
EN
Thank you for buying the Apy soft toy from LANAFORM®.
Combining  light,  music  and  sound,  Apy  starts  a  playful 
dialogue  with  your  child.  Thanks  to  its  pleasing  colours 
and textures, your child will be stimulated a bit more each 
day…
What’s more, Apy’s melodies comfort your child while falling 
asleep and inspire sweet dreams.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USING 
YOUR  SOFT  TOY,  IN  PARTIULAR  THESE  BASIC  SAFETY 
INSTRUCTIONS: 
For your child’s safety: 
CAUTION!
-  Prior to use, remove all plastic packaging and other parts 
which are not part of the toy (such as the adhesive tape, 
plastic  sheeting,  labels,  cords,  fastenings,  etc.)  and  put 
them out of reach of children.
-  Regularly check the product for wear and tear and possible 
damage. If any part is found to be damaged, remove the 
toy from the child and return it to the supplier or after-sales 
department.
-  Close monitoring is required when the soft toy is used by 
or in the presence of children or people with special needs. 
It is recommended that the toy is used in the presence of 
an adult.
-  Do not handle roughly and do not drop it.
-  Do not wash the  complete product  in water and  do not 
immerse it; see cleaning information in this manual.
-  Do not use the device near damp areas, such as the bath, 
sink, etc. 
-  Do not leave the soft toy in the sun for long periods of time. 
-  Do not completely dismantle the soft toy.  Do not take it 
apart, repair it or change it in any way.
-  Do not switch the soft toy on after it has broken or been 
damaged in  any way.  Should this occur,  return it  to  the 
supplier or after-sales department for repair.
-  Only  use  the  soft  toy  in  the  manner  described  in  this 
manual.
INSTRUCTIONS FOR USE
Inserting/replacing batteries
1. Unscrew the lid.
2.  Insert three 1.5V alkaline AA batteries (not provided) each 
facing the right direction.
3. Screw the lid back on.
4.  If the soft toy is not going to be used for a long period of 
time, remove the three batteries before storing it away.
Notes: 
-  Non-rechargeable batteries must not be recharged. 
-  Avoid using dierent types of batteries and/or a combination 
of used and new batteries.
-  Remove used batteries from the toy. 
-  Do not short-circuit the supply terminals.
-  Rechargeable  batteries  must  be  removed  from  the  toy 
before charging. 
-  Rechargeable batteries  must be charged  in the  presence 
of an adult. 
Directions for use 
It is possible to activate and deactivate 
the  soft  toy’s “music”  function.  To  do 
this,  press  the  ON/OFF  button  inside 
the soft toy.
 
1. When the “music” function is activated:
-  Press the push button located on the 
front  of  the  soft  toy.  A  white  light 
lights  up  and  the  melodies  start. 
This mode stops automatically after 
around  6  minutes  (the  2  melodies 
repeat 3 times). 
 
1x
-   Press  the  same  push  button  a 
second  time.  A  set  of  4  changing 
colours  and  the  melodies  start. 
This mode stops automatically after 
around 6 minutes (the 2  melodies 
repeat 3 times).
 
2x
-  Press the  push button a third time 
to switch it o.
 
3x
2.  When the “music” function is  
deactivated:
-  Press the push button once. A white  
light lights up and switches o automatically after around 
6 minutes.
-   Press the push button a second time. A set of 4 changing 
colours start up. These lights switch o automatically after 
around 6 minutes.
-  Press the  push button a  third time  to  switch o all  the 
lights.
MAINTENANCE AND STORAGE 
Cleaning:
Clean the soft toy carefully using a slightly damp cloth.
Do  not  wash  the  complete  product  in  water  and  do  not 
immerse it. Water may seep in and damage it. Do not use 
powerful detergents or solvents to clean it.
Drying:
Allow to dry at.
Do not expose it to sunlight or leave it near a hear source.
Composition: 100% polyester 
APPLICABLE STANDARDS 
This  product  complies  with  the  provisions  of  directives 
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
The  following  standards  apply  to  the  design  and/or 
manufacturing of the products:  EN62115, EN71-1, EN71-2, 
EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
FR
Nous  vous  remercions  d’avoir  acheté  la  peluche  Apy  de 
LANAFORM®.
En  combinant  lumières,  musiques  et  sons,  Apy  crée  un  vrai 
dialogue  ludique  avec  votre  enfant.  Grâce  à  ses  couleurs  et 
textures agréables, l’enfant s’éveille tous les jours un peu plus ...
Par ailleurs, grâce aux mélodies, Apy tranquillise l’enfant au 
moment du coucher et l’accompagne dans ses doux rêves.
VEUILLEZ  LIRE  TOUTES  LES  INSTRUCTIONS  AVANT 
D’UTILISER  VOTRE  PELUCHE,  EN  PARTICULIER  CES 
QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES : 
Pour la sécurité de votre enfant : 
ATTENTION ! 
-   Avant  l’utilisation,  ôtez  et  éliminez  tous  les  sachets  en 
plastique  éventuels  et  autres  éléments  qui  ne  font  pas 
partie  du  jouet  (tels  que  rubans  adhésifs,  feuilles  de 
plastique, étiquettes, cordons, éléments de xation, etc.) et 
tenez les hors de la portée des enfants.
-  Contrôlez  régulièrement  l’état  d’usure  du  produit  et  la 
présence  éventuelle  d’éléments  détériorés.  En  présence 
de  parties  endommagées,  retirez  le  jouet  de  l’enfant  et 
rapportez-le auprès du fournisseur ou de son service après-
vente.
-  Une surveillance attentive est nécessaire lorsque la peluche 
est utilisée par ou en présence d’enfants ou de personnes 
moins valides. La présence d’un adulte est recommandée 
pour l’utilisation du jouet.
-  Abstenez-vous de toute manipulation brutale et évitez de 
le faire tomber.
-  
Ne  lavez  pas  l’unité  complète à  l’eau  et  ne  l’immergez pas, 
reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
-  N’utilisez  pas  l’appareil  à  proximité  de  zones  humides, 
comme la baignoire, l’évier, etc. 
-  Ne  laissez  pas  la  peluche  au  soleil  durant  une  longue 
période. 
-  Ne démontez pas la peluche dans son intégralité. Abstenez-
vous de la démonter, de la réparer ou de la transformer.
-  
Ne faites jamais fonctionner la peluche après une panne ou un 
dommage quelconque. Dans ces cas, rapportez-la auprès du 
fournisseur ou de son service après-vente pour réparation.
-  Utilisez exclusivement la peluche suivant l’usage qui lui est 
destiné et qui est décrit dans ce manuel.
CONSIGNES D’UTILISATION
Insérer/remplacer les piles
1. Dévissez le couvercle.
2.  Placez trois piles alcalines AA de 1,5 V (non fournies) en 
respectant le sens des piles.
3. Replacez le couvercle en le vissant.
4.  En  cas  d’inutilisation  prolongée  de  la  peluche,  veuillez 
enlever les trois piles avant de ranger le produit.
Notes : 
-  Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. 
-  L’utilisation  de  piles  de  types  diérents  et/ou  de  piles 
usagées combinées à de nouvelles est à éviter.
-  Enlever les piles usagées du jouet. 
-  Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
-  Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant 
d’être inculpées. 
-  Les  piles  rechargeables  doivent  être  impérativement 
chargées en présence d’un adulte. 
Mode d’emploi 
Il  vous  est  possible  d’activer  ou  de 
désactiver la fonction « musique » de 
la  peluche.  Pour  ce  faire,  actionnez 
le  bouton  ON/OFF  à  l’intérieur  de  la 
peluche. 
 
1. Lorsque la fonction « musique » est activée :
-  Appuyez  une  fois  sur  le  bouton 
poussoir  situé  sur  le  devant  de 
la  peluche.  Une  lumière  blanche 
apparaît et les mélodies fonctionnent.  
Ce  mode  s’arrête  automatiquement 
après  6  minutes  environ  (les  2 
mélodies se répétant à 3 reprises). 
-   Appuyez  une  deuxième  fois  sur 
ce  même  bouton  poussoir.  Un  jeu 
de  4  couleurs  changeantes  et    les 
mélodies  s’enclenchent.  Ce  mode 
s’éteint  automatiquement  après  6 
minutes  environ  (les 2  mélodies  se 
répétant à 3 reprises). 
-   Appuyez  une  troisième  fois  sur 
le  bouton  poussoir  et  l’ensemble 
s’éteint.
 
1x
2x
3x
2. Lorsque la fonction « musique » est désactivée :
-   Appuyez  une  fois  sur  le  bouton  poussoir.  Une  lumière 
blanche  apparaît  et  s’éteint  automatiquement  après  6 
minutes environ.
-   Appuyez une deuxième fois sur le bouton poussoir. Un jeu 
de 4 couleurs changeantes se met en fonction. Ces lumières 
s’éteignent automatiquement après 6 minutes environ.
-   Appuyez une troisième fois sur le bouton poussoir et toutes 
les lumières s’éteignent.
 
ENTRETIEN ET RANGEMENT 
Nettoyage :
Nettoyez  soigneusement  la  peluche  en  utilisant  un  tissu 
légèrement humide.
Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez pas. 
L’inltration d’eau pourrait le détériorer.
N’utilisez pas de détergents puissants ou de solvants pour la 
nettoyer.
Séchage :
Laissez-la sécher à plat.
Ne l’exposez pas au soleil et ne la laissez près d’une source 
de chaleur.
Composition : 100% polyester 
NORMES APPLICABLES 
Ce  produit  est  conforme  aux  dispositions  de  la  directive 
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la 
fabrication des produits : 
EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
DU
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Apy soft toy 
van LANAFORM®.
Met een combinatie van licht, muziek en geluid voert de Apy 
een speelse dialoog  met uw  kind. Dankzij  de aangename 
kleuren en texturen wordt uw kind elke dag een beetje meer 
gestimuleerd...
Bovendien stellen de melodieën van de Apy uw kind gerust 
bij het slapen gaan en zorgen ze voor zachte dromen.
LEES  ALLE  VOORSCHRIFTEN  VOORDAT  U  DE  SOFT 
TOY  GEBRUIKT,  IN  HET  BIJZONDER  DEZE  ESSENTIËLE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: 
Voor de veiligheid van uw kind: 
VOORZICHTIG! 
-  Verwijder  vóór  gebruik  de  gehele  plastic  verpakking 
en  andere  onderdelen  die  geen  deel  uitmaken  van  het 
speelgoed  (zoals  plakband,  plastic  omhulsels,  labels, 
touwtjes  en  bevestigingsonderdelen)  en  berg  deze  op 
buiten bereik van uw kinderen.
-  Controleer het product regelmatig op slijtage en mogelijke 
beschadiging. Als een onderdeel beschadigd is, neem dan 
het speelgoed van  uw kind  terug  en breng het  naar de 
leverancier of de klantenservice afdeling.
-  Nauw toezicht is vereist wanneer de soft toy gebruikt wordt 
door of in aanwezigheid van kinderen of mensen met een 
functiebeperking. Aanbevolen wordt om het speelgoed te 
gebruiken in aanwezigheid van een volwassene.
-  Ga er voorzichtig mee om en laat het niet vallen.
-  Was het product niet met water en dompel het niet onder 
water: zie de reinigingsinformatie in deze handleiding.
-  Gebruik het toestel niet op vochtige plekken, zoals bad of 
gootsteen.
-  Laat de soft toy niet voor langere tijd in de zon.
-  Haal de soft toy niet uit elkaar. Maak geen onderdelen los en 
repareer en vervang ze in geen geval.
-  Zet  de  soft  toy  niet aan  als  deze  gebroken  of  enigszins 
beschadigd  is.  Breng  deze  in  dit  geval  terug  naar  de 
leverancier of de klantenservice afdeling voor reparatie.
-  Gebruik de  soft  toy uitsluitend  zoals  beschreven  in deze 
handleiding.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Batterijen plaatsen/vervangen
1.  Schroef het klepje los.
2.  Plaats  drie  alkaline  AA  batterijen  van  1,5  V  (niet 
meegeleverd) in de goede richting.
3.  Schroef het klepje weer vast.
4.  Als  de  soft  toy  voor  langere  tijd  niet  wordt  gebruikt, 
verwijder dan de drie batterijen vóór het opbergen.
Opmerkingen:
-  
Niet-oplaadbare batterijen kunnen niet worden opgeladen.
-  Gebruik  geen  verschillende  soorten  batterijen  en/of  een 
combinatie van gebruikte en nieuwe batterijen.
-  Haal de gebruikte batterijen uit het speelgoed.
-  Schakel de aansluitklemmen niet uit.
-  Oplaadbare  batterijen  moeten  vóór  het  opladen  uit  het 
speelgoed worden gehaald.
-  Oplaadbare  batterijen  moeten  in  aanwezigheid  van  een 
volwassene worden opgeladen.
Aanwijzingen voor gebruik
Het is mogelijk om de «muziekfunctie» 
van de soft toy aan  en uit te zetten. 
Druk  hiervoor  op  de  ON/OFF  knop 
aan  de  binnenkant  van  de  soft  toy. 
(+schema)
 
1. Wanneer de «muziekfunctie» aan staat:
-  Druk  op  de  drukknop  aan  de 
voorkant  van  de  soft  toy.  Er  gaat 
een wit licht  aan  en  de  melodieën 
worden  afgespeeld.  Deze  modus 
stopt  automatisch  na  ongeveer  6 
minuten (de 2 melodieën worden 3 
keer herhaald). (+schema)
-  Druk  voor  de  tweede  keer  op 
dezelfde  drukknop.  Een  set  van  4 
veranderende  kleuren  verschijnt  en 
de  melodieën  worden  afgespeeld. 
Deze  modus   stopt  automatisch  na 
ongeveer 6 minuten (de 2 melodieën 
worden 3 keer herhaald). - Druk voor 
de derde keer op de drukknop om de 
functie uit te schakelen.
 
1x
2x
3x
2.   Wanneer de «muziekfunctie» uit staat:
-  Druk een keer op de drukknop. Er gaat een wit licht aan dat 
automatisch uitgaat na ongeveer 6 minuten.
-  Druk  voor de  tweede keer op  de drukknop. Een  set van 
4  veranderende  kleuren  verschijnt.  De  lichten  gaan 
automatisch uit na ongeveer 6 minuten.
-  Druk voor de derde keer op de drukknop om alle lichten uit 
te schakelen.
ONDERHOUDEN EN BEWAREN
Reinigen:
Reinig de soft toy voorzichtig met een licht vochtig doekje.
Was  het  product  niet  met  water  en  dompel  het  niet 
onder water.  Het water kan erin sijpelen en  beschadiging 
veroorzaken.  Gebruik  geen  agressieve  reinigings-  en 
oplosmiddelen voor de reiniging.
Drogen:
Plat laten drogen.
Stel het toestel niet bloot aan zonlicht en zet het niet bij een 
hittebron.
Samenstelling: 100% polyester
TOEPASSELIJKE NORMEN
Dit product voldoet  aan  de  bepalingen  van  de  richtlijnen 
2009/48/EG, 2005/84/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG.
De volgende normen zijn van toepassing op het ontwerp en/
of de fabricage van de producten: EN62115, EN71-1, EN71-2, 
EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
SP
Gracias  por  comprar  el  juguete  de  peluche  Apy  de 
LANAFORM®.
Con su combinación de luz, música y sonido, Apy establece un 
diálogo de juego con el bebé. Gracias a sus agradables colores 
y texturas, su bebé recibirá un poco más de estimulación cada 
día...
Además, las melodías de Apy reconfortarán a su bebé cuando 
se duerma, e inspirarán unos dulces sueños.
LEA  TOTALMENTE  ESTAS  INSTRUCCIONES  ANTES  DE 
UTILIZAR EL JUGUETE DE PELUCHE, PARTICULARMENTE 
ESTAS INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD: 
Por seguridad de su bebé: 
¡PRECAUCIÓN!
-  Antes del uso, retire todos los embalajes y elementos de 
plástico  que  no  formen  parte  del  juguete  (como  cinta 
adhesiva,  envoltorios  de  plástico,  etiquetas,  cordones, 
sujeciones, etc.) y póngalos fuera del alcance del bebé.
-  Compruebe  con  regularidad  la  existencia  de  desgastes, 
roturas o daños en el producto. Si encuentra algún daño 
en el producto, póngalo fuera del alcance del bebé y hágalo 
llegar a la tienda o a nuestro servicio de postventa.
-  Es necesario supervisar con atención el uso del juguete de 
peluche por parte de  niños  o  personas  con necesidades 
especiales.  Se  recomienda  su  uso  en  presencia  de  un 
adulto.
-  No trate el producto con brusquedad ni lo tire al suelo.
-  No  lave  el  producto  entero  con  agua  ni  lo  sumerja  en 
líquidos;  consulte  la  información  de  limpieza  en  este 
manual.
-  No  utilice  el  dispositivo  cerca  de  zonas  húmedas,  como 
bañeras, fregaderos, etc. 
-  No exponga el juguete de peluche al sol durante tiempos 
prolongados. 
-  No desmonte por completo el juguete de peluche. No separe 
las piezas, ni las repare o modique en modo alguno.
-  No conecte el juguete de peluche si este se ha roto o ha 
sufrido algún tipo de daño. En dicho caso, hágalo llegar a la 
tienda o a nuestro servicio postventa para su reparación.
-  Utilice el peluche únicamente del modo descrito en este 
manual.
INSTRUCCIONES DE USO
Introducción/sustitución de las pilas
1. Desatornille la tapa. 
2.  Introduzca  tres  pilas  alcalinas  tipo  AA  de  1,5  V  (no 
incluidas), orientando cada  una de  ellas en  la dirección 
correcta.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
4.  Si no se va a utilizar el juguete de peluche durante mucho 
tiempo, retire las tres pilas antes de guardarlo.
Notas: 
-  Las pilas no recargables no deben intentarse cargar. 
-  No utilice distintos tipos de pila, ni use pilas nuevas junto 
con otras gastadas.
-  Extraiga las pilas del juguete una vez se hayan agotado. 
-  No provoque cortocircuitos entre los bornes de las pilas.
-  Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de 
cargarlas. 
-  La recarga de las pilas debe realizarse con la supervisión de 
un adulto. 
Instrucciones de uso
Es  posible  activar  o  desactivar  la 
función  “música”  del  juguete  de 
peluche. Para ello, pulse el botón ON/
OFF que hay en el interior del peluche. 
 
1. Con la función “música” activada:
-  Presione  el  pulsador  situado  en  la 
parte frontal del juguete de peluche. 
Se  encenderá  una  luz  blanca  y 
empezarán a sonar las melodías. Este 
modo  se  detiene  automáticamente 
al  cabo  de  unos  6  minutos  (las  2 
melodías se repiten 3 veces). 
-  Pulse el mismo botón una segunda 
vez.  Se  encenderá  un  grupo  de  4 
luces  cambiantes  y  empezarán  a 
sonar  las  melodías.  Este  modo  se 
detiene  automáticamente  al  cabo 
de unos 6 minutos (las 2 melodías se 
repiten 3 veces). 
-  Pulse el botón una tercera vez para 
desconectarlo.
 
1x
2x
3x
2. Con la función “música” desactivada:
-  Presione una vez el pulsador. Se iluminará una luz blanca 
que se desconectará automáticamente al cabo de unos 6 
minutos.
-  Pulse el botón una  segunda vez. Se  iluminará un grupo 
de  4  luces  cambiantes.  Estas  luces  se  desconectarán 
automáticamente al cabo de unos 6 minutos.
-  Pulse el botón una tercera vez para desconectar todas las 
luces.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpieza:
Limpie cuidadosamente el juguete de peluche con un paño 
ligeramente húmedo.
No lave el producto entero con agua ni lo sumerja en líquidos. 
El agua podría acceder a  su interior  y  provocar daños. No 
utilice detergentes fuertes ni disolventes para su limpieza.
Secado:
Dejar secar en posición horizontal.
No exponer a la luz del sol ni a fuentes de calor.
Composición: 100% poliéster 
NORMAS APLICABLES 
Este producto es conforme a lo dispuesto por las directivas 
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
El diseño y la fabricación de los productos se rigen por las 
siguientes  normas:    EN62115,  EN71-1,  EN71-2,  EN71-3, 
EN55014-1, EN55014-2.
GE
Vielen Dank, dass Sie sich für das Schlafkuscheltier Apy von 
LANAFORM® entschieden haben.
Apy ist wunderbar weich und fordert Ihr Kind mit bunten 
Lichten, Musik und Klängen zum Beobachten und Spielen 
auf.
Am Abend wiegt Apy Ihr Kind mit ruhigen Melodien sanft in 
süße Träume.
BITTE  VOR  VERWENDUNG  DES  SCHLAFKUSCHELTIERS 
DIE  BEDIENUNGSANLEITUNG  LESEN  UND 
SICHERHEITSHINWEISE UNBEDINGT BEACHTEN! 
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Ihres Kindes: 
ACHTUNG! 
-  Vor  Verwendung  des  Schlafkuscheltiers  die  komplette 
Plastikverpackung und alle sonstigen Teile, die nicht zum 
Kuscheltier gehören, wie z.  B.  Klebebänder,  Plastikfolien, 
Etiketten, Schnüre, Gummibänder usw. entfernen und für 
Kinder unzugänglich aufbewahren.
-  Kuscheltier  regelmäßig  auf  Abnutzung  und  mögliche 
Schäden prüfen. Sollte es  beschädigt sein, lassen Sie  Ihr 
Kind bitte nicht weiter damit spielen und bringen Sie das 
Kuscheltier  zur  Reparatur  zu  Ihrem  Händler  oder  dem 
Lanaform Kundendienst.
-  Bei  Verwendung  des  Schlafkuscheltiers  durch  oder  in 
Anwesenheit von Kindern oder Personen mit körperlichen 
oder geistigen Einschränkungen sollte zur Sicherheit eine 
Aufsichtsperson  zugegen  sein.  Es  empehlt  sich  stets, 
das Kuscheltier nur in Anwesenheit von Erwachsenen zu 
verwenden.
-  Kuscheltier sorgsam und nicht grob behandeln und nicht 
fallen lassen.
-  Kuscheltier  nicht  unter  ießendem  Wasser  reinigen  und 
nicht  in  Flüssigkeiten  tauchen.  Bitte  beachten  Sie  die 
Reinigungshinweise weiter hinten.
-  Kuscheltier nicht in der Nähe von Feucht- oder Nassbereichen 
wie  im  Bad,  am  Waschbecken  usw.  verwenden  oder 
aufbewahren. 
-  Kuscheltier nicht längere Zeit in der prallen Sonne liegen 
lassen. 
-  Kuscheltier nicht zerlegen, aufschrauben, selbst reparieren 
oder in sonstiger Weise verändern.
-  Kuscheltier  nicht  einschalten,  wenn  Teile  gebrochen 
oder beschädigt sind. Bringen Sie  es in diesem Fall bitte 
zur  Reparatur  zu  Ihrem  Händler  oder  dem  Lanaform 
Kundendienst.
-  Kuscheltier  nur  wie  in  dieser  Anleitung  beschrieben 
verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Batterien einlegen/wechseln
1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel auf. 
2.  Legen Sie drei 1,5 V AA-Alkalibatterien (nicht beiliegend) 
in der gezeigten Richtung ein.
3. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu.
4.  Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Kuscheltier 
längere Zeit nicht genutzt und eingelagert wird.
Hinweise: 
-  Nicht  wiederauadbare  Batterien  dürfen  nicht 
wiederaufgeladen werden. 
-  Keine unterschiedlichen Batterietypen und keine Mischung 
aus neuen und alten Batterien einlegen.
-  Leere Batterien aus dem Kuscheltier herausnehmen. 
-  Batteriekontakte nicht kurzschließen.
-  Wiederauadbare  Batterien  vor  dem  Auaden  aus  dem 
Kuscheltier herausnehmen. 
-  Wiederauadbare  Batterien  nur  unter  Aufsicht  eines 
Erwachsenen auaden. 
Hinweise zum Gebrauch
Die  Musikfunktion  des 
Schlafkuscheltiers  kann  über  die  ON/
OFF-Taste im Inneren des Kuscheltieres 
aus-  und  wieder  eingeschaltet 
werden. 
 
1. Bei eingeschalteter Musikfunktion:
-  Drücken Sie den Druckknopf vorne am 
Kuscheltier. Ein weißes Licht leuchtet 
auf und die Musik beginnt zu spielen. 
Dieser Spielmodus schaltet sich nach 
ca.  6  Minuten  (nach  dreimaliger 
Wiederholung  der  zwei  Melodien) 
automatisch ab. (+Zeichnung)
-  Drücken  Sie  den  gleichen 
Druckknopf  ein  zweites  Mal.  Vier 
verschiedenfarbige  Lichter  leuchten 
im Wechsel auf und die Musik beginnt 
zu  spielen.  Dieser  Spielmodus 
schaltet  sich  nach  ca.  6  Minuten 
(nach  dreimaliger  Wiederholung 
der zwei Melodien) automatisch ab. 
(+Zeichnung)
-  Zum  Ausschalten  drücken  Sie  den 
Druckknopf ein drittes Mal.
 
1x
2x
3x
2. Bei ausgeschalteter Musikfunktion:
-  Drücken  Sie  den  Druckknopf  ein  Mal.  Ein  weißes  Licht 
leuchtet  auf  und  schaltet  sich  nach  ca.  6  Minuten 
automatisch ab.
-  Drücken  Sie  den  Druckknopf  ein  zweites  Mal.  Vier 
verschiedenfarbige  Lichter  leuchten  im Wechsel  auf.  Sie 
schalten sich nach ca. 6 Minuten automatisch ab.
-  Zum Ausschalten drücken Sie den Druckknopf ein drittes 
Mal.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Reinigung:
Reinigen Sie das Schlafkuscheltier vorsichtig mit einem leicht 
angefeuchteten Tuch.
Nicht  unter  ießendem  Wasser  reinigen  und  nicht  in 
Flüssigkeiten  tauchen.  Das  Kuscheltier  kann  sich  sonst 
vollsaugen und kaputtgehen. Verwenden Sie keine starken 
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Trocknen:
Liegend trocknen.
Nicht in die pralle Sonne oder in die Nähe von Wärmequellen 
legen.
Material: 100 % Polyester 
GELTENDE NORMEN 
Dieses Schlafkuscheltier erfüllt die Vorschriften der Richtlinien 
2009/48/EG, 2005/84/EG, 2004/108/EG und 2002/95/EG.
Design  und/oder  Fertigung  des  Schlafkuscheltiers 
unterliegen den Normen  EN 62115, EN 71-1, EN 71-2, EN 
71-3, EN 55014-1 und EN 55014-2.
IT
Grazie per aver acquistato il giocattolo Apy di LANAFORM®.
Grazie a luce, musica e suoni Apy inizia un divertente dialogo 
con  il tuo bambino.  Con i  suoi colori e  tessuti piacevoli, il 
bambino sarà stimolato ogni giorno in maniera diversa…
Inoltre,  le  melodie  di  Apy  cullano  il  bambino  mentre  si 
addormenta per fargli fare sogni d’oro.
LEGGERE  ATTENTAMENTE  LE  ISTRUZIONI  PRIMA 
DI  UTILIZZARE  IL  GIOCATTOLO,  IN  PARTICOLARE  LE 
ISTRUZIONI DI SICUREZZA FONDAMENTALI: 
Per la sicurezza del tuo bambino: 
CAUTION! 
-  Prima di utilizzare il gioco, rimuovere tutti gli imballaggi in 
plastica e le parti che non fanno parte del giocattolo (nastro 
adesivo, rivestimento in plastica, etichette, cordini, cinghie, 
ecc.) e tenerle fuori dalla portata dei bambini.
-  Controllare regolarmente  che il  prodotto non  sia usurato 
o danneggiato. Se si notano danni, togliere il giocattolo al 
bambino e riportarlo al fornitore o all’ucio post-vendita.
-  È  necessario  un  attento  controllo  quando  si  utilizza 
il  giocattolo  o  in  presenza  di  bambini  o  persone  con 
particolari esigenze. Si consiglia di far usare il giocattolo in 
presenza di un adulto.
-  Maneggiare con cura e non far cadere il giocattolo.
-  Non lavare il prodotto in acqua e non immergerlo; consultare 
le istruzioni di pulizia nel manuale.
-  Non  utilizzare  il  prodotto  in  zone  umide  come  bagno, 
lavello, ecc. 
-  Non lasciare il giocattolo al sole per lunghi periodi. 
-  Non smontare completamente il prodotto. Non smontare, 
riparare o modicare il prodotto.
-  Non accendere il giocattolo se è rotto o presenta un danno 
di  qualsiasi  tipo.  In  questi  casi  riportarlo  al  fornitore  o 
all’ucio assistenza per la riparazione.
-  Utilizzare  il  giocattolo  solo  come  descritto  in  questo 
manuale.
ISTRUZIONI PER L’USO
Inserire/sostituire le batterie
1. Svitare il coperchio.
2.  Inserire  tre  batterie  alcaline  AA  da  1.5V  (non  fornite) 
ognuna nella posizione corretta.
3. Riposizionare il coperchio
4.  Se il giocattolo non viene utilizzato per un lungo periodo, 
rimuovere le batterie prima di riporlo.
Note: 
-  Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate. 
-  Non utilizzare tipi di batterie diversi e/o una combinazione 
di batterie nuove ed usate.
-  Rimuovere le batterie usate dal giocattolo. 
-  Non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
-  Le  batterie ricaricabili  devono  essere  tolte dal giocattolo 
prima di essere caricate. 
-  Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate alla presenza 
di un adulto. 
Istruzioni per l’uso
È  possibile  attivare  e  disattivare  la 
funzione “musica”  del  giocattolo.  Per 
farlo  premere  ON/OFF  all’interno  del 
giocattolo. 
 
 
1. Quando la funzione “musica” è attiva
-  Premere il tasto nella parte anteriore 
del  giocattolo.  Si  accende  una 
spia  bianca  e  la  melodia  parte. 
Questa  modalità  si  interrompe 
automaticamente  dopo  circa  6 
minuti (2 melodie ripetute 3 volte).  
-   Premere  di  nuovo  il  pulsante.  Si 
avviano 4 spie clorate e le melodie. 
Questa  modalità  si  interrompe 
automaticamente  dopo  circa  6 
minuti (2 melodie ripetute 3 volte).  
-  Premere  il pulsante una  terza volta 
per spegnere.
 
1x
2x
3x
2. Quando la funzione “musica” non è attiva
-  Premere una volta il pulsante. Compare una spia bianca che 
si spegne automaticamente dopo 6 minuti.
-   Premere di nuovo il pulsante. Si avvia una serie di 4 colori. 
Queste  spie si  spengono  automaticamente dopo  circa  6 
minuti.
-  Premere il pulsante una terza volta per spegnere le spie.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulizia:
Pulire il giocattolo con cura usando un panno leggermente 
umido.
Non lavare il prodotto in acqua e non immergerlo. L’acqua 
può  penetrare  all’interno  e  danneggiarlo.  Non  utilizzare 
detergenti aggressivi o solventi.
Asciugatura:
Lasciar asciugare steso.
Non esporre a luce solare diretta e non lasciare vicino a fonti 
di calore.
Composizione: 100% poliestere 
STANDARD APPLICABILI 
Questo prodotto rispetta le  direttive 2009/48/EC, 2005/84/
EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Per la progettazione e/o produzione di questo prodotto sono 
stati applicati i seguenti standard:  EN62115, EN71-1, EN71-
2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
PS
RU
Благодарим  вас  за  покупку  мягкой  игрушки  Apy  от 
компании LANAFORM®.
Используя  световые  эффекты,  музыку  и  звуки, 
Apy  вступает  с  вашим  ребенком  в  игровой  диалог. 
Приятные цвета и материалы, используемые в игрушке, 
будут  ежедневно  оказывать  на  вашего  ребенка 
стимулирующее воздействие.
А  мелодии  Apy  успокаивают  ребенка,  когда  приходит 
время сна, и навевают на него сладкие сны.
ПОЖАЛУЙСТА,  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 
МЯГКОЙ  ИГРУШКИ  ПРОЧТИТЕ  ВСЕ  ИНСТУКЦИИ 
ПО  ПРИМЕНЕНИЮ  –  В  ЧАСТНОСТИ,  ЭТИ  БАЗОВЫЕ 
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ: 
Безопасность вашего ребенка: 
ВНИМАНИЕ! 
-  Перед  использованием  удалите  всю  пластиковую 
упаковку  и  другие  элементы,  которые  не  являются 
частью игрушки (такие как клейкая лента, пластиковые 
листы, этикетки, шнуры, крепления и т.п.), и поместите 
их в место, недоступное для детей.
-  Регулярно  осматривайте  изделие  на  предмет  износа 
и  возможного  повреждения.  Если  вы  обнаружите, 
что  какая-либо часть  изделия  повреждена,  заберите 
его  у  ребенка  и  возвратите  поставщику  или  в  отдел 
послепродажного обслуживания.
-  Если мягкая игрушка используется детьми или людьми 
с  ограниченными  возможностями  (инвалидами) 
либо  в  их  присутствии,  необходимо  внимательное 
наблюдение  за  ними.  Рекомендуется  присутствие 
взрослого.
-  Не бросайте игрушку, не трясите и не дергайте ее.
-  Не мойте изделие целиком и не погружайте его в воду; 
см. рекомендации по чистке, приведенные в данном 
руководстве.
-  Не используйте изделие во влажных местах, таких как 
ванная, раковина и т.п. 
-  Не  оставляйте  мягкую  игрушку  под  прямыми 
солнечными лучами на продолжительное время. 
-  Не разбирайте игрушку. Не выполняйте ремонт изделия 
самостоятельно  и  не  вносите  в  его  конструкцию 
никаких изменений.
-  Не  включайте  игрушку  после  ее  поломки  или 
повреждения.  В  этом  случае  возвратите  изделие 
поставщику  или  в  отдел  послепродажного 
обслуживания для ремонта.
-  Используйте мягкую игрушку только в соответствии с 
рекомендациями, приведенными в руководстве.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Вставка/замена батареек
1. Выкрутите крышку. 
2.  Вставьте три щелочных батарейки АА 1,5В (не входят в 
комплект поставки) и проверьте их полярность.
3. Вкрутите крышку на место.
4.  Если вы не планируете использовать мягкую игрушку 
в течение длительного времени, перед помещением 
изделия на хранение извлеките все батарейки.
Примечания: 
-  Не  заряжайте  повторно  аккумуляторы,  которые  не 
являются перезаряжаемыми. 
-  Старайтесь  не  использовать  батарейки  различных 
типов и/или новые и отработанные батарейки вместе.
-  Если батарейки отработали свой срок, извлеките их из 
игрушки. 
-  Чтобы избежать короткого замыкания, не соединяйте 
контакты напрямую.
-  Перед  зарядкой  перезаряжаемых  аккумуляторов 
необходимо извлечь их из изделия. 
-  Перезаряжаемые  аккумуляторы  следует  заряжать  в 
присутствии взрослого. 
Указания по применению
Вы  можете  активировать  и 
отключать  функцию  «музыка»  в 
игрушке.  Для  этого  нажимайте 
кнопку «ON/OFF» внутри игрушки.
 
1. Когда функция «музыка» активирована:
-  Нажмите  кнопку,  расположенную 
спереди  мягкой  игрушки. 
Загорится белый свет,  и  начнется 
воспроизведение  мелодий. 
Воспроизведение  автоматически 
прекращается  примерно  через  6 
минут (после того, как 2 мелодии 
повторятся по три раза). 
-  Нажмите  эту  же кнопку еще  раз. 
Начнут  мигать  четыре  цвета, 
и  начнется  воспроизведение 
мелодий.  Воспроизведение 
автоматически  прекращается 
примерно  через  6  минут  (после 
того, как 2 мелодии повторятся по 
три раза). 
-  Чтобы  выключить  музыку, 
нажмите кнопку в третий раз.
 
1x
2x
3x
2. Когда функция «музыка» отключена:
-  Нажмите кнопку один раз. Загорится белый свет. Свет 
автоматически выключится примерно через 6 минут.
-  Нажмите кнопку еще раз. Начнут мигать четыре цвета. 
Свет  автоматически  выключится  примерно  через  6 
минут.
- Чтобы выключить свет, нажмите кнопку в третий раз.
УХОД И ХРАНЕНИЕ
Чистка:
Чистите  мягкую  игрушку  с  помощью  слегка  влажной 
ткани.
Не  мойте  изделие  целиком  и  не  погружайте  его 
в  воду.  Попадание  воды  внутрь  изделия  может 
вызвать  его  повреждение.  Не  используйте  для 
чистки  сильнодействующие  чистящие  средства  или 
растворители. При чистке проявляйте осторожность.
Сушка:
Сушите  изделие,  разложив  его  на  ткани  на  ровной 
поверхности.
Не  оставляйте  игрушку  под  прямыми  солнечными 
лучами или рядом с источником тепла.
Состав: 100% полиэстер 
ПРИМЕНИМЫЕ СТАНДАРТЫ 
Данное  изделие  соответствует  положениям  директив 
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
При  дизайне  и  изготовлении  изделия  соблюдены 
следующие стандарты:  EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-
3, EN55014-1, EN55014-2.
0-6 
years old
Night-time soft toy
Apy
LANAFORM® s.A.
Rue de la Légende, 55 - 4141 LOUVEIGNE - Belgium 
T: +32 4 360 92 91 - F: +32 4 360 97 23  
info@lanaform.com - www.lanaform.com