Iris Ohyama MOT-012 Manual

Iris Ohyama Ovn MOT-012

Læs gratis den danske manual til Iris Ohyama MOT-012 (12 sider) i kategorien Ovn. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Iris Ohyama MOT-012, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
保  証  書  付
(裏表紙)
このたびは、お買い上げいただきまことにありがとうござい
ます。
り、使
い。
ご使用の前に「安全上の注意」を必ずお読みください。
この扱説明書はお使いになる方がいつで見ること
るよう大切に保管してください。
「保証書」「お買い上げ日」の記を必め、
この商品は海外ではご使用になれません。
FOR USE IN JAPAN ONLY
●ご使用の前に
安全上の注意●..........................................................● 2
使用上の注意●..........................................................● 4
各部の名称●..............................................................● 5
●取り扱いかた
使用する前に●..........................................................● 6
使いかた●..................................................................● 7
お手入れ●..................................................................● 8
調理の目安●..............................................................● 9
●こんなときには
故障かな?と思ったら●...........................................●10
仕様●..........................................................................●11
保証とアフターサービス●.......................................●11
保証書●............................................................... 裏表紙
もくじ
室内・家庭用
MOT-012●
取 扱 説 明 書
2
安全上の注意
最初に、この「安全上の注意」をよく読んでいただき、正しく使用してください。
人への危害や、財産への損害を未然に防止するため、必ず守る必要があることを説明しています。
図記号の意味
注意を示す記号です。 禁止を示す記号です。 必ず行うことを示す記号です。
ップラスク製レー
や容器を入れない
受け皿に油や他の液体を入れて使わな
火災の原因になります。
分解禁止
分解・修理・改造をしない
火災・感電・けがの原因になります。修理
です。
修理については、お買い上げの販売店また
は修理専用コールにご相談ください。
電源プラグ・電源コードは正しく使う
電源プラグのほこりは定期的にとる
ほこりがたまると、湿気などで絶縁不良に
なり、火災・感電の原因になります。
電源プラグはコンセントの奥まで確実
に差し込む
ショートによる火災・感電の原因になりま
す。
流100V格15A
コンセントを単独で使う
火災の原因になります。
プラグを抜く
手入点検動のず電
源プラグをコンセントから抜く
感電やけがの原因になります。
ぬれ手禁止
ぬれた手で電源プラグの抜き差しをし
ない
感電・やけど・けがの原因になります。
電源コードや電源プラグが傷んだり、
は使わない
ショートによる火災・感電の原因になり
す。電
理専用コールへお問い合わせください。
電源コードをたばねて通電しない
過熱してやけど火災の原因になります。
電源コードは、必ずのばして使用してく
ださい。
電源コードを傷つけない
引っ張らない
傷つける、加工する、無理に曲げる、引っ
張る、ねじる、重いものをのせる、挟み
込むなどしないでください。
電源コードが破損し、火災・感電の原因
になります。
乳幼児にプラグをなめさせない
けがや感電の原因になります。
警告
誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う
おそれがある内容を示しています。
異常故障時には直ちに使用を中止し、
電源プラグをコンセントから抜く
発煙・火災・感電のおそれがあります。
〔異常の例〕
•●異常な音やにおいがする
電源プラグ・電源コードが異常に熱くな
電源コードを動かすと、通電したりしな
かったりする
•●運転中時々電源が切れる
使用を中止し、お買い上げの販売店または
アイリスコールへお問い合わせください。
子供だけで使わせたり、幼児の手の届
くところで使わない
乗ったり寄りかかったりしない
災・感電故のになりま
高温注意
調理物を取り出すときは、熱いので注
意する
受け皿などを取り出すときは、鍋つかみや
トンなど使用しださい。


Produkt Specifikationer

Mærke: Iris Ohyama
Kategori: Ovn
Model: MOT-012
Afrimningsfunktion: Ingen
Vekselstrømsindgangsspænding: 100 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 - 60 Hz
Bredde: 242 mm
Dybde: 255 mm
Højde: 330 mm
Vægt: 3700 g
Produktfarve: Rustfrit stål
Kontroltype: Dreje
Indbygget skærm: Ingen
Timer: Ja
Indvendig belysning: Ingen
Genopvarmningsfunktion: Ingen
Grill: Ingen
Damp madlavning: Ingen
Rotisserie: Ingen
Konvektion madlavning: Ingen
Ovn nettokapacitet: - L
Konventionel madlavning: Ja
Holde varm funktion: Ingen
Bageplade: Ja
Timer varighed: 15 min.
Antal hylder: 2 hylder
Ovn effekt: 1000 W
Aftagelig krummebakke: Ja
Krummebakke: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Iris Ohyama MOT-012 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig