Ikea HAMMARÖN 205.492.39 Manual

Ikea Ikke kategoriseret HAMMARÖN 205.492.39

Læs gratis den danske manual til Ikea HAMMARÖN 205.492.39 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 6 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 3.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Ikea HAMMARÖN 205.492.39, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
HAMMARÖN
English
Important!
Always remove the fabric from the frame in windy
conditions.
The product must be secured to the ground.
Do not place any unattended heat source inside or
in close proximity to the product.
Do not position the product directly adjacent to
Always check your local building codes and
regulations.
Deutsch
Wichtig!
Bei windigem Wetter unbedingt die
Textilbespannung vom Gestell abnehmen.
Das Produkt muss am Boden befestigt werden.
Keine unbeobachteten Wärmequellen im oder in
direkter Nähe zum Produkt aufstellen.
Das Produkt nicht direkt an Gebäude, in Nähe von
Stromleitungen oder Straßen aufstellen.
Immer die lokale Bauordnung und andere lokale
Vorschriften nachprüfen.
Français
Important !
En cas de vent, toujours retirer la toile de la
structure.
Le produit doit être xé au sol.
Ne laissez pas de source de chaleur sans
surveillance sous ce produit ou à proximité.
Ne placez pas le produit près d'un bâtiment, d'une
ligne électrique ou d'une route.
Vériez toujours la règlementation locale.
Nederlands
Belangrijk!
Haal bij winderig weer altijd de stof uit het frame
van de partytent.
Het product moet in de grond worden vastgezet.
Plaats geen onbeheerde warmtebron in of in de
buurt van het product.
Plaats het product niet direct naast gebouwen,
dicht bij hoogspanningskabels of in de buurt van
wegen.
Controleer altijd de lokale bouwvoorschriften en
regelgeving.
Dansk
Vigtigt.
Fjern altid stoet fra stellet, hvis det blæser.
Produktet skal fastgøres til jorden.
Placer ikke varmekilder uden opsyn i eller i
nærheden af produktet.
Placer ikke produktet lige ved siden af bygninger,
højspændingsledninger eller veje.
Tjek altid de lokale byggevedtægter og regler.
Íslenska
Mikilvægt!
Taktu efnið alltaf af grindinni þegar vindur er mikill.
Festa þarf vöruna við jörðina.
Ekki hafa hitagjafa í eða nálægt vörunni án eftirlits.
Ekki staðsetja vöruna nálægt byggingum, raínu
eða götu.
Kynntu þér ávallt staðbundnar byggingarreglur og
reglugerðir.
Norsk
Viktig!
Ta alltid teltduken av stativet ved fare for sterk vind.
Produktet må festes til bakken.
Ikke plasser noen ubevoktet varmekilde inne i eller
i nærheten av produktet.
Ikke plasser produktet i umiddelbar nærhet av
bygninger, nær kraftledninger eller i nærheten av
veier.
Sjekk alltid de lokale bygningslovene og
forskriftene.
Suomi
Tärkeää!
Poista kangas aina rungosta tuulisissa olosuhteissa.
Tuote täytyy kiinnittää maahan.
Älä sijoita lämmönlähteitä tuotteeseen tai sen
lähelle ellet pysty valvomaan niitä.
Älä sijoita tuotetta rakennusten, sähkölinjojen tai
teiden välittömään läheisyyteen.
Tarkista aina paikalliset rakennusmääräykset.
Svenska
Viktigt!
Ta alltid bort tyget från ramen när det blåser.
Produkten måste fästas i marken.
Placera inte någon obevakad värmekälla inuti eller i
närheten av produkten.
Placera inte produkten i direkt anslutning till
byggnader, intill elledningar eller nära vägar.
Kontrollera alltid lokala byggregler och föreskrifter.
Česky
Důležité!
Za větrného počasí vždy sundejte látku z rámu.
Výrobek musí být připevněn k zemi.
Do výrobku ani do jeho těsné blízkosti neumísťujte
žádný bezobslužný zdroj tepla.
Neumisťujte výrobek přímo do blízkosti budov,
do blízkosti elektrického vedení nebo do blízkosti
silnic.
Vždy zkontrolujte místní stavební a další patřičné
předpisy.
Español
Información importante:
Cuando haya mucho viento, retira de la estructura
la tela.
El producto se debe jar al suelo.
No dejes ninguna fuente de calor dentro o cerca
del producto sin supervisión.
No coloques el producto justo al lado de edicios,
junto a tendidos eléctricos o cerca de carreteras.
Consulta siempre las normativas y las normas de
construcción locales.
Italiano
Importante!
Togli sempre il tessuto dalla struttura in condizioni
di vento forte.
Il prodotto deve essere ssato al terreno.
Non posizionare fonti di calore non sorvegliate
all'interno o nelle vicinanze del prodotto.
Il prodotto deve essere posizionato in modo da non
essere adiacente a edici né vicino a linee elettriche
o strade.
Controlla sempre le speciche e le normative
edilizie locali.
Magyar
Fontos!
Erős szélben mindig távolítsd el a szövetet a vázról.
A terméket a talajhoz kell erősíteni.
Ne hagyj felügyelet nélkül bármiféle hőforrást
a termék belsejében vagy annak közvetlen
közelében.
Ne helyezd a terméket egy épület mellé
közvetlenül, illetve elektromos vezetékek vagy utak
közelébe.
Mindig ellenőrizd a helyi szabályozásokat.
Polski
Ostrzeżenie!
Zawsze zdejmuj tkaninę ze stelaża w razie wietrznej
pogody.
Produkt należy przymocować do podłoża.
Nie umieszczaj żadnych źródeł ciepła bez nadzoru
czy to wewnątrz, czy w pobliżu produktu.
Nie ustawiaj produktu bezpośrednio przy
budynkach ani w pobliżu linii energetycznych lub
dróg.
Zawsze sprawdzaj lokalne regulacje i przepisy
budowlane.
Eesti
Oluline teave!
Tuulise ilmaga eemalda kangas raamist.
Toode tuleb maapinna külge kinnitada.
Ära paiguta tootesse või selle vahetusse lähedusse
järelevalveta soojusallikat.
Ära paiguta toodet vahetult hoonete kõrvale ega
elektriliinide või sõidutee lähedusse.
Tutvu alati kohalike ehitusnõuete ja eeskirjadega.
Latviešu
Svarīgi!
Vējainā laikā noņemt nojumes audumu.
Jāstiprina pie zemes.
Zem jumta vai tuvumā nedrīkst atrasties bez
uzraudzības atstāti siltuma avoti.
Nenovietot pie ēkām, elektrolīniju un ceļu tuvumā.
Iepriekš pārbaudīt vietējos būvnormatīvus.
Lietuvių
Svarbu!
Pučiant stipriam vėjui, audinį visada nuimkite nuo
rėmo.
Gaminį būtina pritvirtinti prie žemės.
Gaminio viduje arba šalia gaminio nepalikite
neprižiūrimų karščio šaltinių.
Nestatykite gaminio prie pat pastatų, šalia elektros
laidų ar prie kelio.
Visada vadovaukitės taikomais statybos
reglamentais ir taisyklėmis.
Portugues
Muito importante!
Quando há vento, remova sempre o tecido da
estrutura.
O artigo tem de ser xado no chão.
Não coloque qualquer fonte de calor dentro ou
perto do produto sem supervisão.
Não coloque o produto junto a edifícios, perto de
linhas de alta tensão ou junto a estradas.
Consulte sempre as regulamentações locais.
Româna
Important!
Scoate materialul textil de pe cadru în condiții de
vânt puternic.
Produsul trebuie xat pe sol.
Nu amplasa nicio sursă de căldură
nesupravegheată în interiorul sau în apropierea
produsului.
Nu amplasa produsul direct lângă clădiri, în
apropierea liniilor electrice sau lângă drumuri.
Consultă întotdeauna codurile și reglementările
locale privind construcțiile.
Slovensky
Dôležité!
Vo veternom počasí vždy odstráňte plátno z rámu.
Výrobok musí byť pripevnený kzemi.
Do priestoru výrobku ani do jeho tesnej blízkosti
neumiestňujte žiadny zdroj tepla bez dozoru.
Neumiestňujte výrobok priamo do blízkosti budov,
do blízkosti elektrického vedenia alebo do blízkosti
ciest.
Vždy si skontrolujte miestne stavebné predpisy.


Produkt Specifikationer

Mærke: Ikea
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HAMMARÖN 205.492.39

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ikea HAMMARÖN 205.492.39 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Ikea Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Intermatic

Intermatic OP5BK24 Manual

4 November 2025
Sony

Sony SNC-EM601 Manual

4 November 2025
Sony

Sony SNC-VM630 Manual

4 November 2025
Zotac

Zotac ZBOX MI525 Manual

4 November 2025
DS18

DS18 SLG-RSUB10XLLD Manual

4 November 2025

Cross 3197 ZW Manual

4 November 2025
ANCEL

ANCEL AJ400 M Manual

4 November 2025