IFM OC5219 Manual


Læs gratis den danske manual til IFM OC5219 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 7 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 4 anmeldelser. Har du et spørgsmål om IFM OC5219, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Justieren
Führen Sie folgende Schritte durch:
1. Poti auf größte Tastweite einstellen
2. Tastweite verringern, bis LED aufleuchtet (Hintergrund erkannt)
3. Objekt im Tastbereich plazieren (LED muß verlöschen)
Betrieb
Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert.
Die LED leuchtet bei Lichtempfang (= Hintergrund erkannt).
schmutzung der Linsen oder durch Dejustage).
Wartung
Halten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzung frei.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Reiniger, die
die Kunststofflinsen beschädigen könnten.
range
Bestimmungsgemäße Verwendung
chung des vom Hintergrund reflektierten Lichtstrahls aus.
Tastweite (“range”) siehe Typaufkleber; Empfindlichkeit einstellbar.
Montage
Richten Sie den Reflexlichttaster so aus, daß er das vom Hintergrund
reflektierte Licht empfangen kann. Befestigen Sie ihn mit Hilfe einer
Montagehalterung.
Bei anderen Bewegungsrichtungen sollte vorher getestet werden, ob
sichere Funktion gewährleistet ist.
Elektrischer Anschluß
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät
nach den Angaben auf dem Typenschild an.
Adernfarben: BN = braun, BU = blau, BK = schwarz, WH = weiß.
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
Reflexlichttaster mit
Vordergrundausblendung
Diffuse-reflection sensor
with foreground suppression
Système réflexion directe
avec suppression de
l’avant-plan
OC
R
range
Einstellpotentiometer
Tastweite
LED
Sachnr. 701043/01 01/2001
Réglage
Procéder comme suit:
1. Régler le potentiomètre à la portée maximum
2. Réduire la portée jusqu'à ce que la LED brille (arrière-plan détecté)
3. Poser l’objet dans la zone de détection (LED doit s’éteindre)
Fonctionnement
Vérifier le bon fonctionnement de la cellule.
lentilles ou mauvais alignement).
Entretien
Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement.
Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pour-
raient abîmer les lentilles en plastique.
Functions and features
The diffuse-reflection sensor detects objects and materials without
contact and indicates their presence by a switched signal. To do so, it
evaluates the interruption of the light beam reflected by the back-
ground.
Range: see type label; sensing range adjustable.
Installation
Set the diffuse-reflection sensor in such a way that it can receive the
light reflected by the background. Mount it by means of a mounting
bracket.
The object to be detected are the move transversally to the lens of the
unit. In case of other directions of movement it should be tested before
whether safe functioning is guaranteed.
Electrical connection
Disconnect power before connecting the sensor.
Connection strictly to the indications on the type label.
Core colours: BN = brown, BU = blue, BK = black, WH = white.
Fonctionnement et caractéristiques
Le système réflexion directe détecte des objets et matières sans contact
exploite l’interruption du faisceau réfléchi par l’arrière-plan
Portée: voir l’étiquette; portée réglable.
Montage
Orienter le système réflexion directe de sorte qu’il puisse recevoir la
lumière réfléchi par l’arrière-plan Le fixer avec une équerre de fixation.
Le mouvement des objets à détecter doit être transversal par rapport à
la lentille de la cellule. En cas d’autres directions de mouvement on
devrait préalablement vérifier le bon fonctionnement.
Raccordement électrique
Mettre l’installation hors tension avant le raccordement de la
cellule optoélectronique.
Raccordement strictement selon les indications de l’étiquette.
Couleurs des fils: BN = brun, BU = bleu, BK = noir, WH = blanc.
Adjustment
Proceed as follows:
1. Set the potentiometer to the highest sensing range
2. Reduce the sensing range until the LED lights (background detected)
3. Place the object within the sensing range (LED must go off)
Operation
Check the safe functioning of the sensor.
The LED lights if light is received ((= background detected).
The LED flashes if reception deteriorates (e.g. by soiled lenses or by
maladjustment).
Maintenance
Keep the lens of the sensor free from soiling.
damage the plastic lenses.
range
range
range
setting potentiometer
sensing range
LED
range
potentiomètre de réglage
portée
LED


Produkt Specifikationer

Mærke: IFM
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: OC5219

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til IFM OC5219 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret IFM Manualer

IFM

IFM M9H202 Manual

8 September 2025
IFM

IFM AL1591 Manual

29 August 2025
IFM

IFM QCM110 Manual

29 August 2025
IFM

IFM AL1590 Manual

28 August 2025
IFM

IFM SMF320 Manual

28 August 2025
IFM

IFM SMF720 Manual

28 August 2025
IFM

IFM SMF620 Manual

27 August 2025
IFM

IFM VMB301 Manual

25 August 2025
IFM

IFM EVT289 Manual

22 August 2025
IFM

IFM EVC874 Manual

20 August 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Autel

Autel MaxiEV BCE100 Manual

12 September 2025
M-Audio

M-Audio iControl Manual

12 September 2025
Steinberg

Steinberg VST Live 2 Manual

12 September 2025
PCE

PCE FLEX 16-E Manual

12 September 2025
Tineco

Tineco iFloor 3 Breeze Manual

12 September 2025
V7

V7 RMWC9UV450-1N Manual

12 September 2025
Parisot

Parisot Taylor 2319LISU Manual

12 September 2025
Leen Bakker

Leen Bakker Bergen Manual

12 September 2025
Redragon

Redragon GA-200 Manual

12 September 2025