Klein Tools 93LDM65 Manual


Læs gratis den danske manual til Klein Tools 93LDM65 (3 sider) i kategorien Afstandsmåler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Klein Tools 93LDM65, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
93LDM65 LASER DISTANCE MEASURER
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GENERAL SPECIFICATIONS
Klein Tools 93LDM65 Laser Distance Measurer is able to
take single or continuous measurements at distances up to
98 ft. (30m) with an accuracy of +/- 1/16 in. (1.6 mm). The
93LDM65 calculates area, perimeter, volume, and Pythagoras
measurements. Measurements and calculations can be
displayed in both imperial and metric units.
Units: Feet / Inches / Feet & Inches / Meters
Laser class: Class 2
Laser Type: 630 to 670nm < 1mW
Range: 8 in. to 98 ft. (0.2 to 30 m)
Accuracy: +/- 1/16 in. (1.6 mm)
Memory / Storage: 20 readings or sets
Auto-Off - Laser: 30 seconds
Auto-Off - Device: 3 minutes
Operating Temp: ° ° ° °32 to 104 F (0 to 40 C)
Storage Temp: ° ° ° °14 to 140 F (-10 to 60 C)
Dimensions: 4.5 x 2.0 x 1.4 in. (115 x 52 x 32 mm)
Weight: 4.5 oz. (118 g)
Battery Type: 2 x AAA
Ingress Protection: IP54
Drop Protection: 3.3 ft. (1m)
NOTE: Measurement range and accuracy are based on
typical conditions and may deteriorate under unfavorable
conditions such as bright sunlight or poor reflectivity.
Specifications subject to change.
SINGLE DISTANCE MEASUREMENT
Press the Power on/Measurement button
1
to activate the laser.
Press again to take a measurement. The last 4 measurements
are displayed on the screen and the last 20 measurements are
automatically saved into memory.
CONTINUOUS MEASUREMENT (MIN/MAX)
Press the Continuous Measurement button
3
to activate
Continuous Measurement mode. In this mode the tester will
beep continuously. The display will show the maximum
N
and minimum
M
distance values. The last measured value
will display in the Summary Line
O
. Pressing the Power on/
Measurement
1
or Power Off button
6
will exit this mode.
AREA MEASUREMENT
1. Press the Measurement Options button
2
once; the area
icon will appear on the display.
2. Press the Power on/Measurement button
1
to take the first
measurement (e.g. Length).
3. Press the Power on/Measurement button
1
again to
take the second measurement (e.g. Width). The results of
length, width, preimeter and area will show on the display.
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTALLING BATTERIES
Loosen screw
11
on battery cover
10
(do not remove
screw from cover), extend the depth gauge
12
, remove cover. Insert
batteries, replace cover, stow the depth gauge and tighten screw.
POWER ON
A long press of the Power on/Measurement button
1
will power on
the display & laser and go to Single Distance Measurement mode.
POWER OFF
Manual Power Off: A long press of the Power Off button
6
will
power off the device.
Automatic Power Off: The device will automatically power off
after 3 minutes of inactivity.
SOUND CONTROL
A long press of the Sound On/Off button
5
will mute or
unmute the speaker.
BACKLIGHT
Quick-press the Backlight button
8
to turn backlight on and off.
Backlight will automatically turn off after
20
seconds of inactivity.
UNIT OF MEASURE
Long-press the Backlight/Units button
8
to toggle between
"ft+in" (feet and inches), "in" (inches), "ft" (feet), and "m" (meters).
Unit will power on with last unit of measure selected.
ADDITION/SUBTRACTION
Take a measurement, press the Add/Subtract measurement button
4
(quick-press for addition "+" or long-press for subtraction "-"), then
press the Power on/Measurement button
1
to take the second
measurement. The second value will automatically be added to/
subtracted from the first value in the displayed result.
CANCEL/CLEAR
Quick-press Power Off button
6
at any time to cancel the last
action or clear measured data.
MEMORY STORAGE
Press the Memory Storage button
7
to view saved data. The
last 20 measurements will be displayed, most recent first.
REFERENCE POINT (FIG. 1)
Quick-press the Reference Point button
5
to toggle the
measurement reference point between the top, bottom, and
depth gauge. A beep will sound when the reference point is
changed.
NOTE:
When the unit is powered on, the default
reference point automatically resets to the bottom.
1390181
Rev 10/18 C
Date
code
Laser
warning
Label on back of unit
FEATURE DETAILS
NOTE: No user-serviceable parts inside.
1
4
7
8
10
11 12
2
9
5
6
3
FEATURE DETAILS
DEVICE
1
Power on/Measurement button
2
Measurement options button
3
Continuous measurement button
4
Add/subtract measurements button
5
Reference point, Sound on/off button
6
Clear/Power Off button
7
Memory storage button
8
Backlight/Unit of measure button
9
Backlit LCD screen
10
Battery cover
11
Battery cover screw
12
Depth gauge (flips out)
LCD DISPLAY
A
Laser on
B
Reference point (Top)
C
Reference point (Bottom)
D
Reference point (Depth gauge)
E
Single or continuous measurement icon
F
Area function icon
G
Volume function icon
H
Pythagoras 2-Point
function
icon
I
Pythagoras 3-Point
function
icon
J
Battery status
K
Memory readings
L
Value 1
MValue 2: Min value
N
Value 3: Max value / Perimeter
O
Summary Line / Latest Value / Calculation Result
FIG. 1
Measurement taken from top
Measurement taken from bottom (Default)
Measurement taken from Depth Gauge
1
3
2
Measurement
FIG. 3
1
2
FIG. 2
Measurement
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
VOLUME MEASUREMENT
1. Press the Measurement Options
button
2
twice; the volume icon
will appear on the display.
2. Press the Power on/Measurement
button
1
to take the first
measurement (e.g. Length).
3. Press the Power on/Measurement
button
1
again to take the
second measurement (e.g.
Width).
4. Press the Power on/Measurement
button
1
again to take the third
measurement (e.g. Height).
5. The results of length, width,
height and volume will be
displayed.
PYTHAGORAS MEASUREMENT
NOTE:
Target points should be in
the same plane, and the second
measurement should be taken
perpendicular to the surface of the
dimension being measured.
Pythagoras - 2 points (FIG. 2):
1. Press the Measurement Options
button
2
three times; the
Pythagoras 2-Point icon will
appear on the display.
2. Press the Power on/Measurement
button
1
to take the first
measurement.
3. Press the
Power on/Measurem
ent
button
1
again to take the second
measurement. The result will be
shown on the display.
Pythagoras - 3 points (FIG. 3):
1. Press the Measurement Options
button
2
four times; the
Pythagoras 3-Point icon will
appear on the display.
2. Press the Power on/Measurement
button
1
to take the first
measurement.
3. Press the
Power on/Measurem
ent
button
1
again to take the second
measurement.
4. Press the
Power on/Measurem
ent
button
1
again to take the third
measurement. The result will be
shown on the display.
BATTERY REPLACEMENT
When the Battery Status Indicator
J
shows only one bar, the batteries
must be replaced.
Loosen screw
11
on battery cover
10
(do not remove
screw from cover), extend the depth
gauge
12
, remove cover. Replace
batteries, replace cover, stow the
depth gauge and tighten screw.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
CLEANING
Be sure power is turned off and wipe with
a clean, dry lint-free cloth.
Do not use
abrasive cleaners or solvents.
STORAGE
Remove the batteries when meter is not in
use for a prolonged period of time. Do not
expose to high temperatures or humidity.
After a period of storage in extreme
conditions exceeding the limits mentioned
in the General Specifications section, allow
the meter to return to normal operating
conditions before using.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its
accessories in the trash. Items must be
properly disposed of in accordance with
local regulations. See www.epa.gov or
www.erecycle.org for more information.
TROUBLESHOOTING
All errors are displayed as codes, below:
Code Cause Corrective
Measure
204
Calculation
error Repeat steps in
manual
208
Component
failure Contact
Klein Tools
220
Low battery Replace batteries
(2 x AAA)
252
Temperature
too high
Use only in
temperatures
32° to 104°F
(0° to 40°C)
253
Temperature
too low
Use only in
temperatures
32° to 104°F
(0° to 40°C)
255
Signal too
weak / takes
too long to
register
Change reflective
surface or
measurement angle
256
Signal too
strong
Change reflective
surface or
measurement angle
261
Measurement
out of range
Measure within
98' (30 m)
500
Hardware
error
Power unit on/
off several times.
If error persists,
contact Klein Tools.
AL
M
N
O
EK
C
J
B
D
G
F
H
I
93LDM65
MEDIDOR DE DISTANCIA LÁSER
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N
1390181
Rev 10/18 C
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
1
4
7
8
10
11 12
2
9
5
6
3
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
FIG. 1
FIG. 3FIG. 2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE OPERACN
MEDICIÓN DE VOLUMEN
1. Presione el botón de opciones de
medición
2
dos veces para que
el icono de volumen aparezca
en la pantalla.
2. Presione el botón de encendido/
medición
1
para tomar
laprimera medición (por ejemplo,
longitud).
3. Vuelva a presionar el botón de
encendido/medición
1
para
tomar la segunda medición (por
ejemplo, ancho).
4. Vuelva a presionar el botón de
encendido/medición
1
para
tomar la tercera medición (por
ejemplo, altura).
5. Los resultados de longitud, ancho,
altura y volumen se visualizarán.
MEDICIÓN PITÁGORAS
NOTA:
Los puntos objetivos deben
estar en el mismo plano y la
segunda medición se debe tomar
perpendicular a la superficie de la
dimensión que se desea medir.
Pitágoras de 2 puntos (FIG. 2):
1. Presione el botón de opciones de
medición
2
tres veces para que
el icono de Pitágoras de 2 puntos
aparezca en la pantalla.
2. Presione el botón de encendido/
medición
1
para tomar
laprimera medición.
3. Vuelva a presionar el
botón
de encendido/medición
1
paratomar la segunda medición.
Los resultados aparecerán en la
pantalla.
Pitágoras de 3 puntos (FIG. 3):
1. Presione el botón de opciones de
medición
2
cuatro veces para
que el icono de Pitágoras de 3
puntos aparezca en la pantalla.
2. Presione el botón de encendido/
medición
1
para tomar
laprimera medición.
3. Vuelva a presionar el
botón
de encendido/medición
1
paratomar la segunda medición.
4. Vuelva a presionar el
botón
de encendido/medición
1
paratomar la tercera medición.
Los resultados aparecerán en la
pantalla.
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
Las baterías deben reemplazarse
cuando el indicador de estado de la
batería
J
solo muestre una barra.
Afloje el tornillo
11
de la cubierta
del compartimento de baterías
10
(no retire el tornillo de la cubierta),
extienda hacia afuera la medidora
de profundidad
12
y extraiga la
cubierta. Reemplace las baterías,
vuelva a colocar la cubierta, guarde
la medidora de profundidad y apriete
el tornillo.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
LIMPIEZA
Asegúrese de que el dispositivo esté
apagado y límpielo con un paño limpio,
seco, que no deje pelusas.
No utilice
solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el
medidor durante un tiempo prolongado.
No lo exponga a la humedad ni a altas
temperaturas. Luego de un período de
almacenamiento en condiciones extremas
que sobrepasen los límites mencionados
en la sección Especificaciones generales,
deje que el medidor vuelva a las
condiciones de funcionamiento normales
antes de utilizarlo.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios
a la basura. Los elementos se deben
desechar correctamente de acuerdo
con las regulaciones locales. Para
obtener más información, consulte
www.epa.gov www.erecycle.org o .
AL
M
N
O
EK
C
J
B
D
G
F
H
I
ESPECIFICACIONES GENERALES
El medidor de distancia láser de Klein Tools 93LDM65 puede
tomar mediciones individuales o continuas hasta una distancia
de 98 pies (30m) con una precisión de ±/- 1/16 pulgadas
(1,6mm). El 93LDM65 calcula área, pemetro, volumen y
medición indirecta (Pitágoras) Se pueden mostrar las mediciones
y cálculos en unidades del sistema imperial y trico.
Unidades: Pies/pulgadas/pies & pulgadas/metros
Clase de láser: Clase 2
Tipo de láser: 630 a 670nm < 1mW
Rango: de 8 pulgadas a 98 pies (de 0,2m a 30m)
Precisión: +/- 1/16 pulgadas (1,6 mm)
Memoria/almacenamiento: 20 lecturas o grupos
Apagado automático - Láser: 30segundos
Apagado automático - Dispositivo: 3 minutos
Temperatura de operación: 32°F a 104°F (0 C a 40° °C)
Temperatura de almacenamiento: 14°F a 140°F (-10 C a 60° °C)
Dimensiones: 4,5 × 2,0 × 1,4 pulgadas (115× 52× 32mm)
Peso: 4,5 oz (118 g)
Tipo de batería: 2 × AAA
Protección de ingreso: IP54
Protección ante caídas: 3,3pies (1m)
NOTA: los valores de rango y precisión de las mediciones
están basados en condiciones típicas; pueden verse
afectados ante condiciones desfavorables como luz solar
intensa o bajo grado de reflectancia.
Especificaciones sujetas a cambios.
Código
de fecha
Advertencia
referida
al láser
Etiqueta de la parte posterior de la unidad
NOTA: No contiene en su interior piezas
que el usuario pueda reparar.
DISPOSITIVO
1
Botón de encendido/medición
2
Botón de opciones de medición
3
Botón de medición de varias distancias seguidas
4
Botón de suma/resta de mediciones
5
Bon de punto de referencia y encendido/apagado delsonido
6
Botón CLR/OFF para borrar/apagar
7
Botón de almacenamiento en la memoria
8
Botón de retroiluminación/unidad de medida
9
Pantalla LCD retroiluminada
10
Cubierta del compartimiento de la batería
11
Tornillo del compartimento de baterías
12
Medidora de profundidad (se jala hacia afuera)
PANTALLA LCD
A
Láser encendido
B
Punto de referencia (parte superior)
C
Punto de referencia (parte inferior)
D
Punto de referencia (medidora de profundidad)
E
Ícono de medición individual o continua
F
Icono de función de medición de área
G
Icono de función de medición de volumen
H
Icono de función de
Pitágoras
de 2 puntos
I
Icono de función de
Pitágoras
de 3 puntos
J
Estado de las baterías
K
Lecturas de la memoria
L
Valor 1
MValor 2: valor mín.
N
Valor 3: valor máx./perímetro
O
Línea de resumen/último valor/resultado del cálculo
Medición tomada desde la parte superior
Medición tomada desde la parte inferior
(punto de referencia predeterminado)
Medición tomada desde la medidora de
profundidad
1
3
2
Medición
1
2
Medición
MEDICIÓN DE UNA SOLA DISTANCIA
Presione el botón de encendido/medición
1
para activar
el láser. Vuelva a presionarlo para tomar una medición.
Las
últimas 4mediciones se muestran en la pantalla, y las últimas
20mediciones se guardan automáticamente en la memoria.
MEDICIÓN DE VARIAS DISTANCIAS SEGUIDAS (BOTÓN MIN./MAX.)
Presione el botón de medición de varias distancias seguidas
3
para activar el modo correspondiente. En este modo, el probador
emitirá pitidos continuamente. En la pantalla se visualizarán los
valores de distancia máximo
N
y mínimo
M
. El último valor
medido aparecerá en la línea de resumen
O
. Presione el botón
de encendido/medición
1
o de apagado (Botón OFF)
6
para
salir de este modo.
MEDICIÓN DE ÁREA
1. Presione el botón de opciones de medición
2
una vez
para que el icono de área aparezca en la pantalla.
2. Presione el botón de encendido/medición
1
para tomar
laprimera medición (por ejemplo, longitud).
3. Vuelva a presionar el botón de encendido/medición
1
para
tomar la segunda medición (por ejemplo, ancho). Los resultados
de longitud, ancho, perímetro y área se visualizarán en la pantalla.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Afloje el tornillo
11
de la cubierta del compartimento de baterías
10
(no retire el tornillo de la cubierta), extienda hacia afuera
la medidora de profundidad
12
y extraiga la cubierta. Instale
las baterías, vuelva a colocar la cubierta, guarde la medidora de
profundidad y apriete el tornillo.
ENCENDIDO
Mantenga presionado el botón de encendido/medicn
1
para encender
la pantalla y el láser, y entrar al modo de medicn de una sola distancia.
APAGADO
Apagado manual: Mantenga presionado el botón OFF
6
para
apagar el dispositivo.
Apagado automático: El dispositivo se apagará
automáticamente después de 3minutos de inactividad.
CONTROL DE SONIDO
Mantenga presionado el botón de encendido/apagado del sonido
5
para activar o desactivar el altavoz.
RETROILUMINACIÓN
Presione brevemente el botón de retroiluminación
8
para
encender o apagar la retroiluminación. La retroiluminación se
apagará automáticamente desps de 20segundos de inactividad.
UNIDAD DE MEDIDA
Mantenga presionado el botón de retroiluminación/unidades
8
para alternar
entre "ft+in" (pies y pulgadas), "in" (pulgadas), "ft" (pies) y "m" (metros). La
unidad se encenderá y mostrará la última unidad de medida seleccionada.
SUMA/RESTA
Tome una medición, presione el botón de suma/resta de mediciones
4
(presiónelo brevemente para sumar "+" o manténgalo presionado
para restar "-") y luego presione el botón de encendido/medición
1
para tomar la segunda medición. El segundo valor se sumará/restará
del primer valor del resultado mostrado en pantalla.
CANCELAR/BORRAR
Presione brevemente el botón OFF
6
en cualquier momento
para cancelar la última acción o borrar los dados de medición.
ALMACENAMIENTO EN LA MEMORIA
Presione el botón de almacenamiento en la memoria
7
para visualizar los datos guardados. Se mostrarán las últimas
20mediciones, la más reciente se visualizará en primer lugar.
PUNTO DE REFERENCIA (FIG. 1)
Presione brevemente el botón de punto de referencia
5
para
cambiar el punto de referencia de medición, y medir desde la
parte superior o inferior del dispositivo y desde la medidora de
profundidad. Cuando se cambie el punto de referencia, el dispositivo
emitirá un pitido.
NOTA:
Al encender la unidad, el punto de referencia
predeterminado automáticamente se restablece en la parte inferior.
Código Causa Solución
204
Error de
cálculo Repita los pasos
del manual
208
Falla de
componente
Comuníquese con
Klein Tools
220
Batería
baja Reemplace las baterías
(2baterías AAA)
252
Temperatura
muy alta
Use la unidad solo bajo
una temperatura de
32°F a 104°F (0°C a 40°C)
253
Temperatura
muy baja
Use la unidad solo bajo
una temperatura de
32°F a 104°F (0°C a 40°C)
255
Señal muy
débil/el
registro
demora
mucho
tiempo
Cambie la superficie
reflectante o el ángulo
de medición
256
Señal muy
intensa
Cambie la superficie
reflectante o el ángulo
de medición
261
Medición
fuera de
rango
Mida a no más de 98pies
(30m) de distancia
500
Error de
hardware
Apague y encienda la
unidad varias veces. Si
los errores persisten,
comuníquese con
Klein Tools
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Todos los errores de muestran como códigos:


Produkt Specifikationer

Mærke: Klein Tools
Kategori: Afstandsmåler
Model: 93LDM65

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Klein Tools 93LDM65 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Afstandsmåler Klein Tools Manualer

Afstandsmåler Manualer

Nyeste Afstandsmåler Manualer

Draper

Draper 15102 Manual

6 Juni 2025
Osprey

Osprey DNV-OSP-RF Manual

11 Marts 2025
IFM

IFM R1D201 Manual

25 Januar 2025
Megger

Megger MLM50 Manual

28 December 2024
Leica

Leica Lino L6G Manual

4 Oktober 2024
Leica

Leica Disto D410 Manual

12 September 2024
Stabila

Stabila LD220 Manual

12 September 2024
Kreator

Kreator KRT706510 Manual

7 September 2024