Hoover HHT 682 X Manual

Hoover Emhætte HHT 682 X

Læs gratis den danske manual til Hoover HHT 682 X (8 sider) i kategorien Emhætte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hoover HHT 682 X, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
04306184/3 - 425
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
7 8
11 12
13
36
80
80
48
260
D
10
9
B C
S
ATTENTION
--------------------------------------------------------
La distance entre la surface de la table de
cuisson et la base de la hotte doit être d'au
moins 65 cm.
L'air aspine doit pas être canalisé dans
un conduit qui est utilisé pour évacuer les
fumées produites par des appareils alimen-
tés par des sources d'énergies autres que
l'énergie électrique (installations de chauf-
fage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé
respectez les prescriptions des autorités
compétentes. L'air ne doit pas être évacué
à travers une cavité du mur, à moins que
cette cavi n'ait é prévue à cet effet.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate
quand une hotte et des appareils alimentés
par une énergie autre que l'énergie
électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon
etc.) sont utilisés en même temps.
En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait
créer une dépression dans la pièce.
La pression négative de la pièce ne doit
pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que
la source de chaleur provoque un appel
des gaz qui doivent être évacués. Il est
donc nécessaire d'équiper la pièce de prises
d'air alimentant un flux d'air frais constant.
ATTENTION: cet appareil doit être relié
à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-
vous que la prise de courant est munie de
connexion de mise à terre; vérifiez aussi
que les valeurs de tension correspondent
à celles qui sont indiquées sur la plaque
des caractéristiques de l’appareil, qui se
trouve à l'intérieur de celui-ci.
Si votre appareil, n'a pas de câble flexible
qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou
bien d'autre dispositif qui garantisse le dé-
branchement de tous les pôles du réseau,
avec une distance d'ouverture entre les
contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs
de séparation du réseau doivent alors être
prévus dans l'installation fixe.
Avant de procéder à une opération
d’entretien ou de nettoyage quelconque,
débranchez l’appareil.
Français
UTILISATION
--------------------------------------------------------
Evitez d'utiliser des appareils pouvant
provoquer des flammes à proximité de la
hotte.
Dans le cas de fritures, faites tout particu-
lièrement attention au danger d’incendie
que représentent les huiles et les corps
gras. A cause de son inflammabilil’huile
usagée est particulièrement dangereuse.
N'utilisez pas de grils électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles
suivez les instructions données concernant
le nettoyage des filtres antigraisses et sur
la façon d'enlever des dépots éventuels de
graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
--------------------------------------------------------
Un entretien soigné est une garantie de
bon fonctionnement et de bon rendement
de votre appareil dans le temps.
Faites très attention surtout aux filtres anti-
graisse et nettoyez-les périodiquement (au
moins tous les deux mois). Retirez les filtres
anti-graisse et lavez-les avec un détergent
neutre, à la main ou dans le lave-vaisselle.
Pour enlever les filtres anti-graisse: à l'aide
de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur
et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4); ouvrir
le chariot et enlever l’autre filtre de la même
façon.
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse
sur l’appareil, doit être effectuée en fonction
de l’utilisation de ce dernier (au moins tous
les 2 mois). Il faut éviter dutiliser des
produits contenant des abrasifs ou des
corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des
appareils peints, utiliser un chiffon mouillé
avec de l’eau tiède et un détersif neutre.
Pour le nettoyage extérieur des appareils
en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé
d’utiliser des produits spécifiques et de
suivre les instructions fournies sur le produit.
Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil,
utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé
d’alcool dénaturé.
DESCRIPTION
--------------------------------------------------------
L'appareil peut être utilisé en version recyclage
ou aspirante.
Dans la version Recyclage (Fig. 1), l’air et les
vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés
par les filtres à charbon et remis en circulation
dans la pièce.
ATTENTION: Pour la version Recyclage vous
devez utiliser les filtres à charbon qui purifient
l'air qui est remis en circulation dans la pièce.
Dans la version Aspirante (Fig. 2), les vapeurs
et les odeurs de la cuisine sont convoyées
direc-tement à lextérieur par un tuyau
d’évacuation à travers la paroi/plafond. Il n’est
donc pas nécessaire d’utiliser les filtres à
charbon.
INSTALLATION
--------------------------------------------------------
Fixer la bride d'évacuation de l'air à votre
appareil; la fixation a lieu au moyen des deux
vis (Fig. 3).
Avant d'effectuer l'assemblage, pour faciliter les
manoeuvres, enlever le filtre anti-graisse: à
l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur
et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4); ouvrir le chariot
et enlever l’autre filtre de la même façon.
ATTENTION : Pour ne pas dériorer le
produit, pendant l’installation, N’UTILISER
QUE LES VIS FOURNIES EN EQUIPEMENT
et correctement, comme indiqué dans les
consignes à suivre.
Afin de compenser des vides éventuels de
profondeur entre l'appareil et le mur, une
PIÈCE D'ENTRETOISEMENT en plastique
a été prévue; elle doit être fixée sur l'arrière
de l'appareil au moyen des trois vis A
(Fig. 5). Les 3 vis A à utiliser se trouvent
dans le sachet des accessoires joint à
lentretoise. Couper la pièce
d'entretoisement suivant la distance qui
doit être compensée.
Installation sous un placard mural
Conditions essentielles pour le montage:
Prévoyez l’alimentation électrique.
Si votre appareil doit être installé en version
Aspirante, pvoyez le trou d’évacuation
de l’air.
Fixation comme dans la Fig. 6:
A l'aide du gabarit de peage faites les
quatre trous de fixation prévus pour votre
modèle dans la base de votre placard
mural, et découpez l'ouverture nécessaire
pour lvacuation de l'air.
Approcher la hotte au fond de l’élément
mural et l’assurer à ce dernier à l’aide de
4 vis autotaraudées fournies en
équipement avec lappareil.
Fixation avec étriers comme sur la Fig. 7:
Sortir du sachet des accessoires les 2
étriers (S) et les 12 vis fournis. Fixer les
étriers à lélément mural en faisant
attention de les positionner correctement.
Pour cette opération utiliser les 8 vis plus
courtes, puis fixer l’appareil aux étirers à
l’aide des 4 vis plus longues.
Pour la version Aspirante: faites la liaison entre
la bride de raccordement de la hotte et le trou
d'évacuation de l'air pparé dans le mur/
plafond au moyen d'un tube spécial.
Pour la version Recyclage: reliez la bride de
raccordement de la hotte à un tuyau approprié
de sorte que l'air soit convoyé en dehors du
meuble suspendu et renvoyé dans la pièce.
Faire la connexion électrique.
FONCTIONNEMENT
--------------------------------------------------------
Commandes de la Fig. 9:
Interrupteur C: sur la position M (moteur),
l’ouverture/fermeture du chariot règle la
mise en marche/larrêt du moteur; la
lumière reste éteinte;
sur la position T (totale), louverture/
fermeture du chariot règle les lumières et
le moteur: allumées-en marche/éteintes-
art;
sur la position L, la lumière est toujours
allue et le moteur est ar (que le
chariot soit ouvert ou fermé); le moteur
reste en position d’arrêt.
Interrupteur B: sélectionne les vitesses du
moteur.
Lorsque l’interrupteur est sur la position M ou
T, en ouvrant le chariot le moteur se mettra
en marche automatiquement à la vitesse qui
a été sélectionnée auparavant.
Commandes de la Fig. 10:
Interrupteur D: position A (automatique), le


Produkt Specifikationer

Mærke: Hoover
Kategori: Emhætte
Model: HHT 682 X

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hoover HHT 682 X stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Emhætte Hoover Manualer

Hoover

Hoover HDTI6500/1X Manual

11 Januar 2025
Hoover

Hoover HBT6RX Manual

11 December 2024
Hoover

Hoover HSD6SG Manual

10 December 2024
Hoover

Hoover HTM 656 WTK Manual

21 September 2024
Hoover

Hoover HT6360IN/1 Manual

8 September 2024
Hoover

Hoover HV-C60RS Manual

5 September 2024
Hoover

Hoover HV-C90RU Manual

5 September 2024
Hoover

Hoover HPY6SGTK Manual

5 September 2024
Hoover

Hoover HDG6C1GBTK Manual

10 August 2024
Hoover

Hoover HDG6C2GBTK Manual

9 August 2024

Emhætte Manualer

Nyeste Emhætte Manualer