
This oce work chair is tested for oce use. The
dimensions of this chair are classied as Type C
The castors are suitable for both soft and hard
Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe
Fabric cover: Light stains can be removed with a
textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy
Leather cover: Protect from direct sunlight to
Dieser Stuhl ist für den Bürogebrauch getestet. Die
Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ C eingestuft.
Die Rollen eignen sich sowohl für weiche als auch
Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch
Stobezug: Leichte Flecken mit
Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem
Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen.
Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen, um Austrocknen vorzubeugen.
Cette chaise de bureau professionnel a été testée
pour un usage professionnel. Les dimensions de
cette chaise la classent dans le Type C selon la
Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols durs
Structure : nettoyer avec une solution savonneuse,
puis essuyer avec un chion sec.
Housse en tissu : les petites taches peuvent être
retirées à l’aide d’un nettoyant pour textile ou d’une
éponge trempée dans une solution savonneuse.
Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement,
ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Deze bureaustoel is getest voor gebruik op kantoor.
De afmetingen van de stoel zijn geclassiceerd als
Type C volgens EN 1335-1.
De wielen zijn geschikt voor zachte en harde
Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met
wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een
Stoen bekleding: lichte vlekken kunnen worden
verwijderd met textielreiniger of met een sponsje
met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen.
Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen
direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.
Kontorstolen er testet til kontorbrug. Stolens mål er
klassiceret som Type C i henhold til EN 1335-1.
Hjulene er velegnede til både bløde og hårde gulve.
Stel: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel. Tør efter med en ren klud.
Stofbetræk: Mindre pletter kan fjernes med
tekstilrens eller en fugtig svamp og en mild
sæbeopløsning. Støvsuges.
Læderbetræk: Beskyttes mod direkte sollys for at
Þessi skrifstofustóll er prófaður til notkunar á
skrifstofum. Mál stólsins eru okkuð sem tegund C
Hjólin henta hvaða gól sem er.
Grind: Þvoðu með mildri sápu og þerraðu með
Áklæði: Hægt er að fjarlægja létta bletti með rökum
svampi og mildu hreinsiefni. Ryksugaðu.
Leðuráklæði: Hlífðu því frá beinu sólarljósi til að
koma í veg fyrir að það þorni upp.
Denne kontorstolen er testet for kontorbruk.
Stolens mål er klassisert som Type C i henhold til
Hjulene egner seg for bruk på både myke og harde
Stamme: Vask med en klut fuktet i mildt såpevann.
Tørk over med en tørr klut.
Tekstiltrekk: Lette ekker kan fjernes med
tekstilrens eller en svamp fuktet i vann eller mildt
Skinntrekk: Beskytt mot direkte sollys for å unngå
Tämä työtuoli on testattu toimistokäyttöä varten
määriteltyjen vaatimusten mukaan. Tuolin mitoitus
vastaa tyyppiä C standardin EN 1335-1 mukaan.
Pyörät soveltuvat pehmeille ja koville lattioille.
Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen
kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla
Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan
poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon
puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä.
Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta
Den här arbetsstolen är testad för kontorsbruk.
Stolens dimensioner är klassicerade som Typ C
Hjulen passar för både mjuka och hårda golv.
Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.
Tygklädsel: Lätta äckar kan tas bort med
textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten
alt. mild tvållösning. Dammsug.
Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att
Tato kancelářská židle je testována pro použití v
kanceláři. Rozměry této židle jsou klasikovány jako
Typ C v souladu s EN 1335-1.
Kolečka jsou vhodná pro měkké i tvrdé podlahy.
Rám: Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete
Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit
čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s
jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem.
Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními
paprsky, které kůži vysušují.
Esta silla ha sido sometida a pruebas de uso
profesional. Las medidas han sido clasicadas
como tipo C según EN 1335-1.
Las ruedas son adecuadas para suelos duros y
Marco: limpiar con una suave solución jabonosa.
Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden
eliminar con un producto de limpieza para tejidos
o con una esponja humedecida en una suave
solución jabonosa. Pasar la aspiradora
Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la
expongas directamente a la luz del sol.
Questa sedia da ucio è testata per l'uso negli
uci. Per le sue dimensioni, questa sedia è
classicata di tipo C, secondo la norma EN 1335-1.
Le rotelle sono adatte sia ai pavimenti duri che alla
Struttura: pulisci con una soluzione di acqua e
sapone poco concentrata. Asciuga con un panno
Rivestimento in tessuto: le macchie leggere si
possono eliminare con un detergente per tessuti
o con una spugna inumidita con una soluzione
poco concentrata di acqua e sapone. Passa
Rivestimento in pelle: per prevenire l'essiccazione,
proteggi l'articolo dalla luce diretta del sole.
Ezt az irodai széket irodai használatra teszteltük. A
szék paraméterei az EN 1335-1 szabvány szerint 'C'
A görgők puha és kemény padlón is használhatók.
Váz: Töröld tisztára enyhe szappanos oldattal.
Töröld szárazra egy tiszta ruhával.
Kárpithuzat: Az enyhe foltok eltávolíthatók
textiltisztítóval vagy nedves szivaccsal és enyhe
szappanos oldattal. Porszívóval tisztítsd.
Bőrhuzat: Óvd a közvetlen napfénytől a kiszáradás
To krzesło biurowe zostało przetestowane do
użytku biurowego. Wymiary krzesła zostały
sklasykowane jako Typ C, zgodnie z normą EN
Kółka nadają się do miękkich i twardych podłóg.
Rama: Przetrzyj łagodnym roztworem mydła.
Wytrzyj do sucha czystą szmatką.
Tkanina: Lekkie zabrudzenia można usunąć
środkiem do czyszczenia tkanin lub wilgotną gąbką
z łagodnym roztworem mydła. Odkurzaj.
Pokrycie ze skóry: Chroń przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, aby zapobiedy
Selle kontoritooli kontorisse sobivust on testitud.
Tooli mõõtmed liigitatakse tüüpi C vastavalt
Rattad sobivad nii pehmetele kui kõvadele
Raam: Pühi puhtaks lahja seebilahusega. Pühi
Kangast kate: Heledad plekid saab eemaldada
tekstiilipuhastaja või niiske käsna ja lahja
seebilahusega. Puhasta tolmuimejaga.
Nahast kate: Kaitse otsese päikesevalguse eest, et
Šis biroja krēsls ir pārbaudīts un apstiprināts
lietošanai birojā. Krēsla izmērs atbilst EN 1335-1
Ritentiņi ir piemēroti lietošanai gan uz mīksta, gan
Rāmis: tīrīt ar saudzīgu ziepjūdeni. Noslaucīt ar tīru
Auduma pārvalks: nelielus traipus var tīrīt ar
audumu tīrīšanas līdzekli vai vieglā ziepjūdenī
samērcētu sūkli. Tīrīt ar putekļsūcēju.
Ādas pārvalks: sargāt no tiešiem saules stariem.
Atlikus bandymus nustatyta, kad kėdė atitinka
įstaigų baldams keliamus reikalavimus. Remiantis
standartu EN 1335-1, pagal matmenis ji priskiriama
Ratukai tinka minkštai ir kietai grindų dangai.
Rėmas: valyti švelniu plovimo priemonės ir vandens
tirpalu. Nusausinti švaria šluoste.
Medžiaginis užvalkalas / apmušalas: šviežias dėmes
rekomenduojama valyti audinių dėmių valikliu arba
švelniame plovimo priemonės ir vandens tirpale
sudrėkinta kempinėle. Valyti dulkių siurbliu.
Odinis apmušalas: saugoti nuo tiesioginių saulės
spindulių, kad oda neišdžiūtų.
Esta cadeira de escritório foi testada para utilização
no escritório. As dimensões desta cadeira estão
classicadas como sendo do Tipo C, de acordo com
Os rodízios adequam-se a piso macio e rígido.
Estrutura: Limpe com uma solução de água e
detergente suave e seque com um pano limpo.
Capa em tecido: As manchas pequenas podem
ser removidas com um detergente para têxteis ou
uma esponja humedecida numa solução de água e
detergente suave. Limpe com o aspirador.
Capa em pele: Proteja da luz solar direta para evitar
Acest scaun a fost testat pentru uz de birou.
Dimensiunile scaunului sunt de Tip C conform EN
Rotilele sunt potrivite pentru orice tip de podea.
Instrucţiuni de îngrijire
Cadru: Şterge cu o soluţie de săpun. Usucă cu
ajutorul unei cârpe curate.
Husa textilă: Petele pot îndepărtate cu o
substanţă de curăţat materialele textile sau cu un
burete umed şi o soluţie de săpun. Aspiră.
Husa de piele: Nu expune în lumina directă a
soarelui pentru a preveni uscarea.
Stolička bola testovaná na použitie v kanceláriách.
Rozmery stoličky sú klasikované ako Typ C, podľa
Kolieska sú vhodné na mäkké i tvrdé podlahy.
Rám: Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite
dosucha čistou handričkou.
Látkový poťah: Svetlé škvrny odstráňte čistiacim
prostriedkom na textil alebo vlhkou špongiou a
jemným mydlovým roztokom. Povysávajte.
Kožený poťah: Chráňte pred priamym slnečným
žiarením, aby sa zabránilo vysychaniu kože.