
la luz nocturna solamente, coloquen el interruptor sobre “I”. El sensor
de la luz nocturna se activará automáticamente en ambientes
oscuros.
Para que funcionen tanto la luz nocturna como la función anti-
mosquitos coloquen el interruptor sobre “II”.
El indicador LED rojo indica que la función anti-mosquitos está
activada.
El principio de funcionamiento es muy simple: este aparato
electrónico mantiene a distancias los mosquitos hembras, es decir
las que pican, mediante la emisión de ultrasonidos. La emisión
electrónica de señales de ultrasonidos es escasamente percibida por
el oído humano y es inocua para personas y animales domésticos.
Este dispositivo es un producto totalmente ecológico, no utiliza
sustancias químicas y no emite olores especiales.
Las instrucciones y los dibujos se basan en las últimas informaciones
disponibles al momento de imprimir el manual y pueden estar sujetos
a variaciones.
ADVERTENCIAS GENERALES
Este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes
de experiencia o conocimientos, a no ser que hayan sido
supervisadas o formadas sobre el uso del equipo por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deberían ser controlados para cerciorarse de que no
jueguen con el equipo.
Si el enchufe de alimentación resulta estropeado, debe ser sustituido
por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o de todas
maneras por una persona con una especialización parecida, para
prevenir cualquier riesgo.
Si se utiliza el equipo en cuartos de baño, es necesario desconectarlo
de la alimentación después del uso, p1-ya que la proximidad al agua
puede suponer un peligro aun cuando el equipo esté apagado.
aparato de CLASE II
Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a
todas las directivas europeas aplicables
ELIMINACIÓN
Al final de la vida útil el aparato, con sus partes amovibles y sus
accesorios, no debe eliminarse con los residuos urbanos, sino en
conformidad con la directiva europea 2002/96/EC. Debiendo tratarse
separadamente de los residuos domésticos, el aparato debe
entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos
y electrónicos o bien devolverse al revendedor al momento de
comprar un nuevo aparato equivalente. Sanciones severas se
aplicarán en caso de violación.
P
BABY APARELHO ANTI-MELGAS JC-206
O baby aparelho anti-melgas, provido de luz nocturna, oferece num
só aparelho 2 funções diferentes.
A função anti-melgas actua sem utilizar qualquer substância química
tóxica ou nociva para as pessoas.
ADVERTÊNCIAS
Cuidado:
este produto não é um brinquedo. Com o fim de evitar
qualquer acidente ou dano às crianças, tem que se posicionar
sempre o produto longe do seu alcance.
Não se deve utilizar este produto para finalidades diferentes daquelas
indicadas no presente manual de instruções. A utilização do produto
para finalidades diferentes daquelas indicadas, deve ser considerada
imprópria e portanto perigosa.
Antes de começar a utilizar este produto é necessário:
- Verificar que a voltagem da vossa tomada eléctrica seja igual
àquela indicada no produto.
- Verificar que o produto esteja integro, sem danificações visíveis.
Se houver dúvidas, é necessário dirigir-se a um centro de
assistência autorizado.
Antes de desligar a ficha, é sempre necessário desligar o interruptor.
Não se deve inserir qualquer objecto nas ranhuras.
Não se deve utilizar este produto nas casas de banho e em outros
ambientes muito húmidos; mais, não o se deve colocar dentro da água.
Não se deve posicionar e/ou cobrir o produto atrás dos móveis.
O produto deve estar sempre posicionado e conservado longe das
fontes de calor, dos raios do sol, da humidade, dos objectos
cortantes e parecidos.
Em caso de mau funcionamento ou avarias do produto, é necessário
dirigir-se a um centro de assistência autorizado, sem tentar repará-lo
ou substituir as peças danificadas, havendo o risco do estragar
definitivamente. Qualquer tentativa deste tipo anula a garantia.
O aparelho tem que ser utilizado apenas em ambientes fechados.
Mais, não se deve: desmontar o produto, alterar os seus
componentes e cobrir a luz.
Cuidado: este produto ajuda a afastaras as melgas e diminui as
probabilidades de ser picado, contudo não as elimina completamente.
COMO TEM QUE SE USAR O BABY APARELHO ANTI-MELGAS
I = foto-célula
O = desligado
II = função anti-melgas e fotocélula
Verificar que interruptor no painel de controlo esteja na posição “O”.
Inserir o aparelho directamente na tomada. Para activar só a luz
nocturna, posicionar o interruptor em “I”. O sensor da luz nocturna
activar-se-á automaticamente nos ambientes escuros.
Para fazer funcionar seja a luz nocturna seja a função anti-melgas,
posicionar o interruptor em “II”.
O indicador led vermelho indicará que o dispositivo activou a função
anti-melgas.
O princípio do funcionamento é muito simples: este aparelho
electrónico afasta as melgas fêmeas, as únicas que picam, mediante
a emissão de ultra-sons. A emissão electrónica de sinais de ultra-
sons mal pode ser ouvida pelo ouvido humano e é inócua para as
pessoas e os animais domésticos.
Este dispositivo é um produto completamente ecológico, não utiliza
substâncias químicas e não emana cheiros especiais.
Todas as indicações e os desenhos baseiam-se nas informações mais
recentes, disponíveis no momento da realização deste manual e
podem estar sujeitas a variações.
AVISOS GERAIS
Este aparelho não se destina às pessoas (inclusive crianças) com
reduzidas capacidades físicas, sensitivas ou mentais, ou sem
experiência ou conhecimentos; isso será possível apenas se forem
supervisionadas, ou ensinadas, durante o uso do próprio aparelho
por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para que elas não brinquem
com o aparelho.
Se la tomada de alimentação está danificado, tem que ser substituído
pelo construtor ou pelo seu serviço de assistência técnica, ou, de
qualquer forma, por pessoal qualificado, de modo a prevenir qualquer
risco.
Se se utiliza o aparelho nas casas de banho (ou lugares similares),
torna-se necessário desligá-lo da alimentação, porque a proximidade
da água pode constituir um perigo mesmo quando o aparelho está
desligado.
Aparelho da classe II
Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas
as directivas europeias vigentes.
ELIMINAÇÃO
Este aparelho, inclusive as suas peças removíveis e os acessórios, no
fim da sua vida útil não deve ser eliminado junto do lixo doméstico,
mas conforme a directiva europeia 2002/96/EC. Como deve ser
tratado separadamente do lixo doméstico, é necessário entregá-lo
num centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e
electrónicas, ou devolvê-lo na loja na altura em que se compra uma
nova aparelhagem equivalente. O incumprimento destas disposições
será punido severamente.
LIFE TOOL TECHNOLOGIES S.p.A. Via Barilatti, 5/7 - 60127 Ancona - ITALY ww.joycare.it info@joycare.it- REV.01-OCT08
Il baby spinotto antizanzare dotato di luce notturna offre in un unico
apparecchio 2 funzioni diverse.
La funzione antizanzare opera senza l’impiego di alcuna sostanza chi-
mica dannosa o tossica per l’uomo.
AVVERTENZE
Attenzione
: il prodotto non è un giocattolo. Al fine di evitare qual-
siasi incidente e danni ai bambini, posizionare sempre il prodotto
lontano dalla loro portata.
Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel pre-
sente manuale d’istruzione. Ogni altro utilizzo è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Prima di procedere all’utilizzo del prodotto:
- accertarsi che il voltaggio della vostra presa elettrica corrisponda
a quello indicato nel prodotto.
- assicurarsi che il prodotto si presenti integro senza visibili dan-
neggiamenti. In caso di dubbio rivolgersi ad un centro d’assisten-
za autorizzato
Prima di staccare la spina, spegnere sempre l’interruttore.
Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure.
Non utilizzare il prodotto in bagno e in altri ambienti molto umidi e
non immergerlo in acqua.
Non posizionare e/o coprire il prodotto dietro a mobili.
Posizionare il prodotto e conservarlo sempre lontano da fonti di calo-
re, dai raggi del sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.
In caso di malfunzionamento o guasti al prodotto rivolgersi ad un
centro d’assistenza autorizzato, e non manomettere il prodotto nel
tentativo di ripararlo o sostituire le parti danneggiate; questo farebbe
decadere la garanzia.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi.
Non smontare il prodotto e non alterare i componenti e non coprire la
luce.
Attenzione il prodotto aiuta ad allontanare le zanzare e diminuire la
possibilità di essere punto ma non la esclude del tutto.
COME USARE IL BABY SPINOTTO ANTIZANZARE
I = fotocellula
O = spento
II = funzione antizanzare e fotocellula
Verificare che l’interruttore nel pannello di controllo sia in posizione
“O”.
Inserite lo spinotto direttamente nella presa. Per attivare solo la luce
notturna, posizionare l’interruttore su “I”. Il sensore della luce nottur-
na si attiverà automaticamente in ambienti bui.
Per far funzionare sia la luce notturna sia la funzione antizanzare posi-
zionare l’interruttore su “II”.
L’indicatore led rosso indicherà che il dispositivo ha attivato la funzio-
ne antizanzare.
Il principio di funzionamento è molto semplice: questo apparecchio
elettronico allontana le zanzare femmine, le sole che pungono, trami-
te l’emissione di ultrasuoni. L’emissione elettronica di segnali ultraso-
nici è poco udibile dall’orecchio umano ed innocua per persone ed
animali domestici.
Questo dispositivo è un prodotto completamente ecologico, non
impiega sostanze chimiche e non emana particolari odori.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni
disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere
soggette a variazioni.
AVVERTENZE
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone
(incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state supervisio-
nate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Se la spina di alimentazione del prodotto risulta danneggiata, essa
deve essere sostituita dal costruttore o dal suo servizio di assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo
da prevenire ogni rischio.
Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegar-
lo dall’alimentazione dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua può
rappresentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
Apparecchio di classe II
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine
della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in
conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere tratta-
to separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elet-
troniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione
sono previste severe sanzioni.
I
BABY SPINOTTO ANTIZANZARE JC-206
GB
MOSQUITO-REPELLER BABY NIGHT LIGHT JC-206
The mosquito-repeller baby night light ensures 2 different functions
in one single appliance.
The mosquito repelling function does not require any chemicals that
can be toxic or harmful to human health.
WARNINGS
Attention
: This product is not a toy. In order to prevent any accident and
damage to children, always keep the product out of children’s reach.
Do not use the product for purposes not specified in this Instruction
Manual. Any other use is to be deemed inappropriate and
consequently dangerous.
Before using the product:
- Make sure the voltage in your socket complies with the voltage
shown on the product.
- Make sure the product is not broken and shows no visible signs of
damage. Contact an authorised Service Centre if you have any doubts.
Always turn the switch off before removing the plug from the socket.
Do not introduce any objects into the slots.
Do not use the product in a bathroom or other very humid environments.
Do not put it into the water.
Do not cover and/or place the product behind the furniture.
Place and keep the product away from heat sources, sun rays,
humidity, sharp objects and similar objects.
In the event of product failure or malfunctioning, contact an
authorised Service Centre. Do not tamper with the product in an
attempt to repair it and do not replace any damaged parts: the
Guarantee would not longer be valid.
Use the appliance in enclosed environments only.
Do not disassemble the product and do not tamper with its
components. Do not cover the light.
Attention: The product helps you keep mosquitoes away and makes
you unlikely to get bitten, but this may still happen.
USE OF THE MOSQUITO-REPELLER BABY NIGHT LIGHT
I = photocell
O = OFF
II = mosquito repelling function and photocell
Make sure the switch on the control panel is in position “O”.
Plug the night light directly into the socket. To operate the night light
only, use position “I” on the switch. The night light sensor starts
imp. JC 206 6-11-2008 8:09 Pagina 4