JVC KD-X241 Manual

JVC Multimedier KD-X241

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JVC KD-X241 (72 sider) i kategorien Multimedier. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/72
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
B5A-1357-01 [E]
KD-X241 / KD-X141
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L’USO
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
i
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
(particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op
de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de
juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking
van afval.
Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e
delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono
essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in
grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio
comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de
la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida
de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados
como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más
cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y
evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería
contiene plomo.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias
(aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o
lixo doméstico.
Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer
bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e
tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e
no ambiente.
Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.
iii
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio
equipment “KD-X241/KD-X141” is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que
l’équipement radio « KD-X241/KD-X141 » est conforme
à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-X241/KD-X141” der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-X241/KD-X141” in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che
l΄apparecchio radio “KD-X241/KD-X141” è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo
de radio “KD-X241/KD-X141” cumple la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad
con la UE está disponible en la siguiente dirección de
internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o
equipamento de rádio “KD-X241/KD-X141” está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KD-X241/KD-X141” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-X241/KD-X141” splňuje podmínky
směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na
následující internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a
„KD-X241/KD-X141“ rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie
(2014/53/EU)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie
(2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaração de conformidade relativa à Directiva RE 2014/53/EU
Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante na UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
NEDERLANDS4
STARTEN
Annuleren van de demonstratie
Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het
display: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Druk op de volumeknop.
[YES]
is de basisinstelling.
2 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
Instellen van de klok en datum
1 Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om
[CLOCK]
te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om
[CLOCK ADJUST]
te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om
[CLOCK FORMAT]
te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
6 Draai de volumeknop om
[12H]
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om
[DATE SET]
te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Dag Maand Jaar
9 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
1
2
Instellen van de basisinstellingen
1 Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel)
en druk vervolgens op de knop.
3 2Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling:
XX
SYSTEM
KEY BEEP ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
OFF
:Uitschakelen.
SOURCE SELECT
AM SRC
*
ON
:Activeren van AM als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen.
( 7)
BUILT-IN AUX
*
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen.
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.;
NO
:Geannuleerd (upgraden is niet
geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
TIME SYNC ON
:De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio
Data System signaal.;
OFF
:Geannuleerd.
CLOCK DISPLAY ON
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
ENGLISH
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie.
ENGLISH
is de standaardinstelling.
РУССКИЙ
ESPANOL
*
Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.
3
NEDERLANDS6
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk met iPod als bron gekozen herhaaldelijk op .
HEAD MODE
: Regel de iPod met dit toestel.
IPHONE MODE
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze en verspringen van bestanden
kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op .
AUTO MODE
: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC PLAY app die
op het Android apparaat is geïnstalleerd.
AUDIO MODE
: Bedien het Android apparaat met het Android apparaat middels een andere
mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Weergave/
pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via
dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op .
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa-opslagklasse).
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
Kies een bestand uit een map/lijst
Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
is gekozen.
1 Druk op .
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Snelzoeken
(alleen van toepassing op USB en ANDROID bronnen)
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen
Zoeken op alfabet
(alleen van toepassing op iPod en ANDROID
bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de
naam opzoeken.
Voor iPod bron
Druk op of verdraai de volumeknop snel om het
gewenste teken te kiezen (A tot Z, 0tot9, OTHERS).
Kies “OTHERS indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op om het zoeken met tekens te activeren.
2 Draai de volumeknop om het gewenste teken te kiezen.
^A^ : Hoofdletters (A tot Z)
_A_ : Kleine letters (a tot z)
-0- : Cijfers (0 tot 9)
-OTHERS- : Andere tekens dan A tot Z en 0 tot 9
3 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
USB/iPod/ANDROID
NEDERLANDS12
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig
met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen
niet beschadigt.
Meer informatie
Voor de : Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen
Andere actuele informatie
Ga naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Afspeelbare bestanden
Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32
Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.
Meer over USB-apparaten
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1 A overschrijdt.
TER REFERENTIE
Meer over iPod/iPhone
Made for
-
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th en 6th generation)
-
iPod classic
-
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
-
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Videobestanden van het “Videos” menu kunnen niet tijdens
[HEAD MODE]
worden doorlopen.
De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod/iPhone.
Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet
met dit toestel.
Meer over Android apparaten
Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet
volledig.
Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd
voorrang aan weergave via AOA 2.0.
Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)
Beschikbare Cyrillische letters
Beschikbare tekens
Display-aanduidingen
2 ITALIANO
INDICE PRIMA DELL’USO
IMPORTANTE
Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente
importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione.
È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
Avviso
Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Attenzione
Regolazione del volume:
Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le
sorgenti digitali.
Generale:
Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita
dei dati registrati.
Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
PRIMA DELL’USO 2
FONDAMENTI 3
OPERAZIONI PRELIMINARI 4
1 Annullare il funzionamento
dimostrativo
2 Impostare l’ora e la data
3 Eseguire le impostazioni di base
USB, iPod e ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
IMPOSTAZIONI AUDIO 9
IMPOSTAZIONI DI
VISUALIZZAZIONE 11
RIFERIMENTI 12
Manutenzione
Informazioni aggiuntive
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 13
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
14
CARATTERISTICHE TECNICHE 17
Come leggere il manuale
Le operazioni di seguito descritte si ottengono principalmente con i tasti del pannello del
KD-X241
.
Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu.
( 4)
[XX]
indica l’elemento selezionato.
( XX)
indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.
ITALIANO6
Selezionare il modo di controllo
Mentre è selezionata la sorgente iPod premere quante volte necessario
.
HEAD MODE
: controlla l’iPod dall’unità principale.
IPHONE MODE
: controlla l’iPod dall’iPod stesso. Dall’unità principale rimane tuttavia
possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file.
Mentre è selezionata la sorgente ANDROID premere quante volte necessario
.
AUTO MODE
: controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo
dell’applicazione JVC MUSIC PLAY in esso installata.
AUDIO MODE
: controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra
applicazione di riproduzione musicale in esso installata. Dall’unità principale
rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file.
Selezionare un’unità con file audio
Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario
.
L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di
massa).
Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
Selezionare un file da una cartella o da un elenco
Con l’iPod o un dispositivo Android questa funzione è disponibile soltanto quando
si seleziona
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
.
1 Premere .
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o
l’elenco desiderato, quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato,
quindi premerla.
Ricerca rapida
(solo con l’unità USB e la sorgente ANDROID)
Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.
Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre
velocemente l’elenco
Ricerca alfabetica
(solo con l’iPod e la sorgente ANDROID)
La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere.
Sorgente iPod
Premendo o ruotando velocemente la manopola del
volume selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0a9,
OTHERS).
Selezionare “OTHERS” se il primo carattere non è compreso tra AeZ e tra
0e9.
Sorgente ANDROID
1 Premere per accedere alla ricerca per caratteri.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere
desiderato.
^A^ : lettere maiuscole (da A a Z)
_A_ : lettere minuscole (da a a z)
-0- : numeri (da 0 a 9)
-OTHERS- : caratteri diversi da A a Z e da 0 a 9
3 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
Per annullare l’operazione premere a lungo .
USB, iPod e ANDROID
ITALIANO 7
RADIO
Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina.
Ricercare una stazione
1 Premere sino a selezionare FM o AM.
2 Premere per ricercare automaticamente le stazioni.
(o)
Premere a lungo sino a quando “M” inizia a lampeggiare, quindi premerlo
quante volte necessario sino a individuare manualmente la stazione desiderata.
Impostazioni in memoria
Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni AM.
Per salvare una stazione in memoria
Mentre si ascolta una stazione....
Premere a lungo uno dei tasti numerici da a .1 6
(o)
1 Premere a lungo manopola del volume sino a quando “PRESET MODE” inizia a
lampeggiare.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione
desiderato e quindi premerla.
Il numero di preimpostazione inizia a lampeggiare e sul display appare MEMORY”.
Selezionare le stazioni salvate in memoria
Premere uno dei tasti numerici da a .1 6
(o)
1 Premere .
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione
desiderato e quindi premerla.
Altre impostazioni
1 Premere a lungo .
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
l’elemento desiderato
(
vedere la tabella che segue
)
e quindi
premerla.
3 2Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento
desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per
l’elemento selezionato.
4 Premere per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
Impostazione predefinita:
XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Accende la radio allistante specificato a prescindere dalla sorgente
attualmente selezionata.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:specifica la frequenza di accensione
con il timer.
2
FM
/
AM
:seleziona la banda.
3
01
a
18
(banda FM)/
01
a
06
(banda AM):selezionare una stazione
preimpostata.
4
Impostare il giorno
*1
e l’ora di attivazione.
Al completamento della procedura appare
M
.
Il timer radio non si attiva nei seguenti casi:
Quando l’apparecchio è spento.
Quando, dopo avere selezionato il timer radio e la banda AM, in
[SOURCE SELECT]
l’opzione
[AM SRC]
è impostata su
[OFF]
.
( 4)
SSM SSM 01–06
/
SSM 07–12
/
SSM 13–18
: preimposta
automaticamente sino a 18 stazioni FM. “SSM” cessa di lampeggiare
non appena l’apparecchio salva in memoria le prime sei stazioni. Per
salvare le successive dodici stazioni occorre selezionare
SSM 07–12
/
SSM 13–18
.
*1
Selezionabili soltanto quando al passo
1
si seleziona
[ONCE]
o
[WEEKLY]
.
ITALIANO 13
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano.
Se l’informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare “NO TEXT”, “NO NAME o
un’altra informazione quale il nome della stazione.
Nome della
sorgente
Informazioni visualizzate sul display
FM
o
AM
Frequenza (data/orologio)
(Solo per stazioni FM Radio Data System)
Nome della stazione (PS)/Tipo di programma (PTY) (data/orologio) Testoradio
(data/orologio) Testoradio+ (Testoradio+) Titolo del brano (artista)
Titolo del brano (data/orologio) Frequenza (data/orologio) (torna all’inizio)
USB (File MP3/WMA/WAV/FLAC)
Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dellalbum) Titolo del brano
(data/orologio) Nome del file (nome della cartella) Nome del file (data/orologio)
Durata di riproduzione (data/orologio) (torna allinizio)
iPod
o
ANDROID
Quando è selezionato
[HEAD MODE]
/
[AUTO MODE]
(
6)
:
Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell’album) Titolo del brano
(data/orologio) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna allinizio)
AUX
AUX (data/orologio)
RIFERIMENTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Rimedi
Generale
Il suono non è udibile.
Regolare il volume al livello ottimale.
Controllare i cavi e i collegamenti.
Viene visualizzata lindicazione
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON.
Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori
siano adeguatamente isolate. Riaccendere lapparecchio.
Viene visualizzata lindicazione
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Inviare lapparecchio al più vicino centro di assistenza.
Le sorgenti non sono udibili.
Controllare l’impostazione
[SOURCE SELECT]
.
( 4)
Radio
La ricezione radio è scarsa.
Interferenze statiche durante
l’ascolto di programmi
radiofonici.
Collegare l’antenna correttamente.
USB/iPod
La riproduzione dei brani non
avviene nel modo inteso.
Lordine di riproduzione dei brani viene stabilito sulla base del loro nome.
Il tempo di riproduzione trascorso
non è corretto.
Ciò dipende dal modo di registrazione usato.
Appare “NOT SUPPORT” e
l’apparecchio salta i file.
Accertarsi che il file sia in un formato riproducibile.
( 12)
“READING” continua a
lampeggiare.
Limitare l’uso di livelli gerarchici e cartelle.
Ricollegare la USB periferica.
“CANNOT PLAY” lampeggia
e/o l’apparecchio non rileva la
periferica collegata.
Accertarsi che la periferica collegata sia compatibile con questo
apparecchio e che i file che contiene siano anch’essi in formato
compatibile.
( 12)
Ricollegare la periferica.
LiPod/iPhone non si accende o
non funziona
Controllare il collegamento tra l’apparecchio e liPod o l’iPhone.
Scollegare l’iPod o l’iPhone e resettarlo con un ripristino hardware.
I caratteri non appaiono
correttamente sul display.
Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un
numero limitato di simboli.
A seconda della lingua di visualizzazione selezionata
( 4)
alcuni
caratteri potrebbero non apparire correttamente.


Produkt Specifikationer

Mærke: JVC
Kategori: Multimedier
Model: KD-X241

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til JVC KD-X241 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Multimedier JVC Manualer

JVC

JVC KD-R784BT Manual

6 Juli 2024
JVC

JVC KD-X33MBTE Manual

6 Juli 2024
JVC

JVC KW-AV70 Manual

6 Juli 2024
JVC

JVC KD-R471 Manual

5 Juli 2024
JVC

JVC KW-V340BT Manual

5 Juli 2024
JVC

JVC KD-R871BTE Manual

5 Juli 2024
JVC

JVC KD-R467 Manual

5 Juli 2024
JVC

JVC KS-DR3001D Manual

5 Juli 2024
JVC

JVC KD-X451DBT Manual

5 Juli 2024
JVC

JVC DDX630 Manual

4 Juli 2024

Multimedier Manualer

Nyeste Multimedier Manualer