
FR
SL 3000 Bloc mulprise avec support
de table intégré
Max. 50 mm
3
2
1
4
567
Aperçu des produits
1 Câble d‘alimentaon 230 V (max. 3680 W)
2 3x Prise à contact de protecon
3 Écrou de réglage pour pince de table
4 Pince de table
5 1x Prise de charge USB-C
6 2x Prise de charge USB-A
7 Interrupteur marche/arrêt (Bouton-poussoir) avec témoin lumineux
Garane
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi ce produit. En cas
de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine
et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
Ulisaon conforme à la desnaon
La bloc mulprise avec support de table intégré sert à brancher
jusqu‘à trois appareils 230 V et à charger des appareils USB via
les prises de charge intégrées. Toute autre ulisaon est considé-
rée comme non conforme. Les modicaons ou transformaons
arbitraires qui ne sont pas décrites dans ce mode d‘emploi ne sont
pas autorisées et entraînent l‘endommagement de ce produit. La
condion préalable à une ulisaon conforme du bloc mulprise
est une installaon correcte ainsi que l‘observaon et le respect des
consignes de ce mode d‘emploi.
Instrucons de sécurité importantes
AVERTISSEMENT ! Risque d‘étouement dû
aux petes pièces, aux lms d‘emballage et de
protecon ! Tenez les enfants éloignés du
produit et de son emballage !
AVERTISSEMENT ! Il y a un risque de choc électrique !
Ne jamais ouvrir ou réparer le produit soi-même. Ne
jamais toucher les contacts dénudés avec des objets
métalliques. Ne jamais manipuler le produit avec les
mains mouillées. N‘ulisez pas le produit s‘il est
endommagé.
Remarque sur l‘ulisaon
Avant de brancher et d‘uliser le produit, veuillez lire ce
mode d‘emploi et le conserver pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil, des ammes
nues, des sources de chaleur et de l‘humidité.
Ne stockez pas le produit à des températures extrêmes ou dans un
environnement humide, car cela pourrait nuire à sa durée de vie.
Empêchez la poussière et l‘humidité de pénétrer.
Ne couvrez pas le produit pendant son fonconnement.
Le produit n‘est pas desné à un usage commercial et ne doit être
ulisé qu‘à l‘intérieur, conformément aux instrucons.
N‘ulisez le produit que sur une prise de courant installée correcte-
ment. Veuillez tenir compte des indicaons gurant sous Caractéris-
ques techniques.
Contenu de la livraison
1x SL 3000 Bloc mulprise
1x Mode d‘emploi
Lieu d‘installaon
Placez le bloc mulprise avec l‘encoche sur un plateau de table
d‘une épaisseur maximale de 50 mm.
Montage / Mise en service
1. Tournez l‘écrou de réglage (3) dans le sens inverse des aiguil-
les d‘une montre pour ouvrir la pince de table (4).
2. Tournez l‘écrou de réglage (3) dans le sens des aiguilles d‘une
montre pour xer le bloc mulprise au plateau de table.
Assurez-vous que la pince de table n‘est pas trop lâche. Un serrage
trop fort peut entraîner une déformaon.
3. Branchez la che d‘alimentaon (1) sur une prise de courant
installée dans les règles de l‘art et connectez vos appareils.
Si plusieurs appareils sont branchés en même temps,
la puissance totale maximale de 3680 W ne doit pas
être dépassée.
Ulisaon
Le bouton-poussoir (7) permet d‘allumer et d‘éteindre les prises de
courant de sécurité (2) du bloc mulprises.
Le voyant de contrôle sur le bouton-poussoir (7) s‘allume lorsque
les prises sont acvées.
Le fonconnement des ports USB (5/6) est assuré même lorsque les
prises sont éteintes.
Démontage
1. Débranchez la che d‘alimentaon (1) de la prise de courant.
2. Tournez l‘écrou de réglage (3) dans le sens inverse des aiguil-
les d‘une montre pour détacher le bloc mulprise du plateau
de la table.
Neoyage
Neoyez la surface du boîer avec un chion doux, sec et non pelu-
cheux. N‘ulisez pas de produits d‘entreen et de solvants.
Éliminaon
Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des
appareils usagés chez de votre revendeur.
Les matériaux d‘emballage doivent être éliminés conformé-
ment aux réglementaons locales.
L‘emballage est constué de matériaux recyclables que vous
pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se
chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les
possibilités d‘éliminaon des déchets auprès de l’administra-
on locale.
Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous
triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d‘abréviaons (b) et de
numéros (a) signiant ce qui suit : 1–7 : plasques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : composites.
Le symbole ci-contre signie qu‘en raison de disposions
légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de
l‘organisme d‘éliminaon des déchets de votre commune.
Éliminez les matériaux d‘emballage conformément aux
règlements locaux.
PAP 21
Carta
RACCO LTA CARTA
Verica le
disposizioni
del tuo Comune.
ASTUCCIO Le logo n‘est valable que pour l‘Italie.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégie z la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR L‘appareil et les matériaux d‘emballage sont
recyclables, éliminez-les séparément pour
une meilleure geson des déchets.
Le logo Triman est valable en France
uniquement. Points de collecte sur
www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre
appareil !
Caractérisques techniques
2x USB-A + 1x USB-C Prises de charge, 5 VDC, max. 3,4 A.
Prise de charge USB-A: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W
Prise de charge USB-C: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W
Prise de charge USB-A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (total)
Prise de charge USB-A+A: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (total)
Prise de charge USB-A+A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (total)
3x Prise à contact de protecon: 16 A / 230 V, max. 3680 W
commutable par bouton-poussoir
Câble de raccordement: 1,5 m H05VV-F 3x 1,5 mm²
Dimensions (L x H x P): 53 x 339 x 93 mm
Poids: 654 g
Modicaons techniques
Ce mode d‘emploi est fourni à tre d‘informaon. Son contenu ne
fait pas l‘objet d‘un contrat. Toutes les données indiquées ne sont
que des valeurs nominales. Les équipements et opons décrits peu-
vent varier en foncon des exigences spéciques à chaque pays.
Marquage CE
La conformité est aestée sur l‘appareil par le marquage
CE. Vous trouverez la déclaraon de conformité de ce
produit sur le site www.go-europe.com
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Krawerk 1
45527 Hangen
Allemagne
V 1.1 04/2024 ID: 41211 / 41212
ES
SL 3000 Regleta de enchufes con
soporte de mesa integrado
Max. 50 mm
3
2
1
4
5 6 7
Productos
1 Cable de red 230 V (max. 3680 W)
2 3x Tomas de contacto de protección
3 Tuerca de ajuste para pinza de mesa
4 Pinza de mesa
5 1x Conexión de carga USB-C
6 2x Conexión de carga USB-A
7 Interruptor de encendido/apagado (Pulsador) con indicador luminoso
Garana
Esmado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este producto. En
caso de un defecto devuelva el aparato junto con el juscante de
compra y el embalaje original al lugar donde lo p2-ha adquirido.
Uso previsto
La regleta de enchufes con soporte de mesa integrado sirve para
conectar hasta tres aparatos de 230 V y para cargar disposivos
USB a través de los puertos de carga integrados. Cualquier otro
uso se considera inadecuado. Las modicaciones o conversiones
no autorizadas que no estén descritas en estas instrucciones de
funcionamiento no están permidas y provocarán daños en este
producto. Para ulizar la regleta de enchufes conforme a lo previs-
to, debe instalarse correctamente y deben observarse y seguirse las
instrucciones de este manual de instrucciones.
Instrucciones importantes de seguridad
¡AVISO! Peligro de asxia por piezas pequeñas,
embalaje y lámina protectora. Mantenga a los
niños alejados del producto y de su envase.
¡AVISO! Existe riesgo de descarga eléctrica. No abra ni
repare nunca el producto usted mismo. No toque
nunca los contactos desnudos con objetos metálicos.
No manipular nunca el producto con las manos
mojadas. No ulice el producto si está dañado.
Notas sobre el uso
Antes de conectar y ulizar el producto, lea este manual
de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Proteja el producto de la luz solar directa, las llamas, las fuentes de
calor y la humedad.
No almacene el producto a temperaturas extremas ni en un entor-
no húmedo, ya que esto puede afectar a su vida úl.
Evitar la entrada de polvo y humedad.
No cubra el producto durante el funcionamiento.
El producto no está desnado a un uso comercial y sólo debe uli-
zarse en interiores siguiendo las instrucciones.
Ulice el producto únicamente desde una toma de corriente
instalada por un profesional. Tenga en cuenta las indicaciones del
apartado Datos técnicos.
Volumen de suministro
1x SL 3000 Regleta de enchufes
1x Manual de instrucciones
Lugar de instalación
Coloque la regleta de enchufes con el rebaje sobre un tablero de
mesa con un grosor máximo de 50 mm.
Montaje / Puesta en servicio
1. Gire la tuerca de ajuste (3) en sendo anhorario para abrir la
abrazadera de la mesa (4).
2. Gire la tuerca de ajuste (3) en el sendo de las agujas del reloj
para jar la regleta de encaje al tablero.
Asegúrese de que la abrazadera de la mesa no esté demasiado
oja. Un apriete excesivo puede provocar deformaciones.
3. Conecte el enchufe de red (1) a una toma de corriente correc-
tamente instalada y conecte sus aparatos.
Si se enchufan varios aparatos al mismo empo, no
debe superarse la potencia máxima total de 3680 W.
Operación
Con el pulsador (7) puede conectar y desconectar las tomas de
corriente (2) de la base regleta de enchufes.
El indicador luminoso del pulsador (7) se enciende al conectar las
tomas.
Los puertos USB (5/6) también funcionan cuando las tomas están
apagadas.
Desmontaje
1. Desconecte el enchufe de red (1) de la toma de corriente.
2. Gire la tuerca de ajuste (3) en sendo anhorario para soltar
la regleta de encaje del tablero.
Limpieza
Limpie la supercie de la carcasa con un paño suave, seco y sin pelu-
sas. No ulice productos de limpieza ni disolventes.
Eliminación
Infórmese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos
usados sin coste en su distribuidor.
Deseche los materiales de embalaje conforme a las
prescripciones locales.
El embalaje está hecho con materiales ecológicos que se
pueden eliminar en los centros de reciclaje locales.
Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de la
correcta eliminación.
En el equetado del material de embalaje, observe la
clasicación de los residuos idencados con abreviaturas
(a) y números (b) con el signicado siguiente: 1–7: plásco /
20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
El símbolo adjunto signica que, debido a las disposiciones
legales, los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse separándolos de la basura domésca. Elimine el
aparato a través del punto de recogida de su organismo de
eliminación competente.
PAP 21
Carta
RACCOLTA CARTA
Verica le
disposizioni
del tuo Comune.
ASTUCCIO El logopo sólo es válido para Italia.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégie z la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR El logopo Triman sólo es válido para
Francia.
El aparato y los materiales de embalaje son
reciclables. Elimínelos por separado para
garanzar una mejor gesón de los residuos.
El logopo Triman sólo es válido en Francia y España. ¡Favorezca la
reparación o donación de su aparato!
Datos técnicos
2x USB-A + 1x USB-C Conexiones de carga, 5 VDC, máx. 3,4 A.
Conexión de carga USB-A: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W
Conexión de carga USB-C: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W
Conexión de carga USB-A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W máx. (en total)
Conexión de carga USB-A+A: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W máx. (en total)
Conexión de carga USB-A+A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W máx.
(en total)
3x Tomas de contacto de protección: 16 A / 230 V, máx. 3680 W
conmutable mediante pulsador
Cable de conexión: 1,5 m H05VV-F 3x 1,5 mm²
Dimensiones (An x Al x F): 53 x 339 x 93 mm
Peso: 654 g
Modicaciones técnicas
Estas instrucciones de uso son meramente informavas. Su conteni-
do no es objeto del contrato. Todos los datos indicados son sólo
valores nominales. El equipamiento y las opciones descritas pueden
variar en función de los requisitos especícos de cada país.
Marca CE
El símbolo CE en el aparato conrma la conformidad.
Encontrará la declaración de conformidad en
www.go-europe.com
Fabricante
GO Europe GmbH
Zum Krawerk 1
45527 Hangen
Alemania