Hitachi W8VB2 Manual
Læs gratis den danske manual til Hitachi W8VB2 (56 sider) i kategorien bore. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 38 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 19.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hitachi W8VB2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/56

Model Screw Driver
Modèle Visseuse
Modelo Atornillador
W 6VM • W 6V4 • W 6VA4
W 6VB3 • W 8VB2
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
W6VM • W6V4 • W6VA4 W6VB3 • W8VB2

2
CONTENTS
English
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
..... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3
SAFETY ................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES ................. 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
..... 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ..................................... 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION ................ 9
NAME OF PARTS ................................ 9
SPECIFICATIONS ................................ 9
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............ 10
APPLICATIONS ................................. 10
PRIOR TO OPERATION..................... 10
HOW TO USE THE SCREW DRIVER ...
12
MOUNTING AND DISMOUNTING
THE HEX-SOCKET OR BIT ........... 13
MAINTENANCE AND INSPECTION .... 14
ACCESSORIES ...................................... 15
STANDARD ACCESSORIES ............. 15
OPTIONAL ACCESSORIES ............... 16
PART LIST ............................................. 48
TABLE DES MATIERES
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
... 17
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT ......................... 17
SECURITE ............................................. 18
REGLES GENERALES DE SECURITE
..... 18
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES
... 20
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR
........ 23
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........ 24
NOM DES PARTIES .......................... 24
SPECIFICATIONS .............................. 24
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ....
25
APPLICATIONS ................................. 25
AVANT L’UTILISATION .................... 25
COMMENT UTILISER LA VISSEUSE
.. 27
MONTAGE ET DEMONTAGE DU MANCHON
SIX PANS OU DE LA MECHE
.................
28
ENTRETIEN ET INSPECTION ............... 29
ACCESSOIRES ...................................... 30
ACCESSOIRES STANDARD ............. 30
ACCESSOIRES SUR OPTION ........... 31
LISTE DES PIECES ............................... 48
ÍNDICE
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
... 32
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ................................. 32
SEGURIDAD ......................................... 33
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
... 33
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD
..... 35
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA
................... 38
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ................ 39
NOMENCLATURA ............................. 39
ESPECIFICACIONES .......................... 39
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ................... 40
APLICACIONES ................................. 40
ANTES DE LA OPERACIÓN .............. 40
COMO USAR EL DESTORNILLADOR
... 42
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PORTATORNILLOS
HEXAGONAL O DE LA BROCA
................... 44
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ..... 45
ACCESORIOS ....................................... 46
ACCESORIOS ESTÁNDAR ............... 46
ACCESORIOS OPCIONALES ............ 47
LISTA DE PIEZAS ................................. 48

3
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating
instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power
tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused
by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be
avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by
observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction
Manual and in the sections which contain the operation and maintenance
instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are
identied by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended
by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result
in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.

4
English
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric
shock, re and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas
invite accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
(1) Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change
the plug in any way. Double Insulation eliminates the need for the three
wire grounded power cord and grounded power supply system.
(2) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
grounded.
(3) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
(4) Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the
plug from a receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords
increase the risk of electric shock.
(5) When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord
marked “W-A” or “W”. These cords are rated for outdoor use and reduce
the risk of electric shock.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use tool while tires or under the influence
of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

5
English
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying
tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch
on invites accidents.
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench
or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in
personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper
footing and balance enables better control of the tool in unexpected
situations.
(6) Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate
conditions.
4. Tool Use and Care
(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to
a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable
and may lead to loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool
will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect the plug form the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools
are dangerous in the hands of untrained users.
(6) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
(7) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and
any other condition that may affect the tool's operation. If damaged, have
the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly
maintained tools.
(8) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your
model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous
when used with another tool.
5. Service
(1) Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by unqualied personnel could result in a risk of
injury.
(2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow
instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance Instruction may create a risk of electric
shock or injury.

6
English
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a
“live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the
operator.
2. ALWAYS wear ear protectors when using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing
loss.
3. Employ a driver bit appropriate for the screw diameter.
4. Apply the screw driver body perpendicularly to a screw head when driving a
screw.
5. NEVER touch moving parts.
NEVER place your hands, ngers or other body parts near the tool’s moving
parts.
6. NEVER operate without all guards in place.
NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in
proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a
guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before
resuming operation of the tool.
7. Use right tool.
Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw
for cutting tree limbs or logs.
8. NEVER use a power tool for applications other than those specified.
NEVER use a power tool for applications other than those specified in the
Instruction Manual.
9. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or
throw the tool. allow the tool to be operated by children, individualsNEVER
unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
10. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition
periodically.
11. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools
should not be used until repaired.
12. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and
accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.

7
English
13. Keep motor air vent clean.
The tool’s motor air vent must be kept clean so that air can freely ow at all
times. Check for dust build-up frequently.17. Never leave tool running
unattended. Turn power o.
14. Operate power tools at the rated voltage.
Operate the power tool at voltages specied on its nameplate.
If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in
abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may
burn out.
15. NEVER use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
16. NEVER leave tool running unattended. Turn power off.
Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
17. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently,
it may be deformed, cracked, or damaged.
18. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol
may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
19. Definitions for symbols used on this tool.
V ... volts
Hz ... hertz
A ... amperes
no ... no load speed
W ... watt
... Class II Consruction
- - -/min ... revolutions per minute

8
English
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems
have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the
power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the
symbol “ ” or the words “Double insulation” appear on the power tool or on the
nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal
electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using
the power tool in wet environments.
To keep the double insulation system eective, follow these precautions:
䡬Only Hitachi Authorized Service Center should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
䡬Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy
water, and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the
plastic may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!

9
English
SPECIFICATIONS
Model W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2
Motor Single-Phase, Series Commutator Motor
Power Source Single-Phase, 120 V 60 Hz
Current 6.5 A
No-Load Speed
0–6000/min. 0–4500/min. 0–3000/min. 0–2600/min. 0–1700/min.
Capacity
Drywall screw
3/16” (5 mm)
1/4” (6 mm)
Self-drilling screw
1/4” (6 mm)
5/16” (8 mm)
Weight 3.1 lbs (1.4 kg) 3.3 lbs (1.5 kg)
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in
the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have rst
read and understood all safey instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments
that dier from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
Fig. 1
W6VM • W6V4 • W6VA4 W6VB3 • W8VB2
Sub-Stopper (F)
Nameplate
Handle Cover
Lever
Switch
Gear Cover Housing
Locator
Sub-Stopper (B)
Nameplate
Handle
Cover
Lever
Switch
Gear Cover Housing
Locator

10
English
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
䡬Tightening hex. head screws
䡬Tightening Drywall screws, wood screws and self-drilling screws
NOTE:
For tightening the Self-drilling screws, sub-stopper (B) and non-magnetic bit holder
(sold separately) are recommended.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source re-
quirements specied on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a recep-
tacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating
immediately and can cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of
sucient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as
short as practicable.
WARNING:
Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired.
Contact a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a seri-
ous hazard.
5. Confirming condition of the environment
Conrm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.

11
English
6. Confirm the direction of bit rotation
(Fig. 2)
The bit rotates clockwise (viewed from
the rear side) when the reversing
switch lever is set to the “R” side posi-
tion. When the lever is set to the “L”
side position, the bit rotates counter-
clockwise and can be used to loosen
and remove screws.
CAUTION:
Never change the bit rotating direction
while operating the Screw Driver. Turn
the main switch off before changing
the rotating direction, otherwise, burn-
ing of the motor will result.
7. Adjusting the tightening depth
(Fig. 3)
The tightening depth can be adjusted
by turning locator right and left with
click feeling.
(1) For hex-head screws (Fig. 4)
Mount a hex-head screw on the hex-
socket and set the distance between the
sub-stopper end and the screw head
neck to 0.04” – 0.06” (1 – 1.5 mm).
(2) For drywall screws (Fig. 5)
Mount a drywall screw on the bit, and
set the distance between the sub-stop-
per end and the screw head to 0.06” –
0.07” (1.5 – 2 mm).
(3) For cross-recessed self-drilling screws
(Fig. 6)
Mount a self-drilling screw on the bit,
and set the distance between the sub-
stopper end and the screw head bot-
tom to 0.04” – 0.06” (1 – 1.5 mm).
Fig. 2
R side
Lever
Fig. 4
0.04" – 0.06"
(1 – 1.5 mm)
Hex. head
screw
Sub-Stopper (B)
Fig. 5
0.06" – 0.07"
(1.5 – 2 mm)
Drywall screw Sub-Stopper (F)
Fig. 3
Sub
Stopper (B) Locator Gear cover
Produkt Specifikationer
Mærke: | Hitachi |
Kategori: | bore |
Model: | W8VB2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Hitachi W8VB2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
bore Hitachi Manualer
4 Oktober 2024
23 September 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
bore Manualer
- Batavia
- Alpha Tools
- Rupes
- Sparky
- Elu
- Meister Craft
- Milwaukee
- Kress
- Stomer
- Spit
- Economy
- Hikoki
- Porter-Cable
- Meec Tools
- Toolland
Nyeste bore Manualer
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024