
panni puhul tuleks seda 3 korda korrata, kuid sel moel
juba töödeldud pann vajab sellist hooldust vaid aeg-
•Kasutamise järel pese panni käsitsi vee ja
nõudepesuharjaga. Alles sooja panni puhastamine on
lihtsam. Pärast pesu kuivata seda hoolikalt.
•Pese panni ainult kuuma veega. Ära kasuta
nõudepesuvahendit, sest see kuivatab panni pinda ja
eemaldab malmi kaitsvat rasvakihti.
•Toiduplekkidest vabanemiseks raputa pannile pisut
soola ja pühi see siis ära. Sool imab liigse rasva endasse,
kuid säilitab seda piisavas koguses, et vältida panni
•Kui pannile ilmuvad rooste- või toiduplekid või kui toit
läheb kergesti kõrbema ja jääb panni külge kinni, võid
seda puhastada teraskäsna või muu abrasiivse käsnaga
ning seejärel uuesti õliga määrida ja kuumutada.
•Töötlemata malm võib roostetada, kui seda õigesti ei
hooldata. Seetõttu on oluline pann pärast pesemist alati
ära kuivatada ja seda regulaarselt õlitada.
•Panni võib kasutada kõigil pliitidel ja ahjus.
•Kui malmpotis või -pannil toitu valmistatakse, koguneb
kasutatud rasvaine väikestesse pooridesse malmi
pinnal. See tähendab, et valmiv toit ei puutu kokku
malmiga, vaid seda katva rasvakihiga, mis annab
roale kauni pruuni pealispinna. See hoiab ära ka toidu
•Malmpanni kasutades tasub teada, et malm on
reaktiivne materjal, mis ei sobi väga happelistele
toiduainetele (nt sidrun ja tomat), mis võivad värvi
kaotada või omandada metallimaitse. Ka pann ise võib
sooli ja happeid sisaldavate toiduainete tõttu värvi
•Toidu valmistamise ajal pannist eralduvad rauakübemed
on seevastu ohutud, sest tegu on sama tüüpi rauaga,
mida leidub ka inimese kehas.
•Kui asetad panni selle diameetriga võrdsele või
väiksemale keedualale, säästad energiat.
•Pea meeles, et pliidil või ahjus kasutades lähevad panni
käepidemed kuumaks. Kasuta selle tõstmiseks alati
•Klaaskeraamilisel või keraamilisel pliidiplaadi
liigutamiseks tuleb panni tõsta. Ära lohista seda mööda
pliiti, sest see võib pliidi pinda kriimustada.
•Hoia panni suurte ja äkiliste temperatuurimuutuste
eest, nt ära vala kuumale pannile külma vett, sest see
võib muuta panni põhja kuju.
•Kui tootega esineb probleeme, võta ühendust lähima
IKEA poe/klienditeenindusega või külasta veebilehte
•Pirms pirmās lietošanas uz pannas var būt taukvielu
paliekas, jo IKEA čuguna pannas ir apstrādātas
ar saskarei ar pārtiku drošām taukvielām, lai
transportēšanas laikā samazinātu korozijas risku.
•Redzamās taukvielu atliekas ir nekaitīgas un neietekmē
pannas lietošanu. Tās pazudīs pēc pannas ieeļļošanas,
kas jādara pirms pannas pirmās lietošanas reizes.
Ievērot lietošanas instrukcijas norādījumus.
•Pirms pirmās lietošanas izmazgāt ar rokām un
rūpīgi noslaucīt. Taukvielas, kas atlikušas pēc ēdiena
gatavošanas, noderēs pannas apstrādei.
•Lai panna nerūsētu un lai ēdiens tajā nepiedegtu, tā ir
jāieeļļo. Ieeļļojot pannu, tiek aizpildītas poras pannas
virsmā, veidojot aizsargkārtu.
•Čuguna pannu sagatavo, tās virsmu ieziežot ar nelielu
eļļas daudzumu un pannu vismaz stundu karsējot
cepeškrāsnī vai uz plīts 150°C (300 °F) temperatūrā.
Pēc karsēšanas pannu atdzesē un noslauka lieko eļļu.
Jaunām pannām šis process jāveic trīs reizes, bet, ja
panna jau ir apstrādāta, šīs darbības jāatkārto tikai laiku
•Pēc lietošanas nomazgāt pannu ar rokām, izmantojot
ūdeni un birsti. Pannu būs vieglāk nomazgāt, kamēr tā
vēl ir silta. Pēc mazgāšanas rūpīgi nosusināt.
•Mazgāšanai lietot tikai karstu ūdeni. Nemazgāt ar
trauku mazgāšanas līdzekli, jo tas izžāvē materiālu un
likvidē čuguna virsmai nepieciešamo taukvielu slāni.
•Ēdiena traipus var notīrīt, iekaisot pannā sāli un tad
pannu izslaukot. Sāls uzsūc liekās taukvielas, bet
•Ja trauku ir skārusi rūsa vai uz tā palikuši ēdiena traipi,
vai ēdiens piededzis un pielipis pie virsmas, trauku var
tīrīt ar tērauda vai citu abrazīvu sūkli, pēc tam vēlreiz
veicot izturības uzlabošanai nepieciešamās darbības.
•Ja čuguns nav atbilstoši apstrādāts, tas var rūsēt. Tāpēc
ir svarīgi pannu uzreiz pēc mazgāšanas noslaucīt un
•Pannu var lietot uz visu veidu plīts virsmām un visu
•Ja ēdienu gatavo čuguna traukā, taukvielas, ko izmanto
cepšanai, iesūcas čuguna virsmas porās. Tāpēc ēdiens,
ko cep vai apbrūnina traukā, neatrodas tiešā saskarē ar
čugunu, bet gan ar taukvielu kārtiņu, kas izveido gardu
garoziņu. Tā ēdiens arī tik viegli nepiedeg.
•Svarīgi atcerēties, ka čuguna pannas ir reaktīvas,
tātad nav piemērotas skābi saturošiem produktiem
(piemēram, citroniem un tomātiem) – šādi produkti var
zaudēt krāsu vai iegūt metālisku piegaršu. Sāļus vai
skābi saturošu produktu iedarbības rezultātā krāsu var
•Dzelzs, kas ēdiena gatavošanas laikā var nolobīties no
pannas virsmas, ir nekaitīga, jo ir tāda pati kā dzelzs, kas
atrodama arī cilvēka organismā.
•Novietojot katlus vai pannas uz atbilstoša vai mazāka
izmēra sildsonas, var ietaupīt enerģiju.
•Lietojot pannu uz plīts vai cepeškrāsnī, rokturi var
uzkarst. Pārvietojot izmantot virtuves cimdus.
•Pārvietojot uz stikla vai keramiskās plīts virsmas, panna
ir jāpaceļ. Lai nesaskrāpētu plīts virsmu, pannu nedrīkst
•Nepakļaut pannu lielām, pēkšņām temperatūras
pārmaiņām, piemēram, liekot uz plīts uzreiz no
ledusskapja vai lejot aukstu ūdeni pannā, kas jau ir
•Ja radušies sarežģījumi ar preci, lūdzam sazināties ar
IKEA veikalu/Klientu apkalpošanas nodaļu vai doties uz
tīmekļa vietni www.IKEA.lv.
•Prieš naudodami pirmą kartą, ant gaminio galite
pastebėti aliejaus pėdsakų. IKEA ketaus keptuvės yra
iš anksto apdorojamos maistiniu aliejumi, taip siekiant
apsaugoti jas nuo korozijos transportuojant.
•Matomi aliejaus pėdsakai yra nekenksmingi ir
neturi įtakos keptuvės funkcionalumui. Kai keptuvę
paruošite naudojimui, aliejaus pėdsakų nebeliks. Tai
reikėtų padaryti prieš naudojant gaminį pirmą kartą.
Vadovaukitės toliau pateikiamomis instrukcijomis.
Prieš naudojant pirmą kartą
•Prieš naudodami šią keptuvę pirmą kartą, išplaukite
ją rankomis ir gerai nusausinkite. Jei ant keptuvės liks
šiek tiek maistinio aliejaus, kuriuo ji buvo apdorota iš
anksto, nieko baisaus – tai netgi palengvins keptuvės
paruošimo naudoti procesą.
•Kad keptuvė būtų atspari korozijai ir kad ruošiamas
maistas neliptų prie dugno, keptuvę reikia specialiai
paruošti. Paruošimo naudoti proceso metu keptuvės
poros užpildomos aliejumi – taip susidaro apsauginė
•Ketaus keptuvę paruošite naudoti taip: aliejumi įtrinkite
visus keptuvės paviršius ir bent vieną valandą kaitinkite
ją orkaitėje, ne aukštesnėje kaip 150 °C temperatūroje.
Palikite keptuvę atvėsti, aliejaus perteklių nuvalykite.
Jei keptuvė nauja, šią procedūrą pakartokite tris kartus.
Vėliau procedūrą kartokite retkarčiais.
Kaip prižiūrėti ir valyti
•Keptuvę plaukite rankomis, naudokite šepetėlį. Turėkite
omeny, kad dar nespėjusią atvėsti keptuvę išplauti
lengviau. Išplovę kruopščiai nusausinkite.
•Plaukite tik karštu vandeniu. Nenaudokite indų ploviklio,
nes jis sausina paviršių ir pašalina ketaus paviršiams
reikalingą riebalų sluoksnį.
•Maisto dėmes bus lengviau pašalinti nuo keptuvės, jei
užbersite šiek tiek druskos. Druska sugeria tik riebalų
perteklių, o jų kiekis, reikalingas tam, kad keptuvė
•Jei ant keptuvės pastebėsite rūdžių ar maisto dėmių
arba jei gaminamas maistas ims svilti ir kibti prie
keptuvės dugno, pašveiskite keptuvę plienine ar įprasta
šveičiamąja kempinėle ir pakartokite paruošimo naudoti
•Neapdorotas ketus gali rūdyti, jei bus netinkamai
prižiūrimas. Todėl svarbu kaskart išplovus keptuvę gerai
nusausinti ir reguliariai impregnuoti aliejumi.
•Keptuvė tinka visų tipų viryklėms ir orkaitėms.
•Maistą ruošiant ketaus keptuvėje, kepimo riebalai
patenka į keptuvės paviršiaus poras. Tai reiškia, kad
keptuvėje ruošiamas maistas neturi tiesioginio sąlyčio
su ketumi – tik su jį dengiančiu riebalų sluoksniu,
suteikiančiu ruošiamam maistui gražų rusvą atspalvį. Šis
riebalų sluoksnis taip pat saugo maistą, kad nepridegtų.
•Atkreipkite dėmesį į tai, kad ketaus keptuvėje netinka
ruošti dideliu rūgštingumu pasižyminčių maisto
produktų, kaip antai pomidorų ar citrinų – jie gali
prarasti spalvą ir įgauti metalo prieskonį. Dideliu
druskos kiekiu ar dideliu rūgštingumu pasižymintys
maisto produktai gali lemti ir keptuvės spalvos pakitimų.
•Maisto gaminimo procese nuo keptuvės atskilusios
miniatiūrinės geležies dalelės visiškai nepavojingos – tai
ta pati geležis, kuri randama žmogaus organizme.
•Ruošdami valgį galite sutaupyti elektros, jei kaitvietės
skersmuo bus toks pat kaip keptuvės ar mažesnis.
•Atminkite, kad ant viryklės ar orkaitėje naudojamos
keptuvės rankena (-os) įkaista. Norėdami perkelti
keptuvę, visada naudokite puodkėlę.
•Jei naudojatės stiklo keramikos kaitlente, keptuvę visada
perkelkite kilstelėję. Keptuvės niekada nestumkite – taip
galite subraižyti kaitlentės paviršių.
•Stenkitės saugoti keptuvę nuo staigių temperatūros
pokyčių, pvz., į įkaitusią keptuvę nepilkite šalto vandens,
nes dėl to gali deformuotis keptuvės dugnas.
•Jei kiltų klausimų dėl keptuvės naudojimo, kreipkitės
į IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojus arba
apsilankykite www.ikea.lt.
•Antes da primeira utilização, poderá encontrar vestígios
de óleo no produto, visto que os artigos IKEA em ferro
fundido são pré-tratados com óleo alimentar para
proteger da corrosão durante o transporte.
•Os vestígios de óleo visíveis são inofensivos e não
afetam a ecácia do artigo. Estes vestígios desaparecem
depois de temperar o artigo, o que deverá ser feito
antes da primeira utilização. Siga as instruções abaixo.
Antes da primeira utilização
•Antes da primeira utilização deve lavaro artigo à mão e
secá-lo cuidadosamente. Os vestígios de óleo alimentar
resultantes do pré-tratamento ajudam a temperar o
•Para garantir que o artigo resiste à corrosão e à
aderência dos alimentos, é necessário proceder
ao tratamento. Ao temperar o artigo, os poros são
preenchidos pelo óleo, que cria uma camada protetora.
•Para curar um artigo em ferro fundido, passe uma
pequena quantidade de óleo em todas as superfícies
do artigo. Em seguida, leve-o ao lume ou ao forno
à temperatura máx. de 150°C durante uma hora, no
mínimo. Deixe arrefecer e retire o excesso de óleo.
Este tratamento deve ser repetido três vezes quandoo
artigo é novo, devendo, posteriormente, ser feito
Cuidados de manutenção e limpeza
•Após a utilização, lave ao artigo à mão com água e uma
escova. É mais fácil de limpar enquanto ainda estiver
quente. Seque cuidadosamente com um pano.
•Use apenas água quente para limpar. Não utilize
detergente líquido visto que resseca o material
e remove a camada de gordura necessária para
superfícies em ferro fundido.
•Para remover vestígios de alimentos cozidos basta
colocar algum sal no artigo e limpá-lo. O sal absorve
a gordura em excesso, mas mantém a suciente para
impedir que a superfície do artigo que demasiado
•Se surgirem marcas de corrosão ou de alimentos, ou
se os alimentos se queimarem e for difícil removê-los,
pode limpar com palha-d’aço ou com uma esponja
abrasiva e, seguidamente, repetir o tratamento inicial.
•O ferro fundido sem tratamento pode corroer se
não for tratado adequadamente. Por conseguinte, é
importante secar o artigo logo após a lavagem e passar
•A frigideira é própria para usar com todos os tipos de
placas de fogão e pode ir ao forno.
•Se cozinhar alimentos numa frigideira em ferro fundido,
a gordura irá acumular-se nos poros da sua superfície.
Isto signica que os alimentos fritos ou alourados não
cam em contacto direto com o ferro fundido, mas
sim sobre uma camada de gordura que confere uma
superfície alourada e suculenta aos alimentos. Isso
também evita que os alimentos se queimem facilmente.
•Outro aspeto a salientar acerca das frigideiras em ferro
fundido é a qualidade reativa do material, não sendo
adequado para estar em contacto com alimentos ácidos
(por exemplo, limão e tomate) uma vez que podem
perder a cor ou adquirir um ligeiro paladar metálico. O
tacho/panela pode perder alguma coloração causada
por sais ou alimentos ácidos.
•O ferro que se solta do tacho/panela durante a
cozedura é completamente inofensivo pois é o mesmo
tipo de ferro que normalmente se encontra no nosso
•Coloque o utensílio numa zona de cozedura com um
diâmetro igual ou inferior para poupar energia.
•Tenha em atenção que as asas aquecem quando a
frigideira é usada no fogão ou no forno. Para deslocar o
recipiente, use sempre pegas.
•Levante sempre a frigideira ao deslocá-la numa placa de
vidro ou em cerâmica. Para evitar riscos, não o deslize
•Não exponha o tacho/panela a mudanças de
temperatura grandes e súbitas como, por exemplo,
deitar água fria no tacho quente pode deformar o
•Se tiver problemas com o produto, contacte a sua loja
IKEA ou o Apoio ao Cliente ou visite www.ikea.pt.
•Înainte de prima utilizare, pe produs pot apărea urme
de ulei, deoarece tigăile IKEA din fontă au fost tratate în
prealabil cu ulei alimentar pentru a preveni coroziunea
•Urmele vizibile de ulei sunt inofensive și nu afectează
funcționalitatea tigăii. Urmele vor dispărea după
tratarea vaselor, care trebuie efectuată înainte de a
utiliza produsul prima dată, respectând instrucțiunile
Înainte de prima utilizare
•Înainte de a utiliza acest produs pentru prima dată,
se spală manual și se usucă bine. Orice ulei alimentar
rămas va ajuta la procesul de tratare a vasului.
•Pentru ca produsul să reziste la ruginire și la lipirea
alimentelor, acest vas trebuie să parcurgă un proces
de tratare cu ulei. Prin ungerea cu ulei, porii vasului se
umplu cu ulei care formează un strat protector.
•Pentru a trata un vas din fontă, se ung cu o cantitate
mică de ulei toate suprafețele vasului și apoi este
încălzit în cuptor sau pe aragaz la max. 150°C cel puțin o
oră. Lasă vasul să se răcească și șterge excesul de ulei.
Acest tratament trebuie să e repetat de trei ori când
vasul este nou, dar apoi trebuie să e tratat astfel doar
•Spală vasul manual în apă după ecare folosire, cu
ajutorul unei perii. Dacă speli vasul în timp ce este încă
cald, va mai ușor de curățat. Șterge vasul bine după
•Folosește doar apă caldă pentru curățare. Nu folosi
detergent de vase deoarece usucă materialul și elimină
stratul de grăsime necesar pentru suprafețe din fontă.
•Petele de la mâncarea gătită pot eliminate presărând
puțină sare în vas și ștergându-l. Sarea absoarbe excesul
de grăsime, dar lasă sucientă grăsime ca să prevină
•Dacă pe vas apar pete de rugină sau de mâncare, sau
dacă mâncarea se arde și se lipeşte, vasul poate
curățat cu burete de sârmă sau un burete abraziv și apoi
•Fonta netratată corespunzător poate rugini. Prin
urmare, este important să ștergi vasul direct după
spălare și să-l ungi cu ulei periodic.
•Vasul poate folosit pe toate tipurile de plite și în
•Când mâncarea este gătită într-un vas din fontă,
grăsimea de gătit se stânge în porii mici din suprafața
de fontă. Aceasta înseamnă că mâncarea care urmează
să e prăjită sau rumenită nu este în contact direct
cu fonta, ci cu un strat de grăsime, care conferă o
suprafață rumenită, frumoasă, mâncării gătite. Astfel
mâncarea nu se arde ușor.
•Reține că materialul pentru vasele din fontă este reactiv
şi nu este potrivit pentru a intra în contact cu alimente
acide (de ex. lămâi și roșii) deoarece se pot decolora sau
pot avea un gust ușor metalic. Vasul se poate decolora
datorită sării și alimentelor acide.
•Fierul care se dezlipește de pe vas în timpul gătitului
este inofensiv deoarece este la fel ca erul care să
găsește în mod normal în corpul uman.
•Poţi economisi energie dacă pui vasele pe o zonă de
gătit cu același diametru sau un diametru mai mic decât
•Atenție că mânerele se încing când vasul este folosit pe
o plită sau în cuptor. Folosește întotdeauna un șervet
•Ridică întotdeauna vasul atunci când îl muți pe o plită
de sticlă sau ceramică. Pentru a evita riscul zgârierii, nu
trage vasul pe suprafața plitei.
•Nu expune tigaia la variații mari și bruște de
temperatură, de ex. dacă torni apă rece în tigaia
erbinte, baza tigăii se poate deforma.
•Pentru orice probleme legate de produs, contactează
magazinul IKEA/Relații Clienţi sau vizitează www.ikea.ro.
•Pred prvým použitím sa na výrobku môžu objaviť stopy
oleja, pretože nádoby z liatinovej ocele IKEA boli vopred
ošetrené potravinárskym olejom, aby sa zabránilo
•Viditeľné stopy oleja sú nezávadné a nemajú vplyv na
funkčnosť panvice. Zmiznú po vypálení riadu. Tento
proces by ste mali vykonať pred prvým použitím
výrobku. Postupujte podľa pokynov nižšie.
•Pred prvým použitím výrobok dôkladne ručne umyte a
osušte. Zvyšok potravinárskeho oleja, ktorý sa na riade
nachádza pri zakúpení, je v procese vypaľovania riadu
•Aby výrobok odolal korózii a bol nelepivý, musí tento
riad prejsť procesom vypaľovania. Vypálením sa póry
panvice naplnia olejom, ktorý vytvorí ochranný povlak.
•Na vypálenie panvice z liatinovej ocele je potrebné
všetky povrchy panvice potrieť malým množstvom oleja
a potom ju zahriievať v rúre alebo na sporáku na max.
150 °C minimálne jednu hodinu. Následne nechajte
panvicu vychladnúť a utrite prebytočný olej. Tento
postup treba zopakovať trikrát, keď je panvica nová, ale
po prvom vypálení ju stačí takto ošetriť raz za čas.
•Panvicu po použití umyte ručne vo vode pomocou
kefky. Ak panvicu umyjete ešte za tepla, bude čistenie
jednoduchšie. Po umytí dôkladne osušte.
•Na čistenie používajte iba horúcu vodu. Nepoužívajte
prostriedok na umývanie riadu, pretože vysušuje
materiál a odstraňuje vrstvu tuku, ktorú vyžadujú
povrchy z liatinovej ocele.
•Škvrny z uvareného jedla je možné odstrániť soľou,
ktorú následne utriete. Soľ absorbuje prebytočný tuk,
ale zanechá len vrstvu, ktorá zabráni vyschnutiu hrnca/
•Ak dôjde ku korózii alebo sa panvica zašpiní od jedla, či
dôjde k pripáleniu, vyčistite ju oceľovou drôtenkou alebo
drsnou špongiou a znovu vypáľte.
•Neošetrená liatina môže korodovať, ak nie je správne
ošetrená. Preto je dôležité, aby ste hrniec/panvicu po
umytí utreli a pravidelne ju potierali olejom.
•Panvica sa hodí na všetky typy varných dosiek i do rúry.
•Keď sa jedlo varí v neošetrenej liatinovej panvici, tuk na
vyprážanie sa zhromažďuje v malých póroch na povrchu
liatiny. To znamená, že jedlo, ktoré sa má vyprážať alebo
zhnednúť, nie je v priamom kontakte s liatinou, ale s
vrstvou tuku, ktorá dodáva tomu, čo varíte, pekný hnedý
povrch. Takisto zabraňuje spáleniu jedla.
•Upozorňujeme, že materiál liatinových panvíc je
reaktívny a nie je vhodný na styk s výrazne kyslými
potravinami (napríklad citróny a paradajky), pretože
jedlo môže zmeniť farbu alebo môže získať jemnú
kovovú chuť. Panvica môže pri kontakte so soľami a
kyslými potravinami takisto zmeniť farbu.
•Železo, ktoré sa počas varenia oddeľuje od panvice, je
úplne neškodné, pretože je to ten istý druh železa, ktorý
sa bežne nachádza v ľudskom tele.
•Umiestnením riadu na varnú dosku s rovnakým alebo
menším priemerom ako panvica môžete ušetriť energiu.
•Nezabúdajte, že úchytky sa počas používania na varnej
doske alebo v rúre zahrievajú. Na premiestňovanie vždy
•Pri premiestňovaní na sklenenej alebo keramickej
doske panvicu vždy zdvihnite. Aby ste sa vyhli riziku
poškriabania, neťahajte ju po varnej doske.
•Panvicu nevystavujte veľkým a náhlym zmenám teploty,
napr. naliatím studenej vody do horúcej panvice,
pretože dno panvice sa môže zdeformovať.
•Ak máte s výrobkom akékoľvek ťažkosti, obráťte sa na
najbližší obchodný dom IKEA/Služby zákazníkom alebo
navštívte stránku www.ikea.sk
•Преди първата употреба върху продукта може да
има следи от масло, тъй като тиганите от чугун
ИКЕА са предварително обработени с хранително
масло, за да се предотврати корозия по време на
•Следите от масло са безвредни и не влияят на
функционалността на тигана. Те ще изчезнат след
подправяне на съдовете за готвене, което трябва да
се направи преди да използвате продукта за първи
път. Моля, следвайте инструкциите по-долу.
•Преди да използвате този артикул за първи път
го измийте на ръка и го изсушете напълно. Всяко
остатъчно предварително обработено хранително
масло ще помогне в процеса на подправяне.
•За да може продуктът да устои на корозия и
залепване на храна, този съд трябва да премине
през процес на подправяне. Чрез подправяне
порите на тигана се пълнят с масло, което образува
•За да омаслите тигани от чугун, намажете малко
количество олио върху всички повърхности. След
това нагрейте тигана във фурна или на котлон с
макс. 150°C (300°F) за най-малко един час. Оставете
тенджерата/тигана да се охлади и избършете
излишното олио. Процеса трябва да се повтори три
пъти, ако артикула е нов. След третия път процеса се
повтаря от време на време.
Инструкции за поддръжка и почистване
•Почиствайте тигана след употреба като го миете
на ръка във вода с помощта на четка. Ще ви е
по-лесно да изчистите съдовете за готвене, ако ги
миете, докато са топли. Внимателно подсушете след
•При чистене използвайте само топла вода. Не
използвайте препарат за миене, тъй като той
изсушава материала и премахва слоя мазнини,
който е необходим за повърхностите от чугун.
•Петната от храна могат да се премахват, като
поръсвате тигана със сол и го избърсвате. Солта
абсорбира излишната мазнина и оставя толкова
мазнина, колкото тигана да не изсъхне.
•Ако се появи ръжда, петна от храна или ако храната
загаря и залепва тенджерата/тигана може да се
изчисти с телена гъба или домакинска гъба с
абразив и след това да се омасли отново.
•Необработения чугун може да ръждяса, ако не се
обработва както подобава. Поради тази причина
е важно да подсушавате съдовете за готвене след
измиване и да ги омаслявате редовно.
•Тиганът е подходящ за използване върху всякакви
типове котлони и е безопасен за използване във
•Когато храната се готви в чугунения тиган,
мазнината се събира в малките шупли на
повърхността. Това означава, че храната не е в пряк
контакт с чугуна, а всъщност със слой мазнина,
които добавя приятен кафяв цвят към това, което
готвите. Това предотвратява бързото загоряване на
•Имайте предвид, че материалът за тигани от чугун
е реактивен. Това означава, че кисели храни (напр.
лимони и домати) могат да загубят цвета си или
да придобият метален вкус. Тиганът също може да
загуби цвета си от соли и кисели храни.
•Желязото, което се отделя от тигана по време на
готвене е безвредно, тъй като е вид желязо, което е
нормално и трябва да се среща в човешкото тяло.
•За да спестите електричество, поставяйте съдовете
върху зона за готвене със същия или с по-малък
•Не забравяйте, че дръжките се нагряват, когато
тиганът се използва върху котлон или във фурна.
Винаги използвайте ръкохватки, докато я/го
•Винаги повдигайте тигана, ако го местите върху
стъклен или керамичен котлон. За да избегнете
риска от одраскване, не го влачете по плота.
•Не излагайте тигана на внезапна промяна на
температурата, напр. като изсипете студена вода
върху тенджера/тиган, която/който е гореща/горещ,
тъй като дъното може да се деформира.
•В случай на проблем с артикула се свържете с
най-близкия ИКЕА магазин/отдел “Обслужване на
клиенти” или посетете www.ikea.bg.
•Prije prve upotrebe, na proizvodu se mogu pojaviti
tragovi ulja jer su IKEA tave od lijevanog željeza
prethodno tretirane posebnim uljem kako bi se
spriječila korozija tijekom transporta.
•Vidljivi tragovi ulja bezopasni su te ne utječu na
učinkovitost tave. Nestat će nakon impregnacije
posuđa koje bi se trebalo napraviti prije prve upotrebe
proizvoda, molimo pratiti upute.
•Prije prve upotrebe, proizvod oprati ručno i dobro ga
osušiti. Bilo koji ostatak prethodno obrađenog ulja
pomoći će u procesu sezoniranja.
•Kako bi proizvod bio otporan na koroziju i lijepljenje
hrane, ovo posuđe potrebno je redovito sezonirati.
Sezoniranjem, pore na tavi ispunjene su uljem koje tvori
•Za sezoniranje tave od lijevanog željeza, potrebno je
premazati sve površine malom količinom ulja te zatim
zagrijati posuđe u pećnici ili na kuhalištu na najviše 150
°C, i to najmanje sat vremena. Ostaviti posuđe da se
ohladi i prebrisati višak ulja. Ovaj je postupak potrebno
ponoviti tri puta kad su tava ili lonac novi, no nakon
toga ga je potrebno ponoviti tek ponekad.
Upute za njegu i čišćenje
•Uvijek očistiti tavu nakon upotrebe tako da se ručno
opere u vodi. Čišćenje će biti lakše ako je tava još topla
dok se čisti. Pažljivo obrisati nakon čišćenja.
•Za čišćenje koristiti samo vruću vodu. Ne koristiti
tekućine za pranje jer isušuju materijal i uklanjaju
potreban sloj masnoće potreban za površine od
•Mrlje od ostataka hrane mogu se ukloniti manjom
količinom soli i brisanjem nakon posipanja. Sol će upiti
višak masnoće, ali će ostaviti točno onoliko masti koliko
je dovoljno da se tava ili lonac ne isuše.
•Ako dođe do korozije, gomilanja ostataka namirnica,
zagorijevanja i lijepljenja, tada se posuđe može očistiti
čeličnom vunom ili abrazivnom spužvom, a nakon toga
•Neobrađeno lijevano željezo može korodirati ako se
njime ne rukuje ispravno. Zato je važno poslije svakog
pranja odmah prebrisati posuđe i nauljiti ga po potrebi.
•Tava je prikladna za upotrebu na svim vrstama kuhališta
•Kada se hrana priprema u tavi od lijevanog željeza,
ulje za prženje se nakupi u sitnim porama na površini.
To znači da hrana koja se prži ili peče neće biti u
neposrednom dodiru s lijevanim željezom, nego s
jednim slojem masti, koji će hrani dati onu smeđu boju.
Također, to će spriječiti zagorijevanje hrane.
•Još jedna bitna stvar u vezi s loncima i tavama od
lijevanog željeza jest to da je on reaktivan materijal zbog
čega nije prikladno da dolazi u doticaj s namirnicama
koje sadrže kiselinu (primjerice, limuni i rajčice) jer
hrana može promijeniti boju ili poprimiti blagi okus
metala. Samo posuđe može promijeniti boju kao
posljedica soli ili kiseline iz namirnica.
•Čestice željeza koje tijekom kuhanja otpadaju s posuđa
nisu nimalo štetne jer je to isto ono željezo kojeg inače
ima u zdravom ljudskom tijelu.
•Korištenjem posuđa s istim ili manjim promjerom kao i
zona za kuhanje, moguće je uštedjeti energiju.
•Voditi računa o tome da su ručke vruće kada se posuđe
drži na kuhalištu ili u pećnici. Uvijek koristiti kuhinjsku
•Uvijek podignuti posudu kad se premješta na stakleno ili
keramičko kuhalište. Ne vući po staklenoj ili keramičkoj
površini kako ne bi ostali tragovi i ogrebotine.
•Ne izlagati posuđe velikim i naglim promjenama
temperature, primjerice, nalijevanjem hladne vode u
vrelu tavu, jer se njeno dno može deformirati.
•U slučaju problema s proizvodom, obratiti se lokalnoj
robnoj kući IKEA ili posjetiti IKEA.hr
•Πριν από την πρώτη χρήση, ίχνη λαδιού μπορεί να
εμφανιστούν στο προϊόν, καθώς τα τηγάνια ΙΚΕΑ από
μαντέμι έχουν υποστεί επεξεργασία με λάδι ποιότητας
για τρόφιμα για την αποφυγή διάβρωσης κατά τη
•Τα ορατά ίχνη λαδιού είναι αβλαβή και δεν επηρεάζουν
τη λειτουργικότητα του τηγανιού. Θα εξαφανιστούν
μόλις προετοιμάσετε το τηγάνι για χρήση, που πρέπει
να γίνει πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά,
παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη
φορά, πλύντε το στο χέρι και στεγνώστε το σχολαστικά.
Οποιοδήποτε υπολειπόμενο προ-επεξεργασμένο λάδι
ποιότητας τροφίμων θα βοηθήσει στη διαδικασία του
•Για να αντέχει το προϊόν στη διάβρωση και στο
κόλλημα των τροφίμων, αυτό το μαγειρικό σκεύος
πρέπει να περάσει από μια διαδικασία καρυκεύματος.
Με καρύκευμα, οι πόροι του τηγανιού γεμίζουν με λάδι
που σχηματίζει μια προστατευτική επικάλυψη.
•Για να καρυκεύσουμε ένα τηγάνι από μαντέμι, τρίβουμε
μια μικρή ποσότητα λαδιού σε όλες τις επιφάνειες
του τηγανιού και στη συνέχεια ζεσταίνουμε στο
φούρνο ή στην κουζίνα στο μέγιστο. 150°C (300°F) για
τουλάχιστον μία ώρα. Αφήστε το τηγάνι να κρυώσει και
σκουπίστε το λάδι που περισσεύει. Αυτή η θεραπεία
πρέπει να επαναλαμβάνεται τρεις φορές όταν το
τηγάνι είναι καινούργιο, αλλά από τη στιγμή που έχει
καρυκευτεί, χρειάζεται να αντιμετωπίζεται με αυτόν
•Καθαρίστε το τηγάνι μετά τη χρήση, πλένοντάς το στο
χέρι χρησιμοποιώντας μία βούρτσα. Αν πλύνετε το
τηγάνι όσο είναι ακόμα ζεστό, θα καθαρίσει πιο εύκολα.
Σκουπίστε προσεκτικά μετά το καθάρισμα.
•Χρησιμοποιήστε μόνο ζεστό νερό για το καθάρισμα,
χωρίς απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε υγρό
απορρυπαντικό καθώς ξεραίνει το υλικό και
απομακρύνει την απαραίτητη στρώση λίπους που είναι
απαραίτητη για τις επιφάνειες από μαντέμι.
•Οι λεκέδες από μαγειρεμένο φαγητό μπορούν να
απομακρυνθούν ρίχνοντας λίγο μαγειρικό αλάτι
πάνω στο τηγάνι και μετά σκουπίζοντάς το. Το αλάτι
απορροφάει την περίσσεια λίπους αλλά αφήνει όσο
ακριβώς χρειάζεται για να προστατεύσει το τηγάνι .
•Αν παρουσιαστεί σκουριά ή μείνουν λεκέδες από
φαγητό, ή κολλήσει καμένο φαγητό, το σκεύος μπορεί
να καθαριστεί με συρμάτινο σφουγγάρι και μετά
μπορεί να επαναληφθεί η επεξεργασία.
•Το μαντέμι που δεν έχει δεχθεί κατάλληλη επεξεργασία
μπορεί να διαβρωθεί. Είναι σημαντικό να σκουπίζετε
αμέσως το τηγάνι μόλις το πλύνετε και να το
επεξεργάζεστε με λάδι τακτικά.
•Το σκεύος είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις
επιφάνειες εστιών και για τον φούρνο.
•Όταν το φαγητό μαγειρεύεται σε τηγάνι από μαντέμι,
το λίπος από το τηγάνισμα συγκεντρώνεται στους
μικρούς πόρους στην επιφάνεια από μαντέμι. Αυτό
σημαίνει ότι το φαγητό που τηγανίζεται δεν έρχεται σε
απευθείας επαφή με τον μαντέμι, αλλά με μία στρώση
λίπους που προσθέτει ένα όμορφο χρυσό χρώμα σε
αυτό που μαγειρεύετε. Επίσης προστατεύει το φαγητό
•Λάβετε υπόψη σας ότι το υλικό για τα τηγάνια από
μαντέμι είναι αντιδραστικό και δεν είναι κατάλληλο
να έρχεται σε επαφή με όξινα υλικά (π.χ. λεμόνια και
τομάτες) καθώς το φαγητό μπορεί να αποχρωματιστεί
ή να αποκτήσει ελαφρώς μεταλλική γεύση. Το ίδιο
το τηγάνι μπορεί να αποχρωματιστεί από αλάτια και
•Ο σίδηρος που ξεφλουδίζει από το τηγάνι κατά το
μαγείρεμα είναι αβλαβής καθώς είναι ο ίδιος τύπος
σιδήρου που φυσικά βρίσκεται και στον ανθρώπινο
•Τοποθετώντας το σκεύος σε μία εστία με την ίδια
ή μικρότερη διάμετρο με την κατσαρόλα/τηγάνι,
•Έχετε υπόψη ότι, όταν το σκεύος χρησιμοποιείται σε
μια επιφάνεια εστιών ή σε ένα φούρνο, τα χερούλια
ζεσταίνονται πολύ. Πάντα να χρησιμοποιείτε πιάστρες
•Να σηκώνετε πάντα το τηγάνι, όταν το μετακινείτε
επάνω σε μια γυάλινη ή κεραμική επιφάνεια εστιών. Για
να αποφύγετε τον κίνδυνο να γρατσουνίσει την εστία,
αποφύγετε να το σύρετε πάνω σε αυτή.
•Αποφύγετε την έκθεση του τηγανιού σε απότομες και
μεγάλες αλλαγές θερμοκρασίας, π.χ. να ρίξετε κρύο
νερό σε καυτό τηγάνι, καθώς η βάση του τηγανιού
•Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με αυτό το προϊόν,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με το πλησιέστερο
κατάστημα/Εξυπηρέτηση Πελατών ΙΚΕΑ ή δείτε την
•Перед первым использованием на поверхности
товара можно обнаружить следы масла, т.
к. во избежание появления коррозии при
транспортировке сковороды ИКЕА из чугуна
предварительно обрабатываются маслом с
•Заметные следы масла являются безвредными и
не влияют на функциональность сковороды. Они
исчезнут после обработки посуды, которую следует
провести перед ее первым использованием:
следуйте инструкциям ниже.
Перед первым использованием
•Перед первым использованием вымойте вручную и
тщательно вытрите. Сохранившееся на поверхности
посуды масло с пищевым допуском в любом
количестве будет облегчать процесс обработки.
•В целях повышения устойчивости к появлению
коррозии и пригоранию пищи данную посуду
необходимо обработать. Обработка позволяет
заполнить поры материала маслом, которое
образует на поверхности сковороды защитную
•Для подготовки сковороды из чугуна к
использованию нанесите небольшое количество
масла на все поверхности, а затем минимум час
прогревайте сковороду в духовке или на плите
при температуре макс. 150 °C (300 °F). Дайте посуде
остыть и вытрите излишки масла. Новую посуду
следует обработать таким образом три раза, после
чего такая обработка будет необходима лишь время
•После использования обязательно мойте посуду
вручную с помощью щетки. Посуду проще отмыть,
пока она остается теплой. После мытья посуду
рекомендуется тщательно вытирать насухо.
•Мойте просто горячей водой без добавления
моющих средств. Не используйте средства для
мытья посуды, т. к. они сушат материал и удаляют
слой жира, который необходим для полноценной
функциональности посуды из чугуна.
•Загрязнения после приготовления пищи можно
удалить, посыпав загрязненный участок солью, а
затем протерев посуду. Соль впитывает лишний
жир, оставляя ровно столько, сколько нужно, чтобы
поверхность сковороды не пересыхала.
•При появлении следов коррозии или пятен, а
также в случае прилипания или пригорания пищи,
посуду необходимо почистить стальной мочалкой
или абразивной губкой, после чего повторно
•Чугун без надлежащей обработки подвержен
коррозии. В связи с этим необходимо сразу
после мытья вытирать посуду насухо и регулярно
Инструкция по использованию
•Сковороду можно использовать на всех типах
варочных панелей, а также в духовке.
•При приготовлении пищи в чугунной посуде в
порах чугуна накапливается жир. Благодаря этому
пища не касается непосредственно поверхности
из чугуна, а обжаривается на тонком слое жира,
что способствует образованию на готовом блюде
аппетитной румяной корочки. Кроме того, это
предотвращает пригорание пищи.
•Обратите внимание, что чугун, из которого
производятся сковороды, является
реакционноспособным материалом, поэтому его
нельзя подвергать воздействию сильнокислых
пищевых продуктов (таких как лимоны и помидоры),
т. к. это может привести к изменению цвета
продуктов, а также появлению металлического
привкуса у готового блюда. Поверхность сковороды
также может изменить цвет под воздействием соли
и кислых пищевых продуктов.
•Железо, выделяющееся с поверхности сковороды
при приготовлении пищи, является безвредным,
т. к. не отличается от железа, которое в норме
содержится в организме человека.
•Используя конфорку, которая по диаметру равна
или меньше диаметра дна посуды, вы экономите
•Помните, что ручки посуды нагреваются при ее
использовании на варочной панели или в духовке.
Для перемещения посуды пользуйтесь прихватками.
•Перемещая посуду на стеклянных или
стеклокерамических варочных панелях всегда
ее поднимайте. Чтобы не поцарапать варочную
панель, не передвигайте посуду, не отрывая ее от
•Не подвергайте сковороду воздействию резких
перепадов температур, например не наливайте в
горячую посуду холодную воду, так как при этом дно
посуды может деформироваться.
•Если у вас возникли проблемы с товаром,
обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или
зайдите на сайт www.IKEA.com.
•Перед першим використанням на поверхні виробу
можуть з'явитися сліди олії, оскільки сковорідки
ІКЕА з вуглецевої сталі попередньо оброблені
харчовою олією, щоб запобігти корозії під час
•Видимі сліди олії є нешкідливими та не впливають
на функціонування сковороди. Вони зникнуть після
обробки посуду, яку слід здійснити перед першим
використанням виробу відповідно до зазначених
Перед першим використанням
•Перед першим використанням промийте виріб
водою та витріть насухо. Для обробки поверхні
підійдуть залишки будь-якої обробленої харчової
•Щоб запобігти корозії та прилипанню їжі, цей посуд
потрібно обробити. Під час обробки пори сковороди
наповнюються олією, що утворює захисне покриття.
•Щоб обробити сковороду з чавуну, натріть усі
її поверхні невеликою кількістю олії, а потім
прогрійте в духовці чи на плиті до 150°C протягом
щонайменше однієї години. Дайте сковорідці
охолонути та витріть зайву олію. Нову сковорідку
слід обробити у такий спосіб тричі, а потім
повторювати обробку лише один раз час від часу.
Інструкція з догляду й очищення
•Після використання вимийте сковорідку вручну у
воді за допомогою щітки. Посуд легше відмити, поки
він ще теплий. Обережно витріть насухо.
•Для чищення використовуйте лише гарячу воду. Не
використовуйте рідкий мийний засіб, оскільки він
сушить матеріал і прибирає шар жиру, потрібний для
поверхонь із вуглецевої сталі.
•Плями їжі на поверхні сковорідки можна вивести
за допомогою солі. Сіль вбирає надлишок жиру,
однак залишає достатню кількість, щоб поверхня
сковорідки не пересихала.
•Якщо з'явилася корозія або залишились сліди від
їжі, страви підгорають або прилипають, сковорідку
слід почистити металевим скребком або губкою з
абразивними елементами та провести повторну
•Необроблена вуглецева сталь може ржавіти, якщо
не доглядати за нею належним чином. Важливо
витирати посуд насухо після миття та регулярно
•Цю сковорідку можна використовувати на будь-якій
•Коли ви готуєте у попередньо необробленій
чавунній каструлі/сковорідці, жир від смаження
буде накопичуватися у дрібних порах чавунної
поверхні. Це означає, що їжа, яку готують або
смажать, безпосередньо контактує не з чавуном, а з
шаром жиру, що додає привабливого коричневого
кольору кожній вашій страві, а також захищає її від
•Зауважте, що чавун, з якого виготовлені
сковорідки — реактивний матеріал, що не повинен
контактувати з кислими продуктами (наприклад,
лимонами та помідорами), оскільки їжа може
втратити свій колір та набути присмаку металу.
Сковорідка також може знебарвитись через солі та
•Залізо, яке відшаровується зі сковорідки під час
приготування їжі, абсолютно нешкідливе, адже таке
ж залізо знаходиться в людському організмі.
•Для заощадження енергії використовуйте посуд на
зоні нагрівання такого самого або меншого діаметра.
•Пам'ятайте, що під час використання сковорідки
на варильній поверхні або в духовці нагріваються
ручки. Завжди користуйтеся прихватками, щоб
•Завжди підіймайте сковорідку, коли потрібно
перемістити її на скляній або керамічній плиті. Щоб
уникнути подряпин, не тягніть її по плиті.
•Не піддавайте сковорідку різким і значним
перепадам температури, наприклад, наливши
холодну воду в гарячу сковороду, оскільки дно може
•Якщо у вас виникли складнощі з виробом, зверніться
до найближчого магазину/Центру підтримки клієнтів
IKEA або завітайте на www.ikea.ua.
•Pre prve upotrebe, na proizvodu se mogu pojaviti
tragovi ulja, pošto su IKEA tiganji od livenog gvožđa
prethodno tretirani uljem za hranu kako bi se sprečila
•Vidljivi tragovi ulja su bezopasni i ne utiču na
funkcionalnost tiganja. Oni će nestati nakon
premazivanja posuđa, što treba da uradiš pre nego što
prvi put upotrebiš proizvod. Prati uputstva u nastavku.
•Pre nego što prvi put upotrebiš ovaj proizvod, operi
ga ručno i dobro osuši. Sve što je preostalo od jestivog
ulja za prethodno tretiranje pomoći će u procesu
•Da bi proizvod bio otporan na koroziju i lepljenje hrane,
ovo posuđe treba da prođe kroz proces premazivanja.
Premazivanjem se pore tiganja pune uljem koje formira
•Da bi se premazao tiganj od livenog gvožđa, utrljaj malo
ulja na sve površine tiganja, a zatim ga zagrej u pećnici
ili na šporetu do maks. 150°C najmanje jedan sat. Ostavi
tiganj da se ohladi i obriši višak ulja. Ovaj tretman treba
ponoviti tri puta kada je tiganj nov, ali kada je premazan
treba ga samo s vremena na vreme tako tretirati.
•Operi ručno tiganj posle upotrebe koristeći četku. Ako
se posuđe pere dok je još toplo, biće ga lakše očistiti.
Dobro osuši posle pranja.
•Upotrebljavaj samo vruću vodu za čišćenje. Ne koristi
tečnost za pranje sudova jer ona isušuje materijal
i uklanja neophodni sloj masti koji je potreban za
površine od livenog gvožđa.
•Mrlje od ostataka hrane mogu se ukloniti manjom
količinom soli i brisanjem. So će upiti višak masnoće, ali
će ostaviti taman onoliko masti koliko je dovoljno da se
•Ako se pojavi rđa ili ostanu tragovi zagorele hrane, sud
se može očistiti žicom ili abrazivnim sunđerom i iznova
•Netretirano liveno gvožđe može korodirati ako se njime
ne rukuje ispravno. Zato je važno posle svakog pranja
odmah prebrisati sud i nauljiti ga po potrebi.
•Tiganj je predviđen za upotrebu na svim tipovima ploča
•Kada se hrana kuva u nepripremljenom tiganju od
livenog gvožđa, ulje za prženje se nagomila u sitnim
porama na površini. To znači da hrana koju pržiš ili
pečeš neće biti u neposrednom kontaktu s livenim
gvožđem, već pre s jednim slojem masti, koji hrani
koju spremaš daje onu zlatnosmeđu boju. To takođe
sprečava da hrana lako zagori.
•Kada su tiganji od livenog gvožđa u pitanju, imaj na
umu da je to reaktivan materijal koji nije pogodan za
hranu koja sadrži kiselinu (limun i paradajz, na primer),
jer hrana može promeniti boju ili poprimiti ukus
metala. Sam tiganj može promeniti boju kao posledica
pristustva soli ili kiseline.
•Čestice gvožđa koje tokom kuvanja otpadaju sa suda
nisu nimalo štetne jer je to isto ono gvožđe kog inače
ima u zdravom ljudskom telu.
•Stavljanjem posuđa na zonu za kuvanje istog ili manjeg
prečnika od tiganja možeš uštedeti energiju.
•Imaj na umu da se ručke zagrevaju kada se tiganj koristi
na grejnoj ploči ili u pećnici. Uvek koristi držače za lonac
•Uvek podigni tiganj kada ga pomeraš na staklenu ili
keramičku grejnu ploču. Da izbegneš rizik od grebanja,
nemoj ga povlačiti preko grejne ploče.
•Ne izlaži tiganj velikim i naglim promenama
temperature, npr. ako sipaš hladnu vodu u vrući tiganj,
dno tiganja bi se moglo deformisati.
•Ako imaš bilo kakvih problema s proizvodom,
kontaktiraj s robnom kućom IKEA / korisničkom službom
•Pred prvo uporabo se lahko na izdelku pojavijo
sledi olja, saj so ponve iz litega železa podjetja IKEA
prevlečene z oljem, primernim za živila, ki jih med
transportom ščiti pred rjavenjem.
•Vidne sledi olja so neškodljive in ne vplivajo na
funkcionalnost ponve. Izginile bodo, ko posodo zaščitiš,
kar je treba storiti pred prvo uporabo. Prosimo,
upoštevaj spodnja navodila.
•Pred prvo uporabo izdelek ročno pomij in ga dobro
osuši. Morebitni ostanek olja, primernega za živila, s
katerim je izdelek premazan, bo pomagal pri postopku
•Da se prepreči korozija izdelka in sprijemanje hrane
na podlago, je treba posodo zaščititi s posebnim
postopkom. S postopkom za zaščito se pore ponve
zapolnijo z oljem, ki ustvari zaščitni sloj.
•Za zaščito litoželezne ponve je treba na celotno površino
ponve namazati olje in ga nato eno uro segrevati v
pečici ali na kuhalni plošči na največ 150 °C. Počakaj,
da se ponev ohladi in obriši odvečno olje. Ta postopek
je treba ob nakupu nove posode ponoviti trikrat, ko
pa je ta enkrat zaščitena, je treba postopek ponoviti le
•Po uporabi ročno pomij ponev z vodo in ščetko. Če
ponev pomiješ, ko je ta še topla, jo bo lažje očistiti. Ko jo
pomiješ, jo previdno osuši.
•Za čiščenje uporabi le vročo vodo. Ne uporabi
detergenta za pomivanje posode, saj izsuši material
in odstrani sloj maščobe, ki je potreben za litoželezne
•Sledi hrane lahko odstraniš tako, da v ponev nasuješ
malo soli in jo nato obrišeš do suhega. Sol vpije le
odvečno maščobo in preprečuje, da bi se površina
•Če se na posodi pojavijo rja ali sledi hrane oziroma če se
hrana prismodi in sprime, ponev očisti z jekleno volno
ali grobo gobico in jo ponovno zaščiti z oljem.
•Nezaščiteno lito železo lahko zarjavi, zato ga je treba
ustrezno zaščititi. Zelo pomembno je, da ponev temeljito
osušiš takoj po pomivanju in površino redno premazuješ
•Ponev je primerna za vse vrste kuhalnih plošč in pečic.
•Ob pripravi hrane v nezaščiteni litoželezni ponvi,
maščoba zapolni pore na litoželezni površini. To pomeni,
da hrana med pripravo ni v neposrednem stiku z
litim železom, temveč s plastjo maščobe, zaradi česar
hrana med pripravo tudi dobi lepo zlatorjavo skorjico.
Poleg tega maščoba preprečuje, da bi se hrana hitro
•Zapomni si tudi, da je material za izdelavo litoželeznih
ponev reaktivna snov, zato ni primeren za stik z živili z
visoko vsebnostjo kislin (npr. z limonami in paradižniki),
saj se živila lahko razbarvajo in navzamejo kovinskega
okusa. Tudi ponev se lahko razbarva ob stiku s soljo in
•Kovina, ki se med kuhanjem v majhnih delcih odkruši,
ni nevarna, saj gre za isto vrsto kovine, ki jo običajno
najdemo v človeškem telesu.
•Če posodo uporabljaš na kuhalnem polju, ki ima enak ali
manjši premer kot dno posode, porabiš manj energije.
•Ne pozabi, da se ročaji med kuhanjem na kuhalni plošči
ali v pečici zelo segrejejo. Pri premikanju posode vedno
uporabljaj kuhinjske prijemalke.
•Ko ponev premikaš po stekleni ali keramični kuhalni
plošči, jo vedno privzdigni. Nikdar je po kuhalni plošči
ne vleci, da se površina ne opraska.
•Ponve ne izpostavljaj velikim in nenadnim
temperaturnim razlikam, na primer tako, da v segreto
posodo vliješ hladno vodo, saj se lahko dno pri tem
•V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na
najbližjo trgovino IKEA/Center za pomoč kupcem ali
obišči spletno stran www.IKEA.com.
•IKEA karbon çelik tavalar, nakliye sırasında korozyonu
önlemek için gıda sınıfı yağ ile ön işleme tabi
tutulduğundan, ilk kullanımdan önce üründe yağ izleri
•Görünür yağ izleri zararsızdır ve kızartma tavasının
işlevselliğini etkilemez. Ürünü ilk kez kullanmadan önce
yapılması gereken, tencerenin terbiye edilmesinden
sonra kaybolacaklardır, bu işlem için lütfen aşağıdaki
•Bu ürünü ilk kez kullanmadan önce, elle yıkayın ve iyice
kurulayın. Herhangi bir önceden işlenmiş gıda sınıfı yağ,
baharatlama işlemine yardımcı olacaktır.
•Ürünün korozyona ve gıda yapışmasına karşı
koyabilmesi için bu pişirme kabının bir baharatlama
sürecinden geçmesi gerekir. Çeşnilendirerek, tava
gözenekleri koruyucu bir kaplama oluşturan yağ ile
•Bir karbon çelik tavayı terbiye etmek için, tavanın tüm
yüzeylerine az miktarda yağ sürülür ve ardından fırında
veya ocakta maksimuma kadar ısıtılır. Minimum bir
saat boyunca 150°C (300°F). Tavayı soğumaya bırakın
ve fazla yağı silin. Bu işlem, tava yeniyken üç kez
tekrarlanmalıdır, ancak bir kez terbiye edildikten sonra
yalnızca arada bir bu şekilde işlem görmesi gerekir.
•Kullandıktan sonra tavayı su ve bir fırça yardımıyla elde
yıkayınız. Tavayı hala sıcakken yıkarsanız, temizlenmesi
daha kolay olacaktır. Temizledikten sonra dikkatlice
•Temizlik için sadece sıcak su kullanın. Malzemeyi
kuruttuğu ve karbon çelik yüzeyler için gerekli olan yağ
tabakasını çıkardığı için bulaşık deterjanı kullanmayınız.
•Pişmiş gıdanın lekeleri, tencereye / tavaya biraz tuz
serpilerek temizlenebilir. Tuz fazla yağı emer ancak
kurumasını engellemek için yeterli miktarda yağ bırakır.
•Korozyon, yiyecek lekeleri oluşursa p2-ya da yiyecek yanar
ve yapışırsa, tencereyi/tavayı metal tel veya aşındırıcı
süngerle temizleyebilir ve sonra tekrar seasoning
işlemini gerçekleştirebilirsiniz.
•İşlem görmemiş dökme demir, uygun şekilde muamele
edilmediğinde paslanabilir. Bu nedenle tencereyi/
tavayı yıkadıktan hemen sonra doğrudan kurulamak ve
düzenli olarak yağlamak önemlidir.
•Güveç her türlü ocakta kullanıma uygundur ve fırına
•Yiyecek, işlenmemiş bir dökme demir tencerede / tavada
pişirildiğinde, kızartma yağı, dökme demir yüzeyindeki
küçük gözeneklerde toplanır. Bu, kızartılacak yiyeceğin
doğrudan baz ile temas halinde olmadığı, bunun yerine,
pişirdiklerinize güzel, kahverengi yüzey sağlayan bir
yağ tabakası olduğu anlamına gelir. Bu aynı zamanda
yiyeceğin kolay yanmasını önler.
•Karbon çelik tavalar hakkında dikkat edilmesi gereken
bir diğer husus da, malzemenin reaktif olması ve
gıdanın rengi solabileceği veya haf bir metal tadı
verebileceği için güçlü asitli gıda maddeleri ile (örneğin
limon ve domates) temasa geçmeye uygun olmamasıdır.
Tavanın kendisi de tuzlar ve asitli gıda maddeleri
nedeniyle renk değiştirebilir.
•Tencereden/tavadan pişirme sırasında çıkan demir,
insan vücudunda normal olan ve olması gereken aynı
demir türünden olduğu için tamamen zararsızdır.
•Tencere/tava ile aynı veya daha küçük çaplı bir ocak
üzerine pişirme kaplarını yerleştirerek enerji tasarrufu
•Tencere/tava ocakta veya fırında kullanıldığında sapların
ısındığını unutmayın. Taşırken daima kulpları kullanın.
•Tavayı cam veya seramik ocak üzerinde taşırken daima
kaldırın. Çizilme riskini önlemek için ocağın üzerinden
•Tavayı büyük ve ani sıcaklık değişikliklerine maruz
bırakmayın, örn. sıcak tavaya soğuk su dökülürse
tavanın tabanı deforme olabilir.
•Ürünle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, size en yakın
IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin
veya www.ikea.com.tr adresini ziyaret edin.
•
•
•
•
300 150
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.www.ikea.com