KitchenAid BCG111 Manual
KitchenAid
Kaffekværn
BCG111
Læs gratis den danske manual til KitchenAid BCG111 (33 sider) i kategorien Kaffekværn. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om KitchenAid BCG111, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/33

BCG111, BCG211,
BCGSGA
INSTR U C T IO N S
IN S TR U C T IO N S
I N ST R UC C I O N E S

2
T CABLE OF ONTENTS
BLADE COFFEE GRINDER SAFETY ..............3
IMPORTANT SAFEGUARDS 3 ............................
ELECTRICAL REQUIREMENTS 3 ......................
KITCHENAID® BLADE COFFEE GRINDER
FEATURES 4 ........................................................
KITCHENAID® SPICE GRINDER
ACCESSORY FEATURES 5 ................................
KITCHENAID® BLADE COFFEE GRINDER
OPERATING INSTRUCTIONS 6 .........................
KITCHENAID® SPICE GRINDER
ACCESSORY OPERATING
INSTRUCTIONS (OPTIONAL) 7 ..........................
COFFEE GRINDING TIPS 8 ................................
SPICE GRINDING TIPS 9 ....................................
COFFEE GRINDER CARE 9 ...............................
PROOF OF PURCHASE AND
PRODUCT REGISTRATION 9 .............................
WARRANTY 10 ....................................................
SÉCURITÉ DU MOULIN À
CAFÉ À LAME 12 ................................................
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 12 ...
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 13 ................
CARACTÉRISTIQUES DU MOULIN
À CAFÉ À LAME KITCHENAID® ....................14
CARACTÉRISTIQUES DU MOULIN
À ÉPICES KITCHENAID® (ACCESSOIRE) 15 ....
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DU MOULIN À CAFÉ
À LAME KITCHENAID® .................................. 15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DU MOULIN À ÉPICES KITCHENAID
(ACCESSOIRE) (FACULTATIF) 17 .......................
ASTUCES POUR MOULIN À CAFÉ 18 ..............
ASTUCES POUR MOUDRE DES ÉPICES 19 ....
ENTRETIEN DU MOULIN À CAFÉ 19 ................
PREUVE D’ACHAT ET
ENREGISTREMENT DU PRODUIT 19 ...............
GARANTIE 20 ......................................................
T MABLE DES ATIÈRES
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL MOLINILLO
DE CAFÉ CON CUCHILLAS 22 ..........................
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 22 ...............
REQUISITOS ELÉCTRICOS 23 ..........................
CARACTERÍSTICAS DEL MOLINILLO
DE CAFÉ CON CUCHILLAS
DE KITCHENAID® ..........................................24
CARACTERÍSTICAS DEL
ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS
DE KITCHENAID® ..........................................25
INSTRUCCIONES PARA
EL FUNCIONAMIENTO DEL
MOLINILLO DE CAFÉ CON
CUCHILLAS DE KITCHENAID ® .....................25
INSTRUCCIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO
MOLINILLO DE ESPECIAS
DE KITCHENAID® (OPCIONAL) 27 ....................
CONSEJOS PARA MOLER CAFÉ 28 .................
CONSEJOS PARA MOLER ESPECIAS 29 .........
CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAFÉ. 29 .........
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO
DEL PRODUCTO 29 ............................................
GARANTÍA 30 ......................................................

3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electric shock, do not put Coee Grinder in water
or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug Coee Grinder from outlet when not in use, before putting on or taking
o parts, and before cleaning.
• Avoid contact with moving parts.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment.
• The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause
re, electric shock, or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
• Check hopper for presence of foreign objects before using.
• This product is designed for household use only.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
E RLECTRICAL EQUIREMENTS
Volts: 120 Volts AC only
Hertz: 60 Hz
NOTE: This Coffee Grinder has a
grounded plug. To reduce the risk of
electrical shock, this plug will fit in an
outlet only one way. If the plug does
not fit in the outlet, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in
any way.
A short power supply cord (or detachable
power supply cord) is supplied to reduce
the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord.
If a longer detachable power supply
cord or extension cord is used:
• The marked electrical rating of the
cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating
of the appliance.
• The cord should be arranged so that
it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled
on by children or tripped over
unintentionally.
B C G SLADE OFFEE RINDER AFETY

4
K AITCHEN ID
®
B C G LADE OFFEE RINDER
F
EATURES
A
B
D
C
E
A. ClearTopCoverwithngertip
control
Push down on the clear top cover
to begin grinding and release to
stop grinding. Top cover must be
in place to operate grinder. Cover
can be washed in the top rack of
a dishwasher.
B. Dual Safety Switch System
Dual switch mechanism keeps the
coee grinder from operating until the
top cover is correctly positioned over
side guides on the motor housing.
C.StainlessSteelCoee
GrinderBlade
Blade is mounted inside the stainless
steel bowl.
D.StainlessSteel4-oz.(125mL)
Capacity Bowl
Bowl has measurement markings
etched inside for ease of processing
the amount of beans needed for 4, 8,
10, or 12 cups of coee. It locks into
the motor housing with a clockwise
turn. Bowl can be washed in a
dishwasher.
E.HeavyDutyMotorHousing
Keeps grinder stable during
operation.
F.RoundPowerCord(notshown)
Cleans easily.
F

5
K AITCHEN ID
®
S GPICE RINDER*
ACCESSORY EATURES F
*The Spice Grinder accessory (BCGSGA)
can only be used with Coee Grinder
models BCG111 and BCG211.
A
B
I
G
E
F
H
G. SolidSpiceGrinderBowlLid
Place this lid on the spice grinder
bowl before placing the clear top
cover when grinding spices.
H.StainlessSteelBlade
Blade is mounted inside the stainless
steel bowl.
I. StainlessSteel2-oz.(62mL)
Capacity Bowl
Bowl can be used for up to 2 oz.
of spices. (See the “Spice Grinding
Tips” section for suggested
amounts.) The bowl locks into the
motor housing with a clockwise turn.
Bowl can be washed in a dishwasher.

6
Before First Use
Wash bowl and top cover in hot, soapy
water. Rinse and dry. Handle the blade
gently. Bowl and top cover can also
be washed in the dishwasher (top rack
only).
ToUseBladeCoffeeGrinder:
1. Be sure the Coee Grinder is
unplugged. Make sure the inside of
the top cover is free of coee grinds
or residue.
2. Secure the bowl to the motor
housing by placing the bowl on top
and turning clockwise to lock into
place.
K AITCHEN ID
®
B C G LADE OFFEE RINDER
OPERATING NSTRUCTIONSI
3. A scale is provided inside the bowl
for the KitchenAid recommended
amount of beans to grind for 4, 8,
10, and 12 cups of coee. Fill the
bowl to your desired cup size with 4
cups minimum or 12 cups maximum
level. Various bean blends and bean
sizes can cause dierences in ll
level and grind times.
4. Position the top cover over the bowl
so that the lid’s latch aligns with the
motor housing base and the side
guides fall into place.
NOTE: Make sure both cover and bowl
are in position; otherwise, the Coee
Grinder will not operate.
5. Plug power cord into electrical
outlet.
6. Press down on the top cover to
start processing. For optimum
grinding results, do not pulse the
top cover. Continue grinding until all
the beans are ground to the desired
consistency, or see the “Suggested
Grinding Chart” in the “Coee
Grinding Tips” section.
7. To stop processing, release pressure
on the top cover.
8. Unplug the Coee Grinder.
9. Wait until the blade has stopped
rotating and remove top cover.
10. Unlock bowl by turning it
counterclockwise. Remove bowl
from the motor housing.
11. Pour out ground coee.

7
K AITCHEN ID
®
S G OPICE RINDER PERATING
INSTRUCTIONS* PTIONAL (O )
1. Remove the coee bowl from
the grinder base.
3. Place the spice grinder bowl into
the grinder base and twist clockwise
to lock into place.
2. Fill the spice grinder with the desired
spices, then put on the solid spice
grinder lid.
5. After grinding, remove the top cover
and solid spice grinder lid. Then
place the shaker lid and dispense
your freshly ground spices.
4. Place the top cover of the coee
grinder over the solid spice grinder
lid, making sure the top cover aligns
with the motor housing base in the
same way it does when grinding
coee. Then, press down on the
top cover to run the coee grinder
to grind spices to the desired
consistency. For optimum grinding
results, do not pulse the top cover.
*The Spice Grinder accessory (BCGSGA)
can only be used with Coee Grinder
models BCG111 and BCG211.

8
SuggestedGrindingChart
ForautomaticdripcoffeemakersandFrenchpressmachines*
Fill to Max.amount Suggestedgrindingtime
12-Cup Fill Line 14 Tbsp. Process for 21 seconds
10-Cup Fill Line 12 Tbsp. Process for 19 seconds
8-Cup Fill Line 9 Tbsp. Process for 17 seconds
4-Cup Fill Line Process for 14 seconds5 Tbsp.
C G TOFFEE RINDING IPS
*French press machines require a coarse grind. For optimum results, process
beans continuously until desired grind size is achieved.
1. Grind only beans you will immediately
use for freshest tasting coee.
2. Adjust amount of coee beans
and grinding time to suit your own
personal taste. Shorter grinding time
results in coarser grinds. Longer
grinding times result in ner grinds,
but can overheat the coee grinds and
valuable coee avors can be lost.
(For optimum grinding results, do not
pulse top cover.)
3. KitchenAid does not recommend
using this grinder to grind beans for
pump espresso-type machines.
4. The Suggested Grinding Chart
shows recommended grinding times
at various levels for automatic drip
coee makers and French press
machines.
5. A scale is provided inside the bowl
for the KitchenAid recommended
amount of beans to grind for 4, 8, 10,
and 12 cups of coee. Fill the bowl
to your desired cup size wth 4 cups
minimum or 12 cups maximum level.
Various bean blends and bean sizes
can cause dierences in ll level and
grind times.

9
S G TPICE RINDING IPS
SuggestedGrindingChart
Spice/Nut Max.amount Suggestedgrindingtime
Black peppercorns 2 oz. Process for 25 seconds
Cumin seeds 2 oz. Process for 30 seconds
Whole allspice 1.5 oz. Process for 25 seconds
Szechuan
peppercorns
1 oz. Process for 30 seconds
Coriander seeds 0.5 oz. Process for 10 seconds
C G COFFEE RINDER ARE
1. Always unplug Coee Grinder before
cleaning.
2. Remove the bowl and top cover.
Wash in hot, soapy water, rinse and
dry. Bowl and top cover can also
be washed in the dishwasher (top
rack only). After removing from the
dishwasher, allow to cool before
reassembling.
3. Wipe the motor housing clean with
a damp, soft cloth.
NOTE: Do not use abrasive cleaners. Do
not immerse the motor housing in water.
4. Wipe cord with warm, sudsy cloth;
then wipe clean with a damp cloth.
Dry with a soft cloth.
5. Reassemble your coee grinder after
cleaning.
Always keep a copy of the sales receipt
showing the date of purchase of your
Coee Grinder. Proof of purchase will
assure you of in-warranty service.
Before you use your Coee Grinder,
please ll out and mail your product
registration card packed with the unit.
This card will enable us to contact you
in the unlikely event of a product safety
notication and assist us in complying
with the provisions of the Consumer
Product Safety Act. This card does not
verify your warranty. Please complete
the following for your personal records:
P P PROOF OF URCHASE AND RODUCT
REGISTRATION
ModelNumber _______________________________________________________
SerialNumber ________________________________________________________
DatePurchased ______________________________________________________
StoreNameandLocation _____________________________________________

10
KitchenAid
®
Coffee Grinder Warranty for the 50 United States,
the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada
This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Coffee Grinders
operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.
Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase.
KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Coffee Grinder.
for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service,
or call the Customer eXperience Center toll-free at
1-800-541-6390.
OR
The replacement parts and repair labor costs to correct
defects in materials and workmanship. Service must be
provided by an Authorized KitchenAid Service Center.
KitchenAid Will A. Repairs when Coffee Grinder is used in other than
Not Pay for: normal single family home use.
Damage resulting from accident, alteration, misuse B.
or abuse.
Any shipping or handling costs to deliver your Coffee C.
Grinder to an Authorized Service Center.
Replacement parts or repair labor costs for Coffee D.
Grinders operated outside the 50 United States,
District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY
BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY
TO YOU.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE
TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA
DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.

11
Arranging for Service after the Warranty Expires, or
Ordering Accessories and Replacement Parts
In the United States and Puerto Rico:
For service information, or to order
accessories or replacement parts, call
toll-free at or write to: 1-800-541-6390
Customer eXperience Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Outside the United States
and Puerto Rico:
Consult your local KitchenAid dealer
or the store where you purchased the
Coffee Grinder for information on how
to obtain service.
For service information in Canada:
Call toll-free .1-800-807-6777
Or write to:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Hassle-Free Replacement Warranty –
50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico
We’re so condent the quality of our
products meets the exacting standards of
KitchenAid that, if your Coffee Grinder
should fail within the rst year of ownership,
KitchenAid will arrange to deliver an
identical or comparable replacement to
your door free of charge and arrange to
have your original Coffee Grinder returned
to us. Your replacement unit will also be
covered by our one year limited warranty.
Please follow these instructions to receive
this quality service.
If your Coffee Grinder should fail within the
rst year of ownership, simply call our
toll-free Customer eXperience Center at
1-800-541-6390 Monday through Friday.
Please have your original sales receipt
available when you call. Proof of purchase
will be required to initiate the claim. Give
the consultant your complete shipping
address. (No P.O. Box numbers, please.)
When you receive your replacement
Coffee Grinder, use the carton and
packing materials to pack up your original
Coffee Grinder.
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada
We’re so condent the quality of our
products meets the exacting standards of
the KitchenAid® brand that, if your Coffee
Grinder should fail within the rst year of
ownership, KitchenAid Canada will replace
your Coffee Grinder with an identical or
comparable replacement. Your replacement
unit will also be covered by our one year
limited warranty. Please follow these
instructions to receive this quality service.
If your Coffee Grinder should fail within
the rst year of ownership, take the Coffee
Grinder or ship collect to an Authorized
KitchenAid Service Centre. In the carton
include your name and complete shipping
address along with a copy of the proof of
purchase (register receipt, credit card slip,
etc.). Your replacement Coffee Grinder
will be returned prepaid and insured. If you
are unable to obtain satisfactory service
in this manner, call our toll-free Customer
eXperience Centre at .1-800-807-6777
Or write to us at:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7

12
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
• Lire toutes les instructions.
• Pour éviter le risque d’éléctrocution, ne pas immerger le moulin à café
dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé
par ou à proximité d’enfants.
• Débrancher le moulin à café lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter
des pièces ou d’en enlever et avant de le nettoyer.
• Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
• Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e),
si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé
d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus
proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir,
ou toucher une surface chaude.
• Vérier s’il y a des corps étrangers dans la trémie avant utilisation.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
• Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud,
ou dans un four chaud.
• Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
S M C LÉCURITÉ DU OULIN À AFÉ À AME

13
SPÉCIFICATIONS LECTRIQUES É
Volts: 120 volts C.A. uniquement
Hertz: 60 Hz
REMARQUE : Ce moulin à café
comporte une fiche polarisée. Pour
réduire le risque de choc électrique,
cette fiche ne peut être insérée dans une
prise que dans un seul sens. Si la fiche
ne s’imbrique pas complètement dans la
prise, appeler un électricien qualifié. Ne
pas modifier la prise de quelque manière
que ce soit.
Un cordon d’alimentation court est
fourni – cela réduit le risque
d’emmêlement ou de trébuchement
que peut susciter l’emploi d’un cordon
d’alimentation long. Des cordons
de rallonge sont disponibles et peuvent
être utilisés s’ils sont employés
avec précaution.
Si l’on utilise un cordon d’alimentation
long ou un cordon de rallonge long :
• Les caractéristiques électriques
indiquées pour le cordon de rallonge
doivent être au moins aussi élevées
que les caractéristiques électriques
de l’appareil.
• Le cordon doit être disposé de sorte
qu’il ne pende pas par dessus le plan
de travail ou la table de cuisine, où
des enfants pourraient tirer dessus
ou trébucher dessus involontairement.

14
C M CARACTÉRISTIQUES DU OULIN À AFÉ
À AME ITCHEN IDL K A
®
A
B
D
C
E
A. Couvercle supérieur essus
transparentaveccontrôle
par simple toucher
Appuyer sur le couvercle supérieur
transparent pour commencer
le meulage et relâcher pour
l’interrompre. Le couvercle doit
être en place pour faire fonctionner
le moulin. Le couvercle peut être
lavé dans le panier supérieur
du lave-vaisselle.
B.Systèmededoublecommutateur
desécurité
Le mécanisme de double
commutateur empêche le moulin
à café de fonctionner tant que
le couvercle n’est pas correctement
positionné sur les glissières
du logement du moteur.
C.Lamedumoulinàcafé
enacierinoxydable
La lame est montée à l’intérieur
du bol en acier inoxydable.
D.Bolenacierinoxydable
aveccapacitéde4oz(125mL)
L’intérieur du bol comporte des
graduations incurvées pour pouvoir
préparer facilement la quantité de
grains de café nécessaire pour 4, 8,
10 ou 12 tasses de café. Il s’emboîte
dans le logement du moteur d’un
tour dans le sens horaire. Le bol est
lavable au lave-vaisselle.
E.Logementdemoteurrenforcé
Permet au moulin à café de rester
stable pendant son fonctionnement.
F.Cordond’alimentationrond
(nonillustré)
Facile à nettoyer.
F

15
C M ÉARACTÉRISTIQUES DU OULIN À PICES
K AITCHEN ID
®
( CCESSOIRE)A
* Le moulin à épices (BCGSGA) peut être
utilisé uniquement avec les modèles de
moulins à café BCG111 et BCG211.
A
B
I
G
E
F
H
G. Couvercleopaquedubol
dumoulinàépices
Pour moudre des épices, placer
ce couvercle sur le bol du moulin à
épices avant de placer le couvercle
supérieur transparent.
H. Lamedumoulinàépices
enacierinoxydable
La lame est montée à l’intérieur
du bol en acier inoxydable.
I. Bolenacierinoxydable
de2oz(62mL)
Le bol peut être utilisé pour moudre
jusqu’à 2 oz d’épices. (Voir la
section “Astuces pour moudre des
épices” pour connaître les quantités
suggérées). Le verrouillage du
bol dans le logement du moteur
s’eectue par rotation dans le sens
horaire. Le bol peut être lavé au
lave-vaisselle.
I D’UNSTRUCTIONS TILISATION DU OULIN M
À AFÉ À AME ITCHEN IDC L K A ®
Avantlapremièreutilisation
Laver le bol et le couvercle dans de l’eau
chaude et savonneuse. Rincer et sécher.
Manipuler la lame avec précaution. Le
bol et le couvercle peuvent aussi être
lavés au lave-vaisselle (panier supérieur
uniquement).
Utilisationdumoulinàcaféàlame:
1. S’assurer que le moulin à café est
débranché. S’assurer que l’intérieur
du couvercle ne comporte aucun
résidu ou grain de café moulu.

16
2. Bien xer le bol au logement du
moteur en plaçant le bol dessus
et en le tournant dans le sens
horaire pour le verrouiller.
I D’UNSTRUCTIONS TILISATION DU OULIN M
À AFÉ À AME ITCHEN IDC L K A
®
3. L’intérieur du bol est gradué, ce
qui permet de mesurer la quantité
de grains de café à moudre
recommandée par KitchenAid pour
obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de
café. Remplir le bol jusqu’au niveau
correspondant à la taille de la tasse,
avec un minimum de 4 tasses et un
maximum de 12 tasses. L’association
de diérents types de grains de café
et de diérentes tailles de grains de
café peut entraîner des diérences
de niveau de remplissage et
de durée de meulage.
4. Positionner le couvercle sur le bol de
façon à ce que le loquet du couvercle
soit aligné sur la base du logement
du moteur et que les glissières
latérales s’emboîtent.
REMARQUE : S’assurer que le couvercle
et le bol sont en position; sans quoi le
moulin à café ne fonctionnera pas.
5. Brancher le cordon d’alimentation
électrique dans la prise de courant.
6. Appuyer sur le couvercle supérieur
pour commencer à moudre. Pour
un meulage idéal, ne pas appuyr
par impulsion sur le courvercle.
Continuer à moudre jusqu’à ce
que tous les grains aient atteint la
consistance désirée, ou se référer
au “Tableau de mouture suggérée”
dans la section “Astuces pour
moulin à café”.
7. Pour interrompre le meulage,
relâcher la pression sur le couvercle.
8. Débrancher le moulin à café.
9. Attendre que la lame cesse de
tourner et retirer le couvercle.
10. Déverrouiller le bol en le tournant
dans le sens antihoraire. Retirer le
bol du logement du moteur.
11. Verser le café moulu.
Produkt Specifikationer
Mærke: | KitchenAid |
Kategori: | Kaffekværn |
Model: | BCG111 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til KitchenAid BCG111 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Kaffekværn KitchenAid Manualer
23 August 2024
23 August 2024
5 August 2024
25 Juli 2024
18 Juli 2024
12 September 2023
16 December 2022
30 Oktober 2022
Kaffekværn Manualer
- Cuisinart
- La Cimbali
- Bodum
- Quigg
- Rommelsbacher
- Krups
- SAB
- Scarlett
- Braun
- Imarflex
- Nuova Simonelli
- C3
- Adler
- Wahl
- Mahlkönig
Nyeste Kaffekværn Manualer
20 Juli 2025
20 Juli 2025
18 Juli 2025
17 Juli 2025
16 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025