HomeCraft HCBS25SS Manual


Læs gratis den danske manual til HomeCraft HCBS25SS (27 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om HomeCraft HCBS25SS, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/27
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2023 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 03/10/23 YD)
HCBS25SS
3-Station Stainless Steel Buet Server & Warming Tray
Serveur de Buet à Trois Sections avec Plaque Chauante
Buet de 3 Compartimientos con Bandeja Térmica
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Manual de Instrucciones
ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 300 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ENGLISH
4
Plug into a grounded 3 prong outlet.
DO NOT remove ground prong.
DO NOT use an adapter.
2. This unit MUST be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This unit is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
3. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric
shock. If the plug does not t fully into the outlet, contact a qualied
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
4. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
5. Longer detachable power-supply cords or extension cords
may be used if care is exercised in their use.
6. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance;
The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally; and
The cord set or extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.
7. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do
not support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the 3-STATION STAINLESS STEEL BUFFET SERVER
& WARMING TRAY! Great for any special event, this 3-section buet-style food server is
perfect for entertaining large group in style. Featuring three 2.5-quart stainless steel
trays, the stainless steel base doubles as a warming tray. An adjustable heat control allows
food to stay at the perfect temperature, while the stay-cool handles make moving easy.
Features Include:
3 (2.5 quart) removable stainless steel trays
Stainless steel base doubles as warming tray
Adjustable heat control
Stay-cool side handles
Lids with spoon slots
ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Your 3-STATION STAINLESS STEEL BUFFET SERVER & WARMING TRAY should be put together
as shown below. Be sure to remove all packing materials and protective coverings before
assembly.
NOTE: When using the Warming Tray, be sure the feet of the unit are resting on a
table or countertop. Fire hazard or burns may occur if unit is used upside down.
Cooking Pans
Lids
Frame
Temperature
Control Knob
Warming
Tray
Cool-Touch
Handles
Indicator
Light
TEMPERATURE CONTROL KNOB
Turn Counterclockwise: LOW (130˚ - 150˚ F)
Middle: MED (150˚ - 165˚ F)
Turn Clockwise: HIGH (165˚ - 185˚ F)
INDICATOR LIGHT
Illuminates when power is being
supplied to the unit.
SAFETY SWITCH
Safety feature that allows the unit to
safely power on and warm only when
unit has been assembled correctly.
ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
SMOKING
During rst use, you may notice slight smoking or a slight odor; this is normal with most
new appliances. Allow the appliance to preheat until smoke and odor no longer exists.
SERVING TEMPERATURE
For best results, use the unit at the maximum temperature setting to quickly reach the
desired temperature, then adjust the Temperature Control Knob. Serving temperature
is from 140°F minimum - 165°F maximum (60°C minimum - 75°C maximum).
All foods have dierent consistencies so depending on what is being
served, you may need to adjust the temperature lower or higher
to maintain a minimum temperature of 140°F (60°C).
It is recommended to periodically check the temperature of
food with a food thermometer while serving.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your 3-STATION STAINLESS STEEL BUFFET SERVER &
WARMING TRAY by following these simple instructions and precautions.
Allow the unit to cool completely, then remove the Cooking Pans, Lids and Frame.
These items can be submerged in soapy water. Rinse well and wipe dry.
Wipe the Warming Tray base unit with a dry, non-abrasive cloth or sponge
to remove food and liquid, preparing your buet for the next use.
NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad on this
unit as it will damage the stainless steel construction.
NEVER place any parts in the dishwasher. Always wash by hand.
If there is any breakdown or damage, the appliance must be repaired by authorized
technicians. Non-authorized technicians are not permitted to dismantle the appliance.
RECIPES
With the 3-STATION STAINLESS STEEL BUFFET SERVER & WARMING TRAY you can enjoy
a variety of meals and serve guests with style! Here are some great ideas for ways
you can use your 3-STATION STAINLESS STEEL BUFFET SERVER & WARMING TRAY:
DESSERT BAR
Place your choice of ice cream in each of the three covered trays and place
over ice. Place hot fudge, caramel and strawberry toppings inside of oven-
safe bowls and place bowls on the Warming Tray to keep warm.
THEMED PARTY FOODS
Have a taco night or nacho night and ll each station of the Buet with hot toppings and
llings like refried beans, rice, meat or nacho cheese. Alternately, you can take out the
stations of the Buet and ll with cold ingredients like sour cream, salsa and guacamole and
then put hot ingredients in oven-safe bowls and place on the Warming Tray to keep warm.
For fun nger foods, put cold nger foods like cut up vegetables and fruit in
the stations of the Bufet and put hot nger foods like egg rolls and sausages
in bowls or oven-safe dishes and place on Warming Tray to keep warm.
With a little imagination, you can come up with special
uses for your buet. Be creative and enjoy!
ENGLISH
8
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
3-STATION STAINLESS STEEL BUFFET SERVER & WARMING TRAY / HCBS25SS
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 9:00 AM and 4:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
FRANÇAIS
9
Faire que chaque jour soit une fête !
Visitez le www.nostalgiaproducts.com
pour plus de produits amusants.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SÉCURITÉ
Spécications d'appareils :
120 Volts, 60 Hz, 300 Watts
CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus cente.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous vous avons fourni plusieurs messages de sécurité importants sur votre appareil
dans ce manuel. Lisez et toujours respectez tous les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent
causer des blessures graves pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité.
Tous les messages de sécurité vous diront ce que le danger potentiel
est, vous diront comment réduire les risques de blessures et vous diront
ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas respectées.
FRANÇAIS
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions
d’utilisation et de sécurité nest pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce manuel avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utilisez
toujours des mitaines à four ou des sous-plats jusqu'à ce que l’appareil refroidisse.
3. Cet appareil nest PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants et les individus ayant une décience cognitive ne
devraient jamais faire fonctionner cet appareil sans surveillance.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil
est utilisé par ou à proximité des enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la che ou
une autre partie quelconque de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,
avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de
remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.
8. NE PAS utiliser l'appareil ni avec un cordon ou une che électrique endommagés, ni
suivant un mauvais fonctionnement ou une dérioration quelconque. Retournez-
le à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par le fabricant. Utilisation d’accessoires peut causer des blessures.
10. NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation
que celle pour laquelle il n’a pas été conçu.
11. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
12. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.
13. NE JAMAIS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table
ou d'un comptoir ou toucher les surfaces chaudes.
14. NE JAMAIS laisser l'unité sans surveillance durant qu'il fonctionne
ni lorsqu'il est branché dans une che électrique.
15. Une extrême prudence doit être utilisée pour déplacer
un appareil contenant des liquides chauds.
16. Toujours brancher la che du cordon d'alimentation dans l'appareil en premier, puis
branchez celui-ci dans la prise électrique par la suite. Pour débrancher l’appareil, fermez
tous les contrôles à la position « arrêt », puis débranchez la che de la prise murale.
PCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Instructions et précautions de sécurité
1. Assurez-vous toujours que les pieds réchaud soient posés sur une table ou un
comptoir. Utilisation de l’appareil à l’envers peut causer un incendie ou brûlures.
2. N’utilisez PAS de plats en plastique ou une pellicule plastique sur le réchaud.
FRANÇAIS
12
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Votre SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS AVEC PLAQUE CHAUFFANTE devraient être
montés tel qu'indiqué ici-bas. Noubliez pas d’enlever tous les matériaux d’emballage et des
revêtements de protection avant l’assemblage.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le réchaud, assurez-vous que les
pieds de l'appareil soient posés sur une table ou un comptoir. Un
risque d'incendie est présent si l'appareil est utilisé à l'envers.
Poêles à frire
Couvercles
Cadre
Contrôle de la
température
Réchaud
Poignées isolées
Voyant
lumineux
BOUTON DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Tourner Vers la Gauche: FAIBLE (130˚ à 150˚ F)
Milieu: MOY (150˚ à 165˚ F)
Tourne à Droite: ÉLEVÉE (165˚ à 185˚ F)
INDICATEUR LUMINEUX
S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
INTERRUPTEUR DE SÉCURI
Dispositif de sécurité qui permet à l’appareil
de se réchauffer en toute sécurité uniquement
lorsque celui-ci a été monté correctement.
FRANÇAIS
13
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
SERVEUR POUR BUFFET
1. Assembler l’élément comme indiqué sous PARTIES ET ASSEMBLAGE. Branchez
l'appareil dans une prise électrique, laquelle allumera l'indicateur lumineux.
2. Placez les aliments dans chacun des réchauds.
3. Réglez le contrôle de la température à la chaleur désirée pour
vos aliments. Choisissez les réglages de température :
La basse température est de 130° à 150° Fahrenheit
La température moyenne est de 150° à 165° Fahrenheit
La haute température est 165° à 185° Fahrenheit
4. Les plateaux de nourriture peuvent garder les aliments chauds pendant une longue
période de temps, mais il nest pas recommandé de dépasser 3 à 4 heures. Après ce point,
les aliments commencent à se dessécher et/ou la saveur commence à se modier.
5. Ne pas laisser de la nourriture dans les plateaux. Retirez les aliments et les liquides
pour faciliter le nettoyage et la préparation pour une prochaine utilisation.
6. Laissez l’appareil refroidir avant dinstaller ou d’enlever des pièces pour le nettoyage.
RÉCHAUD
1. Enlever le cadre, les poêles à frire et les couvercles et puis posez le réchaud sur une table ou
un comptoir.
REMARQUE : Assurez-vous toujours que les pieds du réchaud soient posés sur une table
ou un comptoir. Un risque d'incendie est présent si l'appareil est utilisé à l'envers.
2. Branchez l'appareil dans une prise électrique, laquelle allumera l'indicateur lumineux.
3. Réglez le contrôle de la température à la chaleur désirée pour
vos aliments. Choisissez les réglages de température :
La basse température est de 130° à 150° Fahrenheit
La température moyenne est de 150° à 165° Fahrenheit
La haute température est 165° à 185° Fahrenheit
4. Placez vos plats d’aliments directement sur la surface du réchaud pour conserver la chaleur.
Il nest pas recommandé de réchauer les aliments plus de 3 à 4 heures. Après ce point, les
aliments commencent à se dessécher et/ou la saveur commence à se modier.
REMARQUE : Ne pas placer les couvercles ou tout autre articles non-
isolés directement sur la surface chaude du réchaud.
5. branchez l’appareil de prise de courant lorsque celui-ci n'est pas en fonction.
FRANÇAIS
14
CONSEILS UTILES
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
FUMER
Lors de la première utilisation, vous remarquerez peut-être une fumée ou une
légère odeur; ce qui est normal avec la plupart des nouveaux appareils. Laissez
l'appareil préchauer jusqu'à ce que la fumée et l'odeur n'existe plus.
TEMPÉRATURE DE SERVICE
Pour de meilleurs résultats, utilisez l’unité au réglage de la température maximale
pour rapidement atteindre la température désirée, puis réglez le bouton de
contrôle de température à la température idéale. Température de service est de
140° F minimum à 165° c maximum (minimum 60° C à 75° C maximum).
Tous les aliments ont des textures diérentes donc selon ce qui est servi,
vous devrez peut-être ajuster la température soit plus faible ou plus haute
pour maintenir une température minimale de 60 ºC (140 ºF).
Il est recommandé de vérier périodiquement la température des
aliments avec un thermomètre pour aliments pendant le service.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S'il vous plaît prendre soin de votre SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS AVEC
PLAQUE CHAUFFANTE en suivant ces simples instructions et précautions.
Laissez l’appareil refroidir complètement, puis retirez les poêles à frire, couvercles et le cadre.
Ces articles peuvent être submergés dans l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et essuyer.
Essuyez la base du réchaud avec une éponge ou un chion sec et non abrasif pour
enlever la nourriture et tout liquide, préparez votre buet pour la prochaine utilisation.
NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive, de tissu ou un tampon à récurer
sur cet appareil car il endommagerait l'enduit en acier inoxydable.
NE JAMAIS placer aucune pièce dans le lave-vaisselle. Toujours laver l'appareil à la main.
S’il n’y a aucune dégradation ou dommage, l’appareil doit être réparé par des techniciens
qualiés. Les techniciens non qualiés ne sont pas autorisés à démonter l’appareil.
FRANÇAIS
16
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMA QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
SERVEUR DE BUFFET À TROIS SECTIONS AVEC PLAQUE CHAUFFANTE / HCBS25SS
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 09 h 00 et 16 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne sapplique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus dinformations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
ESPAÑOL
17
¡Haga de cada día una esta!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PROTECCIONES ADICIONALES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CÓMO UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz, 300 Watts
ESTE PRODUCTO ES PARA USO EN SALIDA 120V AC .SOLAMENTE
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos dado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual yen
el aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que
puedenprovocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo
reducir la posibilidad de lesiones, y qué puede suceder si no sigue las instrucciones.
ESPAÑOL
19
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones
puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica.
Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra.
NO retire la patilla de conexión de tierra.
NO utilice un adaptador.
2. La unidad DEBE conectarse a tierra. En caso de un corto circuito, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de
escape para la corriente eléctrica. Esta unidad está provista de un cable
que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un
tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra.
3. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede resultar en riesgo de sufrir
una descarga eléctrica. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, contacte
a un electricista calicado. No trate de modicar el enchufe de ninguna manera.
4. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
5. Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
6. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato;
Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese
de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa p21-ya que
se puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente
El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
7. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por la compra del BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS CON BANDEJA
RMICA! Ideal para cualquier evento especial, este servidor de alimentos con estilo de
buet de 3 secciones es ideal para atender a un grupo grande con estilo. Con tres bandejas
de acero inoxidable de 2,5 cuartos, la base de acero inoxidable se dobla como bandeja
de calentamiento. Un control de calor ajustable permite que los alimentos se mantengan
a la temperatura perfecta, mientras que los mangos fríos facilitan su movimiento.
Las características incluyen:
3 bandejas removibles de acero inxodable (2,5 cuartos)
La base de acero inoxidable se dobla como bandeja de calentamiento
Control de calor ajustable
Mangos laterales fríos
Tapas con ranuras para cucharas
ESPAÑOL
20
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Su SERVIDOR DE BUFFET DE ACERO INOXIDABLE Y BANDEJA DE CALENTAMIENTO DE 3
ESTACIONES debe ensamblarse tal como se muestra a continuación. Asegúrese de retirar
todos los materiales de embalaje y cubiertas de protección antes del ensamblaje.
NOTA: Al usar la bandeja de calentamiento, verique siempre que las
patas de la bandeja se apoyen en una mesa o mesada. Pueden producirse
riesgos de incendio o quemaduras si la unidad se usa al revés.
Ollas
Tapas
Marco
Perilla de control
de temperatura
Bandeja de
calentamiento
Mangos fríos
Luz
indicadora
PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA
Gire en sentido antihorario:BAJO (130˚ - 150˚ F)
Centro: MEDIO (150˚ - 165˚ F)
Gire en sentido horario: ALTO (165˚ - 185˚ F)
LUZ INDICADORA
Se ilumina cuando se suministra
corriente a la unidad.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
Función de seguridad que permite que la
unidad se encienda de forma segura y caliente
solo cuando se ha ensamblado correctamente.
ESPAÑOL
23
RECETAS
¡Con el BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS CON BANDEJA TÉRMICA, puede
disfrutar una variedad de comidas y servir tender a los invitados con estilo!
Aquí incluimos algunas excelentes ideas de formas en que puede usar
su BUFFET DE 3 COMPARTIMIENTOS CON BANDEJA RMICA:
BARRA DE POSTRES
Coloque su elección de helado en cada una de las tres bandejas cubiertas
y coloque sobre hielo. Coloque dulce caliente, caramelo y recubrimientos
de frutilla dentro de contenedores a prueba de horno y coloque los
recipientes en la bandeja de calentamiento para mantener caliente.
ALIMENTOS DE FIESTAS TEMÁTICAS
Organice una noche de tacos o nachos y llene cada estación del Buet con recubrimientos
y rellenos calientes como frijoles fritos, arroz, carno o queso para nachos. Alternativamente,
puede sacar las estaciones del Buet y llenarlas con ingredientes fríos como crema agria,
salsa y guacamole y luego coloque ingredientes calientes en contenedores a prueba
de horno y colóquelos en la bandeja de calentamiento para mantenerlos calientes.
Para alimentos divertidos para comer con la mano, coloque alimentos fríos
para comer con la mano como vegetales y frutas cortadas en las estaciones
del Bufet y coloque comidas calientes para comer con la mano como
rollos de huevo y salchichas en contenedores o platos a prueba de horno
y coloque en la bandeja de calentamiento para mantener calientes.
Con un poco de imaginación, puede crear usos especiales
para su buet. ¡Sea creativo y diviértase!


Produkt Specifikationer

Mærke: HomeCraft
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HCBS25SS

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til HomeCraft HCBS25SS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret HomeCraft Manualer

HomeCraft

HomeCraft BCD992 Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft BCD122 Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft CBD5SS Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft BCD332 Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft BK49BS Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft HCCBD5BS Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft HCSK7BK Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft LSB3 Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft FQP400 Manual

6 September 2024
HomeCraft

HomeCraft DCBS15 Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer