-indicator zal in groen beginnen te
knipperen. Als de stroom volledig aan is,
stopt de indicator met knipperen en blijft hij groen branden.
De voeding aansluiten
1.
Sluit de connector van het netsnoer aan op
de (AC-ingang) van de projector.AC IN
2. Stop het netsnoer in het stopcontact. Binnen
een paar seconden na de stroomtoevoer
verbinding, zal de indicator oplichten POWER
en oranje gaan branden.
Gelieve te herinneren dat wanneer de
DIRECT AAN functie is geactiveerd, de verbinding
van stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan. Netsnoer
STANDBY/ON-knop
POWER-indicator
WAARSCHUWING ►Een fel licht wordt uitgezonden als het apparaat
aanstaat. Kijk niet in de lens van de projector of binnen in de projector via
andere openingen van de projector.
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad
aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand
en/of elektrische schok.
•
Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer
die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te verkrijgen.
• Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de
stroomdraad. De stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en
moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal
los te maken van het apparaat.
• Nooit de stroomkabel wijzigen.
N.B. •
Gelieve de projector aan te doen voor de verbonden apparaten.
•
De projector heeft een DIRECT AAN functie, die de projector automatisch kan aanschakelen.
Voor meer informatie, gelieve de “Gebruikershandleiding” te bekijken op de CD.
AC IN
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT S EARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTERMY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
POWER
TEMP
LAMP
MENUINPUTSTANDBY/ON

9
NEDERLANDS
De neiging van de projector instellen
Als de plek waar de projector moet staan enigszins
ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes
om de projector horizontaal te plaatsen.
Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met
een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector
binnen 3 graden te verhogen.
Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-knoppen. Een afstelvoetje is
aan te passen door te drukken op de elevator-knop aan dezelfde kant.
1. Terwijl u de projector vasthoudt, druk op de elevator-knoppen om het
afstelvoetje los te maken.
2. Positioneer de voorkant van de projector in de gewenste hoogte.
3. Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te vergrendelen.
4. Nadat u er zeker van bent dat het afstelvoetje is vergrendeld, zet de projector
zachtjes neer.
5. Indien noodzakelijk, kan het afstelvoetje handmatig worden gedraaid om
meer preciese aanpassingen te maken. Houd de projector vast bij het
draaien van het voetje.
Om een afstelvoetje los te
maken, druk op de elevator-knop
aan dezelfde kant
Om fijne aanpassingen te
maken, draai het voetje.
VOORZICHTIG ►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast
te houden, want de projector kan vallen.
►De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 3 graden of
minder te verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder
helt dan dat, kan dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de
projector zelf veroorzaken.
51
3°

10
Weergave van het beeld
1.
Activeer uw signaalbron. Schakel de
signaalbron aan, en laat het het signaal
naar de projector zenden.
2. Gebruik de / -knop VOLUME+ VOLUME-
om het volume aan te passen. Voor een
projector zonder geluid, druk op de -MUTE
knop van de afstandsbediening.
3. Druk op de -knop van de projector. INPUT
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt
de projector haar input-poort zoals hieronder.
U kunt de afstandsbediening ook gebruiken
om een ingangssignaal te selecteren.
Druk op de -knop om een VIDEO
ingangssignaal te selecteren van de S-VIDEO
of -poort, of de -knop VIDEO COMPUTER
om een ingangssignaal te selecteren van de
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2of -poort.
4. Druk op de -knop van de ASPECT
afstandsbediening.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt
de projector naar de volgende modus voor
aspect-ratio.
5. Gebruik de focus-ring om het beeld scherp
te stellen.
INPUT-knop
VOLUME+ -knop
VOLUME- -knop
MUTE-knop
VIDEO-knop
COMPUTER-knop
ASPECT-knop
Focus ring
N.B. •
De -knop werkt niet als geen juist signaal is ingesteld.ASPECT
• Voor de details over hoe u het beeld moet aanpassen, geliebe de
“Gebruikershandleiding” op de CD te bekijken.
VOORZICHTIG ►Als u een leeg scherm wilt
hebben terwijl de projectorlamp brandt, kunt u een van
de onderstaande methoden gebruiken.
- Gebruik de BLANK functie (raadpleeg u de
“Gebruikershandleiding”).
Wanneer u iets anders doet, is het mogelijk dat de
projector wordt beschadigd.
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYST ONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
POSIT ION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZ E
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYST ONE
ASPECT SEARCH BLANK
MUTE
MY BUT TON
POSIT ION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZ E
ME
N
INPUT
DBY/ON

11
NEDERLANDS
De projector uitzetten
1.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de
projector of de afstandsbediening.
Het bericht “Stroom uitschakelen?”
verschijnt ongeveer 5 seconden op het
beeldscherm.
2. Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop
terwijl de bericht verschijnt.
De projectorlamp dooft en het -POWER
indicator begint oranje te knipperen. Als
de lamp volledig is afgekoeld, stopt de
POWER-indicator met knipperen en blijft
oranje branden.
3. Bevestig de lenskapje, nadat de -indicator oranje gaat branden.POWER
Zet de projector niet aan voor 10 minuten of meer na deze te hebben aangezet.
Te snel opnieuw aanzetten van de projector zou de levensduur van sommige
onderdelen van de projector kunnen verkorten.
WAARSCHUWING ►Raak het gedeelte rond de lampdeksel en de uitlaat-
ventilatoren niet aan tijdens gebruik of direct na gebruik, omdat dat te heet is.
►Verwijder het netsnoer voor volledige scheiding. Het stopcontact zou dichtbij
de projector moeten zijn en makkelijk toegangbaar.
N.B. • Zet de stroom van de projector uit nadat alle verbonden apparaten uit
zijn gezet.
• Deze projector heeft de AUTOM. UIT functie die de projector automatisch kan
uitschakelen. Voor meer informatie, gelieve de “Gebruikershandleiding” op de
CD te bekijken.
STANDBY/ON-knop
POWER-indicator
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT S EARCH BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE
UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
㧗
FREEZE
POWER
TEMP
LAMP
MENUINPUT
STANDBY/ON

12
De lamp vervangen
Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange
tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen
veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en
sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Typenummer : DT01091
1.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Voorbereiden van een nieuwe lamp.
Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de
lamp kapot , vraag dan uw dealer om de lamp te vervangen.
In geval van vervanging door u zelf, volg de volgende procedure.
3. Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd
met pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel
door dit te verschuiven en op te tillen.
4.
Maak de 2 schroeven (aangegeven door een pijl)
van de lamp los en haal de lamp langzaam omhoog
aan de handvatjes. Maak andere schroeven los.nooit
5.
Monteer de nieuwe lamp en draai de 2 schroeven
van de lamp die waren losgemaakt in het voorgaande
proces, opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
6. Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel
en de projector op elkaar en schuif de lampdeksel
weer op zijn plaats. Draai vervolgens de schroef van
de lampdeksel weer vast.
7. Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de
functie LAMPTIJD in het menu OPTIE.
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven.
(2)
Richt de cursor op GEAVANCEERD in het menu d.m.v. de
▲/▼ knoppen en druk dan op de ► (of ) knop.ENTER
(3) Richt de cursor op OPTIE in de linker kolom van het
menu d.m.v. de ▲/▼ knoppen en druk dan op de ►
(of ) knop.ENTER
(4) Richt de cursor op LAMPTIJD d.m.v. de ▲/▼ knoppen en druk dan op de ► (of
ENTER RESET/ ) knop. Er verschijnt een dialoogvenster.
(5) Druk op de ►-knop om “OK” te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor
wordt de lamptijd gereset.
N.B. • Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft vervangen,
voor een juiste indicatie over de lamp.
VOORZICHTIG ►Raak geen enkel binnengedeelte van de projector aan,
terwijl de lamp er wordt uitgenomen.
Lampdeksel
Handvatten

13
NEDERLANDS
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
WAARSCHUWING ►
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De
lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten
of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er
rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan
ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien
is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing
vliegen, en dat er gas met kwik uit de uitlaatgaten van de projector ontsnapt.
► Dit product bevat een kwiklamp. Over het verwijderen van een lamp:
Deponeer het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming
met de milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
• Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
•
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector
beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector
niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen.
•
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), verlucht dan de
kamer goed en zorg ervoor dat u het ontsnappende gas niet inademt of in
contact laat komen met uw ogen of mond.
•
Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de
stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u
brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden.
•
Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl).
•
Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk,
want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing
wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag
aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is.
•
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat
bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse
schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
•
Gebruik alleen de lamp van het gespecifieerde type.
•
Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen,
zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het
geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
•
Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen
dat de lamp breekt tijdens gebruik.
•
Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de
kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude
(gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken.
Ontkoppel
de stekker
uit het
stop-
contact
De lamp vervangen (vervolg)

14
Het luchtfilter bevat twee soorten filters. Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon
te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe
dit dan zo snel mogelijk. Als de filters beschadigd of erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe
vervangen. Voor nieuwe filters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Typenummer : UX35971 (Filtereenheid)
De luchtfilter schoonmaken en vervangen
WAARSCHUWING ►
Voor verzorging van het luchtfilter, verzeker u ervan dat het
netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen.
►Gebruik alleen het luchtfilter van het gespecificeerde type. Gebruik de projector
niet als het luchtfilter en de afdekkap luchtfilter zijn verwijderd. Dit zou kunnen
resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
►
Het luchtfilter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtfilter
verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou
kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector.
N.B. • Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft schoongemaakt
of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtfilter.
•
De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” kunnen
weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau
stijgt.
1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen.
2. Gebruik een stofzuiger op en rond de filterbehuizing.
4.
3. Pak de knoppen van het filterdeksel vast en trek het
filterdeksel naar boven om dit te verwijderen.
5. Neem het filter met de fijne mazen naar buiten terwijl u
het filterdeksel vasthoudt. Wij raden u aan het filter met de
grove mazen in het filterdeksel te laten.
8.
9.
Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter.
Een luchtfilter van een specifiek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd.
Schakel de projector in en reset de filtertijd d.m.v. het
FILTERTIJD-item in het SNELMENU.
(1) Druk op de -knop om een menu weer te geven.MENU
(2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▲/▼ knoppen
en druk dan op de ► (of / ) knop. Er ENTER RESET
verschijnt een dialoogvenster.
(3) Druk op de ►-knop om “OK” te selecteren in het
dialoogvenster. Daardoor wordt de filtertijd gereset.
Filterdeksel
Filterdeksel
Knoppen van het filterdeksel
Filtereenheid
6.
7. Plaats het filter met de fijne mazen op het filter met de grove
mazen, met de genaaide kant naar boven.
Gebruik een stofzuiger voor de filteropening van de projector.
Gebruik de stofzuiger om beide kanten van het filter met de
fijne mazen schoon te maken terwijl u het filter zo vasthoudt
dat dit niet in de stofzuiger wordt gezogen. Houd de stofzuiger
tegen de binnenkant van het filterdeksel om het filter met de
grove mazen schoon te maken. Als de filters beschadigd of
erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe vervangen.
Zet de filtereenheid terug in de projector.
3.
Inlaatluchtopening
Genaaide
kant
Filter (grove mazen)
Filter (fijne mazen)
7.
2.
4.

15
NEDERLANDS
Gebruik van de CD handleiding
De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CD-
ROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. Voor gebruik van de CD-
ROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren.
Systeemeisen
Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volgende specificaties.
Windows®: Besturingssysteem:Microsoft® Windows® 98,
Windows® 98SE, Windows NT®4.0, Windows® Me,
Windows® 2000/Windows® XP of hoger
Processor:Pentium
®
processor 133MHz / Geheugen: 32Mb of meer
Macintosh®:Besturingssysteem: Mac OS® 10.2 of hoger
Processor:PowerPC® / Geheugen: 32Mb of meer
CD-ROM-station: 4-speed CD-ROM-station
Monitor: 256 kleuren / resolutie minimaal 640 x 480 dpi
Toepassingen: Microsoft® Internet Explorer® 4.0 en
Adobe® Acrobat® Reader®
4.0 of hoger
Hoe de CD te gebruiken
1. Plaats de cd-rom in het cd-romstation van de pc.
Windows®: Na een tijdje wordt de webbrowser automatisch gestart.
Het startvenster verschijnt.
Macintosh®: (1) Dubbelklik op het pictogram 'Projectors' op het
bureaublad.
(2)
Wanneer u klikt op het bestand 'main.html', zal de webbrowser
starten en wordt in het browservenster het startscherm weergegeven.
2.
Klik eerst op de typenaam van uw projector en klik vervolgens in de weergavelijst
op de gewenste taalversie. De gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) zal openen.
VOORZICHTIG ►Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-
ROM-station van een pc.
De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een pc. PLAATS DE CD-ROM NOOIT
IN EEN CD-SPELER, ANDERS DAN DIE IN EEN PC! Wanneer u de cd-
rom in een nietcompatibele cd-speler plaatst, zal deze een harde ruis
produceren DIE MOGELIJK KAN LEIDEN TOT GEHOORBESCHADIGING EN
BESCHADIGING VAN DE LUIDSPREKERS!
• Plaats de cd-rom na gebruik terug in het doosje en bewaar dit zorgvuldig.
Leg de cd nooit in direct zonlicht of op plaatsen met een hoge temperatuur of
hoge luchtvochtigheid.
N.B. • De informatie op de CD-ROM kan zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd.
•
Wij zijn niet verantwoordelijk voor het niet kunnen gebruiken van, of schade aan
de hardware of software van uw pc als gevolg van het gebruik van de CD-ROM.
• Het is verboden de informatie op de CD-ROM geheel of gedeeltelijk te
kopiëren, te reproduceren of opnieuw uit te geven, zonder ons bedrijf daarvan
in kennis te stellen.

16
Technische gegevens
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam LCD (vloeibare kristallen)
LCD-paneel 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
Lens F2,14 f=6,8mm
Lamp 180W UHB
Luidspreker 1W
Stroomvoorziening AC 100-120V wisselstroom/2,8A, AC220-240V wisselstroom/1,4A
Stroomverbruik 250W
Temperatuurbereik 5 ~ 35°C (bedrijfstemperatuur)
Afmetingen 333 (B) x 103 (H) x 303 (D) mm
*
Exclusief uitstekende onderdelen. Gelieve het volgende figuur te raadplegen.
Gewicht (massa) Ongeveer 3,5kg
Poorten
Computer-ingangspoort
COMPUTER IN1
....................D-sub 15 pin mini x1
COMPUTER IN2
....................D-sub 15 pin mini x1
Computer-uitgangspoort
MONITOR OUT
....................D-sub 15 pin mini x1
Video-ingangspoort
S-VIDEO ..........mini DIN 4 pin x1
VIDEO ............................. RCA x1
Audio ingangs-/uitgangspoort
AUDIO IN1 ........... Stereo mini x1
AUDIO IN2 ........... Stereo mini x1
AUDIO IN3 (R, L) ............ RCA x2
AUDIO OUT (R, L) .......... RCA x2
Andere
CONTROL ............ D-sub 9 pin x1
Los verkrijgbare onderdelen
Lamp: DT01091
Filterset: UX35971
Draadlozenetwerkkaart:
HAS-AW100 (Beugel voor plafondmontage)
HAS-204L (Bevestigingsadapter voor laag plafond)
HAS-304H (Bevestigingsadapter voor hoog plafond)
Laser-afstandsbediening: RC-R008
Kabelafdekking: CCAW100
* Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.
333
131
303
103
67
125

17
NEDERLANDS
Oplossingen vinden - Garantie en service
Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid)
zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken. Anders als een
probleem voorkomt met de projector, raadpleeg eerst “Oplossingen vinden” in de
“Gebruikershandleiding” op de CD en loop de aangegeven punten door.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw
leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
Gelieve het volgende web-adres te bekijken waar u de laatste informatie over
deze projector kunt vinden.
http://www.hitachi.us/digitalmedia
of
http://www.hitachidigitalmedia.com
N.B. • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele
fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan,
zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
Erkenning handelsmerk
•
Mac
®
, Macintosh
®
en Mac OS
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
• Pentium® is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corp.
• Adobe® en Acrobat®, Reader® zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated.
• Microsoft® en Internet explorer®, Windows®, Windows NT®, Windows Vista® zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• PowerPC® is een geregistreerd handelsmerk van International Business
Machines Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.

1
Projector
CP-D10
User's Manual (detailed)
Operating Guide – Technical
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT
640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz)
640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz)
640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz)
640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz)
800 x 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz)
800 x 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz)
800 x 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz)
800 x 600 46.9 75.0 VESA SVGA (75Hz)
800 x 600 53.7 85.1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49.7 74.5 Mac 16” mode
1024 x 768 48.4 60.0 VESA XGA (60Hz)
1024 x 768 56.5 70.1 VESA XGA (70Hz)
1024 x 768 60.0 75.0 VESA XGA (75Hz)
1024 x 768 68.7 85.0 VESA XGA (85Hz)
1152 x 864 67.5 75.0 VESA
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 47.7 60.0 VESA W-XGA (60Hz)
1280 x 800 49.7 60.0 VESA
1280 x 800 (60Hz)
1280 x 960 60.0 60.0 VESA
1280 x 960 (60Hz)
1280 x 1024 64.0 60.0 VESA SXGA (60Hz)
1280 x 1024 80.0 75.0 VESA SXGA (75Hz)
1280 x 1024 91.1 85.0 VESA SXGA (85Hz)
1400 x 1050 65.2 60.0 VESA SXGA+ (60Hz)
1600 x 1200 75.0 60.0 VESA UXGA (60Hz)
NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution
before connecting this projector to a PC.
• Some PCs may have multiple display screen modes. Use of some of these
modes will not be possible with this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some
cases. Refer to the number of display pixels above.
• Although the projector can display signals with resolution up to UXGA
(1600x1200), the signal will be converted to the projector’s panel resolution
before being displayed. The best display performance will be achieved if the
resolutions of the input signal and projector panel are identical.
• Automatic adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a
composite sync or a sync on G.
Example of PC signal

2
Initial set signals
Initial set signals
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some
PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H
POSITION in IMAGE menu.
Computer signal Horizontal signal timing (μs) Vertical signal timing (lines)
(A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d)
720 x 400 / TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 3 42 400 1
640 x 480 / VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 2 33 480 10
640 x 480 / VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 3 28 480 9
640 x 480 / VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.5 3 16 480 1
640 x 480 / VGA (85Hz) 1.6 2.2 17.8 1.6 3 25 480 1
800 x 600 / SVGA (56Hz) 2.0 3.6 22.2 0.7 2 22 600 1
800 x 600 / SVGA (60Hz) 3.2 2.2 20.0 1.0 4 23 600 1
800 x 600 / SVGA (72Hz) 2.4 1.3 16.0 1.1 6 23 600 37
800 x 600 / SVGA (75Hz) 1.6 3.2 16.2 0.3 3 21 600 1
800 x 600/SVGA (85Hz) 1.1 2.7 14.2 0.6 3 27 600 1
832 x 624 / Mac 16" mode 1.1 3.9 14.5 0.6 3 39 624 1
1024 x 768 / XGA (60Hz) 2.1 2.5 15.8 0.4 6 29 768 3
1024 x 768 / XGA (70Hz) 1.8 1.9 13.7 0.3 6 29 768 3
1024 x 768 / XGA (75Hz) 1.2 2.2 13.0 0.2 3 28 768 1
1024 x 768 / XGA (85Hz) 1.0 2.2 10.8 0.5 3 36 768 1
1152 x 864 (75Hz) 1.2 2.4 10.7 0.6 3 32 864 1
1280 x 768 / W-XGA (60Hz) 1.7 2.5 16.0 0.8 3 23 768 1
1280 x 800 (60Hz) 1.6 2.4 15.3 0.8 3 24 800 1
1280 x 960 (60Hz) 1.0 2.9 11.9 0.9 3 36 960 1
1280 x 1024 / SXGA (60Hz) 1.0 2.3 11.9 0.4 3 38 1024 1
1280 x 1024 / SXGA (75Hz) 1.1 1.8 9.5 0.1 3 38 1024 1
1280 x 1024 / SXGA (85Hz) 1.0 1.4 8.1 0.4 3 44 1024 1
1400 x 1050 / SXGA+ (60Hz) 1.2 2.0 11.4 0.7 3 33 1050 1
1600 x 1200 / UXGA (60Hz) 1.2 1.9 9.9 0.4 3 46 1200 1
Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
Active video (C)
Data Data
H. Sync. V. Sync.
Sync (A) Sync (a)
Active video (c)

4
Connection to the ports (continued)
To input component video signal to COMPUTER IN ports
ex.
To input component video signal to the or port of the COMPUTER IN1 IN2
projector, use a RCA to D-sub cable or adapter.
For about the pin description of the required cable or adapter, refer to the
descriptions about and port (COMPUTER IN1 IN2 3).
Y C /P C /PB B R R
COMPONENT VIDEO OUT
VCR/DVD player
RCA connectors
RCA plugs
D-sub plug

5
DS-VIDEO
Mini DIN 4pin jack
Pin Signal
1Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator
Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator
2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator
3 Ground
4 Ground
Connection to the ports (continued)
4 3
2
1
EVIDEO
RCA jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL60
• 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator
E
D

6
Connection to the ports (continued)
FAUDIO IN1,
G
AUDIO IN2
Ø3.5 stereo mini jack
• 200 mVrms 47kΩ terminator
AUDIO IN3
H
R,
I
L
RCA jack x2
• 200 mVrms 47kΩ terminator
AUDIO OUT
J
R, KL
RCA jack x2
• 200 mVrms 1kΩ output impedance
F
G
J
I K
H

7
Connection to the ports (continued)
L
CONTROL
D-sub 9pin plug
• About the details of RS-232C communication,
please refer to the following page.
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 (No connection) 4 (No connection) 7 RTS
2 RD 5 Ground 8 CTS
3 TD 6 (No connection) 9 (No connection)
L
6
54321
987

8
RS-232C Communication
RS-232C Communication
When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the
projector can be controlled with RS-232C commands from the computer.
For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication command
table (9).
Connection
1. Turn off the projector and the computer.
2. Connect the projector's port and the computer's RS-232C port CONTROL
with a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfi lls the specifi cation
shown in fi gure
3. Turn the computer on, and after the computer has started up turn the projector
on.
CONTROL port
of the projector
RS-232C port
of the computer
CD (1) (1) −
RD(2) (2) RD
TD (3) (3) TD
DTR (4) (4) −
GND (5) (5) GND
DSR (6) (6) −
RTS (7) (7) RTS
DTS (8) (8) CTS
RI (9) (9) −
1
2
4 3
89
5
7 6
CONTROL
RS-232C
(cross)
RS-232C Cable
6
54321
987

9
RS-232C Communication (continued)
Communicaion settings
1. Protocol
19200bps,8N1
2. Command format ("h" shows hexadecimal)
Byte Number 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Command
Action
Header Data
Header
code
Packet
Data
size
CRC
flag Action Type Setting
code
L H L H L H L H L H L H
<SET>
Change setting to
desired value [(cL)(cH)]
by [(eL)(eH)].
BEh EFh 03h 06h 00h
(aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH)
<GET>
Read projector
internal setup value [(bL)
(bH)] .
(aL) (aH) 02h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<INCREMENT>
Increment setup value
[(bL)(bH)] by 1.
(aL) (aH) 04h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<DECREMENT>
Decrement setup value
[(bL)(bH)] by 1.
(aL) (aH) 05h 00h (bL) (bH) 00h 00h
<EXECUTE> Run a
command [(bL)(bH)].
(aL) (aH) 06h 00h (bL) (bH) 00h 00h
[Header code] [Packet] [Data size]
Set [BEh, EFh, 03h, 06h, 00h] to byte number 0
~
4.
[CRC flag]
For byte number
5, 6,
refer to
RS-232C Communication command table
.(11)
[Action]
Set functional code to byte number 7, 8.
<SET> = [01h, 00h], <GET> = [02h, 00h], <INCREMENT> = [04h, 00h]
<DECREMENT> = [05h, 00h], <EXECUTE> = [06h, 00h]
Refer to the Communication command table (above).
[Type] [Setting code]
For byte number
9
∼
12
, refer to
RS-232C Communication command table
( )11 .

10
RS-232C Communication (continued)
NOTE • Operation cannot be guaranteed when the projector receives an
undefined command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any
other code.
• The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and
when the lamp is lit. Ignore this data.
• Commands are not accepted during warm-up.
3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal)
(1) ACK reply : 06h
When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute
command correctly, the projector changes the setting data for the specified
item by [Type], and it returns the code.
(2) NAK reply : 15h
When the projector cannot understand the received command, the projector
returns the error code.
In such a case, check the sending code and send the same command again.
(3) Error reply : 1Ch + 0000h
When the projector cannot execute the received command for any reasons,
the projector returns the error code.
In such a case, check the sending code and the setting status of the projector.
(4) Data reply : 1Dh + xxxxh
When the projector receives the GET command correctly, the projector returns
the responce code and 2 bytes of data.

11
Names Operation Type Header Command Data
CRC Action Type Setting Code
Power Set OFF BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00
ON BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00
Get BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00
[Off] [On] [Cool down]
Input Source Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 FE D2 01 00 00 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 3E D0 01 00 00 20 04 00
S-VIDEO BE EF 03 06 00 9E D3 01 00 00 20 02 00
VIDEO BE EF 03 06 00 6E D3 01 00 00 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 CD D2 02 00 00 20 00 00
Error Status Get BE EF 03 06 00 D9 D8 02 00 20 60 00 00
[Example return]
00 00 01 00 02 00 03 00
[Normal] [Cover error] [Fan error] [Lamp error]
04 00 05 00 07 00 08 00
[Temp error] [Air flow error] [Cold error] [Filter error]
MAGNIFY Get BE EF 03 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB D3 05 00 07 30 00 00
Magnify Position H Get BE EF 03 06 00 C8 D7 02 00 10 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AE D7 04 00 10 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7F D6 05 00 10 30 00 00
Magnify Position V Get BE EF 03 06 00 34 D6 02 00 11 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 D6 04 00 11 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 D7 05 00 11 30 00 00
FREEZE Set NORMAL BE EF 03 06 00 83 D2 01 00 02 30 00 00
FREEZE BE EF 03 06 00 13 D3 01 00 02 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 B0 D2 02 00 02 30 00 00
BRIGHTNESS Get BE EF 03 06 00 89 D2 02 00 03 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EF D2 04 00 03 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3E D3 05 00 03 20 00 00
BRIGHTNESS Reset Execute BE EF 03 06 00 58 D3 06 00 00 70 00 00
CONTRAST Get BE EF 03 06 00 FD D3 02 00 04 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B D3 04 00 04 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A D2 05 00 04 20 00 00
CONTRAST Reset Execute BE EF 03 06 00 A4 D2 06 00 01 70 00 00
PICTURE MODE Set NORMAL BE EF 03 06 00 23 F6 01 00 BA 30 00 00
CINEMA BE EF 03 06 00 B3 F7 01 00 BA 30 01 00
DYNAMIC BE EF 03 06 00 E3 F4 01 00 BA 30 04 00
BOARD(BLACK) BE EF 03 06 00 E3 EF 01 00 BA 30 20 00
BOARD(GREEN) BE EF 03 06 00 73 EE 01 00 BA 30 21 00
WHITEBOARD BE EF 03 06 00 83 EE 01 00 BA 30 22 00
DAYTIME BE EF 03 06 00 E3 C7 01 00 BA 30 40 00
CUSTOM BE EF 03 06 00 E3 FB 01 00 BA 30 10 00
Get BE EF 03 06 00 10 F6 02 00 BA 30 00 00
(continued on next page)
RS-232C Communication command table
RS-232C Communication command table

13
Names Operation Type Header Command Data
CRC Action Type Setting Code
User Gamma Point 8 Get BE EF 03 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 CB FE 05 00 97 30 00 00
User Gamma Point 8 Reset
Execute BE EF 03 06 00 2C C3 06 00 57 70 00 00
COLOR TEMP Set #1 HIGH BE EF 03 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00
#2 MID BE EF 03 06 00 9B F4 01 00 B0 30 02 00
#3 LOW BE EF 03 06 00 6B F4 01 00 B0 30 01 00
#4 Hi-BRIGHT-1 BE EF 03 06 00 3B F2 01 00 B0 30 08 00
#5 Hi-BRIGHT-2 BE EF 03 06 00 AB F3 01 00 B0 30 09 00
#6 Hi-BRIGHT-3 BE EF 03 06 00 5B F3 01 00 B0 30 0A 00
#1 CUSTOM (HIGH) BE EF 03 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00
#2 CUSTOM (MID) BE EF 03 06 00 5B F9 01 00 B0 30 12 00
#3 CUSTOM (LOW) BE EF 03 06 00 AB F9 01 00 B0 30 11 00
#4 CUSTOM (Hi-
BRIGHT-1) BE EF 03 06 00 FB FF 01 00 B0 30 18 00
#5 CUSTOM (Hi-
BRIGHT-2) BE EF 03 06 00 6B FE 01 00 B0 30 19 00
#6 CUSTOM (Hi-
BRIGHT-3) BE EF 03 06 00 9B FE 01 00 B0 30 1A 00
Get BE EF 03 06 00 C8 F5 02 00 B0 30 00 00
COLOR TEMP GAIN R Get BE EF 03 06 00 34 F4 02 00 B1 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 52 F4 04 00 B1 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 83 F5 05 00 B1 30 00 00
COLOR TEMP GAIN R
Reset Execute BE EF 03 06 00 10 C6 06 00 46 70 00 00
COLOR TEMP GAIN G Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C7 F5 05 00 B2 30 00 00
COLOR TEMP GAIN G
Reset Execute BE EF 03 06 00 EC C7 06 00 47 70 00 00
COLOR TEMP GAIN B Get BE EF 03 06 00 8C F5 02 00 B3 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 EA F5 04 00 B3 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 3B F4 05 00 B3 30 00 00
COLOR TEMP GAIN B
Reset Execute BE EF 03 06 00 F8 C4 06 00 48 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R
Get BE EF 03 06 00 04 F5 02 00 B5 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 62 F5 04 00 B5 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 B3 F4 05 00 B5 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET R Reset Execute BE EF 03 06 00 40 C5 06 00 4A 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET G
Get BE EF 03 06 00 40 F5 02 00 B6 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 26 F5 04 00 B6 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 F7 F4 05 00 B6 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET G Reset Execute BE EF 03 06 00 BC C4 06 00 4B 70 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B
Get BE EF 03 06 00 BC F4 02 00 B7 30 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DA F4 04 00 B7 30 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0B F5 05 00 B7 30 00 00
COLOR TEMP
OFFSET B Reset Execute BE EF 03 06 00 C8 C5 06 00 4C 70 00 00
(continued on next page)
RS-232C Communication command table (continued)

14
Names Operation Type Header Command Data
CRC Action Type Setting Code
COLOR Get BE EF 03 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 02 73 05 00 02 22 00 00
COLOR Reset Execute BE EF 03 06 00 80 D0 06 00 0A 70 00 00
TINT Get BE EF 03 06 00 49 73 02 00 03 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 73 04 00 03 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 72 05 00 03 22 00 00
TINT Reset Execute BE EF 03 06 00 7C D1 06 00 0B 70 00 00
SHARPNESS Get BE EF 03 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 73 05 00 01 22 00 00
SHARPNESS Reset Execute BE EF 03 06 00 C4 D0 06 00 09 70 00 00
MY MEMORY Load Set 1 BE EF 03 06 00 0E D7 01 00 14 20 00 00
2 BE EF 03 06 00 9E D6 01 00 14 20 01 00
3 BE EF 03 06 00 6E D6 01 00 14 20 02 00
4 BE EF 03 06 00 FE D7 01 00 14 20 03 00
MY MEMORY Save Set 1 BE EF 03 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00
2 BE EF 03 06 00 62 D7 01 00 15 20 01 00
3 BE EF 03 06 00 92 D7 01 00 15 20 02 00
4 BE EF 03 06 00 02 D6 01 00 15 20 03 00
ASPECT Set 4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00
16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00
NATIVE BE EF 03 06 00 5E D7 01 00 08 20 08 00
14:9 BE EF 03 06 00 CE D6 01 00 08 20 09 00
16:10 BE EF 03 06 00 3E D6 01 00 08 20 0A 00
NORMAL BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 08 20 10 00
Get BE EF 03 06 00 AD D0 02 00 08 20 00 00
OVER SCAN Get BE EF 03 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00
Increment BE EF 03 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 26 71 05 00 09 22 00 00
OVER SCAN Reset Execute BE EF 03 06 00 EC D9 06 00 27 70 00 00
V POSITION Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00
V POSITION Reset Execute BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 00
H POSITION Get BE EF 03 06 00 F1 82 02 00 01 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 97 82 04 00 01 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 46 83 05 00 01 21 00 00
H POSITION Reset Execute BE EF 03 06 00 1C D3 06 00 03 70 00 00
H PHASE Get BE EF 03 06 00 49 83 02 00 03 21 00 00
Increment BE EF 03 06 00 2F 83 04 00 03 21 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 FE 82 05 00 03 21 00 00
(continued on next page)
RS-232C Communication command table (continued)

16
(continued on next page)
RS-232C Communication command table (continued)
Names Operation Type Header Command Data
CRC Action Type Setting Code
FRAME LOCK –
COMPUTER IN1
Set OFF BE EF 03 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 C2 02 00 50 30 00 00
FRAME LOCK –
COMPUTER IN2
Set OFF BE EF 03 06 00 0B C3 01 00 54 30 00 00
ON BE EF 03 06 00 9B C2 01 00 54 30 01 00
Get BE EF 03 06 00 38 C3 02 00 54 30 00 00
KEYSTONE V Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00
KEYSTONE V Reset Execute BE EF 03 06 00 08 D0 06 00 0C 70 00 00
ECO MODE Set NORMAL BE EF 03 06 00 3B 23 01 00 00 33 00 00
ECO BE EF 03 06 00 AB 22 01 00 00 33 01 00
Get BE EF 03 06 00 08 23 02 00 00 33 00 00
MIRROR Set NORMAL BE EF 03 06 00 C7 D2 01 00 01 30 00 00
H:INVERT BE EF 03 06 00 57 D3 01 00 01 30 01 00
V:INVERT BE EF 03 06 00 A7 D3 01 00 01 30 02 00
H&V:INVERT BE EF 03 06 00 37 D2 01 00 01 30 03 00
Get BE EF 03 06 00 F4 D2 02 00 01 30 00 00
STANDBY MODE Set NORMAL BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 01 60 00 00
SAVING BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 01 60 01 00
Get BE EF 03 06 00 E5 D2 02 00 01 60 00 00
MONITOR OUT -
COMPUTER IN1
Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00
OFF BE EF 03 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 0D F4 02 00 B0 20 00 00
MONITOR OUT -
COMPUTER IN2
Set COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 CE F7 01 00 B4 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 FE B4 01 00 B4 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 3D F5 02 00 B4 20 00 00
MONITOR OUT -
S-VIDEO
Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 86 F5 01 00 B2 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 46 F7 01 00 B2 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 76 B4 01 00 B2 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 B5 F5 02 00 B2 20 00 00
MONITOR OUT -
VIDEO
Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 C2 F5 01 00 B1 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 02 F7 01 00 B1 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 32 B4 01 00 B1 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 F1 F5 02 00 B1 20 00 00
MONITOR OUT -
STANDBY
Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 2A F7 01 00 BF 20 00 00
COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 EA F5 01 00 BF 20 04 00
OFF BE EF 03 06 00 DA B6 01 00 BF 20 FF 00
Get BE EF 03 06 00 19 F7 02 00 BF 20 00 00
VOLUME -
COMPUTER IN1
Get BE EF 03 06 00 CD CC 02 00 60 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 AB CC 04 00 60 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 7A CD 05 00 60 20 00 00

17
(continued on next page)
RS-232C Communication command table (continued)
Names Operation Type Header Command Data
CRC Action Type Setting Code
VOLUME -
COMPUTER IN2
Get BE EF 03 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 4A CC 05 00 64 20 00 00
VOLUME - S-VIDEO Get BE EF 03 06 00 75 CD 02 00 62 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 13 CD 04 00 62 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 C2 CC 05 00 62 20 00 00
VOLUME - VIDEO Get BE EF 03 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 86 CC 05 00 61 20 00 00
VOLUME -
AUDIO OUT STANDBY
Get BE EF 03 06 00 D9 CF 02 00 6F 20 00 00
Increment BE EF 03 06 00 BF CF 04 00 6F 20 00 00
Decrement BE EF 03 06 00 6E CE 05 00 6F 20 00 00
MUTE Set OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 75 D3 02 00 02 20 00 00
SPEAKER Set OFF BE EF 03 06 00 6E D5 01 00 1C 20 00 00
ON BE EF 03 06 00 FE D4 01 00 1C 20 01 00
Get BE EF 03 06 00 5D D5 02 00 1C 20 00 00
AUDIO -
COMPUTER IN1
Set OFF BE EF 03 06 00 FE DD 01 00 30 20 00 00
AUDIO1 BE EF 03 06 00 6E DC 01 00 30 20 01 00
AUDIO2 BE EF 03 06 00 9E DC 01 00 30 20 02 00
AUDIO3 BE EF 03 06 00 0E DD 01 00 30 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 CD DD 02 00 30 20 00 00
AUDIO -
COMPUTER IN2
Set OFF BE EF 03 06 00 CE DC 01 00 34 20 00 00
AUDIO1 BE EF 03 06 00 5E DD 01 00 34 20 01 00
AUDIO2 BE EF 03 06 00 AE DD 01 00 34 20 02 00
AUDIO3 BE EF 03 06 00 3E DC 01 00 34 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 FD DC 02 00 34 20 00 00
AUDIO - S-VIDEO Set OFF BE EF 03 06 00 46 DC 01 00 32 20 00 00
AUDIO1 BE EF 03 06 00 D6 DD 01 00 32 20 01 00
AUDIO2 BE EF 03 06 00 26 DD 01 00 32 20 02 00
AUDIO3 BE EF 03 06 00 B6 DC 01 00 32 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 75 DC 02 00 32 20 00 00
AUDIO - VIDEO Set OFF BE EF 03 06 00 02 DC 01 00 31 20 00 00
AUDIO1 BE EF 03 06 00 92 DD 01 00 31 20 01 00
AUDIO2 BE EF 03 06 00 62 DD 01 00 31 20 02 00
AUDIO3 BE EF 03 06 00 F2 DC 01 00 31 20 03 00
Get BE EF 03 06 00 31 DC 02 00 31 20 00 00
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hitachi |
Kategori: | Beamer |
Model: | CP-D10EF |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hitachi CP-D10EF stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Beamer Hitachi Manualer
21 September 2024
20 September 2024
27 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
16 August 2024
11 August 2024
9 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
Beamer Manualer
- Planar
- BenQ
- Dukane
- Stairville
- Technaxx
- Nebula
- Panamorph
- Atlantis Land
- InFocus
- Kogan
- Ibm
- Elite Screens
- Laserworld
- Hama
- Smartwares
Nyeste Beamer Manualer
5 Marts 2025
5 Marts 2025
30 Januar 2025
30 Januar 2025
30 Januar 2025
30 Januar 2025
30 Januar 2025
30 Januar 2025
29 Januar 2025
13 Januar 2025