JL Audio C6-653 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JL Audio C6-653 (2 sider) i kategorien Bilhøjttaler. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
FR ES DE ITEN
IMPORTANT:
Installation requires appropriate
tools and safety equipment.
Professional installation
is recommended.
Before installation, turn
off the audio system and
disconnect the battery system
Before cutting or drilling,
check for potential obstacles
behind mounting surfaces.
Do not mount this product in
an engine compartment or
other area of extreme heat.
Mount this product securely
to prevent damage or injury
in severe conditions.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
IMPORTANT:
L’installation nécessite des outils
et des équipements de sécurité
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
Avant l’installation, éteignez le
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l’absence
d’obstacles potentiels derrière
les surfaces de montage.
Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
autre zone de chaleur extrême.
Fixez solidement ce produit pour
éviter tout risque de dommages
ou de blessures graves.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
IMPORTANTE:
Para la instalación se requieren
herramientas y equipos de
seguridad adecuados. Se
recomienda que la instalación
la realice un profesional.
Antes de la instalación,
apague el sistema de audio
y desconecte el sistema de
batería del sistema de audio.
Antes de cortar o taladrar,
compruebe que no haya
obstáculos detrás de las
superficies de montaje.
No monte este producto en el
compartimento del motor ni en
otra zona de calor extremo.
Monte este producto de forma
segura para evitar daños o lesiones
en condiciones extremas.
Escuche el sistema de audio
a un volumen adecuado,
teniendo en cuenta las
condiciones de funcionamiento
y la seguridad auditiva.
WICHTIG:
Die Installation erfordert
geeignetes Werkzeug und
Sicherheitsausrüstung. Es
wird eine Installation durch
eine Fachkraft empfohlen.
Schalten Sie vor der Installation
das Audiosystem aus und
trennen Sie das Batteriesystem
vom Audiosystem.
Kontrollieren Sie vor dem
Schneiden oder Bohren, ob sich
hinter den Montageflächen
mögliche Hindernisse befinden.
Montieren Sie dieses Produkt
nicht in einem Motorraum
oder einem anderen Bereich
mit extremer Wärme.
Achten Sie auf eine sichere
Befestigung dieses Produkts,
um Beschädigungen oder
Verletzungen bei starkem
Seegang zu vermeiden.
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
mit einer Lautstärke, die den
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
IMPORTANTE:
Per l’installazione si richiedono
strumenti e attrezzature di
sicurezza idonei. Si consiglia
di far eseguire l’installazione
da un professionista.
Prima dell’installazione,
spegnere l’impianto audio
e scollegare l’impianto della
batteria dall’impianto audio.
Prima di eseguire tagli o
perforazioni, verificare la presenza
di potenziali ostacoli dietro
le superfici di montaggio.
Non montare questo prodotto in
un vano motore oppure in altre
aree con temperature estreme.
Montare il presente prodotto
in posizione salda, al fine
di evitare danni o lesioni
in condizioni avverse.
Ascoltare l’impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
utilizzo e la protezione dell’udito.
OWNERS MANUAL
6.50" / 165 mm 3-Way Component System
Systèmes à Composants 165 mm / 70 mm / 25 mm
Sistemas de Componentes de 165 mm / 70 mm / 25 mm
Komponentensysteme, 165 mm / 70 mm / 25 mm
Sistemi a componenti da 165 mm / 70 mm / 25 mm
Printed in Taiwan • © 2025 • Garmin and JL Audio are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries and is registered in one or
more countries, including the U.S. The JL Audio logo and the C6 logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries.
C6-653-020325
© 2025 Garmin Ltd. or its subsidiaries. • Printed in Taiwan
All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin reserves the
right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such
changes or improvements. Go to www.jlaudio.com for current updates and supplemental information concerning the use of this product.
Garmin and JL Audio are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. The JL Audio logo and the C6 logo are
trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
1
Ø 2.52"
Ø 64 mm
3/32"
(2.25 mm)
#6 x 1.25" (32 mm)
CUSTOM MOUNT
(MONTAGE PERSONNALISÉ / SOPORTE PERSONALIZADO / BENUTZERSPEZIFISCHE MONTAGE / MONTAGGIO PERSONALIZZATO)
FACTORY MOUNT 1
(MONTAGE EN USINE 1 MONTAJE EN FÁBRICA 1 WERKSEITIGE MONTAGE1 MONTAGGIO IN FABBRICA 1 / / / )
0.28"
7 mm
1.42"
36 mm
2.52"
64 mm
2.95"
75 mm
0.5379 lbs / 0.244 kg
0.0021 ft
3
/ 0.060 L
0.47"
12 mm
2.52"
64 mm
1.42"
36 mm
3.58"
91 mm
2.72"
69 mm
3.03"
77 mm
0.5423 lbs / 0.246 kg
0.0021 ft
3
/ 0.060 L
#8 x 1.00" (25 mm)
1
22
FACTORY MOUNT 2
(MONTAGE EN USINE 2 MONTAJE EN FÁBRICA 2 WERKSEITIGE MONTAGE2 MONTAGGIO IN FABBRICA 2 / / / )
0.28"
7 mm
1.42"
36 mm
2.52"
64 mm
2.95"
75 mm
0.5269 lbs / 0.239 kg
0.0021 ft
3
/ 0.060 L
1
2
#8 x 1.00" (25 mm)
EN Product images shown are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. Due to continuous product development, all specifications are subject to change
without notice. FR Les images des produits sont fournies à titre d’illustration uniquement et peuvent différer du produit réel. En raison du développement continu de nos produits, toutes les
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Las imágenes del producto se muestran solo para fines ilustrativos y pueden diferir del producto real. Dado que el desarrollo ES
de producto es continuo, todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Die gezeigten Produktbilder dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen DE
Produkt abweichen. Durch die Weiterentwicklung der Produkte können alle technischen Daten ohne Ankündigung geändert werden. IT Le immagini del prodotto mostrate sono solo a scopo
illustrativo e potrebbero differire dal prodotto effettivo. A causa dello sviluppo continuo del prodotto, tutte le specifiche potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso.
x2
#8 x 1.25" (32 mm)
x8
x2 x2 x2
x2x2 x2
x2
x2
x2
1
2
3
#8 x 1.00" (25 mm)
x2
x2
x2
#8-32 x 1.25" (32 mm)
x2
#8 x 1.00" (25 mm)
x2
WARNING! Failure to use the appropriate filters supplied in this kit will result in damage or failure of the product and
will NOT be covered under warranty. Securely install in dry locations only! Do not install inside of doors!
AVERTISSEMENT! Le fait de ne pas utiliser les filtres appropriés fournis dans ce kit entraînera des dommages ou
provoquera un dysfonctionnement du produit et ne sera PAS couvert par la garantie. Fixer de façon sécurisée, dans un
endroit sec uniquement! Ne pas installer à l’intérieur des portes!
ADVERTENCIA! Si no se utilizan los filtros adecuados suministrados en este kit, el producto resultará dañado o
fallará, y NO estará cubierto por la garantía. Realice la instalación de forma segura solo en lugares secos. No realice la
instalación en la parte interior de una puerta.
WARNUNG! Wenn Sie die in diesem Kit enthaltenen Filter nicht verwenden, führt dies zu einer Beschädigung oder
einem Ausfall des Produkts und wird NICHT von der Garantie abgedeckt. Für die sichere Befestigung des Produkts sind
ausschließlich trockene Standorte geeignet. Installieren Sie das Produkt nicht in Türen.
AVERTIMENTO! Il mancato utilizzo dei filtri idonei forniti con questo kit comporterà danni o guasti al prodotto e NON
saranno coperti dalla garanzia. Installare in modo sicuro solo in ambienti asciutti! Non installare all’interno delle porte!
FLUSH MOUNT (MONTAGE ENCASTRE / MONTAJE EMPOTRADO / EINBAUMONTAGE / MONTAGGIO A FILO)
Ø 1.85"
Ø 47 mm
#8-32 x 1.25" (32 mm)
≤ 1.00"
≤ 25 mm
2
1
x2 x2 x2 x2
x2 x2
x2
#6 x 1.25" (32 mm)
x8
#8 x 1.00" (25 mm)
x4
#8 x 1.00" (25 mm)
x4
C6-653
1.00" / 25 mm
2.75" / 70 mm
100 W
25 - 150 W
87.37 dB @ 1W/1m
53 Hz – 21 KHz ± 3 dB
4 Ω
5.86 in
149 mm
1.68 in
43 mm
4.17 in
106 mm
TWEETER LEVEL
-4dB -2dB REF +2dB
-4dB -2dB REF +2dB
MIDRANGE LEVEL
C6-653-XO
ADJUSTABLE TWEETER LEVEL
(NIVEAU DE TWEETER RÉGLABLE / NIVEL DEL TWEETER AJUSTABLE / ANPASSBARE HOCHTÖNERSTUFE / LIVELLO TWEETER REGOLABILE
TWEETER LEVEL
-4dB -2dB REF +2dB
TWEETER LEVEL
-4dB -2dB REF +2dB
-4dB -2dB REF +2dB
MIDRANGE LEVEL
C6-653-XO
ADJUSTABLE MIDRANGE LEVEL
(NIVEAU MOYEN RÉGLABLE / NIVEL DE MEDIOS AJUSTABLE / ANPASSBARE MITTENSTUFE / LIVELLO MEDIO REGOLABILE
-4dB -2dB REF +2dB
MIDRANGE LEVEL
C
TWEETER LEVEL
-4dB -2dB REF +2dB
-4dB -2dB REF +2dB
MIDRANGE LEVEL
C6-653-XO
EN Optional
FR Facultatif
ES Opcional
DE Optional
IT Opzionale
A
A
A
Ø 5.46"
Ø 139 mm
7/64"
(2.78 mm)
SURFACE MOUNT (MONTAGE EN SURFACE / MONTAJE SOBRE SUPERFICIE / AUFBAUMONTAGE / MONTAGGIO SUPERFICIALE)
2
1
#8 x 1.00" (25 mm)
7/64"
(2.78 mm)
1.00"
25 mm
5.46"
139 mm
2.60"
66 mm
6.76"
172 mm
6.50"
165 mm
6.12"
156 mm
3.21 lbs / 1.46 kg
0.0106 ft
3
/ 0.300 L
1.85"
47 mm
1.85"
47 mm
0.73"
19 mm
2.13"
54 mm
2.11"
54 mm
1.04"
26 mm
0.30"
8 mm
x2
x2


Produkt Specifikationer

Mærke: JL Audio
Kategori: Bilhøjttaler
Model: C6-653

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til JL Audio C6-653 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig