Hotpoint ENBLH 19211 FW Manual

Hotpoint Køle-fryseskabe ENBLH 19211 FW

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hotpoint ENBLH 19211 FW (56 sider) i kategorien Køle-fryseskabe. Denne guide var nyttig for 39 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 20 brugere

Side 1/56
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes,16
Installation, 25
Mise en marche et utilisation, 26
Entretien et soin, 27
Précautions et conseils, 27
Anomalies et remèdes, 28
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible Doors, 16
Installation, 21
Start-up and use, 22
Maintenance and care, 23
Precautions and tips, 23
Troubleshooting, 24
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 16
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 18
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 20
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags,16
Installation, 29
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31
Störungen und Abhilfe, 32
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar,16
Installatie, 33
Starten en gebruik, 34
Onderhoud en verzorging, 34
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 36
ENBLH 19xxx F
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 9
Descrição do aparelho, 14
Reversibilidade da abertura das portas,16
Instalação, 41
Início e utilização, 42
Manutenção e cuidados, 42
Precauções e conselhos, 43
Anomalias e soluções, 44
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Descripción del aparato, 13
Reversibilidad de la apertura de las puertas,16
Instalación, 37
Puesta en funcionamiento y uso, 38
Mantenimiento y cuidados, 38
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y soluciones, 40
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 5
Opis urządzenia, 9
Opis urządzenia, 14
Zmiana kierunku otwierania drzwi,16
Instalacja, 45
Uruchomienie i użytkowanie, 46
Konserwacja i utrzymanie, 46
Zalecenia i środki ostrożności, 47
Anomalie i środki zaradcze, 48
Româ
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 5
Descriere aparat, 10
Descriere aparat, 15
Reversibilitate deschidere uşi,16
Instalare, 49
Pornire şi utilizare, 50
Întreţinere şi curăţire, 50
Precauţii şi sfaturi, 51
Anomalii şi remedii, 52
Қазақша
Пайдалану бойынша нұсқаулық
ЕКІ КАМЕРАЛЫ ТОҢАЗЫТҚЫШ
Мазмұны
Пайдалану бойынша нұсқаулық ,2
Қолдау,5
Сипаттамасы ,10
Сипаттамасы ,15
Аударып орнатуға болатын есіктер, 16
Орнату, 53
Қосу, 54
Техникалық қызмет және күтіп ұстау, 54
Сақтандыру шаралары ,55
Ақауларын жою ,56
KZ
3
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificare sel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebastachiamare
ilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peresseremessisubito
incontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiùvicinoalluogo
dacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enonlascia
maiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.alVen.
dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00eigiornifestivi,
perchichiamadaltelefonofisso.
Per chi chiamadaradiomobile letariffe sonolegate al piano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione
da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkif themalfunction canbe solvedon yourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir
AnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours
pasetsil’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès-
venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- modello
- model
- mole
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
KZ
модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
KZ сериялық нөмірі
4
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe
StörungenundAbhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnen festgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen
Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim
Kühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschli h Original-elic
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zieStoringen
enoplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoedwerkt
endestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijnde
TechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhet
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifiquesilaanomalíapuede serresueltaporUd. mismo
(verAnomalíasySoluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofuncionay
elinconvenienteporUddetectadocontinúa,llamealCentro
deAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a cnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantásticoplan
deampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al y nuestros técnicos intervendrán con902.133.133
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- mole
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
KZ
модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
KZ сериялық нөмірі
5
AssistÍncia
Antes de contactar a AssistÍncia tÈcnica:
• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionare
oinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrode
Assistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformõesencontram-senaplacadeidentificãosituada
nocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a tÈcnicos n„o autorizados e negar sempre a
instalaÁ„o de peÁas sobresselentes o originais para reposiao.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie (I>
patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urdzenie nie dzia,
a usterka nie zosta wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observade dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se sesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider,
în partea de jos, în stânga.
Nu apeli niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
- modello
- model
- mole
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
KZ
модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
KZ сериялық нөмірі
KZ
Техникалық
қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын:
• ақауды өз бетінше жөндеуге болатындығын тексеріп
алыңыз (Ақаулар және оларды жою әдістері бөлімін
қарамодель Сериялық нөмірі
Техникалық қызмет көрсету орталығына
хабарласқанда мыналарды хабарлау қажет:
• ақау типі
• бұйым моделі (Мод.)
• тех.паспорт нөмірі (сериялық №)
бұл мәліметтердің бәрін тоңазытқыш камерасының сол жақ
бетінде төменде орналасқан техникалық сипаттамалары бар
кестеден табасыз
Уәкілетті емес тұлғалардың қызметін пайдаланбаңыздар.
Жөндеу жұмыстарында түпнұсқа бөлшектерді талап
етіңіздер.
6
Descrizionedell’apparecchio
Pannello di controllo
1 PulsanteFUNZIONAMENTO CONGELATOREperregolarela
temperaturadelvanocongelatore.Ilpulsanteèutilizzatocon
SUPER FREEZE peraccendere/spegnereilprodottopremere
entrambiper3secondi.
2    Pulsante  (congelamento rapido)  perSUPER FREEZE
congelareglialimentifreschi.Premereiltastoper3secondi
peraccendereilprodotto,mentreèspento.
3 SpiabluSUPER FREEZE (congelamentorapido):siaccende
quandovienepremutoiltastoSUPER FREEZE.
4 Spia gialla La temperatura delTEMPERATURA FREEZER
congelatoreècostituitada4livellicomeindicatosullaserigrafia.
5SpiagiallaTEMPERATURA FRIGORIFERO Latemperaturadel
frigoriferoècostituitada4livellicomeindicatosullaserigrafia.
6SpiabluSUPER COOL:siaccendequandovienepremutoil
tastoSUPER COOL.
7TastoSUPER COOL (raffreddamentorapido)perabbassare
velocementelatemperaturadelvanofrigorifero.
8 Pulsante  per regolarelaFUNZIONAMENTO FRIGORIFERO
temperaturadelvanofrigorifero.
! Lespieservonoanchepersegnalareunanomaloaumentodi
temperaturanelvanocongelatore(vediAnomalieerimedi). !The indicator lights are also used to indicate an unusual
temperature increase in the freezer compartment (see
Troubleshooting).
Description of the appliance
Control panel
1 FREEZER OPERATIONButtontoregulatethetemperaturethe
freezercompartment. Buttonis usedwith SUPER FREEZE
Buttontoswitchon/switchoff theproductby pressingboth
3seconds
2 SUPER FREEZEButton(rapidfreezing)tofreezefreshfood.
Pressbuttonfor3secondstoswitchontheproductwhileit
isswitchedoff
3 SUPER FREEZEBluelightilluminateswhen SUPER FREEZE
buttonispressed.
4 FREEZER TEMPERATUREYellowlightThetemperatureofthe
Freezerisconsistedwith4levelsasindicatedonserigraphy
5 FRIDGE TEMPERATUREYellowlightThetemperatureofthe
Fridgeisconsistedwith4levelsasindicatedonserigraphy
6 SUPER COOL SUPER COOL Blue light illuminates when
buttonispressed.
7SUPER COOLButton(quickcool)tolowerthetemperatureof
therefrigeratorcompartmentrapidly.
8 REFRIGERATOR OPERATION button to regulate the
temperatureoftherefrigeratorcompartment.
2
45
3
78
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2 4 6 8
°C
°C
1
6
7
Description de l’appareil
Tableau de bord
1 TouchedeCOMMANDE DU CONGÉLATEURpermettantde
réglerlatempératuredanslecompartimentcongélateur.La
touche est utilisée avec le . Pour allumer/SUPER FREEZE
éteindreleproduit,appuyezsurlesdeuxpendant3secondes.
2 ToucheSUPER FREEZE(congélationrapide)permettantde
congelerlesalimentsfrais.Appuyezpendant3secondessur
cettetouchepourallumerl’appareilalorsqu’ilestéteint
3 VoyantbleuSUPER FREEZEquis’allumelorsquel’onappuie
surlatouche .SUPER FREEZE
4 Voyants jaunes de TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR,
indiquantlatempératureducongélateursur4niveaux,telque
représentésurl’illustration
5 VoyantsjaunesdeTEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR,
indiquantlatempératureduréfrigérateursur4niveaux,telque
représentésurl’illustration
6 VoyantbleuSUPER COOLquis’allumelorsquel’onappuie
surlatouche .SUPER COOL
7 Touche  (refroidissement) permettant deSUPER COOL
faire baisser rapidement la température du compartiment
réfrigérateur.
8 TouchedeCOMMANDE DU RÉFRIGÉRATEURpermettant
deréglerlatempératuredanslecompartimentréfrigérateur.
! Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation
anormale de la température à l’intérieur du compartiment
congélateur(voirAnomaliesetremèdes).
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienblende
1 GEFRIERFACHBEDIENUNGTaste zurTemperaturregelung
des Gefrierfachs. Die Taste wird zusammen mitSUPER
FREEZE zumEin-undAusschaltendesProduktsverwendet.
HaltenSiebeideTasten3Sekundenlanggedrückt.
2 TasteSUPER FREEZE(Schnellgefrieren)zumEinfrierenvon
frischenLebensmitteln.ZumEinschaltenbeiausgeschaltetem
ProduktdieTaste3Sekundengedrückthalten.
3SUPER FREEZEBlaueKontrollleuchteleuchtetauf,wenndie
Taste gedrücktwird.SUPER FREEZE
4TEMPERATUR GEFRIERFACH Die gelbe Anzeige der
GefrierfachtemperaturhatvierStufen,wieaufnachfolgender
Abbildungzusehen.
5TEMPERATUR GEFRIERFACH Die gelbe Anzeige der
GefrierfachtemperaturhatvierStufen,wieaufnachfolgender
Abbildungzusehen.
6SUPER COOLBlaueKontrollleuchteleuchtetauf,wenndie
Taste gedrücktwird.SUPER COOL
7 TasteSUPER COOLButton(schnellkühlen)zumschnellen
AbsenkenderTemperaturimKühlschrankbereich.
8 TasteKÜHLSCHRANKBEDIENUNGzurTemperaturregelung
desKühlschranks.
! Die Kontrollleuchten haben außerdem die Aufgabe,Sie auf
einen unnormalen Anstieg derGefrierzonentemperatur (zu
warm)aufmerksamzumachen(sieheStörungenundAbhilfe).
2
45
3
78
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2 4 6 8
°C
°C
1
6
8
Beschrijving vanhetapparaat
Bedieningspaneel
1 Knop voor  om de temperatuur inBEDIENING VRIEZER,
het vriesgedeelte te regelen. De knop wordt gebruikt met
SUPERVRIEZEN.Omhetapparaatinofuitteschakelendrukt
u3secondenopbeide.
2 Knop  (s nel invriezen) om verseSUPERVRIEZEN
levensmiddelenintevriezen.Druk3secondenopdeknop
ophetapparaatinteschakelen,alshetuitgeschakeldis.
3SUPERVRIEZEN. Een blauw licht gaat aan als de knop
SUPERVRIEZENisingedrukt.
4TEMPERATUUR VRIEZERgeellicht.Detemperatuurvande
vriezerbestaatuit4niveaus,zoalsaangegevenopdeserigrafie
5TEMPERATUUR KOELKASTgeellicht.Detemperatuurvan
dekoelkastbestaatuit4 niveaus,zoalsaangegevenopde
serigrafie
6SUPERKOELING. Een blauw licht gaat aan als de knop
SUPERKOELINGisingedrukt.
7 Knop (snel afkoelen), teneinde deSUPERKOELING
temperatuurvanhetkoelgedeeltesneltelatendalen.
8 Knop voor om de temperatuur teBEDIENING KOELKAST
regeleninhetkoelgedeelte.
! De controlelampjes geven ook een eventuele abnormale
temperatuursverhoging aan in het diepvriesgedeelte (zie
Storingenenoplossingen).
Descripción del aparato
Panel de control
1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mandopararegular
la temperatura del compartimiento congelador. El botón
seutilizacon ,para encenderyapagarelSUPER FREEZE
productopulseambosdurante3segundos.
2CONGELACIN R¡PIDA Tecla para congelar alimentos
frescos.Sielaparatoestáapagado,paraencenderlohayque
pulsarestatecla3segundos.
3La luz azul de CONGELACIÓN RÁPIDAseenciendealpulsar
lateclade .CONGELACIÓN RÁPIDA.
4 Luz amarilla de . HayTEMPERATURA CONGELADOR
4 niveles de temperatura del congelador,como indica la
serigrafía.
5 Luz amarilla de . Hay 4TEMPERATURA FRIGORÕFICO
nivelesdetemperaturadelfrigorífico,comoindicalaserigrafía.
6 LaluzazuldeENFRIAMIENTO PIDAseenciendealpulsar
lateclade .ENFRIAMIENTO RÁPIDA
7 Tecla  para bajar rápidamente laENFRIAMIENTO RÁPIDA
temperaturadelcompartimientofrigorífico.
8FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÕFICOMandopararegular
latemperaturadelcompartimientofrigorífico.
! Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo
aumento de temperatura en el compartimiento congelador
(verAnomalíasysoluciones).
2
45
3
78
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2 4 6 8
°C°C
1
6
9
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR Botãopararegular
atemperaturadocompartimentodocongelador.Obotãoé
utilizadocomSUPER FREEZE;paraligar/desligaroproduto,
pressionarambosdurante3segundos.
2SUPER FREEZEBotão(congelamentorápido)paracongelar
alimentosfrescos.Pressionarobotãodurante3segundospara
ligaroaparelhoaodesligá-lo.
3SUPER FREEZEAluzazulilumina-sequandoobotãoSUPER
FREEZEépressionado.
4TEMPERATURA DO CONGELADORLuzamarelaqueindica
atemperaturadocongelador,em4níveis,talcomoindicado
naserigrafia.
5TEMPERATURA DO FRIGORÕFICOLuzamarelaqueindica
atemperaturadofrigorífico,em4níveis,talcomoindicadona
serigrafia.
6 SUPER SUPER COOLAluzazulilumina-sequandoobotão
COOLépressionado.
7SUPER COOL Botão (arrefecimento rápido) que reduz a
temperaturadocompartimentodofrigoríficorapidamente.
8FUNCIONAMENTO DO FRIGORÕFICOBotãopararegulara
temperaturadocompartimentodofrigorífico.
! Os indicadores luminosos também servem para avisar se
houverumaumentoamalodetemperaturanocompartimento
congelador(vejaasAnomaliasesoluções).
Opis urządzenia
Panel kontrolny
1 Przycisk FREEZER OPERATION do regulacji temperatury w
komorze zamrażarki. Przycisk jest ywany z SUPER FREEZE,
w celu włączanie/wyłączenia urządzenia, należy przytrzymać
wciśnięte oba przyciski przez 3 sekundy.
2 Przycisk SUPER FREEZE (szybkie zamrażanie) do zamrażania
świeżej żywności. Naciskać przycisk przez 3 sekundy w celu
włączenia urządzenia, gdy jest ono wyłączone
3 Niebieska dioda SUPER FREEZE świeci się, gdy jest wciśnięty
przycisk .SUPER FREEZE
4 Żółta dioda FREEZER TEMPERATURE; temperatura
Zamrażarki podzielona jest na 4 poziomy wskazane na rysunku
5 Żółta dioda FRIDGE TEMPERATURE; temperatura Lodówki
podzielona jest na 4 poziomy wskazane na rysunku
6 Niebieska dioda świeci się, gdy jest wciśnięty SUPER COOL
przycisk .SUPER COOL
7 Przycisk SUPER COOL (szybkie schładzanie) do szybkiego
obniżania temperatury komory lodówki.
8 Przycisk REFRIGERATOR OPERATION do regulacji
temperatury w komorze lodówki.
! Lampki kontrolne służą także do wskazanie nienormalnego
wzrostu temperatury w komorze zamrażarki (patrz Anomalie i
ich usuwanie).
2
45
3
78
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2 4 6 8
°C°C
1
6
10
Descriere aparat
Panoul de control
1 FUNCŢIONARE CONGELATOR Buton pentru a regla
temperatura congelatorului. Butonul este utilizat cu SUPER
FREEZE pentru a aprinde/stinge produsul, asaţi-le pe
amândouă timp de 3 secunde.
2 Buton SUPER CONGELARE (congelare rapidă), pentru a
congela alimente proaspete. Apăsaţi butonul pentru 3 secunde
pentru a porni produsul în timp ce este oprit
3 Lumina albastră SUPER CONGELARE se aprinde atunci nd
butonul SUPER CONGELARE este apăsat.
4 Lumina galbe TEMPERATURĂ CONGELATOR temperatura
din congelator constă din 4 nivele, indicate pe serigrae
5 Lumina galbenă TEMPERATURĂ FRIGIDER temperatura din
frigider constă din 4 nivele, indicate pe serigrae
6 Lumina albastră se aprinde atunci când SUPER RĂCIRE
butonul SUPER RĂCIRE este apăsat.
7 Butonul SUPER CIRE (răcire rapidă), pentru a reduce rapid
temperatura din compartimentul frigider.
8 FUNCŢIONARE FRIGIDER Buton pentru a regla temperatura
frigiderului.
! Indicatoarele luminoase semnalează şi mărirea excesivă a
temperaturii din congelator (vezi Anomalie şi remedii).
2
45
3
78
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2 4 6 8
°C°C
1
6
Сипаты
Басқару тақтасы
1 МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы мұздатқыш камерасының
температурасын реттеуге арналған. Бұл түйме ЖЫЛДАМ
МҰЗДАТУ түймесімен бірге басып, 3 секунд ұстап тұрғанда
өнім қосылады/өшеді
2 ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ түймесі жаңа тағамды мұздату үшін
қолданылады. Өнім өшіп тұрғанда, оны қосу үшін түймені
басып, 3 секунд ұстап тұрыңыз
3 ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ , ЖЫЛДАМ түймесі басылғанда
МҰЗДАТУ көк шамы жанады.
4 М ҰЗ ДАТ Қ ЫШ ТЕ МПЕ РА Т УРАС Ы с а р ы ша м ы ,
мұздатқыштың температурасы шкалада көрсетілген 4
деңгейге сәйкес болады
5 ТОҢАЗЫТҚЫШ ТЕМПЕРАТУРАСЫ са ры шамы,
тоңазытқыштың температурасы шкалада көрсетілген 4
деңгейге сәйкес болады
6 ЖЫЛДАМ САЛҚЫНДАТУ ЖЫЛДАМ түймесі басылғанда,
САЛҚЫНДАТУ көк шамы жанады.
7 ЖЫЛДАМ САЛҚЫНДАТУ түймесі тоңазытқыш камерасы
температурасын жылдам төмендету үшін арналған.
8 ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ түймесі то ңазытқы ш
камерасының температурасын реттеуге арналған.
!Индикатор шамдары мұздатқыш камерасында температураның
әдеттен тыс өсуін көрсету үшін де қолданылады (Ақаулықтарды
жою бөлімін қараңыз).
KZ
11
Descrizionedell’apparecchio
Vista d’insieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è
possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINO diregolazione.
2 CONGELAMENTO CONSERVAZIONE Vano e
3 BOTTIGLIE Balconcino *.
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 FRUTTA VERDURA  Cassetto e *
6 PORTAOGGETTI  Balconcinoestraibile *
7 Pannello di controllo.
8 WINE RACK*
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferent
modelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresentthe
appliance purchased. For more complex features, consult the
followingpages.
1 FEET Levelling
2 FREEZER STORAGE and compartment
3 BOTTLE shelf*
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 FRUIT VEGETABLE and bin*
6 SHELVES Removablemultipurpose *
7 Control panel .
8 WINE RACK*
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
7
8
6
5
3
4
2
1
6
3
12
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles,
il se peut donc que les composants illustrés présentent des
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.
Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets
pluscomplexes.
1 PIED deréglage
2 CONGELATION CONSERVATION Compartiment et
3 BOUTEILLES  Balconnet *
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 FRUITS LEGUMES  Bac et *
6 PORTE-OBJETS  Balconnetamovible *
7 Tableau de bord .
8 WINE RACK *
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle.
Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält,
über die Ihr Get nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE .
2 GEFRIEREN LAGERN Fachzum und
3 FLASCHEN Ablagefür *
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 OBST GEMÜSE * Schalefür und
6 TUBEN UND DOSEN * AbnehmbareAblagefür
7 Bedienblende .
8 WINE RACK*
* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen
Modellen.
7
8
6
5
3
4
2
1
6
3
13
Beschrijvingvanhetapparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellen
enhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldt
danhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvande
meestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepagina’s.
1 POOTJES Verstelbare .
2 INVRIES BEWAARGEDEELTE -en
3 FLESSEN Vakvoor *
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 GROENTE FRUITLADE  -en *
6 VARIA  Uitneembaarvakvoor *
7 Bedieningspaneel.
8 WINE RACK *
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelos
yporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentes
alosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcióndelas
piezasmáscomplejasseencuentraenlaspáginassucesivas.
1 PATAS deregulación
2 CONGELAMIENTO CONSERVACIÓN Compartimiento y
3 BOTELLAS  Balconcito *
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 FRUTA VERDURA  Recipiente y *
6 PORTAOBJETOS  Balconcitoextraíble *
7 Panel de control .
8 WINE RACK *
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos.
7
8
6
5
3
4
2
1
6
3
14
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãoolidasparariosmodelos,
portantoépossívelquenafigurahajapormenoresdiferentesdo
aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais
complexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHO deregulação
2 CONGELAÇÃO CONSERVAÇÃO Compartimentopara e
3 GARRAFAS Prateleirapara *
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 FRUTAS HORTALIÇAS* Gavetapara e
6 PrateleiraextraíveldaportaVÃO PARA GUARDAR OBJECTOS *
7 Painel de comandos
8 WINE RACK *
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotycce użytkowania takie same dla żnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 Komora PRZECHOWYWANIE
3 Specjalna półka na BUTELKI*
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 Szadka OWOCE WARZYWA i *
6 Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY *
7 Panel kontrolny .
8 WINE RACK*
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
7
8
6
5
3
4
2
1
6
3
15
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile nu corespundă întocmai aparatului
pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia
este cuprinsă în paginile următoare.
1 de reglare.SUPORT
2 Compartimentul CONGELARE CONSERVARE şi
3 Raft STICLE*
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 Caseta FRUCTE VERDEŢURI şi *
6 Raft de obiecte detaşabil *
7 .Panoul de control
8 WINE RACK*
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
7
8
6
5
3
4
2
1
6
3
Сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі
модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып
алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша
нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
1 Түзулеу АЯҒЫ
2 ӨНІМДЕРДІ ҚАТЫРУ САҚТАУҒА және арналған бөлім
3 БӨТЕЛКЕ сөресі
4 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
5 ЖЕМІС КӨКӨНІС пен жәшігі *
6 Алынбалы бірнеше функциялы *СӨРЕЛЕР
7 Басқару тақтасы
8 .WINE RACK*
* A szám és/vagy elhelyezkes eltérő lehet, csak bizonyos
modelleknél található meg.
KZ
16
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sense douverture des portes savère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendient
ucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das
portas
Nocasoemquesetornenecesrioinverterosentidodeabertura
dasportas,contacteoserviçodeAssistênciaTécnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku koniecznci zmiany kierunku otwarcia drzwi należy
zgłosić się od Serwisu Technicznego.
Reversibilitate deschiderei
Dadoriţi schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-vă
centrului de Asistenţă tehnică.
Аударып орнатуға болатын есіктер
Есік ашылатын бағытты өзгерту керек болса, техникалық көмек
көрсету орталығына хабарласыңыз.
KZ
IT
17
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareilnuovo
proprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportantiinformazioni
sull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
e condensatoreemettono calore e richiedono una buona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumielettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(lalucesolare
diretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodallaparete
posteriore,montareidistanzieripresentinelkitdiinstallazione
seguendoleistruzionipresentisulfogliodedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsiche:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimodipotenza
dellamacchina,indicatonellatarghettacaratteristicheposta
nelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es150W);
• latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicatinella
targhettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-240
V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
 Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vediAssistenza);nonusareprolunghee
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituitosolo
datecniciautorizzati(vediAssistenza).
! Líazienda declina ogni responsabilit‡ qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare líapparecchio
! Prima di avviare líapparecchio, seguire le istruzioni
sullíinstallazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegliaccessori
conacquatiepidaebicarbonato.
!L’apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefa
avviareilcompressoresolodopocirca8minutidall’accensione.
Questoaccadeanchedopoogniinterruzionedell’alimentazione
elettrica,volontariaoinvolontaria(blackout).
1Inserirelaspinanellapresaedaccendereilprodottotramite
l’appositopulsante,accertarsichesiaccendalaspiagialla
TEMPERATURAFREEZEReTEMPERATURAFRIGORIFERO.
2 Dopoqualcheorasaràpossibileinserirealimentinelfrigorifero.
3 Premere il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido): si
accenderàla spia blu  SUPER FREEZE. Essa si spegnerà
quandoilcongelatoreavràraggiuntolatemperaturaottimale:
aquelpuntosaràpossibileinserireglialimenti
Sistema di raffreddamento
No Frost
Èriconoscibiledallapresenzadicelled’aerazionepostesullepareti
posteriorideivani.
IlNoFrostgestisceunflussocontinuodiariafreddacheraccoglie
l’umiditàeimpediscelaformazionedighiaccioebrina:nelvano
frigoriferomantieneilgiustolivellodiumidie,grazieall’assenzadi
brina,preservalequalitàoriginariedeglialimenti;nelvanocongelatore
evitalaformazionedighiacciorendendosuperflueleoperazionidi
sbrinamentoedevitando che glialimentisiattacchino traloro.
Non mettere alimenti o contenitori  in prossimità della parete
refrigeranteposteriore,pernonostruireiforidiaerazioneefacilitare
la formazionedicondensa.Chiudere lebottiglieeavvolgere gli
alimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Per regolare la temperatura utilizzare il pulsante
FUNZIONAMENTOFRIGORIFERO(vediDescrizione).
• Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per
abbassarelatemperaturainpocotempo,peresempioquando
ilvanovieneriempitodopounagrossaspesa.Lafunzionesi
disattivaautomaticamentetrascorsoiltemponecessario.
• Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi(vedi
Precauzionieconsigli).
• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùalungo
diquellicrudi.
• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebberoun
aumentodiumiditàconconseguenteformazionedicondensa.
RIPIANI:
Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleappositeguide,
perl’inserimentodicontenitorioalimentidinotevoledimensione.
IndicatoreTEMPERATURA*:perindividuarelazonapiùfredda
delfrigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (vedi
figura).
2. Senon compare lascritta OK significa che la temperatura
è troppo elevata: impostare una temperatura più fredda e
attenderecirca10hfinchélatemperaturasisiastabilizzata.
18
IT
3. Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario,procedere
con una nuova regolazione. Se si sono introdotte grosse
quantitàdialimentiosièapertafrequentementelaportadel
frigorifero,ènormalechel’indicatorenonsegniOK.Attendere
almeno10hprimadiregolarelamanopolaFUNZIONAMENTO
FRIGORIFEROsuunaposizionepiùalta.
CassettoFRUTTA e VERDURA *
I cassetti frutta e verdura di cui è dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere fresche e
fragranti la frutta e le verdure. Aprire il regolatore dumidità
(posizioneB)
se si desidera conservare gli alimenti, come la frutta, in un
ambienteconpocaumidità,ochiudere(posizioneA)sesivuole
conservaredelcibo,comelaverdura,inunambienteconmolta
umidità.
Easy Ice *
Ladoppiabacinellaèstataprogettataperottimizzarelospazionel
cassettofreezererenderedisponibileilghiaccioinmodorapido
esemplice.Lebacinellepossonoessereimpilateoriempiteed
utilizzateseparatamente.
Inoltre lapposito aggancio rende lEasy Ice una soluzione
estremamenteflessibile,inquantoèpossibileposizionarlanella
partedestraosinistradeiprimicassetti.
Food Care Zone *
Zonadedicataallaconservazionedialimentifreschiqualicarnee
pesce.Grazieallabassatemperaturaall’internodelloscomparto,
laFoodCareZoneconsentediallungareitempidiconservazione
finoadunasettimana.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
Unvanoprogettatopermantenerelafreschezzadicibidelicati
come carne epesce.Grazie alla bassatemperatura del vano
(-2 / +3° C) gli alimenti possono essere conservati fino a una
settimana(testeffettuatosuprodotticarnei)mantenendoinalterati
componentinutrizionali,aspettoearoma.
Questovano è inoltreparticolarmente indicatoper scongelare
i cibi in modo salutare, in quanto, lo scongelamento a bassa
temperatura inibisce la proliferazione di microrganismi,
preservandoilgustoeleproprietàorganolettichedelcibo.
Nonèadattoperfrutta,verduraeinsalate,mapuòessereadatto
per:latteelatticinifreschiofreschissimi,pastafresca,pastafresca
ripiena(volendoancheicibicottiogliavanzi).
Utilizzare al meglio il congelatore
• Per regolare la temperatura utilizzare il pulsante
FUNZIONAMENTOCONGELATORE(vediDescrizione).
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati(entro24ore).
• Glialimentifreschidacongelarenondevonoesserepostia
contattoconquelligiàcongelati.
• Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenentiliquidi,
tappateochiuseermeticamente,percpotrebberorompersi.
• La quantitàmassima giornaliera di alimenti dacongelare è
indicatasullatarghettacaratteristiche,postanelvanofrigorifero
inbassoasinistra(esempio:Kg/24h4).
• Percongelare(seilcongelatoreègiàinfunzione):premereil
tastodicongelamentorapidoSUPERFREEZE(siaccenderà
la
corrispondentespiablu),inserireilciboechiuderelaporta.La
funzionesidisattivaautomaticamentedopo24oreoquando
letemperatureottimalisonostateraggiunte(laspiasispegne)
!Nonriporrecibitroppovoluminosinellapartedelcassettofreezer
superioreoccupatadall’IceDeviceovepresente.
!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.
!In caso diinterruzione dicorrente o diguasto, nonaprire la
portadel congelatore:in questomodo congelatie surgelati si
conserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durantei lavoridi pulizia emanutenzione ènecessarioisolare
l’apparecchiodallaretedialimentazione:
1. Premere il pulsante FUZIONAMENTO CONGELATORE e
SUPERFREEZERper3secondiperspegnereilprodotto
2. staccarelaspinadallapresa.
!Senonsiseguequestaprocedurapuòscattarel’allarme:esso
nonèsintomodianomalia.
Perripristinareilnormalefunzionamentoreinserirelaspina,
premereipulsantiFUNZIONAMENTOCONGELATOREe
SUPERFREEZEedimpostareilFUNZIONAMENTOCONGELA-
TOREsulvaloredesiderato.
Funzione I Care
La funzione I Care può essere attivata per ottimizzare i
consumienergetici.Questafunzionesiattivatenendopremuto
contemporaneamenteperalmeno6secondiiltastoSUPERCOOL
eiltastofunzionamentofrigorifero.
Allattivazione della funzione si accenderanno 4 spie per 2
secondi:spia SUPERCOOL,spia SUPERFREEZEe duespie
ditemperature,unaperilfrigoriferoedunaperilcongelatore.
Dopo5secondil’interfacciaentrainmodalitàrisparmioenergetico
elespiesispengono.L’interfacciarestaspentaancheall’apertura
della porta. È sufficiente premere un qualsiasi pulsante per
riaccenderla.E’ possibile modificarela temperatura attraverso
lapressionedeitastidiregolazione.
L’ottimizzazionedeiconsumiavverrà dopo 48hdall’attivazione
della funzione. Per disattivare la funzione I Care, spegnere il
prodotto(Vedidescrizione).Ilprodottopuòesserenuovamente
accesoperilnormalefunzionamento.
In ambienti umidi, con la funzioneI Care attivata, potrebbe
presentarsi una lieve formazione di condensa sulle porte;
disattivandolafunzione,siristabilisconocomunquelecondizioni
standarddelprodotto.
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
IT
19
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepida ebicarbonatodi sodioo saponeneutro. Nonusare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
• Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoinacqua
caldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarli
concura.
• Ilretrodell’apparecchio tendeacoprirsi dipolvere,chepuò
essereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaverspento
lapparecchioestaccatolapresadicorrente,labocchettalunga
dell’aspirapolvere,impostatosuunapotenzamedia.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non
trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è
necessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.
Ciòeviteràanchelaformazionedimacchie.
• Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
Sostituire la lampadina
La nuova illuminazione a led, grazie alla potenteluce diffusa,
permetteunachiaravisionediognialimentosenzaalcunazona
d’ombra. Nel caso sia necessario sostituire il led, rivolgersi al
servizioAssistenzaTecnica
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.
Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevono
essereletteattentamente.
 
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Sicurezza generale
L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservareecongelare
cibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportatein
questolibretto.
• L’apparecchionon va installato all’aperto, nemmeno se lo
spazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarloesposto
apioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioipiedi
bagnatioumidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo di
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoilcavo,
bensìafferrandolaspina.
• Non è sufficiente il solo spegnimento del prodotto per
interromperetuttiicollegamentielettrici.
• Incasodiguasto,innessun casoaccedere aimeccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonutilizzare,all’internodegliscomparticonservatoridicibi
congelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettrici
senonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.
• Questoapparecchio non è da intendersi adatto all’uso da
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacitàfisiche,
sensorialiomentali, oprive diesperienzae conoscenza,a
menochesianostatesupervisionateoistruiteriguardoall’uso
dellapparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenorme
locali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(RAEE),prevedecheglielettrodomestici
nondebbanoesseresmaltitinelnormaleflussodeirifiutisolidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamenteperottimizzareiltassodirecuperoericiclaggio
deimaterialichelicompongonoedimpedirepotenzialidanni
per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportatosututtiiprodottiperricordaregliobblighidiraccolta
separata.Per ulterioriinformazioni, sullacorretta dismissione
deglielettrodomestici,idetentoripotrannorivolgersialservizio
pubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installarel’apparecchioinunambientefrescoebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,nondisporlo
vicinoafontidicalore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchioilpiùbrevementepossibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di
energia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:
 perunabuonaconservazione,ilfreddodevepotercircolare
liberamente.Sesiimpediscelacircolazione,ilcompressore
lavoreràcontinuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con
grandesprecodienergiaelettrica.
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primaditelefonare
all’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenonsitrattidiun
problemafacilmenterisolvibileaiutandosiconilseguenteelenco.
Nessun indicatore luminoso è acceso.
• SenonèattivalaFunzioneICare(vedisezionededicata),la
spinanonèinseritanellapresadicorrenteononabbastanza
dafarecontatto,oppureincasanonc’ècorrente.
Il motore non parte.
• L’apparecchioèdotatodiuncontrollosalvamotore(vediAvvio
eutilizzo).
Le spie sono debolmente accese.
• Staccarelaspinaereinserirlanellapresadopoaverlagirata
susestessa.
a) Suona l’allarme.
• Laportadelfrigoriferoèrimastaapertaperpiùdidueminuti.
20
IT
 Ilsegnaleacusticocessaallachiusuradellaporta.Oppure
nonsièseguitalacorrettaproceduradispegnimento(vedi
Manutenzione).
b) l’allarme suona e due spie blu lampeggiano.
• Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del
congelatore.Siconsigliadiverificarelostatodeglialimenti:
potrebbeesserenecessariogettarli.
+segnaleacustico=Riscaldamento eccessivo
c )Suona l’allarme e lampeggiano le due spie gialle blu.
• Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del
congelatore:glialimentidevonoesseregettati.
-26
+8
+segnaleacustico=Riscaldamento pericoloso
b/c)  Nel primo caso il congelatore si manterrà a una
temperaturaintornoa 0°Cper nonfar ricongelaregli alimenti.
Perspegnereilsegnaleacustico:aprireechiuderelaportadel
frigorifero.
Per ripristinare il normale funzionamento del prodotto si può
spegnere e riaccendere il prodotto attraverso I pulsanti del
pannellodicontrollo(VediDescrizione)
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
• Leportenonchiudonobeneoleguarnizionisonorovinate.
• Leportevengonoapertemoltospesso.
• Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
•Latemperaturanonèregolatacorrettamente(vedidescrizio-
ne)
• Glialimentisonoinprossimitàdeiforidiaerazione
Il motore funziona di continuo.
• IlpulsanteSUPERFREEZE(congelamentorapido)èpremuto:
la spiablu SUPER FREEZER è accesa o lampeggia (Vedi
Descrizione)
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
• Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettichevibrano
edemettonorumori.
• Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
GB
21
Installation
!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese
operatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformationfor
safeuse,forinstallationandforcareoftheappliance.
!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperate
correctlyandsaveenergy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartofthe
applianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetween
thesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat(direct
sunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweentheappliance
andthewallbehindit,fitthespacerssuppliedintheinstallation
kit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigeratorby
tighteningorlooseningthefrontfeet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectricalsocket
ensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththelaw.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpoweroftheappliance,
whichisindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleft
sideofthefridge(e.g.150W).
• Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicated
on thedata platelocated onthe bottom leftside (e.g.220-
240V).
• The socket is compatible with the plug of the appliance. If
the socketis incompatible withthe plug, askan authorised
techniciantoreplaceit(seeAssistance).Donotuseextension
cordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupplycable
andtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
!Thecablemustnotbebentorcompressed.
!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorised
techniciansonly(seeAssistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety
measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartmentsand
accessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
!Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrolsystemwhich
makesthe compressorstart approximately 8 minutesafterbeing
switchedon.Thecompressoralsostartseachtimethepowersupply
iscutoffwhethervoluntarilyorinvoluntarily(blackout).
1. Inserttheplugintothesocketandswitchontheproductusing
the appropriate button, ensure that yellow refrigerator and
freezertemperaturelightsilluminates
2. Afterafewhoursyouwillbeabletoputfoodintherefrigerator.
3. PresstheSUPERFREEZEbutton(rapidfreezing):theSUPER
FREEZEindicatorlightwillilluminate.Oncetherefrigeratorhas
reachedtheoptimaltemperature,theindicatorlightgoesout
andyoucanbeginfoodstorage.
Chiller system
NO FROST
TheNo Frostsystem circulatescold aircontinuouslyto collect
humidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintains
an optimal humidity level in the compartment, preserving the
original quality of the food, preventing the food from sticking
together and making defrosting a thing of the past. Do not
blocktheaerationcells byplacingfoodorcontainersnearthe
refrigeratingbackpanel.
!Closebottlesandwrapfoodtightly.
Using the refrigerator to its full potential
• Use the REFRIGERATOR OPERATION button to adjust the
temperature(seeDescription).
Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower
the  temperature quickly. For example, when you place a
large numberof new fooditems inside afridge the internal
temperature will riseslightly. The function quickly cools the
groceries by temporarily reducing the temperature until it
reachestheideallevel.
• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,nothot
foods(seePrecautionsandtips).
 Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanrawfoods.
• Do not store liquids in open containers. They will increase
humidityintherefrigeratorandcausecondensationtoform
SHELVES:Duetothespecialguidestheshelvesareremovable
and the height is adjustable, allowing easy storage of large
containersandfood.
FRUIT VEGETABLEand bin*
The saladcrispers fitted insidethe fridge havebeen specially
designedforthepurposeofkeepingfruitandvegetablesfreshand
crisp.Openthehumidityregulator(positionB)ifyouwanttostore
foodinalesshumidenvironmentlikefruit,orcloseit(positionA)
tostorefoodinamorehumidenvironmentlikevegetable.
22
GB
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
TEMPERATUREIndicatorlight*:toidentifythecoldestareain
therefrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light (see
diagram).
2. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthetemperature
istoohigh:setalowertemperatureandwaitapproximately10
hoursuntilthetemperaturehasbeenstabilised.
3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustitfollowing
theinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhavebeenadded
or if the refrigeratordoor has been opened frequently,it is
normalfortheindicatornottoshowOK.Waitatleast10hours
beforeadjustingtheREFRIGERATOROPERATIONknobtoa
highersetting.
Using the freezer to its full potential
• UsetheFREEZEROPERATIONbuttontoadjustthetemperature
(seeDescription).
• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalreadybeen
defrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten(within24
hours).
• Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeintocontact
withfoodthathasalreadybeendefrosted.
• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhich
arecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecausethey
couldbreak.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
locatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment
(forexample:Kg/24h:4).
• To freeze (if the freezer is already operating): press the
rapid freezing SUPER FREEZEbutton (corresponding blue
indicatorlightilluminates),insertthefoodandclosethedoor.
Thefunctionisdisabledautomaticallyafter24hoursorwhen
optimaltemperatureshavebeenreached(indicatorlightgoes
out)
! Do not store foodtoo large in theupper freezer drawerif is
presentthe‘IceDevice”.
!Donotopenthedoorduringfreezing.
!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezer
door.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,
ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.
Easy Ice *
Thedoubletubwasdesignedtooptimisespace inthefreezer
compartmentandtoensurethaticeisalwaysreadilyavailable.
Thetrayscanbestackedorfilledandusedseparately.
Furthermore, the special fastening systemmakes Easy Ice an
extremelyflexiblesolution,asitcanbepositionedintherightor
leftpartofthetopdrawers.
Food Care Zone *
Areadedicatedtothestorageoffreshfood,suchasmeatand
fish.Thankstothelowtemperatureinsidethecompartment,the
FoodCareZoneextendstheperiodoftimeforwhichthefood
canbestored,keepingitfreshforuptoaweek.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Acompartmentdesigned
to keep delicate food such as meat and fish fresh. The low
temperatureinthecompartment(-2/ +3°C)makesitpossible
tostorethefoodforuptooneweek-testsperformedonmeat
products-withoutchangingitsnutrients,appearanceandflavour.
Thecompartmentisalsoverysuitableforhealthyfooddefrosting,
as low-temperature defrosting prevents any proliferation of
microorganisms, while protecting its taste and organoleptic
properties.
Itisnotsuitableforfruit,vegetablesandgreensalad.Butitcan
beusedforfreshorveryfreshdairyproductsandmilk,stuffed
freshpastaandevencookedfoodorleftovers.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect
theappliancefromtheelectricitysupply:
1. presstheFREEZEROPERATIONButtonandSUPERFREEZE
Buttonfor3secondstoswitchofftheproduct
2. pulltheplugoutofthesocket
! Ifthis procedure is not followed, thealarm may sound. This
alarmdoesnotindicateamalfunction.Torestorenormaloperation
inserttheplugintothesocket,presstheFREEZEROPERATION
andSUPERFREEZEbuttonandsettheFREEZEROPERATION
buttononthedesiredvalue.Todisconnecttheappliance,follow
point1and2.
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubbersealsmay
becleanedusingaspongethathasbeensoakedinlukewarm
waterandbicarbonateofsodaorneutralsoap. Donotuse
solvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwaterand
soapordishwashingliquid.Rinseanddrythemcarefully.
• The back of the appliance may collectdust which can be
removedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleanerset
onmediumpower.Theappliancemustbeswitched offand
theplugmustbepulledoutbeforecleaningtheappliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextendedperiod
oftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
I Care function
The I Care function can be enabled to optimise energy
consumption. Press and hold down the SUPER COOL and
REFRIGERATOROPERATIONbuttonssimultaneouslyforatleast
6secondstoenablethisfunction.
Onenablingthefunction,4indicatorlightswillgoonfor2seconds:
SUPERCOOLlight,SUPERFREEZElightandtwotemperature
lights-onefortherefrigeratorandoneforthefreezer.
After5secondstheinterfacewillentertheenergysavingmode
andtheindicatorlightswillgooff.Theinterfacestaysoff even
whenthedoorisopened.Justpressanybuttontoswitchiton
GB
23
again.Presstheadjustmentbuttonstochangethetemperature.
Consumption will be optimised 48h after the function was
enabled.TodisabletheICarefunction,switchofftheproduct
(see description). The product can be switched on again for
normaloperation.
Inhumidenvironments,whentheICarefunctionisenabled,slight
condensationmayformonthedoors;normaloperatingconditions
arerestoredwhenthefunctionisdisabled.
Replacing the light bulb
Thankstothepowerfullightitemits,thenewLEDlightingsystem
offersaclearviewofallfoods,withnoshadowyareas.IftheLED
needstobereplaced,pleasecontacttheTechnicalAssistance
Service.
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliance
withinternational safetystandards. Thefollowing warnings are
providedforsafetyreasonsandmustbereadcarefully.
 
ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and
subsequentamendments;
-2002/96/CE..
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehome
andisnotintendedforcommercialorindustrialuse.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefoodproducts
byadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincovered
areas. It is extremely dangerous to leave the appliance
exposedtorainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoist
handsandfeet.
• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthe
mainssocket,donotpullonthecable.
• Isnotsufficienttoswitch-offoftheproducttoeliminateallthe
electricalconnections.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
out by inexperienced persons may cause injury or further
malfunctioningoftheappliance.
• Donotuseanysharporpointedutensilsorelectricalequipment
-otherthanthetyperecommendedbythemanufacturer-inside
thefrozenfoodstoragecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackofexperience
and knowledge unless they have been given supervision
orinstruction concerning use ofthe appliance bya person
responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
becomeachokingorsuffocationhazard.
Disposal
• Observe local environmental standards when disposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
•TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the
normal unsorted municipal waste stream.Old appliances
must be collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain and
reduce the impact on human health and the environment.
Thecrossedout“wheeledbin”symbolontheproductreminds
youofyourobligation,thatwhenyoudisposeoftheappliance
it must be separatelycollected. Consumers should contact
theirlocalauthorityorretailerforinformationconcerningthe
correctdisposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.Ensure
thatitisprotectedfromdirectsunlightanddonotplaceitnear
heatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsoropening
thedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Do not fill the appliance with too much food: cold air must
circulatefreelyforfoodtobepreservedproperly.Ifcirculation
isimpeded,thecompressorwillworkcontinuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.Theinternal
temperaturewillincreaseandforcethecompressortowork
harderandwillconsumemoreenergy.
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(see
Assistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
Any indicator lights do not illuminate.
•IfthefunctionICareisnotactive(seesection),theplughasnot
beeninsertedintotheelectricalsocket,ornotfarenoughto
makecontact,orthereisnopowerinthehouse.
The motor does not start.
• The appliance comes with a motor protection control (see
Start-upanduse).
The indicator lights are on but the light is dim.
 Pulloutandreversetheplugbeforeputtingitbackinthesocket.
a) The alarm sounds.
•Therefrigeratordoorhasremainedopenformorethantwo
minutes(thebuzzerwillstopsoundingwhenyoushutthedoor)
or the correct switching-off procedure was not followed (see
Maintenance).
b) The alarm sounds and the two blue indicator lights flash.
• Thetemperatureinthefreezeristoohigh.Checkthequality
ofthefoodproductsanddisposeifnecessary.

+buzzer=Heatingisexcessive
c) The alarm sounds and the two yellow indicator and blue
one lights flash.
24
GB
• Thetemperatureinthefreezerhasreachedadangerouslevel.
Thefoodmustbedisposedimmediately.

-26
+8
+buzzer=Heatingdanger
- Inboththesecasesthefreezerwillmaintainatemperatureb/c)
ofabout0°Csothatthefooddoesnotre-freeze.
Toturnofftheacousticsignalopenandclosetherefrigeratordoor.
restore normal operation product should be switched off and
switched on by buttons from control panel (See the description)
The refrigerator and the freezer do not cool well.
• Thedoorsdonotcloseproperlyorthesealsaredamaged.
• Thedoorsareopenedtoofrequently.
• Therefrigeratororthefreezerhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• Thetemperatureisnotadjustedproperly(seedescription)
• Thefoodisnearthebackinsidewalloftherefrigerator.
The motor runs continuously.
• TheSUPERFREEZEbuttonhasbeenpressed(rapidfreezing):
theblueSUPERFREEZElightison(seeDescription).
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthatvibrate
andmakenoise.
• Theinternal refrigerant makesaslightnoiseevenwhen the
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
FR
25
Installation
!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout
moment.Encasdevente,decessionoudenagement,veillez
àcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveaupropriétaire
sursonfonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des
conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde
votreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne
aérationpour bienfonctionner etréduire laconsommation
d’électricité.
3. Prévoiraumoins10cmentrelehautdel’appareiletlesmeubles
installésau-dessus etaumoins 5cm entreles côtéset les
meubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi
arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit
dinstallationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement
prévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissez
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau
moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique.
Avantde brancherla fichedans laprise de courant, assurez-
vousque:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede
l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà
l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex.
150W);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs
indiqessurlaplaquettesignatique,placéeenbasàgauche
(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
En cas dincompatibilité, faitesremplacer la fiche par un
technicienagréé (voirAssistance); n’utilisezni rallongesni
prisesmultiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé
queparuntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les
instructions sur líinstallation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments
etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate.
!Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait
démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement.
C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant,
volontaireouinvolontaire(panned’électricité).
1. Insérez la fiche dans la priseet allumez le produitpar le
biaisde la toucheprévue àcet effet. Assurez-vousquele
voyantjaune TEMPÉRATUREFREEZER et TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEURs’allume.
2. Auboutdequelquesheures,vouspourrezmettrevosaliments
dansleréfrigérateur.
3. AppuyezsurlatoucheSUPERFREEZE(congélationrapide)
: le voyant bleu SUPER FREEZE sallumera.Une fois que
leréfrigérateur aatteint la températureoptimale, levoyant
s’allumeetvouspouvezcommenceràyrangervosaliments.
Système de refroidissement
No Frost
LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbelhumidiet
empêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau
dhumiditéadéquatàlintérieurducompartimentfrirateuret,grâce
àlabsencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdesaliments;
danslecompartimentconlateurilévitelaformationdeglace,ilnya
parconséquentplusbesoindedégivreretlesalimentsnecollentplus
entreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoi
refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aérationet
éviteruneformation rapided’eaucondensée.Fermezbienles
bouteillesetemballezlesaliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• UtilisezlatouchedeCOMMANDEDURÉFRIGÉRATEURpour
ajusterlatempérature(voirDescription).
•    Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser latempérature rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoirfaitdegrossesprovisions.Cettefonctionsedésactive
automatiquementunefoisletempsécoulé.
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetdes,jamais
chauds(voirPrécautionsetconseils).
• Les alimentscuits contrairement à ceque l’on croit ne se
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• Ne placez pasd’aliments oude récipients contrela paroi
refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aération
etpouréviteruneformationrapided’eaucondensée.
CLAYETTES:
Ellessontamoviblesetglablesenhauteurgrâceàdesglissières
spéciales, pourle rangementde récipientsou d’alimentsde
grandedimension.
Indicateurde TEMPERATURE*:pour repérer lazone la plus
froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
26
FR
2. Si linscription OK napparaît pas, cela signifie que la
températureesttropélevée:Programmezunetempérature
plusfroideetattendez10 heuresenvironjusqu’àcequela
températuresestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sicessaire,proder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantisd’alimentsonté
stockéesousilaporteduréfrirateurestouvertetrèssouvent,
ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau
moins 10 h avant de réglerle bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.
Bac etFRUITS LEGUMES*
Lestiroirsàfruitsetlégumesquiéquipentleréfrigérateursont
spécialementconçuspourgardervosfruitsetlégumesfraiset
savoureux.Ouvrezlerégulateurd’humidité(positionB)sivous
voulezstockervosalimentsdansunenvironnementmoinshumide
(s’ils’agitdefruits,parexemple),oufermez-le(positionA)pour
stocker vos alimentsdans un environnement plus humide (s’il
s’agitdelégumes,parexemple).
Easy Ice *
Le double bac a été conçu dansle but d’optimiser l’espace
dansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçons
demanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésou
remplisetutilisésséparément.
Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransforme
Easy Ice en une solution extrêmement flexible, permettant de
l’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs.
Food Care Zone *
Areadedicatedtothestorageoffreshfood,suchasmeatand
fish.Thankstothelowtemperatureinsidethecompartment,the
FoodCareZoneextendstheperiodoftimeforwhich thefood
canbestored,keepingitfreshforuptoaweek.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Uncompartimentconçu
pourpréserverlafraîcheurdesalimentsdélicatstelsqueviandes
etpoissons.Grâceàlabassetempératuredececompartiment(-2
/+3°C)lesalimentspeuventêtreconservésjusqu’àunesemaine
(test effectué sur des produits carnés), leurs caractéristiques
nutritionnelles, leur aspect et leur arôme étant parfaitement
préservés.
Ce compartiment est d’ailleursparticulièrement indiqué pour
décongelerlesalimentsdefaçonsécuritairecarladécongélation
àbassetempératureemchelaproliférationdemicroorganismes
toutenpréservantlegoûtetlespropriétésorganoleptiquesdes
aliments.
Ilneconvientpasauxfruits,auxgumesetàlasalademaisil
estindiquépour:laitetlaitagesfraisoutrèsfrais,pâtesfraîches,
pâtesfraîchesfarcies(et,àlarigueur,alimentscuitsourestes).
Pour profiter à plein de votre congélateur
• UtilisezlatouchedeCOMMANDEDUCONGÉLATEURpour
ajusterlatempérature(voirDescription).
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans
les24heures).
• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau
contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION
oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit
unevitessedecongélationadéquate.
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesoufereshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
• La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur l’étiquette descaractéristiques,
placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche
(exemple:4Kg/24h).
•Pourcongeler(lorsquelecongélateurestdéjàenmarche)
: appuyez sur la touche de congélation rapide SUPER
FREEZE(levoyantbleucorrespondants’allumera),placezles
alimentsetrefermezlaporte.Lafonctionestautomatiquement
désactivée au bout de 24 heuresou bien une fois que la
températureoptimaleestatteinte(levoyants’éteint).
!Nestockezpas d’alimentstropvolumineuxdans lapartiedu
tiroirfreezersupérieuroccupéeparlafabriquedeglaces’ilyen
aunedeprévue.
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongesseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1 appuyez simultanément pendant 3 secondes sur la touche
deCOMMANDEDUCONGÉLATEURetsurlatoucheSUPER
FREEZEpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Si cette produre nest pas respectée, lalarme peut se
déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir
le fonctionnement normal, réinsérez lafiche, appuyez sur les
touchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetSUPERFREEZE
et configurez le FONCTIONNEMENTCONGÉLATEUR sur la
valeurdésirée.
Nettoyage de líappareil
• Nettoyezl’exrieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-
lesetessuyez-lessoigneusement.
FR
27
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussrer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Fonction I Care
LafonctionICarepeutêtreactivéepouroptimiserlesconsommations
dénergie.Cettefonctions’activeenappuyantenmêmetempset
pendantau moins6 secondessur latouche SUPERCOOL etla
touchedefonctionnementduréfrigérateur.Lorsquecettefonctionest
activée,4voyantssallumerontpendant2secondes:levoyantSUPER
COOL,levoyantSUPERFREEZEetdeuxvoyantsdetemrature,
l’unpourleréfrirateuretlautrepourlecongélateur.Auboutde
5secondes, linterfaceentre enmode économiedénergie etles
voyantss’éteignent.L’interfaceresteéteintemêmelorsdel’ouverture
delaporte.Pourrallumerl’interface,ilsuffitd’appuyersurunetouche
quelconque.Ilestpossibledemodifierlatempératureenappuyantsur
lestouchesdeglage.Loptimisationdesconsommationsseproduira
auboutde48heuresaprèsl’activationdelafonction.Poursactiver
lafonctionICare,éteignezleproduit(Voirladescription).Leproduit
peutêtredenouveauallumépourlefonctionnementnormal.Dansdes
endroitshumides,lactivationdelafonctionICarepourraitentrner
lareformationdecondensationsurlesportes.Lasactivation
decettefonctiontablittoutefoislesconditionsstandardduproduit.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
 Cetappareilestfabriquédansdesmariauxhygiéniquesquine
transmettentpasd’odeur.Poursauvegardercettecaractéristique,
veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.Vouséviterezpar
lameoccasionlaformationdetaches.
 Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantuneriodede
tempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezlesportes
ouvertes.
Replacing the light bulb
Lenouvel éclairageà ledpermet, grâce àla puissante lumre
diffuseémise,devoirclairementchaquealimentsanslamoindre
zoned’ombre.S’ilestnécessairedechangerlaled,sadresserau
Serviceaprès-vente
Pcautions et conseils
!L’appareilaété conçuet fabriquéconformémentaux normes
internationalesde sécurité.Ces conseilssontfournis pourdes
raisonsdecurietdoiventêtrelusattentivement.
 
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications
suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
curiténérale
• Cetappareilaécoupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisert àconserveretàcongelerdesaliments
ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans
unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser
exposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds
sontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous
brûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,
netirezsurtoutpassurlecâble.
• Ilnesuffitpasseulementd’éteindreleproduitpourinterrompre
touteslesconnexionsélectriques.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation
pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou
d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé
parlefabricant.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable
deleursécuri,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque
lesappareils ménagersusagés nesoient pasjetés dansle
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent
etréduire l’impact surla santé humaineet l’environnement.
Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles
produitspourrappelerlesobligationsdecollectesépae.Les
consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur
revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement
deleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes
de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
• Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter
la température intérieure ce qui oblige le compresseur à
travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
28
FR
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner
auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit
pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante.
Aucun voyant ne s’allume.
 SilafonctionICaren’estpasactie(voirlasectionconsaceà
cettefonction),lafichen’estpasinséréedanslaprisedecourant
oun’estpassuffisammentenfoncéepourfairecontact,ouencore
iln’ypasdecourantdanslamaison.
Le moteur ne démarre pas.
 L’appareilestéquid’unsystèmeproge-moteur(voirMiseen
marcheetutilisation).
Les voyants sont faiblement éclairés.
 Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant
aprèslavoirretournéesensdessusdessous.
a) L’alarme sonne.
a) Laporteduréfrirateurestrestéeouvertependantplusdedeux
minutes.Lesignalsonorecessesfermeturedelaporte.Oubien
vousnel’avezpeut-êtrepaséteintcorrectement(voirEntretien).
b)L’alarme retentit et les deux voyants bleus clignotent.
 Lappareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur.Nous
vousconseillonsdevérifierlétatdesaliments:ilsepourraitqu’il
faillelesjeter.
+signalacoustique=chauffement excessif
c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant
bleu clignotent
L’appareilsignaleunchauffementdangereuxduconlateur.il
fautjeterlesaliments.
-26
+8
+signalacoustique=chauffement dangereux
b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempérature
d’environ 0°C pour éviter une recongélation des aliments. Pour
éteindre le signal sonore : ouvrez puis refermez la porte du
réfrigérateur.Pourrétablirlefonctionnementnormal,ilfautéteindre
puis rallumerl’appareil en utilisant les touches du panneau de
commande(voirladescription)
Le réfrirateur et le congélateur refroidissent peu.
 Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontas.
 Ouverturetropfquentedesportes.
 LapositiondesboutonsFONCTIONNEMENTn’estpascorrecte
(voirDescription).
 Lefrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
Les aliments lent à l’inrieur du réfrigérateur.
 Latemraturen’estpasrégléecorrectement(voirladescription).
 Lesalimentssontàproximitédestrousdaération.
Le moteur est branc en permanence.
 Quelqu’unaappuyésurlatoucheSUPERFREEZE(conlation
rapide):levoyantSUPERFREEZEestalluméouclignote(voir
Description).
 Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
 Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
 L’appareiln’apaséinstallébienàplat(voirInstallation).
 L’appareilestinstalléentredesmeublesoudesobjetsquivibrent
etfontdubruit.
 Legazréfrirantinterneproduitunlégerbruitmêmequandle
compresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasdunfaut,cesttoutà
faitnormal.
DE
29
Installation
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehenzu können.
SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoderÜbergabe
aneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,damitauch
derNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRatezuziehen.
! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sieliefern
wichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,demGebrauch
undderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen
Raumauf.
2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestelltbzw.
abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
WärmeabundbenötigeneineguteBelüftungumoptimalzu
arbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötigzuerhöhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmoberhalb
desGerätes,undmindestens5cmzwischendenGeteseiten
undangrenzendenSchrankseitenbzw.Wänden.
4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf(Sonnenlicht,
Elektroherd).
5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes
vonderWand sinddie imInstallationsbausatz befindlichen
Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die
HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes.
Nivellierung
1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBodenauf.
2. SolltederFußbodennichtperfektebensein,danngleichenSie
dieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderen
Füßeaus.
Elektrischer Anschluss
WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSiedas
GerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendesSteckers
indieSteckdoseistsicherzustellen,dass
• dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im
hlschrankuntenlinks)angegebenemax.Leistungsaufnahme
desGerätesträgt(z.B.150W);
• dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinder
Kühlzone untenlinks) angegebenen Werten entspricht z.B.
220-240V);
• dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt.
 SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker
durch autorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst)
austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen
oderVielfachsteckdosen.
! Netzkabelund Stecker müssen bei installiertem Gerätleicht
zugänglichsein.
! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.
! DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur
durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe
Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Inbetriebsetzung und
Gebrauch
Einschalten Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).
! Bevor Sie das Gerät anschlien, müssen die Fächer und
dasZubehörgründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonat
gereinigtwerden.
!DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystemausgerüstet,
aufgrunddessenderKompressorerst8MinutennachEinschalten
startet.DiesgeschiehtauchnachjederStromunterbrechungbzw.
nachjedemStromausfall.(blackout).
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten
Sie dasGerät mit der dafür vorgesehenen Taste ein. Die
gelbeKontrollleuchte GEFRIERZONENTEMPERATUR und
KÜHLZONENTEMPERATURmussaufleuchten.
2. NacheinigenStundenkönnenLebensmittelindenhlschrank
gegebenwerden.
3. DrückenSie die Schnellgefrier-Taste SUPER FREEZE: Die
blaue KontrollleuchteSUPER FREEZE leuchtet. Sobald der
Kühlschrank dieoptimale Temperatur erreicht hat, schaltet
sichdieKontrollanzeigeausunddasGerätistbereitfürdie
LagerungvonLebensmitteln.
Kühlsystem
No Frost
DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstrom
derdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEis
verhindert:InderKühlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgrad
erhalten.AufgrunddessendasskeineReifbildungbesteht,bleibt
dieQualitätderLebensmittelunveränderlicherhalten,auchinder
GefrierzonewirddieBildungvonEisunterbunden,weshalbsich
einAbtauenerübrigt;dieLebensmittelhaftennichtaneinander.
LagernSieLebensmitteloderBehältnissenichtimBereichder
hinterenhlwand,umdieBeftungffnungennichtabzudecken
undsomitdieBildungvonKondenswasserzufördern.
SchließenSiedieFlaschenundwickelnSieLebensmittelein.
Optimaler Gebrauch der K hlzoneü
• Mit der Taste KÜHLSCHRANKBEDIENUNG kann die
Temperaturgeregeltwerden(sieheBeschreibung).
•DrückenSiedieTasteSUPERCOOL(Schnellkühlen),umdie
Temperaturkurzfristigherabzusetzen,z.B.wenndieKühlzone
nacheinemGroßeinkaufbesondersgefülltwird.DieFunktion
wird nach Erreichen der optimalen Betriebsbedingungen
automatischwiederausgeschaltet.
• LegenSienurabgekühlte,höchstenfallslauwarme,niemals
heißeSpeisenein(sieheVorsichtsmaßregelnundHinweise).
• BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtngerhalten
alsroheSpeisen.
Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern
auf:sie würden die Feuchtigkeit erhöhen unddemzufolge
Kondensbildungverursachen
30
DE
ABLAGEN:Siennenherausgezogenunddankentsprechender
Führungen höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse
unterbringenzukönnen.
K sethermometerü*:zurErmittlungdeskältestenBereichsdes
KühlschrankesspeziellfürWeichkäse(SymbolOKbeica.+5°C
ersichtlich).
1. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOK
klarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).
2. ErscheintdieAnzeigeOKnicht,istdieTemperaturzuhoch:
StellenSieeinekältereTemperatureinundwartenSieetwa
10hbissichdieTemperaturstabilisiert.
3. KontrollierenSiedenKäsethermometererneut,undregulieren
Sieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.Wurdenzugroße
Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft
geöffnet,dannistesganznormal,dassdasKäsethermometer
keinOKanzeigt.WartenSiemindestens10Std.,bevordieden
SchalterKÜHLSCHRANKaufeinehöhereStufedrehen.
Gem¸seschalen*
Die Obst- und Gemüseschalen, mit denen Ihr Kühlschrank
ausgestattetist,wurdeneigensdazugeschaffen,dasgelagerte
Obst und Gemüse frisch und ansehnlich zu erhalten.Den
Feuchtigkeitsregler öffnen (Position B),wenn Lebensmittel wie
Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden
sollen. Den Feuchtigkeitsregler schlien (Position A) wenn
LebensmittelwieGemüseineinerfeuchterenUmgebunggelagert
werdensollen.
Easy Ice *
DieDoppelschalewurdefüreineOptimierungdesPlatzesinder
TiefkühlschubladeundreineeinfacheundschnelleVerfügbarkeit
derEiswürfelkonzipiert.DieSchalenkönnengestapeltoderneu
aufgefülltwerdenundsindseparatverwendbar.
DarüberhinausistEasyIcedankderspeziellenKupplungeine
hochflexibleLösung,dieimrechtenoderlinkenTeilderersten
Schubladenpositioniertwerdenkann.
Food Care Zone *
EinextrahlfachrdieAufbewahrungvonfrischenLebensmitteln
wieFleischoderFisch.DankderniedrigenTemperaturimFach
ermöglichtesdieFoodCareZone,dieAufbewahrungszeitenum
biszueineWochezuverlängern.
Food Care Zone C / Safe Defrost* :EinFachzurFrischhaltung
empflindlicher Lebensmittel wie Fleisch und Fisch. Dank
der niedrigen Temperatur des Fachs (-2 / +3° C) können
die Lebensmittel bis zu einer Woche ohne Veränderung der
Erhrungswerte, des Aussehens und des Aromas gelagert
werden(getestetanLebensmittelnaufFleischbasis).
DiesesFacheignetsichauchsehrgutzumschonendenAuftauen
vonLebensmitteln,daeinAuftauenbeiniedrigenTemperaturen
die Bildung von Mikroorganismen unterbindet und somit
GeschmackunddieorganoleptischenEigenschaftenunverändert
erhaltenbleiben.
DasFacheignetsichnichtfürObst,GeseundSalat,kannaber
fürMilch,frischeodersehrfrischeMilchprodukte,frischePasta,
frischegefülltePasta(undauchfürgekochteLebensmitteloder
Reste)verwendetwerden.
Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
• MitderTasteGEFRIERFACHBEDIENUNGkanndieTemperatur
geregeltwerden(sieheBeschreibung).
• An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefroren
werden.SolcheLebensmittelmüssenzueinemFertiggericht
verarbeitetwerden(innerhalb24Std.)
• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch
einzufrierendenLebensmittelninBehrungkommen.
• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch
verschlossenenGlasflaschenmitFssigkeiten,beimGefrieren
könntensieplatzen.
• Diechstmenge anLebensmitteln,dietäglich eingefroren
werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der
Kühlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).
• Lebensmittel einfrieren (Gefrierzone bereits in Betrieb):
Drücken Sie die Schnellgefrier-Taste SUPER FREEZE(die
entsprechendeblaueKontrollleuchteschaltetsichein),legen
SiedieLebensmittelindasGerätundschließenSiedieTür.Die
Funktionschaltetsichautomatischnach24Stundenoderbei
ErreichenderoptimalenTemperaturaus(diegelbeAnzeige
schaltetsichaus)
!Stellen Sie keine zu voluminösen Speisen in die obere
Tiefkühlschublade, da sich darin das Eisgerät befindet (wenn
vorhanden).
! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
BelüftungsöffnungennichtdurchLebensmitteloderBehältnisse
zugestelltwerden.
!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsolltedie
Gefrierfachtürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.Tiefkühlgut
hältsichsounverändertfürungefähr9-14Stunden.
Funktion I Care
Mit der Funktion I Care kann der Energieverbrauch optimiert
werden. Die Funktion wird durch gleichzeitiges Drücken der
Tasten SUPER COOL  und Kühlzone während mehr als 6
Sekundenaktiviert.MitderAktivierungderFunktionschaltensich
die4Kontrollleuchten2Sekundenlangein:KontrollleuchteSUPER
COOL,KontrollleuchteSUPERFREEZEunddieKontrollleuchten
der Kühlzonen- und der Gefrierzonentemperatur.Nach 5
Sekundenstartetdie EnergiesparfunktionderAnzeigeund die
Kontrollleuchten schalten sich aus. Die Anzeige bleibt auch
auchbeiÖffnenderTürausgeschaltet.ZumwiederEinschalten
drücken Sie einfach eine beliebige Taste. Die Temperatur
kann durch Drücken der Einstellungstasten geändert werden.
Die Optimierung des Energieverbrauchs erfolgt 48h nach
AktivierungderFunktion.ZurAusschaltungderFunktionICare
* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen
Modellen.
DE
31
schalten Sie das Gerät aus (siehe Beschreibung). Das Gerät
kann nun bei normaler Funktion wieder eingeschaltet werden.
In feuchten Räumen kann bei aktivierter Funktion I Care eine
leichte Kondenswasserbildunganden Türenauftreten; sobald
die Funktionjedoch wiederabgeschaltet wird, stellensich die
StandardbedingungendesProduktswiederein.
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvom
Stromnetzgetrenntwerden:
1.Zum Ausschalten des Geräts die Tasten GEFRIERFAC-
HBEDIENUNGundSUPERFREEZE3Sekundenlanggedrückt
halten.
2. undziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
!Wirddiesnichtbefolgt,ertöntdasWarnsignal.DieserWarnton
istkeinZeichenfüreineeventuelleStörung.
ZurWiderherstellungdernormalenBetriebsartsteckenSieden
Steckerwiederein,drückenSiedieTastenGEFRIERZONEund
SUPER FREEZE und stellen Sie die GEFRIERZONE auf den
gewünschtenWert.
Reinigung Ihres Gerätes
 Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die
TürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonat
odereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigt
werden. Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder
Ammoniak.
• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen
Spüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgltigklarspülen
undtrockenreiben.
• AufderGeräterückseitekönntesichStaubablagern.Dieser
kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine
geringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,
jedochnichtohnedasKühlgerätvomStromnetzgetrenntzu
haben.
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• DasGerät wurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu
verlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.
verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung von
Fleckenvermieden.
• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigenSie
denInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen.
Lampenaustausch
Dieneue LED-Beleuchtungerlaubtdank demleistungsstarken
diffusenLichteineguteSichtbarkeitderLebensmittelohnejeden
Schattenbereich.FallsdieLEDersetztwerdenmuss,wendenSie
sichbitteandenKundendienst.
Vorsichts egeln und maflr
Hinweise
! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende
Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten
aufmerksamgelesenwerden.
 
DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:
-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgenden
Änderungen
-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVerträglichkeit)
undnachfolgendenÄnderungen.
-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im
privatenHaushaltbestimmt.
• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmittelnzu
verwenden,undnurvonErwachsenengemäßdenHinweisen
dervorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.
• DerKühl-/ undGefrierkombi darfnicht imFreien aufgestellt
werden,auchnicht,wennessichumeinengeschütztenPlatz
handelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternundUnwettern
auszusetzen.
• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,undauch
nichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer:
 esbestehtVerletzungsgefahr.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.
• Es ist nicht ausreichend, das Gerätabzuschalten, um alle
Stromverbindungenzutrennen.
• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerät
selbstzureparieren.
• Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte
keinescharfenoderspitzenGegenständeoderElektrogeräte,
sondernnurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.
• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschlilich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungshigkeiten oder aber ohne
ausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn
unter Aufsichtoder Anleitung durch eine fürihre Sicherheit
verantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,umzu
verhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder.
Entsorgung
• EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalen
Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet
werden.
• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den hermmlichen
Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen
separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und
das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren
und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
reduzieren. Das Symbol  „durchgestrichene Mülltonne
auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgtwerden müssen.
EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeinden
wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung
ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren
Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von
Wärmequellen.
32
DE
Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie
Lebensmittellagernoderherausnehmen.
 BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
• DasGerätsolltenichtüberladenwerden:
 ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefreizirkulieren
können.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dass
derKompressorständigarbeitet.
• StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:sierdendie
TemperaturerheblicherhöhenunddenKompressorzueiner
herenLeistungzwingen,waseineunnötigeVerschwendung
anEnergiebedeutet.
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienst
wenden(sieheKundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst,
obessichumeineKleinigkeithandelt,dieSieselbstbeheben
können.ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate.
Keine Leuchtanzeige ist eingeschaltet.
• EntwederdieFunktionICareistaktivoderderNetzstecker
stecktnichtinderSteckdose,oderersitztnichtfest,sodass
keinKontakthergestelltwird;oderesliegteinStromausfallvor.
Der Motor startet nicht.
• DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystemausgestattet
(sieheInbetriebsetzungundGebrauch).
Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundstecken
Sieihnumgedrehtwiederein.
a) Das Warnsignal ertönt.
• DieKühlzonentüristlängeralszweiMinutenoffengeblieben.
Sobalddiergeschlossenwird,schaltetsichdasWarnsignal
aus. Vielleicht wurde das Gerät nicht ordnungsgemäß
ausgeschaltet(sieheWartung).
b) Ein Alarm ertönt und die beiden blauen Kontrollanzeigen
blinken.
• DasGerätsignalisierteinenzuhohenTemperaturanstiegin
derGefrierzone.PrüfenSiedenZustandIhrerLebensmittel:
möglicherweisesindsiezuvernichten.
+Warnsignal=Zu hoher Temperaturanstieg
c)Das Warnsignal ertönt, die beiden gelb und die blauen
Kontrollleuchte blinken.
.
• DasGerätsignalisierteinengefährlichenTemperaturanstiegin
derGefrierzone:dieLebensmittelmüssenvernichtetwerden.
-26
+8
+Warnsignal=Gefährlicher Temperaturanstieg
b/c) In beiden Fällen bleibt im Innern der Gefrierzone eine
Temperaturvonca.
Abschalten des Warnsignals: Öffnen und Schließen der
Kühlzonentür.ZurWiederherstellungdernormalenFunktiondas
GerätmitdenentsprechendenTastenaufderBedieneranzeige
aus-undwiedereinschalten(sieheBeschreibung)
Die K¸hlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.
Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind
verschlissen.
• DieTürenwerdenzuoftgeöffnet.
• DieKühl-oderdieGefrierzonewurdezusehrbeladen.
Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.
• Die Temperatur wurde nicht richtig eingestellt (siehe
Beschreibung)
• DieLebensmittelliegenimBereichderBelüftungsöffnungen.
Der Motor läuft ununterbrochen.
• DieTasteSUPERFREEZE(Schnellgefrieren)wurdegedrückt:
dieblaueKontrollanzeigeSUPERFREEZEleuchtetoderblinkt
(sieheBeschreibung).
• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig
geöffnet.
• DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
• DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation).
• DasGerätwurdezwischenMöbelteilenoderGegenständen
aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeräuschbildungIhres
Gerätesbeitragen.
• DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwennder
Kompressornichtarbeitet:diesistkeinFehlersondernganz
normal.
NL
33
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneer
uverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewarenzodatalle
nodigeinformatievoorhandenblijft.
! Leesdegebruiksaanwijzingenzorgvuldigdoor:erstaatbelangrijke
informatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressoren
decondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoedeventilatie
omgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruiktebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkantvan
hetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laatookeen
afstandvanminstens5cmtussendezijkantenennevenstaande
meubels/wanden.
4. Houdthetapparaatvervanhittebronnenvandaan(directzonlicht,
elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandte
behouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichinde
installatiekitbevinden, volgensde instructiesop het speciale
instructieblad.
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaal zijn,draaidanaande
verstelbarepootjesaandevoorkantom hetapparaatwaterpas
tekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uur
voordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekker
inhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
 hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen;
 hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhetapparaat
tedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedatzichonderin
linksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);
• de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegevenophet typeplaatje,datzich onderin linksbevindt
(bv.220-240V);
 hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
 Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteurdestekker
tevervangen (zie Service); gebruik geen verlengsnoeren of
dubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoerenhet
stopcontactmakkelijktebereikenzijn.
!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmagalleen
doorerkendemonteurswordenvervangen(zieService).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als
deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor
wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).
!Voordatu hetapparaat aansluit,dient uzowelhet koel-als het
diepvriesgedeelte,alsookhettoebehorenmetlauwwaterensoda
tereinigen.
!Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrolefunctie
diedecompressorpascirca8minutennahetaanzettendoetstarten.
Ditgebeurtooknaelkeopzettelijkeofonopzettelijkeonderbreking
vandestroomtoevoer(blackout).
1. Doe de stekker in het stopcontact en doe het apparaat
aan m.b.v. de speciale knop.  Controleer of het gele
controlelampje  aangaat vande VRIEZERTEMPERATUUR
ende-KOELKASTTEMPERATUUR.
2. Naeenpaaruurkuntuvoedselindekoelkastplaatsen.
3. DrukopdetoetsSUPERVRIEZEN(snelinvriezen):hetblauwe
controlelampjeSUPERVRIEZENgaataan.Zodradekoelkast
deoptimaletemperatuurheeftbereikt,zaldeleduitgaanen
kuntuhetvoedselinhetapparaatplaatsen.
Koelsysteem
No Frost
Het No Frost systeem garandeert een doorlopende koude
luchtstroomdie vocht verzamelten ijsvormingvoorkomt: in het
koelgedeeltebehoudthetsysteemdejuistevochtigheidsgraaden
bewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijke
eigenschappenvan de levensmiddelen. In het diepvriesgedeelte
voorkomthetdeijsvorming,waardooruhetnietmeerhoeftteontdooien
endeetenswarennietmeeraanelkaarvastblijvenzitten.
Zetgeenetenswarenofverpakkingenvlakbijdeachterwandvan
hetapparaat.Zovermijdtudatdeventilatieopeningenverstopt
rakenenercondensvormingplaatsvindt.
Sluitflessenafenomwikkeletenswaren.
Optimaal gebruik van de koelkast
• GebruikdeknopBEDIENINGKOELKASTomdetemperatuur
teregelen(zieBeschrijving).
•ActiveerdefunctieSUPERKOELINGomdetemperatuursnel
teverlagen,bijvoorbeeldwanneerudekoelkastvultmetverse
boodschappen.Alservoldoendetijdisverstrekenwordtdeze
functieautomatischuitgeschakeld.
•Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,nooit
warme(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies).
 Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt
bewarendanrauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkenindekoelkast:
ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraadteweegen
eendaaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuven
wordenverwijderdofinhoogtegeregeld,voorhetinvoerenvan
groteverpakkingenofetenswaren.
TEMPERATUURaanwijzer *:hiermeeonderscheidtuhetkoudste
gedeeltevandekoelkast.
1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie
afbeelding).
2. Als ergeen OKverschijnt, betekenthet dat detemperatuur
tehoogis:steleenlageretemperatuurinenwachtcirca10h
totdatdetemperatuurgestabiliseerdis.
34
NL
3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u
de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijk
heeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatde
aanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminstens10uurvoordat
u de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere
standzet.
Groentela*
Deruimeinhoudvandegroentelamaakthetmogelijkgemakkelijk
een behoorlijke hoeveelheid groenten en fruit erin te plaatsen.
Dankzijhethandigegebruikvandedekselskuntugroentenen
fruitvanverschillendevormenenafmetingenplaatsen.
Open de vochtigheidsregelaar (stand B) als u voedsel, zoals
fruit,ineenmindervochtige omgevingwiltopslaan,ofsluitde
regelaar(standA),omvoedsel,zoalsgroenten,ineenvochtigere
omgevingopteslaan.
Easy Ice *
De dubbele bak is ontworpen om de ruimte in de vriesbak te
optimaliserenenhetijssneleneenvoudigtotuwbeschikking
testellen.Debakjeskunnenwordengestapeldopafzonderlijk
wordengevuldengebruikt.
DespecialehaakmaaktdeEasyIcebijzonderflexibel.Hiermee
kunt u hem aan de linker- of rechterzijde van de eerste laden
bevestigen.
Food Care Zone *
Gedeeltevoorhetbewarenvanverselevensmiddelenzoalsvlees
envis.Dankzijdelagetemperatuurinhetdeelvandekoelkast
datFoodCareZoneisgenaamd,kuntuditsoort
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Eenvakdatontworpenis
omdeversheidvankwetsbarevoedingsmiddelenzoalsvleesen
vistebehouden.Dankzijdelagetemperatuurvanhetvak(-2/+3°
C)kunnendeetenswarentotweléénweekbewaardworden(test
uitgevoerdopvleesproducten),waarbijdevoedingscomponenten,
hetuiterlijkenhetaromabehoudenworden.
Ditvakisdaarnaastbijzondergeschiktvoorhetopeengezonde
manierontdooienvanetenswaren,omdathetontdooienoplage
temperatuur de woekering van micro-organismen belemmert,
waardoordesmaakendeorganoleptischeeigenschappenvan
hetvoedselbehoudenworden.
Hetvakisnietgeschiktvoorfruit,groenteensla,maarkanwel
geschiktzijn voor: verse melk enmelkproducten, verse pasta,
verse gevulde pasta(en mogelijk ookgekookte etenswarenof
restjes).
.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
• GebruikdeknopBEDIENINGVRIEZERomdetemperatuurte
regelen(zieBeschrijving).
• Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofal
isontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekookt
engegeten(binnen24uur).
• Verseetenswarendiemoetenwordeningevrorenmogennooit
incontactrakenmetetenswarendiealbevrorenzijn.
• Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,
vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn
afgesloten,zezoudenkunnenbarsten.
• Demaximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen
isaangegeven op het typeplaatje linksonderin de koelkast
(voorbeeld:Kg/24h4).
• Invriezen(alsdevrieskastalinwerkingis):drukopdetoets
voorhetsnelinvriezenSUPERVRIEZEN(hetovereenkomstige
blauwecontrolelampjezalaangaan),doedelevensmiddelen
indevriezerensluitdedeur.Defunctiewordtautomatischna
24uuruitgeschakeld,ofwanneerdeoptimaletemperaturen
zijnbereikt(aanwijzerlichtgaatuit);
! Plaatsgeenvoedselmetgroteafmetingeninhetdeelvanhet
bovenste vriesvak waar zich de ‘Ice Device’ bevindt (indien
aanwezig).
!Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.
! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing
optreedt,dientudedeurvandediepvrieskastnietteopenen:
delevensmiddelenblijvenopdezemaniernogongeveer9à14
uurgoedbewaard.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluiten
vandeelektrischestroom:
1 druk 3 seconden op de knoppen BEDIENING VRIEZER en
SUPERVRIEZENomhetapparaatuitteschakelen
2. haaldestekkeruithetstopcontact.
!Alsuditnietdoetgaathetalarmaf:ditalarmisgeenstoring.
Omeennormalewerkingteherstellenishetvoldoendedeknop
WERKINGDIEPVRIESKASTweeropdegekozenstandtezetten.
Omdenormalewerkingteherstellendoetudestekkerweerin
het stopcontact, drukt u op de knoppen WERKING VRIEZER
enSUPERVRIEZENensteltudeWERKINGVRIEZERinopde
gewenstewaarde.
Het apparaat reinigen
• Debuitenkant, debinnenkant en de rubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en
soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen
oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
• Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroog
allesgoedaf.
• De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na
het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben
afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de
stofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
Functie I Care
DeICarefunctiekanwordengeactiveerdomhetenergiegebruik
teoptimaliseren.Omdezefunctieteactiverendruktutegelijkertijd
minstens 6 seconden op de toets SUPER COOLen de toets
werking koelkast.Als de functie actief is zullen er 2 seconden
lang4controlelampjesaangaan:lampjeSUPERCOOL,lampje
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
NL
35
SUPERVRIEZEN en twee temperatuurlampjes, een voor de
koelkasteneenvoordevriezer.Na5secondenzaldeinterface
in de modus energiebesparing treden en zullen de lampjes
uitgaan.Deinterfaceblijftookuitalsdedeurwordtgeopend.Het
isvoldoende omopeenwillekeurigeknoptedrukkenomhem
opnieuwaantedoen.Hetismogelijkdetemperatuurtewijzigen
door te drukken op de regeltoetsen.De optimalisering van het
gebruikzal48hna deactiveringvandefunctieplaatsvinden.
OmdefunctieICareuitteschakelendoetuhetapparaatuit(zie
beschrijving).Hetapparaatkannogmaalswordeningeschakeld
voor een normale werking.In vochtige ruimtes kan, als de
functieICare actiefis,eenlichtecondensvormingopdedeuren
plaatsvinden.Alsudefunctieuitschakeltwordendestandaard
eigenschappenvanhetapparaatweerhersteld.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
• Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente
behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en
afsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkant
reinigenendedeurenopenlaten.
Het lampje vervangen
De nieuwe ledverlichting zorgt ervoor dat u d.m.v. een sterke
verspreidingvan het licht elk levensmiddel goed kunt zien en
ergeen
schaduwplekken meer in het apparaat zijn. In het geval u de
leds dient te vervangen dient u contact op te nemen met de
TechnischeDienst
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldende
internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzingen zijn
geschrevenvooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoor
tenemen.
 
DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:
-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgende
wijzigingen;
-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)
endaaropvolgendewijzigingen;
-2002/96/CE.
Algemene veiligheid
• Ditapparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
• Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen
hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoor
volwassenentewordenbediend,volgensdeaanwijzingendie
aangegevenzijninditinstructieboekje.
• Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ook
niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in
aanrakingkomtmetregenofalshetonweert.
• Raakhet apparaat niet blootsvoets of met natte handen of
voetenaan.
• Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzou
zichkunnenverbrandenofverwonden.
• Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoer
tetrekken.
• Hetisnietvoldoendehetapparaatuitteschakelenomalle
elektrischeverbindingenteonderbreken.
• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteem
sleutelenomeenreparatieuittevoeren.
• Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenworden
bewaardgeenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrische
apparatendienietdoordefabrikantwordenaanbevolen.
• Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuw
mond.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale
beperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzijze
dooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
begeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhetgebruikvan
hetapparaat.Kinderenmoetengecontroleerdwordenomte
zorgendatzenietmethetapparaatspelen.
• Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.
Afvalverwijdering
Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan
de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruiktkanworden.
De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van
Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist
dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen
vernietigdviadenormaleongesorteerdeafvalstroom.Oude
apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het
hergebruikvandegebruiktematerialenteoptimaliserenende
negatieveinvloedopdegezondheidenhetmilieutereduceren.
Hetsymboolophetproductvande“afvalcontainermeteen
kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer
u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden
ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale
autoriteitenvoorinformatieoverdejuistewijzevanvernietiging
vanhunoudeapparaat.
Het milieu sparen en respecteren
• Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,
behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshetnietdichtbij
eenwarmtebron.
• Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-ofdiepvrieskast
zetoferuithaalt,zokortmogelijkopenstaan.
Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk
energieverlies.
• Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreenoptimale
conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen
circuleren.Alsudecirculatiebelemmert,zaldecompressor
constantblijvenwerken.
• Zetgeenwarmelevensmiddeleninhetapparaat:dezezouden
de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor
harderwerktenereengroterelektrischverbruikontstaat.
Storingen en oplossingen
Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert.
VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetucontroleren
dathetgeenprobleemisdatukuntoplossen metbehulpvan
volgendelijst.
Er is geen enkele led aan.
• AlsdefunctieICarenietactiefis(ziespecialeparagraaf),de
36
NL
stekkernietinhetstopcontactzit,ofnietvoldoendeomcontact
temaken,ofalshethelehuiszonderstroomzit.
De motor start niet.
• Hetapparaatisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole
(zieStartenengebruik).
De controlelampjes geven een zwak licht.
• Haaldestekker uithet stopcontacten doehem erweer in
nadatuhem180°heeftgedraaid.
a) Het alarm gaat af
• Dekoelkastdeurislangerdantweeminutenopengeweest.
 Hetgeluidssignaalhoudtopalsudedeurdichtdoet.Misschien
heeftunietdejuisteafsluitproceduregevolgd(zieOnderhoud).
b) Het alarm gaat af en de twee blauwe leds gaan knipperen.
• Het apparaat geeft een overmatige verhitting van de
diepvrieskastaan.
 Weradenuaan destaatvandeetenswarentecontroleren:
hetzoukunnendatuzemoetweggooien.
+geluidssignaal=Overmatige verwarming
c) Het alarm gaat af en het blauwe en de twee geel
controlelampjes knipperen.
• Het apparaat geeft een gevaarlijke verhitting van de
diepvrieskastaan:umoetdeetenswarenweggooien.
-26
+8
+geluidssignaal=Gevaarlijke verwarming
b/c)Inbeidegevallenzaldediepvrieskasteentemperatuurvan
ongeveer 0°Caanhouden om de levensmiddelen niet weerin
te latenvriezen. Om het geluidssignaal uit te zetten:open en
sluitdekoelkastdeur.Omdenormalewerkingteherstellenmoet
hetapparaatwordenuitgeschakeldeningeschakeldm.b.v.de
knoppenophetbedieningspaneel(Ziebeschrijving)
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
• Dedeurensluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten.
• Dedeurenwordenvaakgeopend.
• Dekoelkastofdediepvrieskastzijnovermatiggevuld.
De etenswaren in de koelkast bevriezen.
• Detemperatuurisnietgoedafgesteld(ziebeschrijving)
 Delevensmiddelenbevindenzichvlakbijdeventilatieopeningen.
De motor blijft doorlopend draaien
• De knopSUPERVRIEZEN is ingedrukt (snelinvriezen): het
blauwe lichtje van SNELVRIEZEN is aan of knippert (zie
Beschrijving).
• Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend.
• Debuitentemperatuuriserghoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
• Hetapparaatstaatnietwaterpas(zieInstallatie).
• Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenof
geluidmaken.
• Hetverkoelingsgas maakt eenlicht geluid ookwanneer de
compressorstilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.
ES
37
Instalación
!Esimportante conservarestemanual parapoderconsultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformaralnuevo
propietariosobresufuncionamientoysobre lasprecauciones
durantesuuso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacn
importantesobrelainstalacn,sobreelusoysobrelaseguridad.
Colocacn y conexión
Colocación
1. Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.
2. Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilación:elcompresor
yelcondensadoremitencaloryrequierenunabuenaaireacn
parafuncionarbienylimitarelconsumoeléctrico.
3. Dejeunadistancianimade10cm.entrelapartesuperior
delaparatoylosmueblessituadosencimayde5cm.,como
nimo,entreloscostadosylosmueblesoparedeslaterales.
4. Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluz
solardirectaounacocinaectrica).
5. Paramantenerunadistanciaóptimaentreelproductoylapared
posterior,coloquelosdistanciadoresqueseencuentranenla
cajadeinstalaciónsiguiendolasinstruccionespresentesenla
hojacorrespondiente.
Nivelación
1. Instaleelaparatosobreunpisoplanoyrígido.
2. Siel pisonofuera perfectamente horizontal,compenselos
desnivelesatornillandoodesatornillandolaspatasdelanteras.
Conexión ectrica
Despuésdesutransporte,coloque elaparato verticalmentey
espere3horascomomínimoantesdeconectarloalaredeléctrica.
Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controleque:
• latomaposealaconexiónatierrayqueseaconformealaley;
• elenchufeseacapazdesoportarlacargamáxima
 depotenciadelaquinaindicadaenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenlaparteinferiorizquierdadelfrigofico(ej.150W);
• latensióndealimentacnestécomprendidaentrelosvalores
indicadosenlaplacadecaractesticasubicadaabajo ala
izquierda(ej.220-240V);
• latomaseacompatibleconelenchufedelaparato.
Sino fuera a,solicite la sustitución delenchufe a un técnico
autorizado(ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni
conexionesmúltiples.
!Unavezinstaladoel aparato,elcable eléctricoyla toma de
corrientedebenserfácilmenteaccesibles.
!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.
!Elcabledebeserrevisadoperiódicamenteysustituidosólopor
cnicosautorizados(verAsistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que
no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funcionamiento y
uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones
sobre la instalación (ver Instalación).
!Antesdeconectarelaparato,limpiebienloscompartimientosy
losaccesoriosconaguatibiaybicarbonato.
!Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontrasobrecargas,que
hacefuncionarelcompresorlodespuésdeaproximadamente
8minutosdelencendido.Estosucedetambndespuésdecada
interrupcióndelaalimentacióneléctrica,voluntariaoinvoluntaria
(blackout).
1. Introduzcala clavijaenlatomadecorriente y encienda el
productoatravésdelbotóncorrespondiente,verifiquequese
enciendalaluztestigoamarillaTEMPERATURACONGELADOR
yTEMPERATURAFRIGORÍFICO.
2. Introducirlosalimentosenelfrigoríficodespuésdeunashoras.
3. Pulseel botón SUPERFREEZE (congelamiento rápido):se
encenderá la luz testigo azul SUPER FREEZE. Cuando el
frigoríficoalcanzalatemperaturaóptima,laluzdelindicador
seapagayentoncesesposibleintroducirlosalimentos.
Sistema de enfriamiento
No Frost
ElsistemaNoFrostadministraunflujocontinuodeairefríoque
recogelahumedadeimpidelaformacndehieloyescarcha:en
elcompartimentofrigoríficomantieneeljustoniveldehumedad
y,graciasalaausencia deescarcha,preserva lascualidades
originalesdelosalimentos;enelcompartimentocongeladorevita
laformacióndehielovolviendoinnecesariaslasoperacionesde
descongelaciónyevitandoquelosalimentossepeguenentresí.
Nocoloque alimentosorecipientesen proximidadde lapared
refrigeranteposteriorporquesepuedenobstruirlosorificiosde
aireaciónyfacilitarlaformacióndecondensación.
Cierrelasbotellasyenvuelvalosalimentos.
Uso óptimo del frigorífico
• UtilizarlatecladeFUNCIONAMIENTODELFRIGORÍFICOpara
regularlatemperaturadelcompartimientofrigorífico (verla
descripcn).
 Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuirlatemperaturaenpocotiempo,porejemplocuando
elcompartimientosellenadespsdeunacompraabundante.
Lafunciónsedesactivaautoticamenteunaveztranscurrido
eltiemponecesario.
• Introduzcasóloalimentosfríosoapenastibios,nuncacalientes
(verPrecaucionesyconsejos).
• Recuerdequelosalimentoscocidosnosemantienendurante
stiempoqueloscrudos.
• Nointroduzcarecipientesdestapadosconlíquidos:produciría
un aumentodehumedadcon laconsiguiente formación de
condensado.
BANDEJAS:
Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales,seutilizanparaintroducirrecipientesoalimentosde
grantamaño.
Indicadorde TEMPERATURA*:paraindividualizarlazonamás
fríadelfrigorífico.
1. Controlequeenelindicadorsedestaqueenformaevidente
OK(verlafigura).
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos.
38
ES
2. SinoapareceelmensajeOKsignificaquelatemperaturaes
demasiadoelevada:seleccioneunatemperaturamásbajay
espereaproximadamente10hs.hastaquelatemperaturase
hayaestabilizado.
3. Controlenuevamenteelindicador: si esnecesario, realice
una nueva regulación. Si se han introducido grandes
cantidadesdealimentososisehaabiertofrecuentementela
puertadelfrigorífico,esnormalqueelindicadornomarque
OK.Espere10hcomomínimoantesdellevarelmandode
FUNCIONAMIENTODELFRIGORÍFICO hastaunaposición
másalta.
Recipiente yFRUTA VERDURA *
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el
refrigerador,fueronproyectadosespecialmenteparamantener
frescasyperfumadaslasfrutasyverduras.
Abrirelreguladordehumedad(posicnB)sisedeseaconservar
ciertosalimentos (por ejemplo, fruta) en un ambiente menos
medo;ocerrarlo(posicnA)sisedeseamantenerunambiente
máshúmedo(porejemplo,paralaverduras)
Easy Ice *
Ladoblecubetahasidodiseñadaparaoptimizarelespacioen
elcompartimentocongeladory permitirelacceso alhielode
modorápidoysimple.Lascubetassepuedenapilarollenary
utilizarporseparado.
Además,eladecuadoenganchedelaEasyIcelaconvierteen
unasoluciónsumamenteflexible,yaquesepuedecolocartanto
enlapartederechacomoenlaizquierdadelosprimeroscajones.
Food Care Zone *
Zonadedicadaa laconservación dealimentos frescos como
carneypescado.Graciasalabajatemperaturaenelinteriordel
compartimento,laFoodCareZonepermiteaumentarlostiempos
deconservaciónhastaunasemana.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Uncompartimiento
diseñado para mantener la frescura de alimentos delicados
como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura del
compartimiento (entre -2 y +3° C), los alimentos se pueden
conservarhastaunasemana(pruebarealizadaconcarnes)sin
quesealterenlacomposiciónnutricional,elaspectoyelaroma.
Además, este compartimiento es particularmente indicado
paradescongelarlosalimentos demanerasaludable,ya que
la descongelación a bajatemperatura inhibe la proliferación
de microorganismos y preserva el gusto y las propiedades
organolépticas.
Noesadecuadoparafruta,verdurayensaladas,pero puede
utilizarse para: leche ylácteos frescoso muy frescos, pasta
fresca,pastafrescarellena(inclusoalimentoscocidosorestos
decomida).
Uso óptimo del congelador
• UtilizarlatecladeFUNCIONAMIENTODELCONGELADOR
pararegularlatemperaturadelcompartimientocongelador
(verladescripción).
• Novuelvaacongelaralimentosqueseestánpordescongelar
odescongelados;dichosalimentosdebenserpreviamente
cocinadosparaserconsumidos(dentrodelas24horas).
• Losalimentosfrescosporcongelarnosedebencolocaren
contactoconlosyacongelados.
• Nocoloqueenelcongeladorbotellasdevidrioquecontengan
líquidos,tapadasocerradasherméticamenteporquepodrían
romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
estáindicadaen laplacade característicasubicada en el
compartimientorefrigeradorabajoalaizquierda(porejemplo:
4Kg/24h).
• Paracongelar(sielcongeladoryaestáenfuncionamiento):
pulseelbotóndecongelamientorápidoSUPERFREEZE(se
encenderálaluz testigoazul correspondiente),introduzca
los alimentos y cierre la puerta.La función se desactiva
automáticamentealas24horasoalalcanzarlastemperaturas
óptimas(laluzdelindicadorseapaga).
! No coloque alimentos demasiado voluminosos en la parte
superior del compartimiento congelador ocupada por el Ice
Device,cuandoexista.
!Eviteabrirlapuertadurantelacongelación.
! Cuando se produzca una interrupcn de corriente o una
avería,noabra lapuertadel congelador:de estemodo,los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente9-14horas.
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesario
aislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica:
1 Pulsar 3 segundos la tecla de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADORylatecladeCONGELACIÓNRÁPIDApara
apagarelaparato.
2. desenchufeelaparato.
! Si noseefectúa este procedimiento puededesconectar la
alarma:dichaalarmanoessíntomadeanomalía.
Pararestablecerelnormalfuncionamiento,vuelvaaintroducirla
clavija,pulselosbotonesFUNCIONAMIENTODELCONGELADOR
y SUPER FREEZE y coloque el FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADORenelvalordeseado.
Limpiar el aparato
• Laspartesexternas,laspartesinternasylasjuntasdegoma
sepuedenlimpiarconunaesponjaempapadaenaguatibia
ybicarbonatosódicoojabónneutro.Noutilicedisolventes,
productosabrasivos,lejíaoamoníaco.
• Losaccesoriosextraíblessepuedencolocar enremojoen
aguacalienteyjabónodetergenteparaplatos.Enjuáguelos
yséquelosconcuidado.
ES
39
• Laparteposteriordelaparatotiendeacubrirsedepolvoquese
puedeeliminar,despuésdehaberapagadoydesenchufado
elaparato,utilizandocondelicadezalabocadelaaspiradora
ytrabajandoconunapotenciamedia.
Función I Care
LafunciónICaresepuedeactivarparaoptimizarelconsumo
energético. Esta función se activa manteniendo presionados
simultáneamente el botón SUPER COOL y el botón de
funcionamientodelfrigorífico,duranteunmínimode6segundos.
Cuandoseactivelafunciónseencenden4lucestestigodurante
2segundos:luztestigoSUPERCOOL,luztestigoSUPERFREEZE
ydoslucestestigodetemperaturas,unaparaelfrigoríficoyotra
para el congelador.Después de 5 segundos, la interfaz entra
enmodalidadahorroenergéticoylaslucestestigoseapagan.
Lainterfazpermaneceapagadaaúncuandoseabralapuerta.
Paravolveraencenderla,bastapresionarunbotóncualquiera.
Es posible modificar la temperatura pulsando los botones de
regulación.Laoptimizacióndelconsumoseobtendrádespués
de 48 hs. deactivada la función. Para desactivar la función I
Care,apagueelproducto(Verladescripción).El productose
puede encender nuevamente para su normal funcionamiento.
Enambientesmedos,conlafunciónICareactivada,podría
presentarse una leve formación de condensación en las
puertas;desactivandolafunciónserestablecenlascondiciones
estándaresdelaparato.
Evitar la formación de moho y malos
olores
• El aparato está fabricado con materiales higiénicos que
no transmiten olores. Para mantener esta característicaes
necesarioquelosalimentosesténsiempreprotegidosybien
cerrados.Estoevitarátambiénlaformacióndemanchas.
• Sisedebeapagarelaparatoporunlargoperíodo,limpiesu
interiorydejelaspuertasabiertas.
Sustituir la bombilla
Lanueva iluminación conled, graciasa lapotente luz difusa,
permiteunaclaravisualizacióndecadaalimentosinqueexistan
zonasdesombra.Cuandoseanecesariosustituirelled,contacte
elServiciodeAsistenciaTécnica.
Precauciones y consejos
!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadcon
lasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadvertencias
se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.
 
Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
Comunitarias:
-73/23/CEEdel19/02/73(BajaTensión)ysucesivasmodificaciones;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilidadElectromagnética)y
sucesivasmodificaciones;
-2002/96/CE.
Seguridad general
• Elaparatohasidopensadoparaunusodetiponoprofesional
enelinteriordeunavivienda.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentossóloporpersonasadultasysegúnlasindicaciones
contenidasenestemanual.
• Elaparatonosedebeinstalaralairelibrenisiquierasiellugar
estáprotegidodebidoaqueesmuypeligrosodejarloexpuesto
alalluviaytormentas.
• Notoqueelaparatoestandodescalzooconlasmanosopies
mojadosohúmedos.
• Notoquelaspiezasrefrigerantesinternas:podríaquemarseo
herirse.
• Nodesenchufeelaparatotirandodelcablesinosujetandoel
enchufe.
 Parainterrumpirtodaslasconexioneseléctricas,noessuficiente
apagarelproducto.
• Encasodeavea,nuncaaccedaalosmecanismosinternos
paraintentarunareparación.
• En el interior de los compartimientos donde se conservan
alimentoscongelados,noutiliceutensilioscortantesoconpunta
niaparatoseléctricos,queno seanlosrecomendadosporel
fabricante.
• No introduzca en su boca cubitos apenas extrdos del
congelador.
• Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidasosinexperiencia,salvoqueesténsupervisadaso
instruidassobreelusodelaparatoporunapersonaresponsable
de su seguridad. Los niños deberían ser controlados para
garantizarquenojueguenconelaparato.
• Losembalajesnosonjuguetesparalosnos.
Eliminación
 Eliminacióndelmaterialdeembalaje:respetelasnormaslocales,
deestamaneralosembalajespodránserreutilizados.
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de
aparatosEléctricosyElectnicos(RAEE),loselectrodomésticos
viejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidosselectivamenteparaoptimizar
la recuperación y reciclado de los componentes y materiales
quelosconstituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayel
medioambiente.Elsímbolodelcubodebasuratachadosemarca
sobretodoslosproductospararecordaralconsumidorlaobligación
desepararlos paralarecogida selectiva.Elconsumidor debe
contactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarse
enrelaciónalacorrectaeleminacndesuelectrodomésticoviejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
 Instaleelaparatoenunaambientefrescoybienaireado,projalo
delaexposicndirectaalosrayossolaresynolocoloquecerca
defuentesdecalor.
• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del
aparatoelmenortiempoposible.Cadaaperturadelaspuertas
produceunnotablegastodeenera.
• Nollenecondemasiadosalimentoselaparato:paraunabuena
conservación,elfríodebepodercircularlibremente.Siseimpide
lacirculacn,elcompresortrabajacontinuamente.
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura
interiorobligandoalcompresoraunmayortrabajoconungran
gastodeenergíaectrica.
Anomaas y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al
Serviciode Asistencia Técnica(ver Asistencia), controleque no
setratedeunproblemacilmentesolucionableconlaayudade
lasiguientelista.
40
ES
Ninn indicador luminoso está encendido.
• Si no está activada la Función I Care (ver la sección
correspondiente),laclavijanoestáintroducidaenlatomade
corrienteonolosuficientecomoparahacercontacto,ono
circulacorrienteenlacasa.
El motor no arranca.
• Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontrasobrecargas
(verPuestaenfuncionamientoyuso).
Las luces testigo están débilmente encendidas.
• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el
tomacorrientedespuésdehaberlogiradosobresímismo.
a) Suena la alarma.
• Lapuertadelrefrigerador haquedadoabiertadurantemás
dedosminutos.Elsonidocesacuandosecierralapuerta.O
biennosehaseguidoelcorrectoprocedimientodeapagado
(verMantenimiento).
b) La alarma suena y los dos indicadores azules parpadean.
• Elaparatoseñalauncalentamientoexcesivodelcongelador.
Seaconsejaverificarelestadodelosalimentos:podríaser
necesariodesecharlos.
+señalsonora=Calentamiento excesivo
c) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo
amarillas, la azul.
• Elaparatoseñalauncalentamientopeligrosodelcongelador:
losalimentosdebenserdesechados.
-26
+8
+señalsonora=Calentamiento peligroso
b/c) En ambos casos el congelador se mantendrá a una
temperatura de alrededor de 0ºC para no recongelar los
alimentos.Paraapagarlaseñalsonora:abraycierrelapuertadel
refrigerador.Pararestablecerelfuncionamientonormal,apagar
yvolveraencenderelaparatoutilizandolasteclasdelpanelde
control(verladescripción).
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
• Laspuertasnocierranbienolasjuntasestándañadas.
• Laspuertasseabrendemasiadofrecuentemente.
• LasperillasdeFUNCIONAMIENTOnoestánenlaposición
correcta(verDescripción).
• Elrefrigeradoroelcongeladorsehanllenadoexcesivamente.
En el frigorÌfico los alimentos se congelan.
• La temperatura no está regulada correctamente (ver la
descripción).
• Losalimentosestáncercadelosorificiosdeaireación.
El motor funciona continuamente.
• SehapulsadolatecladeCONGELACIÓNRÁPIDA:laluzazul
deCONGELACIÓNRÁPIDAestáencendidaoparpadea(ver
ladescripción).
• Lapuertanoestábiencerradaoseabrecontinuamente.
• Latemperaturadelambienteexternoesmuyalta.
El aparato hace mucho ruido.
El aparato no fue instaladoen un lugar bien plano (ver
Instalación).
• Elaparatohasidoinstaladoentremueblesuobjetosquevibran
yproducenruidos.
• Elgasrefrigeranteinteriorproduceunligeroruidoaúncuando
elcompresorestádetenido:noesundefecto,esnormal.
PT
41
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
Instalação
! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a
qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,
assegure-sequeomesmopermanajuntocomoaparelhopara
informaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeassuas
respectivasadvertências.
! Leia comatenção asinstruções:informações importantes
sobreainstalação,autilizaçãoeasegurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não
mido.
2. Nãotapeasgradestraseirasdeventilação:ocompressoreo
condensadoremitemcalorenecessitamdeumaboaventilão
para funcionarem bem e os consumos de electricidade
diminuírem.
3. Deixeumadisnciadepelomenos10cm.entreapartesuperior
doaparelhoeosmóveisquehouveracima,edepelomenos
5cm.entreaslateraiseosmóveis/paredesaoslados.
4. Deixeoaparelholongedefontesdecalor(aluzdosoldirecta,
umfogãoeléctrico).
5. Paramanterumadistânciaidealentreoprodutoea parede
posterior, montar os distanciadores presentes no kit de
instalaçãoseguindoasinstruçõespresentesnafolhadedicada.
Nivelamento
1. Instaleoaparelhosobreumpisoplanoerígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar,desatarraxeouatarraxeospésdianteiros.
Lig„o elÈctrica
Depoisdotransporte,posicioneoaparelhonaverticaleaguarde
pelomenos3horasantesdeligarosistemaectrico.Antesde
colocarafichanatomadaectrica,certifique-seque:
• atomadatenhaumaligãoàterraesejaemconformidade
comalegislação;
• atomadatenhaacapacidadedesuportarocargaxima.
 depotênciadamáquina,indicadanaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda(p.
ex.:150W);
 atensãodealimentaçãosejaentreosvaloresindicadosnaplaca
deidentificação,situadaembaixoàesquerda(p.ex.:220-240
V);
• atomadasejacompatívelcomafichadoaparelho.
 Emcasocontráriopeçaasubstituiçãodafichaaumcnico
autorizado (veja a Assistência); não utilize extensões nem
tomadasmúltiplas.
!Como aparelhoinstalado, deveserfáciloacesso aocabo
eléctricoeàtomadaectrica.
!Ocaboodeveserdobradonemsofrerpressões.
!Ocabodeveserverificadoperiodicamenteesubstituídosomente
portécnicosautorizados(vejaaAssistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.
Início e utilizão
Iniciar o aparelho
Iniciar o aparelho
! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalão (veja a Instalação).
!Antesde ligaroaparelho limpebemoscompartimentoseos
acessórioscomáguamornaebicarbonato.
! Este aparelho é equipado com um controlo para protecção
domotorquedeixa ocompressoriniciarsomentecercada8
minutos depois de ser ligado. Isto acontece também depois
dequalquerinterrupçãonaalimentaçãoeléctrica,voluntáriaou
involuntária(corte).
1. Inserir a ficha na tomada e acender o produto através
do respectivo botão. Assegurar-se de que o indicador
amareloTEMPERATURACONGELADOReTEMPERATURA
FRIGORÍFICOestejaaceso.
2. Apósalgumashoras,poderácolocaralimentosnofrigorífico.
3. PressionarobotãoSUPERFREEZE(congelamentorápido):
acende-se o indicado azul SUPER FREEZE. Depois de o
frigoríficoatingiratemperaturaideal,oindicadordesliga-se
epodecomeçaraarmazenaralimentos.
Sistema de refrigeração
No Frost
ONoFrostrealizaagestãodeumfluxocontínuodearfrioque
colectaahumidadeeimpedeaformaçãodegeloebrina:no
compartimentofrigoríferomantémumnívelcertodehumidade
e, por causa da ausência de brina, preserva as qualidades
origináriasdos alimentos; no compartimentocongeladorevita
aformaçãodegeloedispensaasoperaçõesdedegeloeevita
queoselementosgrudemunsnosoutros.
Nãocolocaralimentosourecipientesjuntoàparederefrigerante
posterior,paranãoobstruirosorifíciosdeventilaçãoefacilitara
formaçãodecondensação.
Fecheasgarrafaseembrulheosalimentos.
Utilize melhor o frigorífico
• Utilize o botão FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO para
ajustaratemperatura(consulteadescrição).
•PrimaatecladeSUPERCOOL(refrigeraçãorápida)para
baixaratemperaturaempoucotempo,porexemploquando
encherocompartimentodepoisdemuitascompras.Afunção
desactiva-se automaticamente depois que tiver passado o
temponecessário.
• Lembre-sequeosalimentoscozidos não semantêmmais
tempodoqueoscrus.
• Nãoguardelíquidosemrecipientesdestampados:poderão
provocaraumentodehumidadecomconsequenteformação
decondensação.
PRATELEIRAS:Podem ser extrdas e têm altura regulável
medianteasguiasparaestefim,paraintroduzirrecipientesou
alimentosdetamanhogrande.
IndicadordaTEMPERATURA*:paraidentificarazonamaisfria
dofrigorífico.
1. VerifiquesenoindicadorestáemOKdemaneirabemevidente
(vejaafigura).
42
PT
2. CasonãosurjaamensagemOK,significaqueatemperatura
édemasiadoelevada:configurarumatemperaturamaisfria
eaguardarcercade10hatéqueatemperaturaestabilize.
3. Verifiquenovamenteoindicador:e,sefornecessário,realize
umanovaregulação.Seforemguardadasgrandesquantidades
dealimentosouseaportaforabertafrequentemente,énormal
queoindicadornãoestejaemOK.Aguardepelomenos10
h. antes de regular o selector de FUNCIONAMENTO DO
FRIGORÍFICOnumaposiçãomaisalta.
Gavetapara eFRUTAS HORTALI«AS *
As gavetas para a fruta e os legumes de que está provido o
frigoficosãoprojectadasespecialmenteaofimdemanterfrescos
efragrantesafrutaeoslegumes.
Abraoreguladordehumidade(posiçãoB)sequiserarmazenar
numambientemenoshúmidoalimentoscomofruta,oufeche-o
(posição A) para armazenar alimentos como vegetais num
ambientemaishúmido.
Easy Ice *
Oduplo recipiente foi projectadopara optimizar o espaço na
gavetadocongeladoredisponibilizarogelodeformamaisrápida
esimples.Osrecipientespodemsercolocadosumemcimado
outroouenchidoseutilizadosseparadamente.
Alémdisto,oengateespecíficotornaoEasyIceumasolução
extremamenteflevelpoisépossívelposicio-lanapartedireita
ouesquerdadasprimeirasgavetas.
Food Care Zone*
Zonadedicadaàconservãodealimentosfrescoscomocarnee
peixe.Graçasàbaixatemperaturanointeriordocompartimento,
aFoodCareZonepermiteprolongarostemposdeconservação
poratéumasemanaamais.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* :Um compartimento
projectadoparamanterafrescuradosalimentosdelicadoscomo
carneepeixe.Graçasàbaixatemperaturadocompartimento
(-2 / + C) os alimentospodem ser conservados até uma
semana(testeefectuadosobrecarne),mantendoinalteradosos
componentesnutricionais,aspetoearoma.
Estecompartimentoéparticularmenteindicadoparadescongelar
osalimentosdeformasaudável,umavezqueodescongelamento
a baixa temperatura inibe a proliferação de microrganismos,
mantendo o sabor e as propriedades organolépticas dos
alimentos.
Nãoéadequadoparafruta,verduraesaladas,maspodeser
adequadopara:leiteelaticíniosfrescosoumuitofrescos,massa
fresca,massafrescarecheada(eaindaalimentoscozinhados
ousobras).
Utilize melhor o congelador
• UtilizeobotãoFUNCIONAMENTODOCONGELADORpara
ajustaratemperatura(consulteadescrição).
Não congele novamente alimentos que estiverem a
descongelar-seou descongelados; estes alimentos devem
sercozidosparaserconsumados(dentrode24horas).
• Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocadosencostadosnosjácongelados.
• Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo
líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
poderãopartir-se.
• Aquantidademáximadiáriadealimentosasercongeladaé
indicadanaplacadeidentificação,situadanocompartimento
frigorífico,embaixoàesquerda(porexemplo:Kg/24h4).
• Para congelar ( se o congelador já estivera funcionar):
pressionarobotãodecongelamentorápidoSUPERFREEZE
(acende-se o indicadorluminoso azul correspondente),
inserirosalimentosefecharaporta.Afunçãoédesactivada
automaticamente após 24 horas ou quando for atingida a
temperaturaideal(oindicadorluminosodesliga-se).
!ocolocaralimentosdemasiadovolumososnapartedocesto
superior,ocupadapeloIceDevice,sepresente.
!Duranteacongelaçãoeviteabriraporta.
!Emcasodeinterrupçãodecorrenteoudeavaria,nãoabraa
porta docongelador: desta maneira os alimentos congelados
em casa ou industriais não sofrerão alterações durante
aproximadamente9~14horas.
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário
isolaroaparelhodaredeeléctrica:
1 pressioneobotãoFUNCIONAMENTODOCONGELADORe
SUPERFREEZEdurante3segundosparadesligaroaparelho.
2. desligueafichadatomadaeléctrica.
!Senãoseobedeceresteprocesso,oalarmepoderádisparar:
masistonãoseráumsintomadeanomalia.
Para reporo funcionamento normal, voltar a inserir a ficha,
pressionar os botões FUNCIONAMENTO CONGELADORe
SUPERFREEZEeconfiguraroFUNCIONAMENTOCONGELADOR
novalorpretendido.
Limpar o aparelho
• As partes externas, as partes internas e as guarnições de
borracha podem ser limpadas com uma esponja molhada
deáguamornaebicarbonatodesódioousabãoneutro.Não
empreguesolventes,abrasivos,águadejavelnemamoníaco.
• Osacessóriosremovíveispodemsercolocadosdemolhoem
águaquenteesabãooudetergenteparapratos.Enxagúe-os
eenxugue-oscomcuidado.
• Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se poeira,
quepodesereliminada,depoisdeterdesligadooaparelhoe
retiradoafichadatomadaeléctrica,utilizandodelicadamente
o bocal comprido de um aspiradorde pó, regulado numa
potênciamédia.
PT
43
Função I Care
AfunçãoICarepodeseractivadaparaoptimizarosconsumos
energéticos. Esta função é activada mantendo pressionado
simultaneamentedurantepelomenos6segundosobotãoSUPER
COOL e o botão de funcionamento do frigorífico.Depois de
activadaafunção,acendem-se4indicadoresluminososdurante
2segundos:SUPERCOOL,SUPERFREEZEedoisindicadores
detemperatura,umparaofrigoríficoeoutroparaocongelador.
Após5segundos,ainterfaceentranamodalidadedepoupança
energéticaeosindicadoresdesligam-se.Ainterfacepermanece
desligadamesmoquandoaportaéaberta.Ésuficientepressionar
umbotãoqualquerparavoltaraacendê-la.Épossívelmodificar
atemperaturapressionandoosbotõesdeajuste.Aoptimização
dosconsumosseráfeita48hapósaactivaçãodafunção.Para
desactivarafunçãoICare,desligaroproduto(verdescrição).
Oprodutopodesernovamenteacesoparaumfuncionamento
normal.Emambienteshúmidos,comafunçãoICareactivada,
podeapresentar-seumapequenaformaçãodecondensaçãonas
portas;desactivandoafunção,restabelecem-seascondições
standarddoproduto.
Evite bolor e maus cheiros
• Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos que
não transmitem odores. Para manteresta característica é
necessário os alimentos serem sempre protegidos e bem
fechados.Istotambémevitaráaformaçãodemanchas.
• Sefordeixaroaparelhomuitotempodesligado,limpe-opor
dentroedeixeasportasabertas.
Substituição da lâmpada
AnovailuminaçãoLED,graçasàpoderosaluzdifusa,permite
umavisãoclaradetodososalimentos,semqualquerzonade
sombra.CasosejanecessáriosubstituiroLED,contactaroserviço
deAssistênciaTécnica
Precauções e conselhos
!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidadecom
asregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertênciassão
fornecidas para razões de segurançae devem ser lidas com
atenção.
 
EstaaparelhageméemconformidadecomaseguintesDirectivas
daComunidadeEuropeia:
-73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivasmodificações;
-89/336/CEEdo03/05/89(CompatibilidadeElectromagnética)e
sucessivasmodificações.
Segurança geral
• Esteaparelhofoiconcebidoparaumautilizaçãodetiponão
profissional,noâmbitodeumamorada.
• Esteaparelhodeveserutilizadosomenteporpessoasadultas,
paraconservarecongelaralimentos,segundoasinstruções
apresentadasnestefolheto.
• Esteaparelhoo deveserinstaladoao arlivremesmose
numsítioabrigado,porqueémuitoperigosodeixá-loexposto
àchuvaetemporais.
• Nãotoquenesteaparelhocomospésdescalçosnemcomas
mãosouospésmolhadosouhúmidos.
• Nãotoquenaspartesderefrigeraçãointernas:háperigode
queimaduraseferidas.
• Nãopuxeocaboeléctricoparadesligarafichadatomada,
maspeguepelaficha.
• Nãoésuficienteapagaroprodutoparainterrompertodasas
ligaçõeseléctricas.
• Nocasodeavaria,nuncamexanosmecanismosinternospara
tentarreparar.
• Não utilize, no interiordos compartimentos para guardar
alimentoscongelados,utensílioscortantesepontiagudosou
dispositivosectricossenãoforemdotiporecomendadopelo
construtor.
• Nãocoloquenabocacubosdegeloassimqueosretirardo
congelador.
• Nãoéprevistoqueesteaparelhosejautilizadoporpessoas
(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientesou sem
conhecimento,anãoserquesejamvigiadasouquetenham
recebido instruções preliminares sobreo uso do aparelho
porpartedeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
Ascriançasdeveriamservigiadasparaevitarquebrinquem
comoaparelho.
• Osembalagensnãosãobrinquedosparaascrianças.
Eliminação
• Eliminação do materialde embalagem: obedeça as regras
locais,oureutilizeasembalagens.
 AdirectivaEuropeia2002/96/CEreferenteàgestãodereduos
deaparelhos ectricoseelectrónicos(RAEE),prequeos
electrodosticosodevemser escoadosno fluxonormal
dosreduoslidosurbanos.Osaparelhosdesactualizados
devem serrecolhidos separadamentepara optimizarataxa
derecuperaçãoereciclagemdosmateriaisqueoscomem
eimpedir potenciaisdanos para asaúdehumanaeparao
ambiente.Omboloconstituídoporumcontentordelixobarrado
comumacruzdeve sercolocadoemtodososprodutospor
formaarecordaraobrigatoriedadederecolhaseparada.Os
consumidores devem contactaras autoridadeslocais ou os
pontos devenda para solicitarinformaçãoreferenteaolocal
apropriadoondedevemdepositaroselectrodomésticosvelhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
• Instaleesteaparelhonumambientefrescoebemventilado,
proteja-ocontraaexposiçãodirectaaosraiosdosol,nãoo
coloquepertodefontesdecalor.
• Paracolocarouretiraralimentos,abraasportasdesteaparelho
omaisrapidamentepossível.Cadavezqueabrirasportas
causaumnotávelgastodeenergia.
• Nãoenchaesteaparelhocomalimentosdemais:paraumaboa
conservação,ofriodevepodercircularlivremente.Seimpedir-
seacirculação,ocompressorfuncionarácontinuamente.
• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a
temperaturainternaforçandoocompressorafuncionarmuito,
comgrandedesperdíciodeenergiaeléctrica.
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelhonão funcione. Antes de
telefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifiquese
nãosetratadeumproblemafácilderesolvercomaajudada
seguintelista.
Nenhum indicador luminoso está aceso.
• CasonãoestejaactivaafunçãoICare(versecçãoespecífica),
44
PT
afichanãoestáinseridanatomadadecorrenteounãoestá
afazercontacto,ounãohácorrente.
O motor não inicia.
• Esteaparelhoéequipadocomumcontrolodeprotecçãopara
omotor(vejaInícioeutilização).
Os indicadores luminosos estão acesos fracos.
• Desligueafichaeligue-anovamentenatomada,depoisda
tê-larodadaparainverterospinos.
a) O alarme está a tocar.
• Aportadofrigoríficopermaneceuabertamaisdoquedois
minutos.Oavisoacústicopáradetocarquandoaportafor
fechada.Ounãofoirealizadoumprocedimentocertopara
desligar(vejaaManutenção).
b) O alarme soa e os dois indicadores azuis ficam
intermitentes.
• Este aparelho avisase houver aquecimento excessivo do
congelador.Éaconselhadoverificaroestadodosalimentos:
poderásernecessáriodeitá-losfora.
+avisoacústico=Aquecimento excessivo
c) Soa o alarme e dois amarelos indicadores ,azul
cam intermitentes.
• Esteaparelhoavisaseocongeladoraquecer-sedemaneira
perigosa:osalimentosdevemserdeitadosfora.
-26
+8
+avisoacústico=Aquecimento perigoso
b/c) Em ambos estes casos o congelador mantém-se numa
temperaturaaoredorde0°Cparanãocongelarnovamenteos
alimentos.Paradesactivaroavisoacústico:abraefecheaporta
dofrigorífico.Parareporofuncionamentonormal,oaparelhodeve
serdesligadoeligadoatravésdosbotõesnopaineldecontrolo
(consulteadescrição).
O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.
• As portas não se fecham bem ou as guarnições estão
estragadas.
• Asportassãoabertascomfrequênciaexcessiva.
• Ofrigoríficoouocongeladorforamenchidosdemais.
No frigoríco, os alimentos congelam.
     A temperatura não está regulada correctamente (ver
descrição)
• Osalimentosestãojuntoaosorifíciosdeventilação.
O motor está a funcionar continuamente.
• O botão SUPER FREEZE foi pressionado (congelamento
rápido): a luz azul SUPER FREEZE acende-se ou pisca
(consulteadescrição).
• Aportanãoestábemfechadaouéabertacontinuamente.
• Atemperaturadoambienteexternoestámuitoalta.
O aparelho está a fazer ruído.
• Oaparelhonãofoiinstaladobemplano(vejaaInstalação).
• Oaparelhofoiinstaladoentremóveisouobjectosquevibram
eemitemruídos.
• Osrefrigeranteinternoproduzumruídolevemesmoquando
ocompressorestiverparado:nãoéumdefeito,énormal.
PL
45
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych
konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia
urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane
została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się
mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami.
! Należy uważnie przeczyt instrukc obsługi gdyż zawiera
ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz aściwego i
bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Ustawienie i podłączenie
Ustawienie
1. Ustawić lodówko-zamrażarkę w pomieszczeniu przewiewnym
i nie wilgotnym.
2. Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych: sprężarka i skraplacz
wytwarzają ciepło i wymagają dobrego przewiewu powietrza
w celu właściwego funkcjonowania i oszczędności energii
elektrycznej.
3. Pomiędzy górną częścurządzenia i ewentualnymi meblami
pozostawco najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiędzy
ściankami bocznymi i meblami.
4. Lodówko-zamrażarkę ustawiać daleko od źródeł ciepła
(promieni słonecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymać optyamlną odległość produktu od ściany
mieszkania należy zamontować odpowiednie części
odległościowe, które znajdują się na wyposażeniu i według
instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawić lodówko-zamrażarkę na podłodze płaskiej i sztywnej.
2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, dokonać kompensacji
poprzez dokręcenie lub odkręcenie przednich nóżek.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawić lodówko-zamrażarkę w pozycji pionowej,
a podłączyć do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed
włożeniem wtyczki do gniazdka sprawdzić, czy:
gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza się z
obowiązującymi przepisami;
wtyczka jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie
mocy lodówko-zamrażarki, jaka jest wskazana na tabliczce
znamionowej, znajdującej się po lewej stronie u dołu w komorze
lodówki (na przykład 150W);
napięcie zasilania musi zawierać się w wartościach podanych
na tabliczce znamionowej, znajdującej się u dołu, po lewej
stronie (na przykład 220-240V);
gniazdko musi być kompatybilne z wtyczką urządzenia.
W przeciwnym wypadku zażądać od autoryzowanego technika
wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie używprzedłużaczy
lub rozgałęźników.
! Tak ustawić lodówko-zamrażarkę, aby przewód elektryczny i
gniazdko prądu były łatwo dostępne.
! Kabla nie wolno zginać i uważać, aby nie został zgnieciony.
! Przewód elektryczny musi b okresowo sprawdzany i wymieniany
jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powyższych warunków
producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności.
Uruchomienie i użytkowanie
Włączenie lodówko-zamrażarki
! Przed włączeniem urządzenia, należy postąpić zgodnie z
instrukcją instalowania (patrz Instalowanie).
! Przed podłączeniem urządzenia do sieci dokładnie wyczyścić
jego wnęki i akcesoria letnią wodą i sodą oczyszczoną.
! Urządzenie jest wyposażone w kontrolę zabezpieczającą silnik,
który uruchamia sprężarkę dopiero po oko 8 minutach po
ączeniu urządzenia. Dzieje się tak również po każdej przerwie w
zasilaniu elektryczncią, spowodowanej wyłączeniem lub brakiem
napięcia w sieci (black out).
1. Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć urządzenie przy użyciu
odpowiedniego przycisku; naly upewnić się, że zapaliła
się żółta lampka kontrolna TEMPERATURY ZAMRAŻARKI i
TEMPERATURY LODÓWKI.
2. Po kilku godzinach będzie możliwe umieszczenie żywności w
lodówce.
3. Nacisnąć przycisk SUPER FREEZE (błyskawiczne zamrażanie):
zapali się granatowa lampka kontrolna SUPER FREEZE. Po
osiągnięciu przez lodówkę optymalnej temperatury dioda
świetlna zgnie i mliwe jest rozpoczęcie składowania
żywności.
System chłodzenia
No Frost
Rozpoznaje się dzięki temu, że na tylnich ściankach umieszczone
są komory napowietrzające.
No Frost zarządza stałym przepływem zimnego powietrza, które
zbiera wilgotność czym zapobiega tworzenie się lodu i oblodzenia.
W lodówce utrzymuje wilgotność na właściwym poziomie i
ze względu na to, że brakuje szronu podtrzymuje oryginalny
stopień wilgotności przechowywanych produktów; w zamrażarce
zapobiega tworzeniu się lodu na ściankach dzki czemu usuwanie
oblodzenia jest zbyteczne i zamrożone produkty nie sklejają się.
Nie należy ustawiać produktów ani pojemników blisko tylnej ścianki
chłodzącej, gdyż powoduje to zatkanie otworów napowietrzania
i tworzenie się skroplin. Zamknąć butelki i pozawijać produkty
żywnościowe.
Najlepszy sposób wykorzystania lodówki
Do regulacji temperatury używać przycisku REFRIGERATOR
OPERATION (patrz Opis).
Wcisn¹æ przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie),
aby jak najszybciej obni¿yæ temperaturê w przypadku, kiedy
komora zostanie wype³niona po du¿ych zakupach. Funkcja
wy³¹cza siê automatycznie po up³ywie niezbêdnego czasu.
Wkładartykuły spożywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie
ciepłe (Zalecenia i środki ostrożności).
Pamiętać należy, że ugotowane artykuły spożywcze nie mogą
być przechowywane dłużej od surowych.
Nie przechowywać płynów w otwartych pojemnikach:
zwiększyby wilgotność z konsekwencją formowania s
skroplin.
ŁKI:
Można je wyciągnąć, a prowadnice ą do wyregulowania
wysokości ich umieszczenia tak, aby umożliw ustawienie na nich
pojemników lub produktów żywnościowych nawet o znacznych
wymiarach.
46
PL
Wskaźnik TEMPERATURA*: w celu określenia najzimniejszej
strefy lowki.
1. Sprawdz, czy na wskaźniku jest oznaczenie OK (patrz rysunek).
2. Jeśli nie pojawi się napis OK, oznacza to, że temperatura jest
zbyt wysoka: naly ustawić nszą temperatu i odczekać oko
10 h, aż temperatura się ustabilizuje.
3. Sprawdzponownie wskaźnik: Gdy jest to konieczne jeszcze
raz przeprowadz regulację. Jeśli one zostały jednocześnie
duże ilości artykułów spywczych, lub jeśli często otwiera się
drzwi lodówki, to normalnym jest fakt, że wskaźnik nie pokaże
OK. Odczekać co najmniej 10 godzin przed przystąpieniem do
regulacji za pomo pokrętła DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą
pozycję.
Szuada OWOCE i WARZYWA*
Szuady na owoce i warzywa, w kre wyposażona jest lodówka,
specjalnie zaprojektowane w celu przechowywania owoców i
warzyw, tak aby zachowywy świć i zapach. Jli żywnć ma
b przechowywana w otoczeniu o niskiej wilgotności, należy
Otworzregulator wilgotnci (pozycja B) w celu przechowywania
żywnci w mniej wilgotnym środowisku (np. owoce) lub zamknąć
regulator wilgotności (pozycja A) w celu przechowywania żywności
w bardziej wilgotnym środowisku (np. warzywa).
Easy Ice *
Podwójna wanienka zosta zaprojektowana w celu jak najlepszego
wykorzystania przestrzeni w zamralniku i szybkiego i łatwego
dostępu do lodu. Wanienki można nałożyć jedna drugą lub
napełnić i używać osobno.
Dodatkowo specjalny zaczep czyni Easy Ice niezwykle elastycznym
rozwiązaniem, ponieww ten sposób można je umieszczać po
prawej lub lewej stronie pierwszych szuad.
Food Care Zone *
Miejsce przeznaczone do przechowywania świej żywności, takiej
jak mięso i ryby. Dzięki niskiej temperaturze wewnątrz komory,
Food Care Zone umożliwia wyenie czasu przechowania
żywności do jednego tygodnia.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Komora zaprojektowana
w celu utrzymania świeżości delikatnej żywności, takiej jak mięso
i ryby. Dzięki niskiej temperaturze w komorze (-2 / +3° C) żywność
może być przechowywana przez okres do jednego tygodnia
(test przeprowadzony na produktach mięsnych), w zasie którego
pozostają niezmienione wartości odżywcze, wygląd i zapach.
Komora jest szczególnie wskazana równi do rozmrania
żywności w zdrowy sposób, poniew rozmrażanie w niskiej
temperaturze uniemożliwia mnożenie się mikroorganizmów, przy
wnoczesnym zachowaniu smaku i własności organoleptycznych
produktów.
Komora nie nadaje s do przechowywania owoców, warzyw
i sałat, ale można w niej umieszczać: świeże i bardzo świeże
mleko oraz produkty mleczne, świeży makaron, świeży makaron
nadziewany (a także ugotowane potrawy lub niezjedzone resztki).
Najlepszy sposób użytkowania zamrażarki
Do regulacji temperatury używać przycisku FREEZER
OPERATION (patrz Opis).
Nie zamrażać ponownie artykułów spożywczych, które
całkowicie lub w części rozmrone; takie artykuły należy
ugotować lub zjeść (w przeciągu do 24 godzin).
świeże artykuły, które mają być zamrożone, nie mogą stykać
się z już zamrożonymi artykułami.
Nie wkładać do zamrażarki szklanych butelek z ynami
zamkniętych hermetycznie lub korkiem ponieważ mogą
popękać.
Maksymalna ilość artykułów spożywczych jakie mogą
być zamrone w danym dniu wskazana jest na tabliczce
znamionowej, znajdującej się we wnęce lodówki u dołu po lewej
stronie (przykład: kg/24godz 4).
W celu zamrożenia żywności (jeśli zamrażarka jpracuje):
naly nacisnąć przycisk szybkiego zamrażania SUPER
FREEZE (zapali się wówczas granatowa lampka kontrolna),
wprowadzić żywność i zamknąć drzwi. Funkcja jest
automatycznie wyłączana po 24 godzinach lub po osiągnięciu
optymalnej temperatury (żółta dioda gaśnie).
! Nie wkładać do górnej szuflady zamrażarki zbyt dużych
produktów, jeśli jest ona zajęta przez Ice Device.
! Podczas fazy zamrażania nie otwierać drzwi.
! W przypadku przerwy w dopływie prądu lub w przypadku usterki,
nie otwierać drzwi zamrażarki: w ten spob w ciągu do 9-14 godzin
artykuły zamrożone i mrożonki nie ulegną zniszczeniu.
Konserwacja i utrzymanie
Odłączenie prądu elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji należy odłączurządzenie
od sieci elektrycznej:
1 naciskać przycisk FREEZER OPERATION i przycisk SUPER
FREEZE przez 3 sekundy w celu wyłączenia urządzenia
2. wyjąć wtyczkę z gniazdka.
! Brak przestrzegania tej procedury może wywołać alarm: nie jest
on oznaką złego działania. W celu przewrócenia normalnego trybu
roboczego, należy ponownie włożyć wtyczkę, nacisnąć przyciski
PRACA ZAMRAŻARKI i SUPER FREEZE oraz ustawPRACĘ
ZAMRAŻARKI na żądaną wartość.
Mycie urządzenia
Części zewnętrzne, części wewnętrzne i gumowe uszczelki
myć gąbki zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszcza lub
neutralnym mydłem. Nie używać rozpuszczalników, środków
żrących, wybielaczy lub amoniaku.
Części, które można wyjąć, mogą być myte w ciepłej wodzie
z mydłem lub płynem do mycia talerzy. Ostrożnie wypłukać i
dokładnie wysuszyć.
Turządzenia pokrywa się kurzem, który może być usunięty
delikatnie odkurzaczem ustawionym na średnią moc, stosując
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
PL
47
do tego celu długi przewód giętki z końcówką w formie dziobu
i po odłączeniu lodówko- zamrażarki od prądu.
Funkcja I Care
Funkcję I Care można ączyć w celu optymalizacji zużycia energii
elektrycznej. Funkcjęwłącza się przytrzymując wciśnięty przez
co najmniej 6 sekund przycisk SUPER COOL oraz równocześnie
przycisk praca zamrarki.Z chwi ączenia funkcji zapa
się 4 lampki kontrolne na 2 sekundy: kontrolka SUPER COOL,
kontrolka SUPER FREEZE i dwie kontrolki temperatur, jedna
dla lodówki i jedna dla zamrarki.Po 5 sekundach interfejs
przechodzi w tryb oszczędności energii i lampki gasną. Interfejs
pozostaje zgaszony również przy otwieraniu drzwi. Wystarczy
wcisnąć jakikolwiek przycisk w celu jego ponownego włączenia.
Zmianę temperatury można przeprowadzać przy użyciu przycisw
regulacji.Optymalizacja zużycia energii nastąpi po upływie 48h
od ączenia funkcji. W celu wyłączenia funkcji I Care, należy
wyłączyć urządzenie (zob. opis). Urządzenie może zostać
ponownie włączone do pracy w normalnym trybie.W wilgotnym
otoczeniu, jeśli funkcja I Care jest włączona, na drzwiach mogą
tworz s skropliny; po wyłączeniu tej funkcji, przywrócone
zostają standardowe warunki urządzenia.
Unikanie pleśni i nieprzyjemnych
zapachów
Urządzenie zostało zbudowane z higienicznych surowców,
które nie wytwarzają zapachów. Aby utrzymać tą właściwość,
potrawy mus być zawsze zabezpieczone i dobrze zamknięte.
W ten sposób unika się także tworzenia plam.
W przypadku, gdy urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy
czas należy go umyć, a drzwi pozostawić otwarte.
Wymiana żarówki
Nowe oświetlenie LED, dające silne, rozproszone światło,
umożliwia doskonałą widoczność każdego produktu i brak stref
zacienionych. Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod, należy
zwrócić się do Serwisu Technicznego
Zalecenia i środki
ostrożnci
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie
z mdzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na
względzie Wasze bezpieczstwo podajemy Wam poniższe
zalecenia, które należy uważnie przeczytać.
 
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z
następującymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi
zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodności Elektromagnetycznej) wraz
z kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zastosowań
domowych oraz nieprofesjonalnych.
Urdzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamrania
żywności, może być obsługiwane jedynie przez osoby dorosłe
oraz według instrukcji podanych w niniejszej książeczce.
Nie należy instalow urządzenia poza domem, nawet jeśli
miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia
na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykać urządzenia, stojąc przy nim boso lub mając ręce
czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie dotykać wewnętrznych części chłodzących: istnieje
możliwość poparzenia lub zranienia.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz
trzymając za wtyczkę.
Samo wyłączenie urządzenia nie jest wystarczające do
przerwania wszystkich połączeń elektrycznych.
W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbow dostać
się do wewnętrznych części urządzenia, próbując samemu je
naprawiać.
Nie używać w sektorach lodówki/zamrażarki przeznaczonych
do przechowywania zamronej żywności, ostrych i spiczastych
narzędzi oraz urządzeń elektrycznych, które nie są dozwolone
przez producenta.
Nie wkładać do jamy ustnej kubw lodowych dopiero co
wyjętych z zamrażarki.
Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych,
zmysłowych umysłowych lub przez osoby nie posiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że znajdują s
one pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczstwo
i zostały przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotyccych
obsługi urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod
kontrolą, aby można było mieć pewność, że nie bawią się one
urządzeniem.
Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci!
Usuwanie odpadów
Pozbycie się materiałów opakowania: stosow się do lokalnych
przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada
zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu
zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia
pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć
zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie
zdrowie. Przekreślony symbol kosza umieszczony na
produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego
sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyccych
postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa
domowego.
Oszczędność i ochrona środowiska
Zainstalować urządzenie w pomieszczeniu chłodnym i
przewiewnym, zabezpieczyć przed bezpośrednim wpływem
promieni słonecznych daleko od źródeł ciepła.
Podczas wkładania lub wyjmowania produktów drzwi otwierać
na jak najkrótszy okres czasu. Każde otwarcie drzwi powoduje
znaczną stratę energii.
Nie wkładdo lodówko-zamrażarki zbyt dużo żywności: dla
dobrej konserwacji zimne powietrze musi krążbez przeszkód.
Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemożliwiona, to


Produkt Specifikationer

Mærke: Hotpoint
Kategori: Køle-fryseskabe
Model: ENBLH 19211 FW
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 740 mm
Dybde: 715 mm
Højde: 1955 mm
Produktfarve: Hvid
Indbygget skærm: Ingen
Energieffektivitetsklasse (gammel): A+
Årligt energiforbrug: 438 kWh
Placering af apparat: Fritstående
Dørhængsel: Højre
Tilsluttet belastning: - W
Støjniveau: 43 dB
Vendbare døre: Ja
Fryser, netto rumindhold: 148 L
Fryser, brutto rumindhold: 162 L
Frysekapacitet: 18 kg/24t
Opbevaringstid under strømafbrydelse: 19 t
Klimaklasse: SN-T
Køleskab antal hylder/kurve: 2
Køleskab, netto rumindhold: 302 L
Total netto kapacitet: 450 L
Understøtter VPN: 486 L
No Frost (køleskab): Ja
Køleskab indvendigt lys: Ja
Stjernebedømmelse: 4*
Fryser position: Bottom-placeret
Køleskab, brutto rumindhold: 324 L
Flaskeholder: Ja
No Frost (fryser): Ja
Hurtig frys funktion: Ja
Super Cool funktion: Ja
Dørmontering: Dør-til-dør

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hotpoint ENBLH 19211 FW stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig