Lasko Cyclone 3540 Manual

Lasko Ventilator Cyclone 3540

Læs gratis den danske manual til Lasko Cyclone 3540 (4 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 37 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 19 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lasko Cyclone 3540, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará
el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores
duros.
Rev. E 11/08 8 2085429
MODELO 3540
REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la excepción del mantenimiento general a cargo del usuario, deben ser
realizadas por un representante de servicio autorizado. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m.
EST para conocer la ubicación de su centro de reparaciones más cercano.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
20" CYCLONE®
PIVOTING FLOOR FAN
with REMOTE CONTROL
MODEL 3540
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. E 11/08 12085429
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(NO VÁLIDO EN MÉXICO)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de
reparación y repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a
manos su número de modelo, como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el
producto al lugar de compra.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.laskoproducts.com
     
Figura 1
Botón Función de
Temporizador
Botón
Velocidad
Botón
Alimentación
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electrical shock,
or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
Rev. E 11/08 2 2085429
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE
LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres NOT
where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
Rev. E 11/08 7 2085429
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an exten-
sion cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single
extension cord to operate more than one Fan.
10. operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. NEVER
There are no user serviceable parts. Return Fan to an authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment
or repair.
11. insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire, NEVER
or damage the Fan. To reduce the risk of fire, block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.DO NOT
12. Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power
Cord so the Fan or other objects are not resting on it. run Power Cord under carpeting. cover Power Cord with DO NOT DO NOT
throw rugs, runners or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container.
NEVER use Fan where flammable liquids are used or stored.
14. use Fan outdoors. NEVER
15. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
16. Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
17. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please
refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical require-
ments for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or
local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRE-
MENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully
insert. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
This plug is a safety feature, to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. DO NOT remove,
replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due
to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268,
Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. If the plug warning label is missing or damaged,
call the toll free number for a replacement label.
MODELO 3540
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto
funcionan idénticamente a los controles manuales. (Figura 2).
1. Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la
Figura 2. La batería es tipo "AAA".
2.No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle
baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
3.NO ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS
PUEDEN EXPLOTAR O SUFRIR PÉRDIDAS.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente
de llamada Serive para ordenar un reaplacement en
1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y
las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados
Unidos).
FUNCIONAMIENTO (Figura 1)
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la caja.
2. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y
nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como
las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie
de los muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz
de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el
acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo
superficies y pisos de madera.
3. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120
V~.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan ojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial
o completamente fuera del tomacorriente
con un leve movimiento del cable adosado.
Los tomacorrientes en este estado podrían
sobrecalentarse y representar un grave
peligro de incendio; si está cubierto por una
cortina o tela, el riesgo de incendio es aún
mayor.
4. Para ajustar la direccion del aire, simplemente jire la
cabeza del ventilador.
5. La cremallera con un adjuste de mantendra el ventilador
en la posicion deseada.
NOTA: El ensamble de la cremallera en el Ventilador esta
disenada para que trabe en cada posicion. Asi que cuando
ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo cual es
normal.
6. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el
Botón Alimentación ( ) en el Ventilador.
7. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la
velocidad del ventilador al nivel deseado - Alta, Mediana
ó Baja - pulsando el Botón Velocidad ( ) en el Ventila-
dor.
8. Este ventilador tiene FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR:
un temporizador que le permite fijar el tiempo de funcio-
namiento pulsando el Botón Función de Temporizador
( ), ubicado en la zona de los controles en el ventilador.
Pulse la tecla una vez para dos hora de funcionamiento,
dos veces para cuatro horas y tres veces para ocho horas.
Si se pulsa por cuarta vez, el ventilador vuelve al modo
de funcionamiento continuo.
9.Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad
del tomacorriente eléctrico.
Botón Función de
Temporizador
Botón
Velocidad
Botón
Alimentación
Figura 2
AAA
Baterías
Provided with an integral speed controller. Do not use with an external solid state speed control device.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
    
PARA MONTAR EN LA PARED:
ESTE VENTILADOR se DEBE MONTAR EN UNA SUPERFICIE
PLANA ESTRUCTURALMENTE SOLIDA.
lo uso #6-32 X 1" tornillos para montar este Ventilador. La lon-
gitud del tornillo debe ser lo suficientemente larga para ajustarse
al clavo pared. Si un clavo no puede ser montado ni si el Ventilador
se monta en una pared utilice unas anclas mas covenientes para
este tipo de montaje.
Al montar el Ventilador a la pared, el conjunto de cuerda se debe
localizar entre el Cuerpo del Ventilador y la Yunta del Ventilador.
(Figura 3)
Yunta De
Ventilador
El Cuerpo De
Ventilador
Figura 3
Conjunto
De Cuerdo


Produkt Specifikationer

Mærke: Lasko
Kategori: Ventilator
Model: Cyclone 3540

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lasko Cyclone 3540 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig