Honeywell CT62B1015/U Manual

Honeywell Termostat CT62B1015/U

Læs gratis den danske manual til Honeywell CT62B1015/U (4 sider) i kategorien Termostat. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Honeywell CT62B1015/U, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Installation Instructions
CT62A provides single-line break.
CT62B provides double-line break.
Temperature Range: 10 to 25° C [50 to 80° F]
Electrical Ratings: 60 Hz noninductive
22A at 120-240 Vac; 19A at 277 Vac
Your new Honeywell CT62 Electric Heating Thermostat provides line voltage control of a radiant cable, electric baseboard,
and resistive-rated fan forced heaters within the ratings listed above.
Do-It-Yourself models
PREPARATION
1
Proper installation of your Honeywell thermostat will
occur if you follow these instructions STEP-BY-
STEP. It is recommended that as you read, understand
and complete each step, you check it off with pencil or
pen.
ü
Make certain that your heating system is working,
especially if it has been inoperative for a length of
time. If the system does not work, contact your local
electrician for assistance.
Check thermostat sullability for your home's system
by reviewing the ratings listed above.
°C
30
20
10
2
4
1
7
3
3
3
1
1
1
1
1
[48]
[54]
[83]
[39]
[13]
[19]
[13]
[73]
[111]
8
8
4
4
2
8
4
2
2
2
3
1
M5795A
THERMOSTAT MOUNTING
DIMENSIONS
2
Carefully unpack your new thermostat. To avoid
damage to the sensing element, do NOT remove the
thermostat cover until wiring has been completed.
Save packages of screws, instructions, receipt and
proof-of-purchase.
Remove cover of old thermostat- cover normally
snaps off when pulled firmly from the bottom. If it
resists, check for a screw that locks the cover.
Loosen screws holding thermostat base to outlet box
and lift away.
Disconnect wires from old thermostat. As you
disconnect each wire, tape the end and label II with
the letter of the terminal designation to make reconnection
to new thermostat easier.
Check the old insulation for cracks, nicks or fraying,
and apply high quality plastic tape where necessary
for adequate insulation.
Retain the old thermostat for referance purposes
and until your new thermostat is functioning
smoothly.
Begin by tuming off power to the heating circuli at
the main service panel.
Line Voltage Electric Heat Thermostats
CT62A,B
REMOVE OLD THERMOSTAT
3
WARNING
08/98 Printed in Mexico ©Honeywell Inc. Form Number 95C-10866B
Votre nouveau thermostat Honeywell CT62 pour chauffage électrique assure la régulation tension secteur de câbles
chauffants, de plinthes électriques et d'appareils de chauffage à air forcé résistils, dans les limiles des capacités indiquées
ci-dessus.
Directives d'installations
Le CT62A est un thermostat à simple rupture de courant.
Le CT62B est un thermostat à double rupture de courant.
Gamme de température: 10 à 25° C [50 à 80° F]
Caractéristiques électriques nominales: 60 Hz, non inductif
22 120.240 V c.a.; 19Aà 277 V c.a.
Modèles à installer soi-même
Votre thermostat Honeywell
Le thermostat Honeywell sera bien installé si les
directives ci-dessous sont suivies ÉTAPE PAR
ÉTAPE. Nous vous recommandons de cocher chaque
étape au crayon ou au stylo à mesure qu'elle est lue,
comprise et exécutée.
Relire les caractéristiques nominales indiquées ci-
dessous pour s'assurer que le thermostat convient
au système.
S'assurer que le système de chauffage fonctionne
correctement. tout spécialement s'il n'a pas
tonctionné pendant une période prolongée. Si le système
ne fonctionne pas, communiquer avec un électricien de
votre localilé pour obtenir de l'aide.
1
2
PRÉPARATION
ENCOMBREMENT DU THERMOSTAT
Déballer soigneusement le nouveau thermostat.
Pour éviler d'endommager l'élément sensible, ne
pas retirer le couvercle du thermostat avant d'avoir
effectué le raccordement.
Conserver les paquets de vis, les directives, le reçu
et la preuve d'achat.
3
RETRAIT DE L’ANCIEN THERMOSTAT
MISE EN GARDE
Retirer le couvercle de l'ancien thermostat. Le
couvercle devrait normalement se décrocher
lorsqu'on le tire fermement vers le bas. S'il résiste, vérifier
si une vis ne bloque pas le couvercle en place.
Dévisser les vis qui retiennent la base du thermostat
à la boite de jonction et retirer la base.
Débrancher les fils de l'ancien thermostat. À mesure
que les fils sont débranchés, apposer un ruban à
son extmité et inscrire la lettre de la bome auquel il est
rel afin de facililer le raccordement au nouveau thermostat.
S'assurer que la gaine des fils n'est pas craquée,
entaillée ou usée, et appliquer au basoin du ruban
de plastique de bonne qualité pour assurer une bonne
isolation.
Conserver l’ancien thermostat à titre de référence
jusqu ce le nouveau thermostat fonctionne comme
ilsedoil.
Commencer par couper le courant du circuit de
chauffage au panneau de selVice principal.
°C
30
20
10
2
4
1
7
3
3
3
1
1
1
1
1
[48]
[54]
[83]
[39]
[13]
[19]
[13]
[73]
[111]
8
8
4
4
2
8
4
2
2
2
3
1
M5795A
VUE FRONTALE VUE LATÉRALE
95C-10866B
08/98 Imprimé au Mexico © Honeywell Inc. 1998 Publication
Thermostats tension secteur pour chauffage électrique
CT62A,B
Secure the thermostat to the box with the two
captive mounting screws provided.
Replace thermostat cover.
Set Dial to desired room temperature
Begin with setting indicator at 20° C [70° F] on
the scale.
WIRE AND MOUNT NEW THERMOSTAT
CHECK OUT THERMOSTAT
4
5
Turn the temperature setting dial to 20° C. [70° F]
This will prevent accidental damage to the dial
stop during mounting.
Remove thermostat cover by grasping the top and
bottom ends with fingers, and pulling outward.
Connect wires to the thermostat as shown in the
applicable wiring diagram. Push the wires into the
outlet box, and insert the thermostat into the box for
mounting by pushing against top and bottom of the
thermostat base.
IMPORTANT: Do not press on dial indicator knob.
IMPORTANT:
Rough handling or strong pressure can
damage control knob or sensing element, and change
calibration.
3
3
1
1
2
4 4
L2
L2
T2
L1
L1
(HOT)
L1
T1 T1
CT62B
CT62A
TO
ELECTRIC
HEATER
ELECTRIC
HEATER
20
°C
M8422
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD
PROTECTION AS REQUIRED
BREAKS ON POSITIVE OFF
EXPOSED UNUSED LEADWIRES TO BE PRQPERL Y INSULATED
THERMALLY ACTIVATED-BREAKS ON TEMPERATURE
RISE. MAKES ON TEMPERATURE FALL
CAUTION:
SPECIAL SERVICE CO/ALR SOLDERLESS CONNECTORS MUST
BE USED WHEN CONNECTING WITH ALUMINUM CONDUCTORS;
OTHERWISE, A FIRE HAZARD CAN RESULT.
M8420
1
2
3
4
95C-10866B
2
Turn on the power to the heating system.
Turn setting dial all the way clockwise ; listen
for click sound as switch makes contact. Electric
heater should begin operation.
Turn dial all the way counterclockwise ; listen
for click sound as swich breaks contact. Electric
heater should shut off.
SETTING THERMOSTAT
6
If this setting is not satisfactory after at least two
hours of operation, turn setting indicator upscale to
raise the temperature, or downscale to lower the tempera-
ture. Move indicator only a degree each time.
VÉRIFICATION DU THERMOSTAT
4
5
95C-10866B
2
CÂBLAGE ET MONTAGE DU
NOUVEAU THERMOSTAT
Mettre le bouton de réglage de la température à
20° C [70° F]. On évitera ainsi d'endommager la
butée d'arrêt du cadran pendant l'instailation.
Remettre le couvercle en place.
Retirez le couvercle du thermostat en le saisissant
par les côtés inférieurs et en le faisant basculer vers
l’extérieur.
Raccorder les fils au thermostat comme l'indique le
schéma de raccordement qui s'applique à votre
modèle. Repousser les fils dans la boîte de jonction et
insérer le thermostat dans la boîte en appuyant sur la base
du thermostat par le haut et le bas.
Fixer le thermostat à la boîte de jonction au moyen
des deux vis imperdables fournies.
Régler le cadran à la température ambiante désirée.
IMPORTANT :
IMPORTANT:
Ne pas appuyer sur le bouton du cadran de
réglage.
Une manipulation trop brusque ou une
pression trop forte peuvent endommager le bouton de
réglage ou l'élément sensible et altérer l'étalonnage.
3
3
1
1
2
4
4
L2
L2
T2
L1
L1
(HOT)
L1
T1 T1
CT62B
CT62A
VERS
L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
APPAREIL
DE CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION, FOURNIR, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
RUPTURE SUR COUPUAE DE COURANT.
LES FILS CONDUCTEURS NON UTILISÉS ET EXPOSÉS
DOIVENT ËTRE CORRECTEMENT ISOLÉS.
DÉCLENCHÉ PAR LA CHALEUR. RUPTURE SUR
HAUSSE DE TEMPÉRATURE; FERMETURE SUR
BAISSE DE TEMPÉRATURE.
AVERTISSEMENT:
UTILISER DES CONNECTEURS SANS SOUDURE POUR SERVICE
SPÉCIAL CO/AlR LORSQUE LE THERMOSTAT EST RACCORDÉ
À DES CONDUCTEURS EN ALUMINIUM AFIN D'ÉVITER
LES RISQUES D'INCENDIE
.
MF8409
20
°C
M8422
Rétablir le courant à l'appareil de chauffage.
Faire tourner le cadran de réglage jusqu'au bout
dans le sens horaire ; écouter pour entendre
le déclic qui se produi!lorsque le contact se referme.
L'appareil de chauffage électrique devrai! se mettre ne
marche.
Faire tourner le cadran de réglege jusqu'au bout
dans le sens antihoraire ; écouter pour
entendre le déclic qui se produit lorsque le contact s'ouvre.
L'appareil de chauffage électrique devrait cesser de
fonctionner.
6
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Commencer par régler le thermostat à 20 C [70 F].
Si ce réglage n’est pas satisfaisant après au moins
deux heures de fonctonnement, tourner le cadran
vers le haut de l’echelle pour augmenter la tempèrature ou
vers le bas de l’èchelle pour la diminuer. Déplacer
l’indicateur d’un degre à la fois seulement.
1
2
3
4


Produkt Specifikationer

Mærke: Honeywell
Kategori: Termostat
Model: CT62B1015/U

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Honeywell CT62B1015/U stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig