Información adicional
Si se introduce una contraseña incorrecta más de 99 veces, los datos en
el HDD/SSD instalado se bloquearán de forma permanente por motivos de
seguridad y será imposible volver a acceder a ellos.
Inhoud packet
IB-189U3, Siliconen hoesje, USB 3.0 kabel (MicroUSB - Ty-
pe-A), Schroevendraaier, Handleiding
De LED-lampjes
1. Het blauwe led-lampje licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld,
en knippert wanneer er gegevens worden weggeschreven of gelezen.
2. -Het groene led-lampje knippert 1 keer wanneer de knop wordt inge
drukt, en licht op wanneer de schijf ontgrendeld is.
3. Het oranje led-lampje licht op wanneer de gebruikersmodus voor het
creëren of wijzigen van een wachtwoord actief is, en dooft wanneer
het nieuwe wachtwoord gecreëerd is of het oude ingevoerde wacht-
woord correct is.
4. Het rode led-lampje brandt wanneer het wachtwoord onjuist is of een
verkeerde handeling is uitgevoerd. Het licht continu op voor vergren-
delingsmodus, en dooft na ontgrendeling.
Wachtwoord instellen
Stap 1: Installeer een nieuwe SSD of gebruikte SSD zonder gegevens
Opmerking! Neem eerst een back-up van de gegevens op uw oude SSD.
Alle gegevens op een gebruikte SSD gaan na de installatie verloren.
Stap 2: Houd de knoppen „1“ en „3“ tegelijkertijd ingedrukt, steek dan de
USB-kabel in de host van de computer, en wacht gedurende 10 seconden
totdat de blauwe en rode led-lampjes ononderbroken oplichten.
Stap 3: Houd de knop „Vergrendelen“ gedurende 10 seconden ingedrukt
totdat het oranje led-lampje ononderbroken oplicht.
Stap 4: Voer uw wachtwoord in (1-12 cijfers) en druk dan op „Ontgren-
delen“ om het te bevestigen.
Stap 5: Voer het wachtwoord opnieuw in (identiek aan het eerste), en druk
dan op de knop „Ontgrendelen“ om te bevestigen.
Op dat moment gaat het rode led-lampje uit en gaat het groene branden;
dit betekent dat het wachtwoord successvol is ingesteld.
Opmerking! Schrijf uw wachtwoord neer en bewaar het op een veilige
plaats om misbruik te voorkomen. Het is niet mogelijk om de SSD te her-
stellen indien u het wachtwoord kwijt bent. Daarom raden wij u aan om
regelmatig een back-up te maken van de data die op uw gecodeerde disk
staan.
Stap 6: Voltooi de instelling in Disk management in uw systeem.
Wachtwoord wijzigen
Stap 1: Houd de knop „Vergrendelen“ ingedrukt, en sluit dan de geëncryp-
teerde SSD met een usb-kabel aan op de computer.
Stap 2: Houd de knop „Vergrendelen“ ingedrukt en wacht 10 seconden
totdat de rode en oranje led-lampjes tegelijkertijd oplichten en laat dan de
knop „Vergrendelen“ los.
Stap 3: Voer het wachtwoord in, druk dan op de knop „Ontgrendelen“ om
het te bevestigen; op dit moment dooft het oranje led-lampje.
Stap 4: Voer het nieuwe wachtwoord in en druk dan op „Ontgrendelen“ om
het te bevestigen.
Stap 5: Voer het NIEUWE wachtwoord opnieuw in en druk dan op „Ont-
grendelen“ om het te bevestigen.
Stap 6: Op dit moment dooft het rode LED-lampje en gaat het groene
branden. Het wachtwoord is succesvol gewijzigd.
Aanvullende informatie
Als het wachtwoord meer dan 99 keer onjuist is ingevoerd, worden de ge-
gevens op de geïnstalleerde HDD/SSD in verband met de veiligheid perma-
nent geblokkeerd; ze zijn dus niet langer toegankelijk.
Zawartość opakowania
IB-189U3, Silikonovým pouzdrem, Kabel USB 3.0 (MicroUSB -
Type-A), śrubokręt, Instrukcja
Wskaźniki LED
1. Niebieska dioda LED zaczyna świecić w sposób ciągły, kiedy urządze-
nie jest zasilane i miga w trybie dostępu do danych.
2. Zielona dioda LED miga 1 raz po naciśnięciu przycisku i świeci w
sposób ciągły, kiedy dysk jest odblokowany.
3. Pomarańczowa dioda LED świeci w sposób ciągły, kiedy aktywny jest tryb
tworzenia lub zmiany hasła przez użytkownika, i wyłącza się, kiedy nowe
hasło zostanie wpisane lub kiedy wpisane stare hasło jest prawidłowe.
4. Czerwona dioda LED miga, kiedy hasło lub operacja są nieprawidłowe. Dio-
da świeci w sposób ciągły w trybie blokady i wyłącza się po odblokowaniu.
Ustawianie hasła
Krok 1: Zainstalować nowy dysk twardy lub używany dysk twardy bez danych.
Uwaga! Najpierw wykonać kopię zapasową danych znajdujących się na
starym dysku twardym. Wszystkie dane na używanym dysku twardym zost-
aną utracone po konguracji.
Krok 2: Trzymać wciśnięte jednocześnie przyciski „1” i „3”, następnie po-
dłączyć kabel USB do komputera i zaczekać przez 10 sekund, aż niebieska i
czerwona dioda LED będą świecić w sposób ciągły.
Krok 3: Przytrzymać wciśnięty przycisk „Blokada” przez 10 sekund, aż po-
marańczowa dioda LED będzie świecić w sposób ciągły.
Krok 4: Wprowadzić hasło (1-12 cyfr), następnie potwierdzić je przycis-
kiem „Odblokuj”.
Krok 5: Wprowadzić hasło ponownie (tak samo, jak za pierwszym razem),
następnie potwierdzić przez naciśnięcie przycisku „Odblokuj”.
W tym czasie czerwona dioda LED zgaśnie, a zielona dioda LED zacznie
świecić. To oznacza prawidłowe ustawienie hasła.
Uwaga! Zapisać hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu, aby
uniknąć jego nadużycia. W przypadku utraty hasła przywrócenie dysku
twardego jest niemożliwe. Z tego powodu zalecamy okresowe tworzenie
kopii zapasowych danych przechowywanych na szyfrowanym dysku.
Krok 6: Dokończyć ustawianie w programie do zarządzania dyskami
dostępnym w systemie.
Zmiana hasła
Krok 1: Trzymać wciśnięty przycisk „Zablokuj”, następnie podłączyć szyfro-
waną obudowę dysku twardego do komputera kablem USB.
Krok 2: Trzymając wciśnięty przycisk „Zablokuj”, odczekać 10 sekund, aż
czerwona i pomarańczowa dioda LED zaczną świecić w tym samym czasie,
następnie zwolnić przycisk „Zablokuj”.
Krok 3: Wprowadzić istniejące hasło, następnie potwierdzić je przez naciśnię-
cie przycisku „Odblokuj”. W tym czasie pomarańczowa dioda LED zgaśnie.
Krok 4: Wprowadzić NOWE hasło, następnie potwierdzić je przez naciśnię-
cie przycisku „Odblokuj”.
Krok 5: Wprowadzić ponownie NOWE hasło, następnie potwierdzić je przez
naciśnięcie przycisku „Odblokuj”.
Krok 6: W tym czasie czerwona dioda LED zgaśnie, a zielona dioda LED
zacznie świecić. To oznacza prawidłową zmianę hasła.
Dodatkowe informacje
Jeżeli hasło zostanie wprowadzone nieprawidłowo więcej niż 99 razy, dane
na zainstalowanym dysku twardym/SSD zostaną trwale zablokowane z pr-
zyczyn bezpieczeństwa i nie będą już dostępne.
Obsah balení
IB-189U3, Silikonové ochranné pouzdro, USB 3.0 kabel (Mic-
roUSB - Type-A), šroubováku, Uživatelský manual
Kontrolky LED
1. Modrá kontrolka LED trvale svítí, pokud je zařízení zapnuté, a bliká,
pokud je aktivní přístup k datům.
2. Zelená kontrolka LED zabliká jednou, pokud stisknete tlačítko, a svítí
trvale, pokud je disk odemčený.
3. -Oranžová kontrolka LED svítí trvale, pokud je aktivní režim uživa
tele pro vytváření nebo změnu hesla, a vypne se, pokud bylo dokončeno
vytvoření nového hesla nebo pokud bylo původní zadané heslo nesprávné.
4. Červená kontrolka LED bliká, pokud je heslo nebo operace nesprávná.
Svítí trvale v případě režimu uzamčení a vypne se po odemčení.
Operace nastavení hesla
Krok 1: Nainstalujte novou nebo použitou jednotku pevného disku bez dat.
Poznámka! Nejdříve zálohujte data z původní jednotky pevného disku.
Všechna data uložená na použité jednotce pevného disku budou po nasta-
vení smazána.
Krok 2: Stiskněte současně tlačítka „1“ a „3“, poté zapojte kabel USB do
hostitele počítače a vyčkejte 10 sekund, dokud modrá a červená kontrolka
LED nebudou svítit trvale.
Krok 3: Podržte tlačítko „Zamknout“ po dobu 10 sekund, dokud oranžová
kontrolka LED nebude svítit trvale.
Krok 4: Zadejte heslo (1-12 číslic) a poté potvrďte stisknutím tlačítka
„Odemknout“.
Krok 5: Zadejte heslo znovu (ve stejnou dobu) a poté potvrďte stisknutím
tlačítka „Odemknout“.
Červená kontrolka LED zhasne a poté se rozsvítí zelená kontrolka LED. Zna-
mená to, že heslo bylo úspěšně nastaveno.
Poznámka! Heslo si poznamenejte a uložte na bezpečné místo, aby ne-
došlo k jeho zneužití. Pokud heslo ztratíte, nebude možné obnovit jednotku
pevného disku. Z tohoto důvodu doporučujeme pravidelnou zálohu vašich
dat nebo šifrování disku.
Krok 6: Dokončete nastavení v rámci správy diskových jednotek na vašem systému.
Operace změny hesla
Krok 1: Podržte tlačítko „Uzamknout“ a poté připojte kryt šifrované jednot-
ky pevného disku k počítači pomocí kabelu USB.
Krok 2: Podržte tlačítko „Uzamknout“ a vyčkejte po dobu 10 sekund, dokud
červená a oranžová kontrolka LED nebudou svítit současně. Poté tlačítko
„Uzamknout“ uvolněte.
Krok 3: Zadejte stávající heslo a poté jej potvrďte stisknutím tlačítka
„Odemknout“. V tuto chvíli oranžová kontrolka LED zhasne.
Krok 4: Zadejte NOVÉ heslo a poté potvrďte stisknutím tlačítka „Odemknout“.
Krok 5: Zadejte NOVÉ heslo znovu a poté potvrďte stisknutím tlačítka
„Odemknout“.
Krok 6: Červená kontrolka LED zhasne a zelená kontrolka LED se rozsvítí,
Znamená to, že heslo bylo úspěšně změněno.
Dodatečné informace
Pokud zadáte nesprávné heslo více než 99x, budou data na pevném disku
/ SSD z bezpečnostních důvodů trvale zablokována a nebudete k nim mít
již nadále přístup.
A csomag tartalma
IB-189U3, Szilikon tok, USB 3.0 kábel (MicroUSB - Type-A)
Csavarhúzó, Használati utasítás
LED jelzések
1. -A kék LED folyamatosan világít, ha a készülék áram alatt van, ada
thozzáférési módban pedig villog.
2. A zöld LED 1-szer villan, ha megnyomják a gombot, és folyamatosan
világít, ha a merevlemez feloldott állapotban van.
3. A narancssárga LED folyamatosan világít, ha a felhasználó jelszó létre-
hozási vagy módosítási üzemmódban van, és kialszik, ha az új jelszó
létrehozása befejeződött, vagy a beütött, meglévő jelszó helyes.
4. A piros LED akkor villog, ha a jelszó vagy a művelet hibás. Folyamat-
osan világít lezárt módban, feloldott módban pedig elalszik.
Jelszó beállítási művelet
1. lépés: Szereljen be új, vagy adatokat nem tartalmazó régi merevlemezt.
Megjegyzés! Régi merevlemezén lévő adatairól először készítsen biztonsá-
gi másolatot. A használatban lévő merevlemezen lévő adatok a beállítást
követően elvesznek.
2. lépés: Tartsa nyomva egyszerre az „1“ és „3“ gombokat, majd dugja be
az USB-kábelt a számítógép aljzatába, és várjon 10 másodpercet, hogy a
kék és piros LED-ek folyamatosan világítani kezdjenek.
3. lépés: Tartsa nyomja a „Lock“ gombot 10 másodpercig, amíg a narancs-
sárga LED-ek folyamatosan világítani kezdenek.
4. lépés: Adja meg a jelszót (1-12 számjegy), majd nyomja meg me-
gerősítésképpen az „Unlock“ gombot.
5. lépés: Adja meg ismét a jelszót (ugyanazt), majd ismét nyomja meg
megerősítésképpen az „Unlock“ gombot.
Ekkor a piros LED kialszik, a zöld LED pedig világítani kezd, jelezve, hogy a
jelszó beállítása sikeres volt.
Megjegyzés! Jegyezze fel a jelszót, és tárolja biztonságos helyen a viss-
zaélések megelőzése érdekében. A jelszó elvesztése esetén a merevlemez
nem állítható helyre. Ezen okból javasoljuk, hogy rendszeresen készítsen
biztonsági másolatot a kódolt lemez tartalmáról.
6. lépés: Fejezze be a beállítást a rendszer Merevlemezkezelőjében.
Jelszó módosítási művelet
1. lépés: Tartsa lenyomva a „Lock“ gombot, majd csatlakoztassa a kódolt
merevlemez tokot a számítógéphez egy USB-kábellel.
2. lépés: Tartsa lenyomva a „Lock“ gombot 10 másodpercig, amíg a piros és
a narancssárga LED együtt világítani kezd, majd engedje fel a „Lock“ gombot.
3. lépés: Adja meg az aktuális jelszót, majd nyomja meg az „Unlock“ gom-
bot a megerősítéshez; ekkor kialszik a narancssárga LED.
4. lépés: Adja meg az ÚJ jelszót, majd nyomja meg megerősítésképpen
az „Unlock“ gombot.
5. lépés: Adja meg ismét az ÚJ jelszót, majd nyomja meg megerősítéskép-
pen az „Unlock“ gombot.
6. lépés: Ekkor kialszik a piros LED, a zöld LED világítani kezd, jelezve,
hogy a jelszó módosítás sikeres volt.
További információk
Amennyiben a jelszót több, mint 99-szer hibásan adják meg, akkor a bes-
zerelt HDD/SSD-n található információk tartósan letiltásra kerülnek, és a
továbbiakban nem állíthatók helyre.
Podręcznik obsługi : IB-189U3 Návod k použití: IB-189U3 Návod k použití: IB-189U3 Használati utasítás: IB-189U3 Használati utasítás: IB-189U3Manuale: IB-189U3 Manual: IB-189U3 Handleiding: IB-189U3Manual: IB-189U3Manuel : IB-189U3
Contenu
IB-189U3, Housse de protection en silicone, Câble USB 3.0
(microUSB - type-A), Tournevis, Manuel
Les voyants DEL
1. Le voyant DEL bleu s‘allume en continu quand l‘appareil est mis sous
tension, et clignote quand il est en mode d‘accès aux données.
2. Le voyant DEL vert clignote une fois quand l‘utilisateur appuie sur le
bouton, puis s‘allume en continu quand le disque est déverrouillé.
3. Le voyant DEL orange s‘allume en continu quand le mode utilisateur
de création de mot de passe ou modication de mot de passe est
actif, et s‘éteint quand le nouveau mot de passe est créé ou l‘ancien
mot de passe correctement saisi.
4. Le voyant rouge clignote quand le mot de passe ou le fonctionnement
est incorrect. Il s‘allume en continu pour le mode de verrouillage et
s‘éteint après déblocage.
Opération de conguration du mot de passe
Étape 1 : Installez un lecteur SSD neuf ou un lecteur SSD déjà utilisé mais
ne comportant aucune donnée.
Remarque! Pensez à sauvegarder d‘abord vos données de l‘ancien lecteur
SSD. Toutes les données sur un lecteur SSD déjà utilisé seront perdues
après l‘installation.
Étape 2 : Appuyez sur les boutons « 1 » et « 3 » en même temps, puis
branchez le câble USB au port de l‘ordinateur et attendez 10 secondes jus-
qu‘à ce que le voyant DEL bleu et rouge reste allumé en continu.
Étape 3 : Appuyez sur le bouton « Lock » (Verrouiller) pendant 10 secondes
jusqu‘à ce que le voyant DEL orange reste allumé en continu.
Étape 4 : Entrez votre mot de passe (1~12 caractères), puis appuyez sur
le bouton « Unlock » (Déverrouiller) pour le conrmer.
Étape 5 : Entrez à nouveau le mot de passe (le même que la première
fois), puis appuyez sur le bouton « Unlock » (Déverrouiller) pour conrmer.
À ce moment-là, le voyant DEL rouge s‘éteint, puis le voyant DEL vert s‘al-
lume, ce qui signie que le mot de passe a bien été conguré.
Remarque! Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr
pour éviter tout usage abusif. Il n‘est pas possible de restaurer le disque
dur si vous avez perdu le mot de passe. C‘est la raison pour laquelle nous
recommandons d‘eectuer régulièrement une sauvegarde de vos données
du disque chiré.
Étape 6 : Terminez les réglages dans la gestion disque de votre système.
Opération de changement du mot de passe
Étape 1 : Appuyez sur le bouton « Lock » (Verrouiller), puis connectez le
boîtier du lecteur SSD chiré à l‘ordinateur grâce au câble USB.
Étape 2 : Appuyez sur le bouton « Lock » (Verrouiller) pendant 10 secon-
des, jusqu‘à ce que les voyants DEL rouge et orange s‘allument en même
temps, puis relâcher le bouton « Lock » (Verrouiller).
Étape 3 : Entrez le mot de passe existant, puis appuyez sur le bouton «
Unlock » (Déverrouiller) pour le conrmer. Le voyant DEL orange s‘éteint.
Étape 4 : Entrez votre NOUVEAU mot de passe, puis appuyez sur le bouton
« Unlock » (Déverrouiller) pour le conrmer.
Étape 5 : Entrez votre NOUVEAU mot de passe une nouvelle fois, puis ap-
puyez sur le bouton « Unlock » (Déverrouiller) pour le conrmer.
Étape 6 : À ce moment, le voyant DEL rouge s‘éteint, le voyant DEL vert
s‘allume et le changement de mot de passe est terminé.
Information complémentaire
Si le mot de passe est saisi plus de 99 fois de manière erronée, les données
du HDD/SDD sont bloquées de façon permanente pour des raisons de sécu-
rité et il n‘est plus possible d‘y accéder.
Contenuto della confezione
IB-189U3, Capa de silicone, Cavo USB 3.0 (microUSB - Ty-
pe-A), Cacciavite, Manuale
Indicatori LED
1. Il LED blu è acceso permanentemente quando il dispositivo è acceso
e lampeggia quando è in modalità di accesso ai dati.
2. Il LED verde lampeggia 1 volta al premere il pulsante e si accende
permanentemente a disco sbloccato.
3. -Il LED arancione si accende permanentemente a modalità di creazi
one/modica password attiva. Si spegne una volta creata la nuova
password o quando si immette la vecchia password valida.
4. -Il LED rosso lampeggia quando la password non è corretta e il funzio
namento non è corretto. Continua a lampeggiare in modalità di blocco
e si spegne dopo lo sblocco.
Per impostare la password
Fase 1: Installare un disco rigido nuovo o usato che non contiene dati.
Nota! Per prima cosa, eseguire il backup dei dati contenuti nel vecchio
SSD. Tutti i dati presenti sul disco rigido usato risultano persi dopo la con-
gurazione.
Fase 2: Premere (e tenere premuti) contemporaneamente i pulsanti “1” e
“3”, quindi inserire il cavo USB nell‘host del computer. Attendere 10 secondi
n quando i LED blu e rosso si accendono permanentemente.
Fase 3: Premere (e tenere premuto) il pulsante „Blocca“ per 10 secondi n
quando non si accende permanentemente il LED arancione.
Fase 4: Immettere la password (1~12 caratteri), quindi premere il pulsan-
te „Sblocca“ per confermare.
Fase 5: Immettere di nuovo la password (la stessa di prima), quindi pre-
mere il pulsante „Slocca“) per confermare.
Quando il LED rosso si spegne, si accede il LED verde: l‘impostazione della
password è completata.
Nota! Prendere nota della password e custodirla in un luogo sicuro, per pre-
venirne l‘uso illecito. Se la password va persa non è più possibile ripristinare
il disco rigido. Per questo motivo si raccomanda di eseguire periodicamente
il backup dei dati del disco crittografato.
Fase 6: Completare l‘impostazione nel disc management del sistema.
Per cambiare la password
Fase 1: Premere (e tenere premuto) il pulsante „Blocca“ e collegare la
Encrypted SSD Enclosure al computer mediante cavo USB.
Fase 2: Premere (e tenere premuto) il pulsante „Blocca“. Attendere 10
secondi n quando i LED rosso e arancione si accendono contemporanea-
mente, quindi rilasciare il pulsante „Blocca“.
Fase 3: Immettere la password esistente, premere il pulsante „Sblocca“
per confermarla: il LED arancione si spegne.
Fase 4: Immettere la NUOVA password, premere il pulsante „Sblocca“ per
confermare.
Fase 5: Immettere di nuovo la NUOVA password, premere il pulsante
„Sblocca“ per confermare.
Fase 6: Il LED rosso si spegne, il LED verde si accende: il cambio di pass-
word è completato.
Altre informazioni
- Se non viene immessa la corretta password per 99 volte, i dati conservati
nell‘HDD/SSD installato verranno bloccati permanentemente per motivi di
sicurezza; dunque non saranno più accessibili.
Contenido de la caja
IB-189U3, Protección de silicona, Cable USB 3.0 (MicroUSB -
Type-A), Destornillador, Manual
Indicadores LED
1. El indicador LED azul se ilumina continuamente si el dispositivo está
encendido y parpadea si está en el modo de acceso a datos.
2. El indicador LED verde parpadea 1 vez al pulsar el botón y se ilumina
continuamente si el disco está desbloqueado.
3. El indicador LED naranja se ilumina continuamente si el modo de
usuario para crear o cambiar la contraseña está activo, y se apaga
si se ha terminado de crear la nueva contraseña o si la contraseña
anterior introducida es correcta.
4. El indicador LED rojo parpadea si la contraseña o la operación es
incorrecta. Se ilumina continuamente en el modo de bloqueo y se
apaga tras el desbloqueo.
Operación de conguración de contraseña
Paso 1: Instalar una nueva unidad de disco duro o una unidad usada sin datos.
Nota! Haga primero una copia de seguridad de los datos de su unidad de
disco duro usada. Todos los datos de una unidad de disco duro usada se
borrarán después de la conguración.
Paso 2: Pulsar los botones „1“ y „3“ al mismo tiempo, seguidamente conec-
tar el cable USB al ordenador host y esperar 10 segundos hasta que los
indicadores LED de color azul y rojo se iluminen continuamente.
Paso 3: Pulsar el botón „Lock“ (Bloquear) durante 10 segundos hasta que
el indicador LED naranja se ilumine continuamente.
Paso 4: Introducir su contraseña (de 1 a 12 dígitos), seguidamente pulsar
el botón „Unlock“ (Desbloquear) para conrmarla.
Paso 5: Introducir la contraseña de nuevo (la misma contraseña que intro-
dujo la primera vez), seguidamente pulsar el botón „Unlock“ (Desbloquear)
para conrmarla.
En el mismo momento en que el indicador LED rojo se apague, el indicador LED ver-
de se ilumina, lo que signica que la contraseña se ha establecido correctamente.
Nota! Anote su contraseña y consérvela en un lugar seguro para impedir
su uso indebido. No podrá restaurar la unidad de disco duro si pierde la
contraseña. Por ello, recomendamos realizar de forma regular una copia de
seguridad de los datos del disco cifrado.
Paso 6: Completar la conguración desde Administración de discos del
sistema operativo del ordenador.
Operación de cambio de contraseña
Paso 1: Mantener pulsado el botón „Lock“ (Bloquear) y seguidamente
conectar la carcasa de la unidad de disco duro cifrado al ordenador medi-
ante el cable USB.
Paso 2: Mantener pulsado el botón „Lock“ (Bloquear) y esperar 10 se-
gundos hasta que los indicadores LED rojo y naranja se iluminen al mismo
tiempo, entonces soltar el botón „Lock“ (Bloquear).
Paso 3: Introducir su contraseña actual, seguidamente pulsar el botón
„Unlock“ (Desbloquear) para conrmarla, en ese momento el indicador LED
naranja se apagará.
Paso 4: Introducir la NUEVA contraseña, seguidamente pulsar el botón
„Unlock“ (Desbloquear) para conrmarla.
Paso 5: Introducir otra vez la NUEVA contraseña, seguidamente pulsar el
botón „Unlock“ (Desbloquear) para conrmarla.
Paso 6: En ese momento, el indicador LED rojo se apaga, y el indicador
LED verde se ilumina conrmando que la contraseña se ha cambiado cor-
rectamente.
© Copyright 2016 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic
Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic
Technology GmbH reserves the right to make changes in the specications and/or design of the
above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this manual may also
not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only.
RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any dierences between the product
mentioned in this manual and the product you may have.