HQ Power VDL10MB2 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for HQ Power VDL10MB2 (19 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 40 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/19
VDL10MB2/VDL20MB2/
VDL30MB2/VDL50MB2
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 5
MODE D'EMPLOI 7
MANUAL DEL USUARIO 9
BEDIENUNGSANLEITUNG 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI 13
MANUAL DO UTILIZADOR 15
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 2 ©Velleman Group nv
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 3 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact
your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Keep the device away from children and unauthorised users.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc.
Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture.
Mirror balls should be fixed with an appropriate safety cabl e.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow
operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to
unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons and are not covered by the
warranty.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manua l.
4. Installation
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other
applicable norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the
weight of the device for one hour without deformation. The installation area should be able
to hold a minimum point load of 30 kg.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 4 ©Velleman Group nv
The installation must always be secured with a secondary attachment, e.g. a safety cable
or safety net.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised
persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining
the installation material to be used… Do not attempt to install the device yourself if you lack
these qualifications as improper installation may result in injuries. Never stand directly below
the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check
the device once a year and once before you bring it into service.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
The mirror ball (3) has to be properly attached to the mirror ball motor (1).
Use mains powered mirror ball motor (1) or an equivalent in combination HQMB15001
with a safety cable (5). Make sure the safety cable is securely attached to the safety rings
(4 & 6) and is slightly longer than the mirror ball chain (2).
The safety cable should be installed in such a way that no part of the installation can fall
down if the main attachment fails and that it can hold at least 12 times the weight of the
installation for 1 hour without any harming deformation.
Make sure the mirror ball is never slowed down or stopped by decoration material etc.
Make sure no side forces can impact on the installation.
5. Technical Specifications
VDL20MB2
VDL30MB2
VDL50MB
diameter
20 cm (8”)
30 cm (12”)
50 cm (19 10/16”)
approximate weight
0.75 kg
1.4 kg
4.9 kg
appropriate motor
HQMB15001
Use this device with original accessories only. Velleman Group cannot be held nv
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject
to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group . All worldwide rights nv
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any
electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 5 ©Velleman Group nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg
uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en
kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud
van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen, vochtigheid en stof.
Spiegelbollen moeten vastgemaakt worden met een geschikte veiligheidskabel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde
personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van
ondeskundig gebruik van het toestel.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport.
Wijzigingen door de gebruiker zijn verboden om veiligheidsredenen en worden niet gedekt
door de garantie.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 6 ©Velleman Group nv
4. Montage
Laat het toestel installeren door een geschoolde technicus, conform EN 60598-2-17 en
andere toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 keer het
gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen, en een minimale
puntbelasting van 30 kg.
Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestigingsmiddel bv. een
veiligheidskabel.
Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet
toegankelijk is voor onbevoegden.
Vermijd brute kracht tijdens de bediening. De maximumbelasting van de draagconstructie
berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken… Monteer het toestel niet
zelf indien u deze ervaring niet heeft. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het
monteert, verwijdert of herstelt. Laat het toestel controleren door een geschoolde
technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
De elektrische aansluiting mag alleen door een vakman uitgevoerd worden.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
De spiegelbol (3) moet stevig worden vastgemaakt aan de spiegelbolmotor (1).
Gebruik een spiegelbolmotor (1) gebruiken die op het lichtnet werkt ( of HQMB15001
equivalent) samen met een veiligheidskabel (5). Zorg ervoor dat de veiligheidskabel stevig
vastzit aan de veiligheidsringen (4 & 6) en een klein beetje langer is dan de
spiegelbolketting (2).
De veiligheidskabel moet zodanig geplaatst zijn dat geen enkel stuk van de installatie kan
vallen als de hoofdbevestiging het begeeft. De beveiliging moet 12 keer het gewicht van de
installatie kunnen dragen zonder te vervormen.
De spiegelbol mag niet kunnen worden geremd of gestopt door versieringen, etc. en er
mag geen zijdelingse impact op de installatie mogelijk zijn.
5. Technische specificaties
VDL20MB2
VDL30MB2
VDL50MB
diameter
20 cm (8”)
30 cm (12”)
50 cm (19 10/16”)
gewicht bij
benadering
0.75 kg
1.4 kg
4.9 kg
geschikte motor
HQMB15001
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group is niet nv
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde nv
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over
te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 7 ©Velleman Group nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Cet appareil a été développé pour un usage professionnel dans des discothèques, des
théâtres, etc.
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité, et des
températures extrêmes.
Des boules à facettes doivent être montées avec un câble de sécurité adéquat.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Seules des
personnes qualifiées sont autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont
causés par un usage non professionnel de l'appareil.
Transporter l’appareil dans son emballage d'origine.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité et ne tombe pas
sous la garantie.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 8 ©Velleman Group nv
4. Installation
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant la norme EN 60598-2-17 et
toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de
l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
L'endroit d'installation doit être capable de supporter une charge concentrée de 30 kg.
Toujours fixer l'appareil avec une sécurité additionnelle, p.ex. un câble de sécurité.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des
personnes non autorisées.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge
max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. Ne l'installez pas vous-
même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut
entraîner des blessures. Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou
lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise
en service et ensuite une fois par an.
La connexion électrique doit être effectuée par un technicien qualifié.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service.
La boule à facettes (3) doit être attachée convenablement au moteur (1).
Pour des boules à facettes, il faut utiliser un moteur alimenté par le réseau (1)
HQMB15001 ou équivalent en combinaison avec un câble de sécurité (5). Veillez à ce que
le câble soit solidement attaché aux anneaux de sécurité (4 & 6) et qu'il soit un peu plus
long que la chaîne de la boule à facettes (2).
Le câble de sécurité doit être installé de telle manière qu'aucune partie de l'installation ne
peut tomber quand la fixation régulière lâche et qu'il peut porter au moins 12 fois le poids
de l'installation sans déformer.
Veillez à ce que la boule ne soit jamais freinée ou arrêtée par des matériaux de décoration
etc. Veillez à ce qu'aucune force latérale ne puisse agir sur l'installation.
5. Spécifications techniques
VDL20MB2
VDL30MB2
VDL50MB
diamètre
20 cm (8”)
30 cm (12”)
50 cm (19 10/16”)
poids approximatif
0.75 kg
1.4 kg
4.9 kg
moteur adéquat
HQMB15001
N'employer cet appareil Velleman Group ne qu’avec des accessoires d’origine. nv
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 ©Velleman Group 10 nv
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca
gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la
carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. No
intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación
incorrecta puede causar lesiones. Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la
limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en
marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Fije la bola de espejos (3) fuertemente al motor (1).
Para bolas de espejos, use un motor alimentado por la red (1) o equivalente HQMB15001
junto con un cable de seguridad (5). Asegúrese de que se haya fijado el cable fuertemente
a los anillos de seguridad (4 & 6) y de que esté un poco más largo que la cadena de la bola
de espejos (2).
Instale el cable de seguridad de tal manera que no se pueda caer ninguna parte de la
instalación cuando se rompa la fijación regular y pueda sostener mín. 12 veces el peso de
la instalación, sin que se produzca una deformación.
Asegúrese de que nunca se frene o pare la bola de espejos por materiales de decoración,
etc. Asegúrese de que no exista ninguna fuerza lateral en la instalación.
5. Especificaciones
VDL20MB2
VDL30MB2
VDL50MB
diámetro
20 cm (8”)
30 cm (12”)
50 cm (19 10/16”)
peso aproximado
0.75 kg
1.4 kg
4.9 kg
motor adecuado
HQMB15001
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group no será nv
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. nv
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento
previo por escrito del propietario del copyright.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 ©Velleman Group 11 nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Ohne Aufsicht ist Kinder die
Reinigung und Bedienung des Wagenhebers untersagt
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern,
usw. entworfen.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Spiegelkugeln müssen mit einem geeigneten Sicherheitskabel befestigt werden.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem
Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von
unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten und fallen nicht unter die
Garantie.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 ©Velleman Group 12 nv
4. Installation
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen
anderen zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem
Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Die
Installationsstelle muss eine minimale Punktlast von 30 kg tragen können.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert
werden.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der
maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial… Versuchen Sie das Gerät nicht selber
zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu
Verletzungen führen. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt
unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem
Fachmann prüfen.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Die Spiegelkugel (3) muss richtig an dem Motor der Spiegelkugel montiert werden (1).
Verwenden Sie für Spiegelkugeln den Motor für Spiegelkugeln, der über Netzstrom versorgt
wird (1) oder ein Äquivalent kombiniert mit einem Sicherheitskabel (5). HQMB15001
Achten Sie darauf, dass das Sicherheitskabel sicher an den Ringen (4 & 6) befestigt ist und
ein wenig länger als die Kette der Spiegelkugel ist (2).
Das Sicherheitskabel muss so montiert werden, dass, wenn die Hauptbefestigung versagt,
kein einziger Teil der Vorrichtung fallen kann und dass es während einer Stunde 12 x das
Gewicht der Vorrichtung ohne Verformung tragen kann.
Beachten Sie, dass die Spiegelkugel nicht durch Verzierung usw. gebremst oder gestoppt
werden kann. Auch dürfen seitliche Kräfte nicht auf die Vorrichtung einwirken.
5. Technische Daten
VDL20MB2
VDL30MB2
VDL50MB
Durchmesser
20 cm (8”)
30 cm (12”)
50 cm (19 10/16”)
Gewicht (±)
0.75 kg
1.4 kg
4.9 kg
Entsprechender
Motor
HQMB15001
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung
dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle nv
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist
es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 ©Velleman Group 13 nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym
za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu HQPower! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami
bezpieczeństwa.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby
nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia
urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używ
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być
wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalować oraz serwisować urządzenie.
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytku na scenie, w
dyskotekach, teatrach, itp.
Wybrać miejsce, w którym urządzenie nie jest narażone na zbyt wysokie temperatury, pył
ani wilgoć.
Kule lustrzane należy mocować przy użyciu odpowiedniego kabla zabezpieczającego.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Nie należy
pozwalać, aby urządzenie było obsługiwane przez niewykwalifikowane osoby. Większość
usterek jest zazwyczaj skutkiem nieprofesjonalnego użytkowania urządzenia.
Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa i nie jest
objęte gwarancją.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu
niniejszej instrukcji.
VDL10MB2/VDL20MB2/VDL30MB2/VDL50MB2
V. 05 30/08/2021 ©Velleman Group 14 nv
4. Montaż
Instalację urządzenia powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba, zgodnie z normą EN
60598-2- 17 oraz innymi odnośnymi normami.
Konstrukcja nośna (na której mocowane jest urządzenie) musi utrzymać przez godzinę bez
odkształcania obciążenie 10 razy większe niż waga urządzenia. Obszar montażu powinien
utrzymać minimalne obciążenie skupione wynoszące 30 kg.
Instalacja musi być zawsze zabezpieczona dodatkowym mocowaniem, np. kablem
zabezpieczającym lub siatką zabezpieczającą.
Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym miejscu, niedostępnym dla
nieupoważnionych użytkowników.
Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: należy obliczyć wartości graniczne
obciążenia, wybrać stosowane materiały montażowe, itp. Bez odpowiednich kwalifikacji nie
należy podejmować się samodzielnego montażu urządzenia, gdyż może to skutkować
obrażeniami ciała. Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie staw
bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed przekazaniem do serwisu
urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany technik.
Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane przez wykwalifikowanego
elektryka.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi zostać zatwierdzona przez
eksperta.
Kulę lustrzaną (3) należy odpowiednio podłączyć do silnika (1).
N ależy stosować silnik zasilany sieciowo (1) HQMB15001 (lub podobny), w połączeniu z
kablem zabezpieczającym (5). Sprawdzić, czy kabel zabezpieczający jest solidnie
zamocowany na pierścieniach (4 i 6) oraz czy jest nieznacznie dłuższy od łańcucha kuli
lustrzanej (2).
Kabel zabezpieczającą należy zamocować w sposób zapobiegający spadaniu pojedynczych
elementów, jeżeli główne mocowanie ulegnie uszkodzeniu, oraz pozwalający na utrzymanie
przez 1 godzinę obciążenia co najmniej dwunastokrotnie większego niż ciężar instalacji bez
niekorzystnego odkształcenia.
Upewnić się, że materiał dekoracyjny itp. nie powoduje zwolnienia lub zatrzymania kuli.
Sprawdzić, czy na instalację nie oddziaływają siły boczne.
5. Specyfikacja techniczna
VDL20MB2
VDL30MB2
VDL50MB
średnica
20 cm (8”)
30 cm (12”)
50 cm (19 10/16”)
przybliżona waga
0,75 kg
1,4 kg
4,9 kg
odpowiedni silnik
HQMB15001
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nie nv
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie
może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.


Produkt Specifikationer

Mærke: HQ Power
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: VDL10MB2
Vægt: 190 g
Produktfarve: Sølv
Diameter: 100 mm
Discokugle, type: Spejl
Facet, dimensioner (BxH): 10 x 10 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til HQ Power VDL10MB2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret HQ Power Manualer

HQ Power

HQ Power HQLE10026 Manual

28 December 2024
HQ Power

HQ Power HQLP10031 Manual

28 December 2024
HQ Power

HQ Power HQPL11003 Manual

28 December 2024
HQ Power

HQ Power HQRL09002 Manual

21 August 2024
HQ Power

HQ Power VDL30MB2 Manual

21 August 2024
HQ Power

HQ Power HQRL99006 Manual

21 August 2024
HQ Power

HQ Power HQRL09003 Manual

21 August 2024
HQ Power

HQ Power HQRL45001 Manual

21 August 2024
HQ Power

HQ Power HQLE10046 Manual

20 August 2024
HQ Power

HQ Power HQLP10032 Manual

20 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer