
2 AA-2598499-2
English
IMPORTANT
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
Español
IMPORTANTE
Desconecta siempre el interruptor general
de la electricidad antes de iniciar cualquier
trabajo de instalación. En algunos países, la
instalación eléctrica sólo puede realizarla un
electricista profesional. Ponte en contacto con las
autoridades locales para saber cuál es tu caso.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
Portugues
IMPORTANTE
Desligue sempre a corrente elétrica do circuito
antes de começar a instalação. Em alguns países,
a instalação elétrica só pode ser realizada por
um técnico autorizado. Entre em contacto com
as autoridades locais para averiguar qual a sua
situação.
Portugues
A fonte de iluminação desta luminária não é
substituível: quando a sua vida útil termina, todo
o produto deve ser substituído.
中 文
重要事项
安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国
家,电气安装必须由有资质的电力承包商完成。请联
系您当地的电力部门,征询建议。
中 文
该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使
用,必须更换整个照明装置。
繁 中
重要訊息
安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需
由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯絡專
業人員。
繁 中
本燈具的光源不可更換;當光源達到壽命盡頭時,需
更換整個燈具
한국어
중요!
설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세
요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기 공사를 진
행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문
의하세요.
한국어
본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다. 전구의 수명이 다한
경우에는 제품을 교체해야 합니다.
日本語
重 要
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってく
ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
ださい。
日本語
本製品の光源は交換できません。光源が寿命を迎え
たら、本体ごと交換してください。