Ikea LEN 401.433.04 Manual

Ikea Ikke kategoriseret LEN 401.433.04

Læs gratis den danske manual til Ikea LEN 401.433.04 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Ikea LEN 401.433.04, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
AA-2097942-2
© Inter IKEA Systems B.V. 2012
LEN
Deutsch
Wichtig - sorgfältig lesen - bitte aufbewahren
IKEA of Sweden, Box 702, S 34381 Älmhult
LEN Matratzenschutz
Den Matratzenschutz immer quer im Baby- oder
Den Matratzenschutz direkt auf die Matratze
und unter das Spannbettlaken legen, damit er
nicht verrutscht, wenn das Baby sich im Schlaf
bewegt.
Den Matratzenschutz nicht unter den Kopf des
Babys legen, da das Material nicht atmungsaktiv
ist.
English
Important - Read carefully - Save for future use
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN mattress protector
Place the mattress protector sideways in the cot
or bed, between the mattress and a tted sheet.
This keeps it in place, even if your child moves
around in their sleep.
The mattress protector is made of a non-
breathable material, so you should never place
it under your child's head.
Français
Important ! A lire attentivement et à conserver.
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN protège-matelas
Placer le protège-matelas de côté sur le lit bébé
ou le lit, entre le matelas et un drap housse.
Ainsi il est maintenu bien en place, même si
votre enfant bouge pendant son sommeil.
Le protège-matelas étant réalisé dans un
matériau non respirant, il ne doit jamais être
placé sous la tête de votre enfant.
Nederlands
Belangrijk - Goed lezen - Bewaren
IKEA of Sweden, Postbus 702, SE-343 81 Älmhult,
Zweden
LEN matrasbeschermer
Leg de beschermer in de breedte in het
babybed of het bed.
De beschermer moet direct op de matras
worden gelegd en onder het hoeslaken, dan
blijft de bescherming ook goed liggen als het
kind beweegt in zijn slaap.
Leg de beschermer nooit onder het hoofdje van
de baby omdat het materiaal niet ademt.
Dansk
Vigtigt - Læs omhyggeligt - Gem til senere brug
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN madrasbeskytter
Læg madrasbeskytteren på tværs i
tremmesengen eller sengen, mellem madras
og lagen.
Så bliver den holdt på plads, også selvom dit
barn bevæger sig i søvne.
Madrasbeskytteren er fremstillet af ikke-
åndbart materiale, så du må ikke placere den
under barnets hoved.
Íslenska
Mikilvægt - lesið vel - geymið til að lesa síðar
IKEA of Sweden, Pósthólf 702, S-343 81 Svíþjóð
LEN dýnuhlíf
Leggðu dýnuhlína þvera yr ungbarnarúmið
eða rúmið, á milli dýnunnar og teygjulaks.
Þetta heldur henni á sínum stað, jafnvel þótt
barnið hrey sig í svefni.
Settu dýnuhlína ekki undir höfuð barnsins því
hún er úr efni sem andar ekki.
Norsk
Viktig - Les nøye - Spar for senere bruk
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN madrassbeskyttelse
Legg madrassbeskytteren på tvers i
sprinkelsengen eller sengen, mellom
madrassen og et formsydd laken.
Dette holder beskytteren på plass, selv om
barnet skulle bevege på seg mens det sover.
Madrassbeskytteren er laget av et ikke-
pustende materiale. Derfor må den aldri
plasseres under barnets hode.
Suomi
Tärkeää - lue huolellisesti - säästä
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN-patjansuojus
Laita patjansuojus poikittain sänkyyn tai
pinnasänkyyn muotoonommellun lakanan alle.
Näin suojus pysyy paikoillaan, vaikka lapsesi
liikkuisi nukkuessaan.
Patjansuojus on valmistettu
hengittämättömästä materiaalista, joten
patjansuojusta ei tule laittaa sänkyyn niin, että
se on lapsen pään alla.
Svenska
Viktigt - Läs noga - Spara för framtida bruk
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN madrasskydd
Placera alltid skyddet på tvären i spjälsängen
eller sängen.
Skyddet skall placeras direkt på madrassen och
under dra-på-lakanet, då ligger det även stilla
när barnet rör sig i sömnen.
Placera aldrig skyddet under babyns huvud då
materialet inte andas.
Česky
Důležíté - pozorně přečtěte - Uschovejte
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult, Švédsko
Ochrana matrace LEN
Ochrannou podložku umístěte po stranách
postýlky nebo postele, mezi matraci a
uchycenou plachtu.
Díky ní drží na místě, i když se dítě během
spánku převaluje.
Podložka je vyrobena z neprodyšného
materiálu, proto ji nikdy nedávejte dítěti pod
hlavu.
Español
Importante. Leer detenidamente. Guardar
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN protector de colchón
Coloca el protector de colchón por el lateral de
la cuna o cama, entre el colchón y una sábana
ajustable.
Así se mantendrá rme, aunque tu hijo de
vueltas mientras duerme.
Como el protector está realizado con material
no transpirable, nunca debes colocarlo debajo
de la cabeza del niño.
Italiano
Importante! Leggi e conserva queste istruzioni.
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN proteggi-materasso
Colloca il proteggi-materasso trasversalmente
nel lettino o nel letto, tra il materasso e un
lenzuolo con angoli.
In questo modo rimarrà fermo e a posto anche
se il tuo bambino si muove nel sonno.
Il proteggi-materasso è realizzato con un
materiale non traspirante, quindi non collocarlo
mai sotto la testa del bambino.
Magyar
Fontos - Figyelmesen olvasd el - Őrízd meg
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN matracvédő
Helyezd a matracvédőt oldalt a rácsoságyba
vagy kiságyba, a matrac és a gumis lepedő közé.
Így biztosan nem mozdul el, még akkor sem, ha
a gyermek sokat mocorog álmában.
A matracvédő nem légáteresztő anyagből
készül, így soha ne tedd a gyermek feje alá.
Polski
Ważne-Przeczytaj uważnie-Zachowaj na
przyszłość
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN ochraniacz na materac
Ochraniacz na materac umieść w poprzek łóżka,
między materacem a prześcieradłem.
Nasz produkt pomaga utrzymać prześcieradło
na miejscu, nawet jeżeli dziecko wierci się we
śnie.
Ochraniacz wykonano z materiału, który nie
oddycha, więc nigdy nie należy kłaść go pod
główką dziecka.
Eesti
Oluline- Lugege hoolikalt- Hoidke alles
IKEA Rootsi, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN madratsikate
Asetage madratsikate võrevoodisse või
voodisse, külgepidi madratsi ja kummiga lina
vahele.
See hoiab madratsi kohal isegi siis, kui laps
liigutab ennast magamise ajal.
Madratsikate on õhku mitteläbilaskvast
materjalist, seda ei tohi mitte kunagi asetada
lapse pea alla.
Lietuvių
Svarbu - Atidžiai perskaitykite - Išsaugokite
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult, Švedija
Čiužinio apsauga LEN
Tieskite čiužinio apsaugą lovelėje ar lovoje tarp
čiužinio ir paklodės su gumom.
Taip jis neslankios, net jei vaikas neramiai
miegos ir vartysis.
Čiužinio apsauga pagaminta iš orui nelaidžios
medžiagos, todėl nereikėtų jos tiesti po vaiko
galva.
Latviešu
Svarīgi - Rūpīgi izlasiet - Saglabājiet
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN matrača aizsargs
Paklājiet matrača aizsargu starp matraci un
palagu ar gumiju.
Tādējādi matrača aizsargs būs noksēts, pat ja
jūsu bērns miega laikā kustēsies.
Matrača aizsargs izgatavots no gaisu
necaurlaidīga materiāla, tādēļ nenovietojiet to
zem zīdaiņa galvas.
Portugues
Importante - Leia e guarde para uso futuro
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN protector de colchão
Coloque o protector de colchão lateralmente
no berço ou cama, entre o colchão e o lençol
ajustável.
Assim, manter-se-á rme, mesmo se o seu lho
se mexer muito ao dormir.
Como o protector é feito de material não
transpirável, nunca deve ser colocado debaixo
da cabeça da criança.
Româna
Important - Citeşte cu atenţie
IKEA of Sweden, cutia poştală 702, S-343 81 Älmhult.
Protecţie pentru saltea LEN
Aşază protecţia pentru saltea pe lateral în pătuţ
sau în pat, între saltea şi cearşaful de protecţie.
Astfel, protecţia se va xa, chiar dacă în somn
copilul se mişcă mai mult.
Protecţia este realizată dintr-un material
impermeabil, aşa că nu o aşeza sub capul
copilului.
Slovensky
Dôležité informácie - Uschovajte
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult, Sweden
LEN, ochranná podložka na matrac
Ochrannú podložku umiestnite po stranách
postieľky alebo postele, medzi matrac a plachtu.
Vďaka nej drží na mieste, aj keď sa dieťa v noci
prevaľuje.
Podložka je vyrobené z nepriedušného
materiálu, preto ju nikdy nedávajte dieťaťu pod
hlavu.
Български
Важно - Прочетете внимателно - Запазете за
справка
IKEA of Sweden, п.к. 702, S-343 81 Алмхулт
Протектор за матрак LEN
Поставете протектора напречно върху
леглото или детското креватче, между
матрака и чаршафа с ластик.
По този начин той ще стои неподвижно дори
и ако детето се върти насън.
Протекторът е направен от материал, през
който не може да се диша, затова никога
не трябва да го слагате под главичката на
детето.
Hrvatski
Važno-pažljivo pročitajte-sačuvajte upute
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN zaštita za madrac
Stavite zaštitu za madrac bočno u krevetić ili
krevet, između madraca i plahta s gumicom.
Zaštita drži madrac na mjestu, čak i ako se vaše
dijete pomiče dok spava.
Zaštita za madrac izrađena je od neprozračnog
materijala, stoga je nikad ne stavljajte ispod
djetetove glave.
Ελληνικά
Σημαντικό - Διαβάστε προσεκτικά - Φυλάξτε το
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN mattress protector
Τοποθετήστε το προστατευτικό του στρώματος
στα πλαϊνά τοης κούνιας ή του κρεβατιού,
μεταξύ του στρώματος και του σεντονιού με
λάστιχο.
Αυτό το κάνει να παραμένει σταθερό στην
θέση του, στην περίπτωση που το το παιδί
στριφογυρίζει μέσα στον ύπνο του.
Το προστατευτικό στρώματος είναι
κατασκευασμένο από υλικό που δεν αναπνέει
και έτσι, δεν θα πρέπει ποτέ να το τοποθετείτε
κάτω από το κεφάλι του παιδιού σας.
Русский
Внимание - Внимательно прочитайте -
Сохраните
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
ЛЕН наматрасник
Положите наматрасник в кроватку под
натяжную простыню.
Благодаря этому наматрасник не будет
сбиваться, даже если ребенок ворочается
во сне.
Наматрасник изготовлен из
воздухонепроницаемого материала, поэтому
никогда не кладите его под голову ребенка.
Yкраїнська
Важливо — уважно прочитайте — збережіть
IKEA of Sweden, а/с 702, S-343 81 Ельмхульт,
Швеція
LEN ЛЕН наматрацник
Покладіть наматрацник у ліжко для
немовлят чи звичайне ліжко на матрац під
простирадло на резинці.
Завдяки цьому наматрацник не буде
збиватися, навіть якщо дитина рухатиметься
уві сні.
Наматрацник виготовлений з матеріалу, який
не пропускає повітря, тому ніколи не стеліть
його дитині під голову.
Srpski
Važno — Pročitaj pažljivo — Sačuvaj
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN zaštitna navlaka za dušek
Postavi zaštitnu navlaku za dušek bočno u
krevetac ili krevet, između dušeka i ukrojenog
čaršava.
Zaštitna navlaka drži dušek na mestu čak i ako
se dete prevrće u snu.
Zaštitna navlaka je napravljena od materijala
koji ne propušta vazduh i zato ga nikada ne
postavljaj pod detetovu glavu.
Slovenščina
Pomembno - Natančno preberite - Shranite
navodila
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN zaščita za vzmetnico
Zaščito za vzmetnico položite povprek in med
vzmetnico in prevleko ter jo vedno zatlačite tudi
s strani.
Tako bo zaščita ostala na mestu, tudi če se bo
vaš otrok med spanjem premikal.
Zaščita za vzmetnico je narejena iz materiala,
ki ne "diha", zato je nikoli ne polagajte pod
otrokovo glavo.
Türkçe
Önemli- İlerde kullanım için saklama
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN yatak koruyucu
Yatak koruyucuları bebek karyolasının p2-ya da
yatağın yan kenarlarına yatak ve çarşaf arasına
yerleştiriniz.
Çocuğunuz uyurken hareket ettiğinde bile
bozulmaz.
Yatak koruyucu hava geçirmez malzemeden
yapılmıştır, bu yüzden kesinlikle çocuğunuzun
başının altına yerleştirmeyiniz.


IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
LEN










Produkt Specifikationer

Mærke: Ikea
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: LEN 401.433.04

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ikea LEN 401.433.04 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig