FI UltraStop DuoX2 eläinten torjunta ultraäänellä
UltraStop DuoX2 karkottaa tehokkaasti hiiret, rotat, kissat, näädät, pesukarhut, pulut, ketut,
lepakot ja muut kutsumattomat vieraat. Uusi DuoX2 ultraäänitekniikka tuottaa ultraääniaaltoja
samanaikaisesti useilla eri taajuuksilla. Tällöin laitetta voidaan käyttää erittäin monipuolisesti lähes
kaikkien eläinlajien, myös hyönteisten, torjuntaan. Ihmisen kuuloaisti ei kykene erottamaan näitä
erittäin intensiivisiä ääniaaltoja. ei häiritse muita sähkölaitteita. UltraStop DuoX2
UltraStop DuoX2 –laitteen toiminta-alue on 20,000 Hz - 65,000 Hz. Ultraäänilaite lähettää
itsenäisesti jatkuvasti vaihtelevia, intensiivisiä ääniaaltoja, jotka ovat päällekkäin eri taajuuksilla.
UltraStop DuoX2 suojaa tehokkaasti vapaan, avoimen alueen, ulkona 230 m² ja sisätilassa
470m² saakka. Pidä –laite toiminnassa ympäri vuoden, päivällä ja yöllä. UltraStop DuoX2
Tuhoeläinsaastunta on ohi 4 – 6 viikossa.
Asennus seinään tai kattoon:
1.
Asenna päälaite asianmukaiseen paikkaan lähelle sähköpistorasiaa ja noin 1m – 2m lattiapinnan
yläpuolelle. Käytä mukana toimitettuja ruuveja tuen kiinnittämiseen. Kiinnitä päälaite tukeen.
2
. Toimitukseen sisältyvän 9 V verkkolaitteen 6 m johdon ansiosta asennuspaikka löytyy joustavasti.
Liitä verkkolaite ultraäänilaitteen takasivun 9 V DC liitäntään ja liitä verkkolaite pistorasiaan.
Sisäänrakennetun punaisen LED-valon syttyminen ilmaisee, että laite toimii oikein. Laite voidaan
asettaa myös maahan, hyllylle tai lattialle.
Ohje: Yksikkö on suunnattava siten, että se osoittaa suojattavalle alueelle. Jos ympärillä
on ääntä heijastavia seiniä, yksikkö voidaan suunnata hieman seinää kohti, jolloin
saadaan aikaan äänen maksimaalinen värähtely suljetulla alueella. Käytä asennustukea
asettaaksesi laitteen edullisimpaan kulma-asentoon.
Huomio: Älä suuntaa UltraStop DuoX2 -laitetta kohti tekstiilipintoja/mattoja tai kohti muita
pehmeitä esineitä, koska ne vaimentavat ääniaaltoja. Suojaa laite vedeltä, jotta kosteus ei
vaurioittaisi laitteen sisällä olevia sähköosia. Älä muuntele komponentteja.
Tekniset tiedot:
Paino: 275 g
Virtalähde: 100-240 VAC, 50/60 -jaksotus
Taajuusalue: 20,000 Hz - 65,000 Hz (muuttuu automaattisesti)
Lähtöäänenpaine: 130dB
Vaikutusalue: 230 m² (avoin alue ulkona) - 470 m² (avoin alue sisätiloissa)
Sähköromu
Laitteen omistajan on huolehdittava laitteen asianmukaisesta hävittämisestä, kun sitä ei enää
voi käyttää. Ota huomioon maassasi voimassa olevat asiaankuuluvat määräykset. Laitetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen joukossa. Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koske-
van EU-direktiivin puitteissa laitteen voi maksutta viedä kunnallisiin keräyspisteisiin tai palauttaa
myyjälle, jonka palveluihin vanhojen laitteiden vastaanotto kuuluu. Asianmukainen hävittäminen
palvelee ympäristönsuojelua ja estää mahdolliset ihmiselle ja ympäristölle haitalliset vaikutukset.
DA
UltraStop
DuoX2
ultralydsskræmmer
UltraStop DuoX2 skræmmer effektivt mus, rotter, katte, mårer, vaskebjørne, ræve, duer, flagermus og
andre ubudne gæster væk. Den nyudviklede DuoX2 ultralydsteknologi danner forskellige lydbølgefrekven-
ser på samme tid for derved at opnå et ekstremt bredt anvendelsesområde over for
næsten alle dyrearter og insekter. Disse lydbølger med høj intensitet ligger uden for menneskers
høreområde. UltraStop DuoX2 vil ikke påvirke andet elektronisk udstyr.
UltraStop DuoX2 virker i området fra 20.000 Hz til 65.000 Hz. Ultralydsapparatet afgiver
konstant skiftende, intensive lydbølger, som overlejrer hinanden frekvensmæssigt.
UltraStop DuoX2 beskytter effektivt et frit, uhindret område på ca. 230 m² udendørs og op til
470 m² indendørs. Lad UltraStop DuoX2 virke for dig hele året, nat og dag. I løbet af 4-6 uger
vil dyrene ophøre at hjemsøge dig, og du vil være fri for deres pestilens.
Montering på væg eller loft:
1. Installer maskinen på den rette plads nær ved en stikkontakt og ca. 1m til 2m over gulvet.
Brug de medfølgende skruer til at gøre armen fast. Fastgør så hovedmaskinen til armen.
2. Med den medleverede 9 V strømforsyning med et kabel på 6 m er man sikret en fleksibel
montage. Sæt strømforsyningen på DC 9 Volt tilslutningen i på bagsiden af apparatet og sæt
stikket i stikkontakten. Den indbyggede, røde LED tænder for at vise, at apparatet virker som
det skal. Du kan også bruge apparatet på jorden, reolen eller gulvet.
Tip: Enheden skal rettes ind, så den peger på det område, der skal beskyttes. Hvor der
er vægge, som kan reflektere lyden, kan enheden rettes let mod væggen for at få den
største ekkovirkning i det indelukkede område. Brug monteringsarmen til at indstille den
mest passende vinkel i det område, der skal beskyttes.
Bemærk: Ret ikke UltraStop DuoX2 mod tæppebelagte overflader eller andre bløde ting, da de
vil opsluge lydbølgerne. Lad ikke enheden komme i nærheden af vand for at undgå problemer i
enhedens indre. Komponenterne må under ingen omstændigheder ændres.
Specifikation:
Vægt: 275 g
Strømforsyning: 100-240 VAC, 50/60 cycles
Frekvensområde: 20,000 Hz til 65,000 Hz (automatisk ændring)
Udgangslydtryk: 130dB
Effektivt område: 230 m² (frit, uhindret udendørs område) - 470 m² (frit, uhindret indendørs område)
Elektroskrot
En hensigtsmæssig bortskaffelse af udstyret efter dets funktionalitet påhviler brugeren. Bemærk de
relevante bestemmelser i hjemlandet. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdnings-
affald. Indenfor rammerne af EU‘s direktiv om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr kan
udstyret afleveres gratis på de lokale indsamlings- hhv. genbrugspladser eller det kan returneres til
de forhandlere, der tilbyder en indsamlingsservice. En korrekt bortskaffelse tjener miljøbeskyttelsen
og forhindrer eventuelle skadelige virkninger for mennesker og miljø.
NO UltraStop DuoX2 forsvar mot dyr takket være ultralyd
UltraStop DuoX2 fordriver effektivt mus, rotter, katter, røyskatter, vaskebjørner,
rever, duer, flaggermus og andre ubudne gjester. Den nyutviklede DuoX2-ultralydteknologien
genererer forskjellige ultralydbølgefrekvenser samtidig for å nå et ekstremt bredt bruksområde
i forhold til nesten alle dyrearter samt insekter. Disse kraftige lydbølgene befinner seg utenfor
menneskers hørevidde. vil ikke interferere med annet elektronisk utstyr. UltraStop DuoX2
UltraStop DuoX2 kontrollinnretning har et driftsområde på 20 000 Hz til 65 000 Hz.
Ultralydapparatet avgir automatisk stadig vekslende, intensive lydbølger som overlappes
med hensyn til frekvens.
UltraStop DuoX2 beskytter effektivt et fritt område på 230 m² uten hindringer utendørs, og inntil
470 m² i innendørs. La arbeide for deg året rundt, dag og natt. Etter 4 til 6 uker UltraStop DuoX2
skal skadedyrsangrepet være bekjempet, og du vil være fri for skadedyr.
Montering til vegg eller tak:
1. Monter hovedapparatet på et egnet sted nært strømuttak og fra ca. 1m til 2m over gulvet.
Bruk først de vedlagte skruene til å feste braketten. Fest deretter hovedapparatet til braketten.
2.
Med den medfølgende 9 V adapteren med 6 m kabellengde er en fleksibel montering garantert.
Koble adapteren til DC 9 volttilkoblingen på baksiden av apparatet, og koble adapteren til stikkon-
takten. Den innebygde LED-indikatoren vil være tent for å vise om innretningen fungerer riktig.
Det er også mulig å plassere innretningen på bakken, gulvet eller på en hylle.
Tips: Enheten skal være rettet slik at den peker mot området som skal beskyttes. Der
lydreflekterende vegger er tilgjengelige, kan enheten rettes litt mot veggen for å skape
best mulig spredningseffekt av lyden innen det lukkede området. Bruk festebraketten for
å justere den beste vinkelen for området som skal beskyttes.
Merk: UltraStop DuoX2 Rett ikke mot teppeoverflater eller andre myke objekter, da disse vil
absorbere lydbølgene. Hold innretningen unna vann, for å unngå komplikasjoner inne i
innretningen. Modifiser ikke komponentene.
Spesifikasjoner:
Vekt: 275 g
Strømtilførsel: 100-240 VAC, 50/60 sykluser
Frekvensområde: 20 000 Hz til 65 000 Hz (Endres automatisk)
Utgående lydtrykk: 130 dB
Effektivt område: 230 m² (fritt, uhindret utendørsområde) - 470 m² (fritt, uhindret innendørsområde)
Avhending
Apparatet skal avhendes i forhold til gjeldene retningslinjer for elektronikk. Følg de retningslinjer
som gjelder der du bor. Apparatet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. EUs retningsl-
injer for avhending av elektroniske apparater tilsier innlevering på kommunal gjenbruksstasjon.
Der kan apparatet leveres uten kostnad. Det kan også leveres tilbake til selger. Riktig avhendig
er viktig for å skåne miljøet og unngå skadelig påvirkning av mennesker og miljø.
PL UltraStop DuoX2 ultradźwiękowy odstraszacz zwierząt
UltraStop DuoX2 skutecznie odstrasza myszy, szczury, koty, kuny, szopy, lisy, gołębie, niet-
operze oraz innych nieproszonych gości. Najnowsza technologia ultradźwiękowa wykorzystująca
jednoczesną emisję fal ultradźwiękowych oróżnej częstotliwości, obejmującą działaniem bardzo
duży obszar iodstraszająca prawie wszystkie gatunki zarówno zwierząt, jak iowadów. Takie silne
ultradźwięki są poza zasięgiem słuchu człowieka. nie zakłóca funkcjonowania UltraStop DuoX2
innych urządzeń elektronicznych.
Regulacja Urządzenie UltraStop DuoX2 działa w zakresie od 20.000 Hz do 65.000 Hz.
ultradźwiękowe samoczynnie stale emituje zmienne, regularnie nakładające się fale
dźwiękowe odużym natężeniu.
UltraStop DuoX2 skutecznie chroni niezatarasowany obszar około 230m² na zewnątrz oraz do
470m² wpomieszczeniach. UltraStop DuoX2 może pracować bez przerw przez cały rok i przez
okrągłą dobę. Szkodniki przestaną atakować już po 4 do 6 tygodniach.
Montaż do ściany lub sufitu:
1. Zainstalować urządzenie w odpowiednim miejscu w pobliżu gniazdka elektrycznego w
odległości 1 do 2metrów od podłogi. W pierwszej kolejności, przymocować uchwyt za
pomocą dostarczonych śrub. Następnie, połączyć urządzenie z uchwytem.
2. Dołączony do urządzenia zasilacz sieciowy 9V zprzewodem odługości 6m pozwala na
swobodny wybór miejsca montażu. Zasilacz należy podłączyć do przyłącza prądu stałego 9V
ztyłu obudowy urządzenia, anastępnie podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazdka. Zapali się
czerwony wskaźnik prawidłowej pracy urządzenia. Możliwe jest również ustawienie urządzenia
bezpośrednio na ziemi, na półce lub na podłodze.
Wskazówka: Urządzenie powinno być skierowane w kierunku powierzchni, która ma być
chroniona. Ściany pomieszczenia zamkniętego mogą zostać wykorzystane jako ekrany
odbijające i wzmacniające dźwięki. Zastosowanie uchwytu montażowego umożliwia
ustawienie urządzenia pod kątem najkorzystniejszym dla chronionej powierzchni.
Uwaga: UltraStop DuoX2 Nie należy kierować na powierzchnie przykryte dywanami i innymi
miękkimi materiałami, ponieważ te tłumią fale dźwiękowe. Nie ustawiać urządzenia w miejscach
mokrych i wilgotnych. Nie dokonywać modyfikacji elementów urządzenia.
Dane techniczne:
Ciężar: 275 g
Zasilanie prądem: 100-240 prądu zmiennego, 50/60 cykli
Zakres częstotliwości: 20.000 Hz do 65.000 Hz (automatycznie następująca zmiana)
Wytwarzane ciśnienie akustyczne: 130dB
Pole skutecznego działania: 230m² (niezatarasowany obszar na zewnątrz pomieszczeń) -
470m² (niezatarasowany obszar wewnątrz pomieszczeń)
Złom elektroniczny
Prawidłowa utylizacja urządzenia oraz jego prawidłowe funkcjonowanie należy do właściciela
użytkującego. Przestrzegajcie obowiązujących przepisów danego kraju. Urządzenie nie może być
utylizowane z odpadami domowymi. W ramach dyrektywy UE dotyczącej używanych urządzeń
elektrotechnicznych i elektronicznych, urządzenie należy przekazać do gminnych punktów zbiorc-
zych wzglętnie punktów zbioru surowców wtórnych lub też może zostać przekazane do sklepów
specjalistycznych oferujących usługę przyjmowania zużytych urządzeń. Prawidłowa utylizacja służy
ochronie środowiska naturalnego oraz zapobiega możliwości powstania szkodliwych skutków
dotyczących człowieka i środowiska naturalnego.
HU UltraStop DuoX2 állatok elhárítása ultrahanggal
Az UltraStop DuoX2 eredményesen elűzi az egereket, patkányokat, macskákat, nyestet, mosómedvét,
rókát, galambot, denevért és más hívatlan vendégeket. Az új fejlesztésű DuoX2 ultrahang technológia
egyidejűleg többféle frekvenciájú ultrahangot hoz létre, amivel rendkívül széles körben alkalmazható
szinte mindenféle állatfajta, sőt rovarok ellen. A magas intenzitású hanghullámok az emberi fül hallá-
startományán kívülre esnek. Az nem zavarja más elektromos készülék mıködését. UltraStop DuoX2
Az UltraStop DuoX2 készülék mıködési tartománya 20.000 Hz és 65.000 Hz közé esik. Az ultrahang-
készülék magától folyamatosan változó, frekvenciában egymásra rakódó erős hanghullámokat bocsát ki.
Az UltraStop DuoX2 hatékonyan véd szabad, egybefüggő mintegy 230 m² területet a szabadban,
házon belül pedig legfeljebb 470 m² területet. Az éjjel-nappal mintegy egy éven UltraStop DuoX2
át mıködhet. 4-6 héten belül elmenekülnek a rágcsálók és a továbbiakban rágcsálómentes marad
a terület.
Mennyezetre, vagy falra való szerelése:
1. Szerelje fel a fŒ készüléket a megfelelŒ helyre egy fali hálózati csatlakozó közelében, s a padlótól
1m - 2m magasságban! A tartozékként szállított csavarokkal szerelje fel elŒbb a tartókeretet!
Ezután helyezze a készüléket a tartókeretre!
2.
A hozzá tartozó 9 V-os hálózati rész és a 6 méter hosszú kábellel rugalmasan felszerelhető.
Csatlakoztassa a hálózati részt a készülék hátoldalán a DC 9 V-os csatlakozóba, majd dugja a hálózati
részt a hálózati csatlakozóaljzatba. Világítani kezd a készülékbe épített piros világító dióda, jelezvén,
hogy üzemkész állapotba került a készülék. A készülék a földön, vagy polcon is elhelyezhetŒ.
Javaslat: Úgy állítsa be a készüléket, hogy az a védendŒ terület fele nézzen! Ahol a hangot
visszaverŒ falfelületek vannak, ott célszerı a készüléket a falra irányítani, hogy a falról
visszaverŒdŒ hangok a lehetŒ legnagyobb térben jelenthessenek védelmet. A szerelŒkeret
révén állíthatja be a leghatékonyabb területvédelemhez megkívánt dŒlésszöget.
Megjegyzés: UltraStop Ne irányítsa az DuoX2 készüléket a szŒnyeggel, vagy más lágy anyaggal
burkolt felületekre, mivel azok elnyelik a kisugárzott hanghullámokat! Tarts távol a készüléket víztŒl,
nehogy az a készülékbe kerülve zárlatot okozzon! Ne módosítsa a készülék belsŒ szerkezeti elemeit!
Mıszaki adatok:
Tömege: 275 g
Tápellátás: 100-240 VAC, 50/60 ciklusú váltóáram
Frekvencia tartomány: 20.000 Hz . 65.000 Hz (automatikusan változó)
KilépŒ hangnyomás: 130 dB
Mıködési tartomány: 230 m² (szabad, akadálymentes kültéri terület) - 470 m² (szabad,
akadálymentes beltéri terület)
Elektromos hulladék
A készülék szakszerű eltávolítása a működőképesség megszűnése után az alkalmazó felelőssége alá
tartozik. Vegye figyelembe országa vonatkozó előírásait. A készüléket tilos a házi hulladékkal eltávolíta-
ni. Az EK-irányvonalaknak megfelelően elektromos és elektronikai hulladékok eltávolításra vonatko-
zóan, a készülék a területi gyűjtőhelyeken ill. értékes anyagok gyűjtőhelyén ingyenesen átvételre kerül
ill. olyan szakkereskedőkhöz, akik a visszavételét biztosítják, is elvihető. A megfelelő eltávolítás védi a
környezetet és megelőzi személyek és a környezet esetleges károsodását.
SK
UltraStop DuoX2 Obrana proti zvieratám pomocou ultrazvuku
UltraStop DuoX2 zaháňa účinne myši, potkany, mačky, kuny, mývaly, líšky, holuby, netopiere
a iných neželaných hostí. Novo vyvinutá ultrazvuková technológia DuoX2 generuje súčasne frek-
vencie s rozličnými akustickými vlnami, aby dosiahla extrémne široké pole pôsobnosti voči takmer
všetkým druhom zvierat a tiež hmyzu. Tieto vysoko intenzívne zvukové vlny sú mimo sluchového
dosahu ľudí. nebude rušiť iné elektronické zariadenia.UltraStop DuoX2
UltraStop DuoX2 – toto riadiace zariadenie má operačný rozsah od 20,000 do 65,000 Hz.
Ultrazvukový prístroj vydáva nezávisle neustále meniace sa, intenzívne zvukové vlny, ktoré sa
frekvenčne prekrývajú.
UltraStop DuoX2 chráni efektívne voľnú, nezastavanú oblasť približne 230 m² vo vonkajšej a až
470 m² vo vnútornej oblasti. pôsobiť zhruba jeden rok , deň a noc. Už Nechajte UltraStop DuoX2
po 4 až 5 týždňoch by zamorenie malo byť zlikvidované a vy sa zbavíte škodcov.
Montáž na stenu alebo na povalu:
1. Nainštalujte hlavné zariadenie na čisté miesto v blízkosti výstupu elektriny a asi 1m až 2m
od podlahy. Pri montáži použite dodané skrutky, upevnite najskôr príchytku. Potom do nej
namontujete hlavné zariadenie.
2. Vďaka dodanej 9 V sieťovej jednotke s dĺžkou kábla 6 m je zaručená flexibilná montáž. Sieťovú
jednotku pripojte na prípojku DC 9 Volt na zadnej strane prístroja a zastrčte sieťovú jednotku
do zásuvky. Vstavaná červená kotnrolka LED sa rozsvieti a ukazuje, že zariadenia pracuje.
Zariadenie možete umiestniť jednoducho aj na zem, do police alebo na podlahu.
Doporučenie: Jednotka by mala byť nasmerovaná tak, aby zasahovala oblasť, ktorá má byť
chránená. Kde sú steny schopné zvuk odrážať, jednotka môže byť nasmerovaná na steno
tak, aby vytavárala čo najväčší odraz zvuku do daného priestoru. Využite montážnu prí-
chytku na to, aby ste vytvorili čo najvýhodnejší uhol do priestoru, ktorý má byť chránený.
Poznámka: UltraStop DuoX2 Nenasmerujte na kryté podlahy alebo iné textilné predmety,
pretože tie absorbujú zvuk. Dbajte na to, aby zariadenie bolo ďaleko od vody, tým zabránite
chybným výstupom alebo problémom so zariadením. Nemeňte komponenty.
Špecifikácia:
Váha: 275 g
Elektrická energia: 100-240 VAC, 50/60 cyklov
Rozsah frekvencie: 20,000 Hz do 65,000 Hz (automaticky meniace sa)
Výstupný zvukový tlak: 130dB
Rozsah účinnosti: 230 m² (voľná, nezastavaná vonkajšia oblasť) – 470 m² (voľná,
nezastavaná vnútorná oblasť)
Elektrošrot
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť správnu likvidáciu aparátu podľa svojej funkčnosti. Dodržujte
príslušné predpisy v danej krajine. Prístroj nesmie byť likvidovaný spolu s domovým odpadom. V
rámci Nariadenia o likvidácií elektrických a elektronických starých aparátov je prístroj bezplatne
prevzatý v obecných zberných miestach alebo v zberniach surovín, alebo je možné ponúknuť ho
príslušným obchodným miestam, ktoré ponúkajú služby o odobratí tovaru. Správna likvidácia slúži
životnému prostrediu a zabraňuje prípadným škodlivým vplyvom na človeka a životné prostredie.
CS
UltraStop
DuoX2
odpuzování zvířat ultrazvukem
UltraStop DuoX2 účinně odpuzuje myši, krysy, kočky, kuny, mývaly, lišky, holuby, netopýry a jiné
nezvané hosty. Nově vyvinutá ultrazvuková technologie DuoX2 současně vydává ultrazvukové si-
gnály o různých frekvencích, čímž dosahuje extrémně širokého uplatnění téměř proti všem druhům
zvěře i hmyzu. Tyto vysoce intenzivní zvukové vlny jsou mimo dosah sluchu lidí. UltraStop DuoX2
nebude rušit jiná elektronická zařízení.
Regulační přístroj má provozní rozsah od 20.000 Hz do 65.000 Hz. UltraStop DuoX2 Ultrazvukové
zařízení automaticky vydává neustále se měnící intenzivní akustické vlnění o různých frekvencích.
Zařízení UltraStop DuoX2 efektivně chrání volný a ničím nestíněný venkovní prostor o ploše cca
230 m² a vnitřní prostor až do 470 m². Nechte pracovat celý rok, ve dne v noci. UltraStop DuoX2
Za čtyři až šest týdnů by mělo být zamoření u konce a vy se obtížných živočichů zbavíte.
Montáž na stěnu nebo strop:
1. Namontujte hlavní strojek do správné polohy v blízkosti elektrického vývodu a asi 1 až 2 metry
od podlahy. Použijte přiložené šroubky a připevněte nejprve držák. Potom připevněte k držáku
hlavní strojek.
2. Pro flexibilní instalaci je zařízení dodáváno s 9V síťovým adaptérem a kabelem o délce 6 m.
Kabel připojte na zadní straně zařízení do zdířky DC 9 V a síťový adaptér zasuňte do zásuvky
elektrické sítě. Zabudovaná červená LED kontrolka se na znamení toho, že přístroj funguje
správně, rozsvítí. Zařízení můžete jednoduše umístit i na zem, polici nebo podlahu.
Tip: Přístroj by měl být umístěn tak, aby směřoval do místa, které má chránit. Tam, kde
jsou stěny, které mají odrážet zvuk, může být přístroj nasměrován mírně proti stěně,
aby byl zajištěn maximální dopad zvuku v uzavřené oblasti. Pomocí montážního držáku
nastavte nejvhodnější úhel pro oblast, která má být chráněna.
Upozornění: UltraStop DuoX2 Nesměrujte na kobercové povrchy nebo jiné měkké předměty,
jelikož ty budou zvukové vlny pohlcovat. Uchovávejte přístroj mimo dosah vody, abyste předešli
potížím nebo problémům uvnitř přístroje. Nemodifikujte součástky.
Specifikace:
Hmotnost: 275 g
Zdroj napájení: 100-240 VAC, 50/60 cyklů
Frekvenční pásmo: 20.000 Hz až 65.000 Hz (automaticky se měnící)
Tlak výstupního zvuku: 130 dB
Pracovní oblast: 230 m² (volný a ničím nestíněný venkovní prostor) - 470 m² (volný a ničím
nestíněný vnitřní prostor)
Elektrický odpad
Náležitým způsobem provedená likvidace přístroje po ukončení jeho funkčního uplatnění je po-
vinností provozovatele. Dodržujte příslušné předpisy své země. Tento přístroj se nesmí likvidovat
společně s domácím odpadem. V rámci směrnice EU o likvidaci elektrických a elektronických
starých přístrojů bude tento přístroj bezplatně přijat na komunálních sběrných místech, popř. ve
sběrnách druhotných surovin, nebo ho lze vrátit odborným prodejcům, kteří nabízejí servis přijetí
těchto přístrojů. Náležitým způsobem provedená likvidace napomáhá ochraně životního prostředí
a zamezuje možným škodlivým účinkům na člověka a okolní prostředí.
SL UltraStop DuoX2 Odganjanje živali z ultrazvokom
UltraStop DuoX2 učinkovito odganja miši, podgane, mačke, kune, rakune, lisice, golobe, netopir-
je in druge neželene goste. Novo razvita ultrazvočna tehnologija DuoX2 istočasno oddaja zvočne
valove različnih frekvenc, zaradi česar je primerna za široko področje uporabe za odganjanje
skoraj vseh živalskih vrst in tudi insektov. Ti ultrazvočni glasovi so izven človekovega zaznavnega
območja. UltraStop DuoX2 ne bo vplival na delovanje ostalih elektronskih naprav.
UltraStop DuoX2 naprava deluje v območju med 20,000 Hz do 65,000 Hz. Ultrazvočna naprava
samodejno neprekinjeno oddaja spreminjajoče intenzivne zvočne valove s prekrivajočimi frekvencami.
UltraStop DuoX2 učinkovito pokriva prosto območje brez ovir velikosti pribl. 230 m² na prostem
in do 470 m² v notranjih prostorih. Pustite neprestano delovati celo leto, podnevi UltraStop DuoX2
in ponoči. V štirih do šestih tednih se bo nadloga odstranila.
Montaža na zid ali strop:
1. Namestite osnovno enoto v predpisan položaj poleg električnega priklopa in približno 1 do 2metra
od tal. Uporabite priložene vijake in najprej namestite nosilec. Nato nanj pritrdite osnovno enoto.
2. Priložen 9 V napajalnik s 6m dolgim kablom omogoča prilagodljivo montažo. Priključite
napajalnik na 9 V priključek za enosmerni tok na hrbtni strani naprave in priklopite napajalnik
na vtičnico. Vključil se bo vgrajen LED indikator rdeče barve in prikazoval, da naprava obratuje.
Napravo je močno namestiti tudi na zemljo, regal ali pod.
Usmeritev: Naprava naj bo usmerjena v predel, kjer želite njeno učinkovanje. Kjer so na
razpolago zidovi, preko katerih se doseže visok odbojni učinek, napravo obrnite proti
njim in v zaprtem prostoru omogočite njeno maksimalno učinkovanje. S pomočjo
pritrdilnega vijaka nastavite najprimernejši kot učinkovanja.
Opomba: UltraStop DuoX2 naprave ne usmerjajte neposredno v površine z zavesami ali oblogami,
ki bi lahko vpijale njeno zvočno valovanje. Naprave ne izpostavljajte vodi, sicer lahko povzročite
neprijetne okvare. Ne predelujte delov.
Specifikacije:
Teža: 275 g
Napajanje: 100-240 VAC, 50/60 izmenično
Frekvenčno območje: 20,000 Hz do 65,000 Hz (samodejno spreminjanje)
Zvočno oddajanje: 130dB
Učinkovitost delovanja: 230 m² (prosto območje brez ovir na prostem) - 470 m²
(prosto območje brez ovir v notranjih prostorih)
Elektronski odpadek
Za pravilno odstranitev naprave po prenehanju uporabnosti je zadolžen uporabnik. Upoštevajte
ustrezne predpise svoje države. Naprave ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki.
V okviru Direktive o odpadni električni in elektronski opremi morajo zbirna mesta komunalnih
odpadkov oz. družbe za predelavo odpadkov napravo prevzeti brezplačno ali pa jo uporabnik odda
specializiranim trgovcem, ki omogočajo odvzem odsluženih naprav. Ustrezno odstranjevanje varuje
okolje in preprečuje morebitne škodljive posledice za človeka in okolje.
HR UltraStop DuoX2 ultrazvučno odbijanje životinja
Proizvod UltraStop DuoX2 učinkovito rastjeruje miševe, štakore, mačke, kune, rakune, lisice,
golubove, slijepe miševe i druge neželjene goste. Novo razvijena ultrazvučna tehnologija DuoX2
istovremeno proizvodi različite frekvencije zvučnih valova da bi se postiglo izrazito široko polje
primjene u odnosu na gotovo sve vrste životinja i insekata. Ovi zvučni valovi visokog intenziteta
izvan su ljudskog dometa sluha. ne ometa drugu elektroničku opremu.UltraStop DuoX2
Kontrolni uredaj ima radni raspon od 20.000 Hz do 65.000 Hz.UltraStop DuoX2 Ultrazvučni
uređaj automatski emitira intenzivne zvučne valove koji se stalno izmjenjuju i preklapaju u
frekvenciji.
UltraStop DuoX2 učinkovito štiti slobodno, nesmetano područje od otprilike 230 m² na otvorenom
do 470 m² u zatvorenom području. Pustite da radi tijekom cijele godine, danju i UltraStop DuoX2
noću. Za 4 do 6 tjedana zagadenost bi trebala prestati, a Vi ćete se osloboditi štetočina.
Montiranje na zid ili strop:
1. Osnovni stroj postavite na pravi položaj uz električnu utičnicu i u udaljenosti od 1m do 2m od
poda. Najprije za fiksiranje konzole upotrijebite priložene vijke. Zatim nataknite osnovni stroj
na konzolu.
2. Isporučeni 9-voltni punjač sa 6 metara dugačkim kabelom osigurava fleksibilnu montažu.
Spojite punjač na 9-voltni priključak AC struje na stražnjoj strani uređaja i utaknite punjač u
utičnicu. Upalit će se ugradeni crveni LED indikator za pokazivanje da uredaj pravilno radi.
Uredaj se takoder može postaviti na tlo, policu ili pod.
Savjet: Uredaj valja usmjeriti tako da pokazuje prema području koje treba zaštititi. Gdje
za refleksiju zvuka postoje zidovi, uredaj se može usmjeriti malo prema zidu kako bi se
stvorilo najveće odbijanje zvuka u okolnom prostoru. Upotrijebite montažnu konzolu
kako biste prilagodili najbolji kut za područje koje želite zaštititi.
Napomena: UltraStop DuoX2 ne usmjeravajte prema sagovima ili drugim mekanim predmetima
jer isti upijaju zvučne valove. Uredaj držite podalje od vode kako biste izbjegli bilo kakve štete ili
probleme. Ne izvodite preinake komponenti.
Tehnički podatci:
Težina: 275 g
Napajanje: 100-240 VAC, 50/60 ciklusa
Domet frekvencije: 20.000 Hz do 65.000 Hz (automatski se mijenja)
Izlazni zvučni tlak: 130dB
Efektivni domet: 230 m² (slobodno, nesmetano područje na otvorenom) -
470 m² (slobodno, nesmetano područje u zatvorenom)
Elektro-otpad
Za stručno zbrinjavanje uređaja shodno njegovoj funkcionalnosti je zadužen korisnik. Poštujte
dotične odredbe koje važe u Vašoj zemlji. Uređaj ne smije biti zbrinut sa kućnim otpadom. U okviru
EU-smjernice o zbrinjavanju električnih i elektronskih starih uređaja vrši se besplatno povratno za-
primanje uređaja na komunalnim sabirnim mjestima, odnosno u ustanovama za sekundarne sirovi-
ne, odnosno uređaj može biti vraćen stručnim trgovinama koje nude odgovarajuće usluge. Uredno
zbrinjavanje uređaja služi očuvanju okoliša i sprječava moguće štetne posljedice za ljude i okolinu.
RU UltraStop DuoX2 Отпугивание животных ультразвуком
Устрйоство UltraStop DuoX2 эффективно отгоняет мышей, крыс, кошек, куниц, енотов, лис,
голубей, летучих мышей и других непрошенных гостей. Новая ультразвуковая технология
DuoX2 одновременно генерирует звуковые волны в разном диапазоне частот, обеспечивая
защиту от практически всех видов животных и насекомых. Эти высокочувствительные
звуковые волны не действуют на диапазон слуха людей. не создает помехи UltraStop DuoX2
другим электрическим приборам.
Устройство контроля имеет рабочий диапазон от 20,000 ц до 65,000 UltraStop DuoX2
ц. Ультразвуковое устройство автономно изучает постоянно меняющиеся, интенсивные
звуковые волны в накладывающихся диапазонах частот.
Устройство UltraStop DuoX2 эффективно защищает свободное, незагроможденное
пространство площадью приблизительно 230 м² снаружи или 470 м² в помещении.
UltraStop DuoX2 в режим работы на целый год, днем и ночью. B течении 4 - 6 недель
заражение паразитами закончится и B ы больше не увидите паразитов.
онтаж на стену или потолок:
1. Zainstalowa urz dzenie w odpowiednim miejscu w pobliэu gniazdka elektrycznego w dlegЄoжci И
1 do 2metrHw od podЄogi. W pierwszej kolejnoжci, przymocowa uchwyt za pomoc dostarcИ -
zonych жrub. NastIpnie, poЄ czy urz dzenie z uchwytem.И И
2. В комплект поставки входит блок питания на 9 В и кабель длиной 6 м. Подключите блок
питания к гнезду 9 В постоянного тока сзади на устройстве и к электрической розетке.
Zapali siI czerwony wskanik prawidЄowej pracy urz dzenia. Moэliwe jest rHwnieэ ustawienie И
urzИdzenia bezpoжrednio na ziemi, na pHЄce lub na podЄodze.
Подсказки: Устройство должно быть направлено так, чтобы указывать на
обрабатываемый участок. B тех местах, где стены могут отражать звук, устройство
может быть направлено немного вперед к стене для создания больших колебаний
звука в данном участке. спользуйте монтажные скобы для регулирования И
наиболее подходящего угла обрабатываемого участка.
Примечание: UltraStop DuoX2 Hе направляйте на ковровые покрытия или другие мягкие
предметы, так как они поглощают звуковые волны. ержите прибор подальше от воды, для
предохранения прибора от по-ломок. Hе модифицируйте компоненты.
Cпецификации:
Mасса: 275 г
Электропитание: 100-240 B переменного тока, 50/60 циклов
иапазон частот: 20,000 ц до 65,000 ц (автоматическое изменение)
3вуковое давление на выходе: 130 дБ
Pа: от 230 м² (свободное, незагроможденное пространство снаружи) до
470 м² (свободное, незагроможденное пространство в помещении)
Лом электрического и электронного оборудования
Обязанность утилизации устройства надлежащим образом в зависимости от его
работоспособности возлагается на лицо, осуществляющее эксплуатацию. Соблюдайте
соответствующие предписания вашей страны. Устройство нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами. В рамках Директивы ЕС по утилизации старого электротехнического
и электронного оборудования такие устройства бесплатно принимают в коммунальных
местах сбора или перерабатывающих предприятиях. Их также можно сдавать дилерам,
предлагающим такую услугу как возврат. Надлежащая утилизация необходима для защиты
окружающей среды и позволяет предотвратить вредное воздействие на человека и природу.
Virran sisääntulo
(pääyksikön takasivulla) Indgang strømforsyning
(på bagsiden af hovedenheden) Inngang strømforsyning
(på baksiden av hovedenheten) Áramellátás bemenete
(az alapegység hátoldalán)
Wejście zasilające
(ztyłu obudowy jednostki głównej)
Pääyksikkö
Kaiutin
Signaalimuunnin
Hovedindgang
Højttaler
Signalomformer
Hovedenhet
Høyttaler
Signalomformer
Alapegység
Hangszóró
Jelátalakító
Jednostka główna
Głośnik
Konwerter sygnału
Kiinnityskorvake Fastgøringslaske Festelask Rögzítőfül
Nakładka mocująca
Merkkivalo Kontrollampe Kontrollampe Ellenőrző fény
Kontrolka
Suojakotelo Beskyttelseshus Beskyttelseshus Védőház
Obudowa ochronna
Vstup napájania
(na zadnej strane hlavnej jednotky) Přípojka napájení
(na zadní straně hlavní jednotky)
Napajalni vhod
(na hrbtni strani glavne enote) Ulaz za napajanje strujom
(na stražnjoj strani glavne jedinice) Вход питания
(сзади на основном модуле)
Hlavná jednotka
Reproduktor
Prevodník signálu
Hlavní jednotka
Reproduktor
Měnič signálu
Glavna enota
Zvočnik
Pretvornik signala
Glavna jedinica
Zvučnik
Pretvarač signala Основной модуль
Громкоговоритель
Преобразователь
сигнала
Upevňovací záves Připevňovací plátek Pritrdilni jeziček Pričvrsni jezičac Крепежная накладка
Kontrolka Kontrolka Kontrolna lučka Kontrolna žaruljica Контрольная лампочка
Ochranný kryt Ochranný kryt Zaščitno ohišje Zaštitno kućište Защитный корпус
299679=BA_UltraStop_DuoX2_DINA3.indd 2 21.10.2019 16:18:00