Le Chai LBN720V Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Le Chai LBN720V (84 sider) i kategorien Vinklimaskab. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/84
Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
LE CHAI
CAVE A VIN
INTEGRABLE
LBN720V
MANUEL D’UTILISATION
Le
Le
Le
LeLe Cha
Cha
Cha
ChaChai
i
i
ii
NOTICE D’UTILISATION
CAVE A VIN DE SERVICE ET
CONSERVATION ENCASTRABLE
LB720V / LBN720V – 72 bouteilles max
2
SOMMAIRE
Présentation de l’appareil Page 3
Avertissements et conseils importants Page 4
Installation
Informations spécifiques
Page 9
Page 10
Utilisation Page 13
Entretien Page 15
Problèmes et solutions Page 16
Changement du de la sens d’ouverture porte Page 17
Garantie Page 17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
Marque : Le Chai
Modèles
LB720V – LBN720V
(72 bouteilles Max)
Alimentation 220-240V~ 50Hz
Dimension (L*P*H) (mm)
Poids 68 kg
Dégivrage Sans givre
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température
ambiante comprise entre :
ST
16°C et 38°C
Type d’installation Encastrable
La fiche d'information sur le produit selon le règlement 2019/2016/UE est disponible via
Modèle Site web QR-code
LB720V //eprel.ec.europa/qr/https 731088
LBN720V //eprel.ec.europa/qr/https 731092
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes :
2014/35/EU relative à la sécurité électrique
2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique
3
PRESENTATION DE L’APPAREIL
1
2
3
6
4
5
1 – Porte en verre
2 – Clayettes de rangement
3 – Bandeau de commande
4 – Lumières (sur les côtés)
5 – Poignée
6 – Ventilation (en bas de caisse)
4
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler,
entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux
paragraphes ci-après de cette notice.
Si l’appareil dispose d’un système d’éclairage et si la lampe est
remplaçable par l’utilisateur, se référer aux informations
relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci-
après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes
- La restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Cet appareil est destiné au stockage de denrées
alimentaires ou boissons particulières à une température
de stockage supérieure à celle d’un compartiment de
stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il
n’est destiné à conserver des denrées alimentaires
6
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises
multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de
l’appareil
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen extérieure d'une minuterie ou par un système de
commande à séparé ou distance tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles aérosols que des contenant des gaz propulseurs
inflammables.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil,
s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni
endommagé.
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Si il le câble d’alimentation est endommagé, doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualifications similaires afin un d’éviter danger.
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre
48h mettre avant de le en fonctionnement.
L’ampoule est destinée à être utilisée exclusivement dans cet
appareil.
L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un
ménage.
Il convient de respecter le chargement dans les compartiments
indiqués dans la notice et le produit.
Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la
congélation de denrées alimentaire.
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont
susceptibles d'entraîner une augmentation significative de
température des compartiments de l'appareil.
8
Frigorigène
DANGER : Risque d’incendie / Matières inflammables.
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet
appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais
inflammable.
Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à
n’endommager aucune partie du circuit frigorifique
N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé :
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de
lampe électrique.
Ventilez immédiatement la pièce
Mise au rebut
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il doit être
mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela contactez la
mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur sur la voie publique.
9
INSTALLATION
Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au
rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
- Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +16°C et
+38°C (classe ST). En dehors de ces limites ; l’appareil ne fonctionnera plus normalement.
- Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour
éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation
d’énergie.
Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au
minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum au-
dessus de l’appareil.
- Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez-
vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
- Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 4 pieds réglables.
Encastrement Ci-dessous le schéma d’encastrement à prendre en considération pour installer dans les
meilleures conditions l’appareil.
10
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de
10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité.
INFORMATIONS SPECIFIQUES
-Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée.
-Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus
importante.
-La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de
bouteilles installées.
-Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
-Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du
soleil.
-Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides.
-Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin.
-La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air.
-Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
oGrands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C
oGrands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C
oGrands crûs de vins blancs secs 14 – 16°C
oRouges légers, fruités, jeunes 11 – 12°C
oRosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C
oBlancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C
oVins de pays blancs 8 – 10°C
oChampagnes 7 – 8°C
oVins liquoreux 6°C
-La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin.
-L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin.
Le système de climatisation
Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C,
dans une fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie
selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 18°C.
Il est surtout important déviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour
des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle
de température moyenne constante.
Le système anti-vibrations :
Le compresseur est équi d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de
la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent
d’éviter la transmission de vibrations aux vins.
Le système d’humidification :
Cet appareil est équipé d’un bac (en option selon modèle) qui maintient un niveau correct d’humidité. Si
l’humidité est trop basse, remplissez le niveau du réservoir aux ¾ de sa capacité. Vérifiez le niveau
d’eau de temps en temps et ajoutez de l’eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de
l’eau.
Le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d’apporter une humidité minimale.
Attention à contrôler le niveau d’eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne
dédiez pas l’appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des rotations rapides de
vos bouteilles).
11
Le système anti-UV :
La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont
naturellement à l’abri sous réserve bien entendu d’ouvertures limitées). Ce modèle à porte verre a fait
l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc
parfaitement à l’abri.
Dégivrage :
Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de
glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer.
Clayettes
Pour éviter d’endommager le joint de la porte
assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant
de tirer les clayettes pour mettre ou enlever les
bouteilles.
Pour un plus simple accès au contenu des
clayettes vous devez faire glisser la clayette vers
l’extérieur d’environ 1/3 cependant elles son
conçues avec une butée d’arrêt de chaque côté
pour éviter que les bouteilles ne tombent.
Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez
la clayette comme indiqué sur le schéma et tire
ou pousser selon les cas.
CHARGEMENT
Les quantis maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont
pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.
Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger,
à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une
grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc
probablement un peu moins que le maxima annoncé.
Comment garnir et tenir votre cave :
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.
Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de
croisement.
387.2
496.2 476
12
Pour une meilleure conservation et éviter le gaspillage alimentaire
Pour éviter une altération du vin, il est important que la température reste stable dans la cavité, éviter
d’ouvrir fréquemment la porte et de boucher les ventilations intérieures.
Pour éviter l’apparition de moisissure, veuillez éviter d’avoir trop d’humidité dans la cavité.
Chargement pour les capacités maximales :
72
7
7
7
7
7
7
7
6
17
Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre.
13
UTILISATION
Mise en fonctionnement
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui
risqueraient d’abîmer les finitions.
Utilisation
ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.
IMPORTANT : Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux
de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu’elles
n’empêchent pas la porte de fermer correctement.
-Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer.
-Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil
d’atteindre la température désirée.
-Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte
lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment
Réglage de la température
1. Bouton marche/Arrêt
2. et 3. Réglage température zone supérieure
4. Affichage de la température de la zone
supérieure
5. Affichage de la température de la zone
inférieure
6. et 7. Réglage température zone inférieure
8. Bouton Lumière
9. Bouton ‘TriColor’
Mise en marche de l’appareil
Appuyer environ 1 secondes sur le bouton Marche/Arrêt
Appuyer environ 5 secondes pour l’éteindre.
Contrôle de la température
La température intérieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à
l’intérieur de l’appareil.
Il est possible d’ajuster la température degré par degré et dans chaque zone ; le réglage de la
température s’effectue à l’aide des touches ou situées de part et d’autre des indicateurs de
température.
Chaque pression sur la touche incrémente d’un degré dans la zone sélectionnée. De la même manière,
Chaque pression sur la touche décrémente d’un degré dans la zone sélectionnée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
14
Pour obtenir une température inférieure à celle indiquée, appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que l’afficheur
indique la température souhaitée.
Après avoir sélectionné la température, l’afficheur va clignoter pendant 5 secondes, et affichera la
température de consigne. Si vous souhaitez connaître la température actuelle dans la cave, il faut
appuyer sur les touches et en même temps pendant 3 secondes et au bout de 5 secondes, la
température de consigne se réaffichera
NOTE : La température par défaut est 8°C dans la zone supérieure 12°C dans la zone inférieure.
NOTE : La plage de température de cette cave à vin est entre 5°C et 10°C dans la zone supérieure et
entre 15°C et 20°C dans la zone inférieure.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de garder environ 4°C de différence entre chaque
zone.
Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à
28°C, ne pas descendre la température en dessous de C
Contrôle de la lumière / Lumière TriColor
La lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte ; la lumière (LED) est adaptée pour la
conservation du vin.
Afin de duire la consommation d’énergie, la lumière LED s’éteint automatiquement à la fermeture de la
porte.
Si anmoins, vous souhaitez laisser la lumière allumée ; une fois la porte ouverte, appuyer sur le
bouton 8. La lumière restera allumée continuellement. Appuyer de nouveau sur la touche 8 pour que la
lumière s’éteigne automatiquement à la fermeture de la porte.
Cet appareil est équipé d'un éclairage TriColor, il est possible de sélectionner la couleur de l'éclairage
intérieur - ambre, blanc et bleu en appuyant sur la touche de sélection de couleur . Appuyer sur la
touche de sélection de couleur pour basculer entre le mode de couleur unique et le mode de couleur
dynamique. En mode couleur dynamique, l'éclairage intérieur commencera à parcourir les 3 couleurs
disponibles. Chaque appuie sur la touche permet de changer l’éclairage intérieur. Pour revenir au
mode couleur dynamique, appuyer à nouveau sur la touche Sélecteur de couleur .
Changement °C/°F
Pour changer de base de référence de température (de degrés Celsius à Fahrenheit ou de Fahrenheit à
Celsius) il faut appuyer sur le bouton de la lumière (8) plus de 5 secondes.
Mémoire de température
En cas de coupure de courant (surtension, disjoncteur, etc.), l'appareil mémorise les réglages de
température précédents. Lorsque la puissance est récupérée, la température de la cave va remettre la
même température de réglage sélectionnée avant la coupure de courant.
Alarme de température
Une alarme sonore retentit si la température dans l'une des zones monte ou descend en dehors de la
plage de température. L'affichage de la température correspondante clignote en même temps.
L'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote :
- Lorsque vous mettez l'appareil en fonction, si la température à l'intérieur de l'appareil est différente de
la température de consigne.
- Quand il y a eu une longue interruption de l'alimentation électrique.
- Lorsque trop de bouteilles ont été mises dans l'unité à un moment donné.
- Lorsque la porte n’est pas fermée hermétiquement.
- L'appareil est défectueux.
L'alarme sonore s’éteindre automatiquement et l'affichage de la température cessera de clignoter
lorsque la température de consigne est atteinte à nouveau. Cependant, si le bruit vous dérange, vous
pouvez éteindre l'alarme sonore en appuyant sur la touche marche/arrêt (1) une fois. L'alarme s'arrêtera.
L'affichage de la température continue à clignoter jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte.
15
Alarme de porte
Si la porte est restée ouverte pendant plus de 60 secondes, l'alarme sonore retentit. Fermer la porte ou
appuyer sur la touche marche/arrêt (1) une fois peut éteindre l'alarme sonore.
NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une
longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température
affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la
cave à vin afin d’avoir une température homogène.
IMPORTANT : après avoir débranché, éteint l’appareil ou après une coupure de courant ; il est
impératif d’attendre 5 minutes avant de le rallumer. Dans le cas contraire, la cave à vin peut ne
pas s’allumer.
ENTRETIEN
DÉGIVRAGE
Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de
glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou
extérieur de votre appareil.
Retirez tous les accessoires (clayettes, ). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux
et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement.
Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
Rebranchez l’appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de
poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil.
En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la
durée de non-utilisation.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ÉCLAIRAGE
Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé
par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit
effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du produit, les LED étaient
défectueuses, veuillez contacter votre Service Après-Vente pour toute intervention.
16
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à
votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
Pas de fonctionnement
Vérifier l’arrivée électrique de votre
installation
Vérifier votre disjoncteur
Un fusible a sauté
Pas assez de froid
Vérifier les températures demandées
La température ambiante nécessite un
réajustement des températures
La porte est trop souvent ouverte
La porte est mal fermée
Le joint de porte n’est pas étanche
Il n’y a pas assez d’espace autour de
l’appareil
Pas de lumière intérieure
Pas d’affichage sur l’écran LCD
Contactez votre service après-vente
Il semblerait qu’un bruit important se produise
Vérifier le niveau de l’appareil
Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de
l’emballage ne soit pas resté coincé dans
l’appareil
La porte se ferme mal
Vérifier le niveau de l’appareil
Le joint est en mauvaise état
Les pieds ont « bougé »
La lumière (LED) ne s’allume pas
Le tableau de contrôle est en panne
Problème des circuits imprimés
Problème avec la prise d’alimentation
Contactez votre service après-vente
Erreur d’affichage LED
Mauvaise qualité d’affichage
Valeur de température n’apparait pas
Contactez votre service après-vente
Les ventilateurs ne fonctionnent pas
Panneau de contrôle à remplacer par votre
service après-vente
17
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les charnières. Lors
du remontage, veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère
correctement.
Nous vous rappelons que le changement du sens d’ouverture de la porte doit se faire l’appareil
débranché.
2
125
6
4
3
1
1
2
5
6
4
3
1. Retirez la porte vitrée en dévissant les huit vis de verrouillage (5) et (6). Veillez à maintenir fermement
la porte vitrée après avoir retiré les vis et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter tout risque de
dommage.
2. Dévissez les vis (1) et (3) puis transférez le support de porte (2) et le couvercle décoratif (4) sur le
côté opposé.
3. Faites pivoter la porte vitrée de 180 ° et replacez la porte vitrée sur le côté opposé. Ensuite, vissez et
serrez-le une fois la porte nivelée.
GARANTIE
Réparations et pièces de rechange disponibles
La garantie du fabricant est applicable pour cet appareil pendant une période de 5 ans.
En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit
être faite auprès du service après-vente de votre revendeur.
Hors période de garantie, toute information concernant des services de réparation
professionnels ou la commande de pièces de rechange d'origine pourrait être obtenue en
contactant votre revendeur
Conformément au règlement sur l’écoconception, les pièces de rechange seront disponibles
pendant au moins à compter de la date d’achat de votre appareil.7 ans
18
Le
Le
Le
LeLe Cha
Cha
Cha
ChaChai
i
i
ii
INSTRUCCIONES DE USO
VINOTECA DE SERVICIO Y
CONSERVACION INTEGRADO
LB720V / LBN720V – 72 botellas max
19
ÍNDICE
Descripción del aparato Página 20
Advertencias y consejos importantes Página 21
Instalación
Información específica
Página 25
Página 27
Utilización Página 30
Mantenimiento Página 32
Problemas y soluciones Página 33
Cambio del sentido de apertura de la puerta Página 33
Garantia Página 34
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Marca : Le Chai
Modelos
LB720V/
LBN720V
(72 botellas max)
Alimentación 220-240V~ 50Hz
Dimensiones
Peso 68 kg
Descongelación No-Frost
Clase climática
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado a una temperatura
ambiente de entre 16ºC y 38ºC
ST
16°C et 38°C
Tipo de instalación Encastrarse
La ficha de información del producto según el reglamento 2019/2016 / UE está disponible
Modelo website QR-code
LB720V //eprel.ec.europa/qr/https 731088
LBN720V //eprel.ec.europa/qr/https 731092
Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de
vino.
Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes:
Directiva 2014/35/EU relativa a la seguridad eléctrica
Directiva 2014/30/EU relativa a la compatibilidad electromagnética
20
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
2
3
6
4
5
1 – Puerta de cristal
2 – Bandejas
3 – Panel de mandos
4 – Luz
5 – Tirador de puerta
6 – Ventilacion
22
Seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años,
así como por personas con algún tipo de discapacidad física,
mental o sensorial o sin experiencia o conocimientos, siempre
que cuenten con la supervisión adecuada o se les hayan dado
las instrucciones precisas para una utilización segura y todos
los riesgos posibles hayan sido tenidos en consideración.
Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Es recomendable mantenerlo lejos del alcance de niños
menores de 3 años, a menos que estén bajo vigilancia
continua.
Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y
mantenimiento del aparato sin la supervisión de un adulto.
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar
aparatos de refrigeración.
Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de
proceder a su limpieza, descongelación, sustitución de la
lámpara, traslado o limpieza del suelo.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilizar aparatos eléctricos en el interior
del compartimento, a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilizar dispositivos mecánicos o de otro
tipo para acelerar el proceso de descongelación, a menos que
hayan sido recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: Mantener despejados los orificios de
ventilación de la carcasa del aparato y de la estructura de
encastre.
ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente portátiles o
fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del
dispositivo.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
23
No conectar el aparato a una toma de corriente que no esté
protegida contra posibles sobrecargas (fusible).
No utilizar nunca tomas múltiples ni alargadores para conectar
el aparato.
Este aparato no está destinado para su funcionamiento con
temporizador exterior, sistemas de control remoto ni con
cualquier otro dispositivo que active la tensión de forma
automática.
No usar este electrodoméstico para almacenar sustancias
explosivas, como aerosoles que contengan gases propulsores
inflamables.
Después de instalarlo, asegúrese de que no está pisando el
cable de alimentación.
Si el cable de alimentación está deteriorado, deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio posventa o por
personal cualificado para evitar posibles riesgos.
Este aparato es pesado: muévalo con precaución.
Si el aparato se ha transportado en posición horizontal, espere
48 horas antes de ponerlo en funcionamiento.
La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato.
La lámpara no es adecuada para la iluminación de
habitaciones.
Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar
un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en
contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Si el aparato de refrigeración se deja vacío por largos
períodos, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta
abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
Este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar
alimentos.
24
Reparaciones
Es peligroso modificar o intentar modificar las características
de este aparato.
En caso de avería, no intente repararlo usted mismo. Las
reparaciones realizadas por personal no cualificado pueden
causar daños. Contacte con el servicio posventa de su
distribuidor.
Refrigerante
Advertencia; Riesgo de incendio / materiales
inflamables.
El gas refrigerante contenido en el circuito de este
aparato es el isobutano (R 600a), un gas poco
contaminante pero inflamable.
Durante el transporte e instalación del aparato, tenga cuidado
de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico.
No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para
descongelarlo.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de este
electrodoméstico.
Si el sistema de refrigeración resulta dañado:
Evite que se produzcan llamas cerca del aparato.
Evite que se produzcan chispas: no encienda aparatos o
lámparas eléctricas.
Proceda a ventilar la habitación de inmediato.
25
Eliminación
Este aparato está marcado con el símbolo de recogida selectiva de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. Esto significa que, al final de su vida útil, el
producto debe ser recogido por un sistema de recogida selectiva conforme a la
Directiva Europea 2012/19/EU, de modo que pueda ser reciclado o desmantelado
adecuadamente para reducir su impacto medioambiental.
Su administración local o regional podrá ofrecerle más información al respecto.
Los residuos electrónicos que no sean recogidos selectivamente pueden comportar riesgos
medioambientales y sanitarios debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Esta nevera contiene agentes espumantes inflamables. Al término de su vida útil, la nevera
deberá trasladarse a un lugar adecuado para que pueda ser reciclada. Para ello, consulte a su
ayuntamiento. Nunca deje la nevera en la vía pública.
INSTALACIÓN
Si prevé utilizar este electrodoméstico con cierre magnético para sustituir otro con un cierre de resorte,
es recomendable que se inutilice el mecanismo de cierre de este último, antes de deshacerse de él. De
este modo, se evitará el riesgo de que los niños se queden encerrados dentro con el consiguiente
peligro para sus vidas.
Ubicación
- Sitúe el aparato lejos de cualquier fuente de calor (calefacción, placas de cocina u horno, luz solar...).
Para que su electrodoméstico funcione correctamente, la temperatura ambiente deberá estar entre los
16 y los 38 ºC (clase ST). Si la temperatura supera estos límites, el aparato no funciona
correctamente.
- Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del aparato y no lo apoye
contra la pared para evitar ruidos debidos a las vibraciones. Asegúrese de que haya suficiente espacio
alrededor del aparato para que circule el aire. Una ventilación insuficiente hará que el aparato funcione
mal e incrementará el consumo energético.
Deje un espacio de al menos 2 cm entre la pared y los laterales de la vinoteca, y de 3 cm entre la pared
y la parte trasera. Deje un espacio libre de al menos 10 cm sobre el aparato.
- Este aparato debe instalarse de tal manera que pueda accederse con facilidad a la toma de
corriente. Después de instalarlo, asegúrese de que no está pisando el cable de alimentación.
- Nivele el aparato ajustando las 4 patas regulables.
Encastre bajo la encimera o instalación separada
Este aparato puede instalarse separadamente o encastrarse debajo de la encimera. En este caso, se
han de tener en cuenta sus dimensiones:
Encastre
Tome como referencia los siguientes esquemas de encastre para instalar su electrodoméstico en las
mejores condiciones.
26
Conexión a la red
Su aparato está diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios.
Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible
de 10A, según la norma NF C15-100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléctrico.
27
INFORMACIÓN ESPECÍFICA
-Le recomendamos que instale su vinoteca en una habitación con una temperatura moderada.
-Si la luz interior se mantiene encendida, tenga en cuenta que la temperatura interior será mayor.
-La temperatura interior de la vinoteca puede variar según el tipo y número de botellas que contenga.
-Para conservar sus vinos a una temperatura estable, no mantenga la puerta abierta demasiado
tiempo.
-No instale su vinoteca cerca de una fuente de calor, y evite la luz solar directa.
-Para garantizar su seguridad y para que el vino no sufra alteraciones, no coloque su vinoteca en un
sitio húmedo.
-No almacene alimentos perecederos en su vinoteca.
-Esta vinoteca no está diseñada para su uso en un garaje, en exteriores ni al aire libre.
-A continuación, indicamos las temperaturas recomendadas (aproximadas) para la degustación del
vino:
oGrandes vinos de Burdeos - Tintos 16-17 °C
oGrandes vinos de Borgoña - Tintos 15-16 °C
oVinos blancos secos de categoría «grand crû» 14-16 °C
oTintos ligeros, afrutados, jóvenes 11-12 °C
oRosados de Provenza, vinos de cosecha 10-12°C
oBlancos secos y tintos de la tierra 10-12 °C
oBlancos de la tierra 8-10 °C
oChampanes 7-8 °C
oVinos licorosos 6°C
-La estabilidad de la temperatura es el factor más importante para la conservación del vino.
-La exposición a la luz, las vibraciones, la variación de las temperaturas o la humedad pueden
estropear el vino.
Sistema de climatización
Según los expertos, la temperatura ideal de conservación del vino se sitúa en torno a los 12 ºC, dentro
de una horquilla que va de los 10 a los 14 ºC. No hay que confundirla con la temperatura de servicio,
que varía según el tipo de vino y puede ir de los 5 a los 18 ºC.
Lo más importante es evitar los cambios bruscos de temperatura. Este aparato ha sido diseñado por
especialistas y amantes del vino y, a diferencia de un simple frigorífico, garantiza un control electrónico
de la temperatura que la mantiene constante en todo momento.
Sistema antivibraciones
El compresor está provisto de unos amortiguadores especiales (los «silent block) y el compartimento
interior se encuentra aislado del resto de la estructura por una espesa capa de espuma de poliuretano.
Estas características evitan que las vibraciones se transmitan al vino.
Sistema de humidificación
El aparato cuenta con una cubeta (según el modelo) que mantiene el nivel adecuado de humedad. Si
esta última es demasiado baja, complete el nivel del depósito hasta ¾ de su capacidad. Compruebe el
nivel del agua de vez en cuando y añada más si es necesario. Asegúrese de que siempre hay agua en
la cubeta.
La cubeta se coloca en la bandeja, bajo el ventilador situado al fondo, con la finalidad de aportar una
humedad mínima.
Revise el nivel de agua si almacena sus vinos durante largos períodos y de que no dedica el aparato
únicamente a ponerlos a temperatura de servicio (con una rápida rotación de las botellas).
Sistema de protección ultravioleta
La luz acelera el envejecimiento del vino. En las vinotecas con puerta opaca, los vinos quedan
resguardados de la luz, siempre y cuando no se abra la puerta en exceso. Este modelo con puerta de
cristal cuenta con un tratamiento especial que filtra la nociva radiación ultravioleta, por lo que los vinos
quedan perfectamente protegidos.
28
Descongelación
Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no produce ni hielo ni escarcha, no resulta
necesario tomar ninguna medida al respecto.
Bandejas
Para evitar daños a la junta de la puerta
asegúrese de que esta es bien abierta
antes de tirar de la bandeja cuando
introduzca o extraiga las botellas.
Para facilitar el acceso a su contenido
deslice la bandeja hacia fuera
aproximadamente un tercio. En cualquier
caso, las bandejas cuentan con topes a
ambos lados para evitar que se caigan las
botellas.
Para retirar o colocar las bandejas, inclínela
como se indica en la figura y tire de ella o
empújela, según el caso.
CARGA
Los valores de carga máxima de botellas que se indican son a título meramente orientativo, y su única
finalidad es permitir una estimación rápida del tamaño del aparato.
Dichos valores se han obtenido a partir de pruebas realizadas con una botella estándar; realmente, en
un caso extremo, se podrían apilar muchas más botellas prescindiendo de las bandejas, pero una
"vinoteca variada" se compone de una amplia variedad de referencias de uso cotidiano, lo que limita la
capacidad de carga. En consecuencia, usted cargará probablemente una cantidad de botellas menor al
máximo indicado.
Cómo rellenar y mantener su vinoteca:
Aquí vemos cuatro tipos de botellas de 75 cl, de borgoña y burdeos, de dimensiones diferentes.
Hay muchos más formatos con tamaños y formas diferentes.
Como puede comprobar, existen diferencias de colocación según la altura, el diámetro y el
entrecruzamiento de las botellas.
Para una mejor conservación y evitar el desperdicio de alimentos
Para no estropear el vino, es importante que la temperatura se mantenga estable en la cavidad,
evite abrir con frecuencia la puerta y bloquear las rejillas de ventilación interiores.
Para evitar el crecimiento de moho, evite tener demasiada humedad en la cavidad.
387.2
496.2 476
29
Carga de máxima capacidad
El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0,75 litros.
72
7
7
7
7
7
7
7
6
17
30
UTILIZACIÓN
Puesta en funcionamiento
Una vez que se haya instalado adecuadamente, le recomendamos que limpie el interior del aparato con
agua tibia con un poco de jabón (lavavajillas). No utilice productos abrasivos ni polvos de limpieza que
puedan dañar la superficie.
Utilización
ATENCIÓN: Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación
de vino.
IMPORTANTE: Su vinoteca está especialmente adaptada para las botellas de tipo burdeos de 0,75
litros. Si guarda botellas de mayor tamaño, asegúrese de que la puerta cierra correctamente.
-Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella.
-Si carga varias botellas al mismo tiempo, el aparato tardará más en alcanzar la temperatura
deseada.
-Para evitar daños a la junta de la puerta, asegúrese de que esta esté bien abierta cuando deslice
las bandejas por los rieles del compartimento.
Ajuste de la temperatura
1 – Botón de encendido/apagado
2/3 – Botón para aumentar la temperatura y
disminuir la temperatura de la zona superior
4 – Pantalla de la zona superior
5 – Pantalla de la zona inferior
6/7 – Botón para aumentar la temperatura y
disminuir la temperatura de la zona inferior
8 – Botón de luz
9 – Botón ‘TriColor’
1 2 3 4 5 6 7 8 9
31
Puesta en funcionamiento del aparato
Presionar el botón 1 de encendido/apagado durante unos 1 segundos
Presionar el botón durante 5 segundos para apagarlo.
Control de la temperatura
La temperatura se regula mediante un termostato electrónico que funciona con los botones situados
dentro del aparato.
La temperatura puede ajustarse grado a grado y para cada zona; para ajustar la temperatura debe
pulsar los botones 2/3 y 6/7.
Cada vez que presione la tecla la temperatura de la zona aumentará un grado. Del mismo modo,
cada vez que presione la tecla la temperatura de la zona aumentará un grado.
Para obtener una temperatura inferior a la indicada, presione varias veces hasta que el indicador
muestre la temperatura deseada.
Después de seleccionar la temperatura, la pantalla parpadeará 5 segundos y mostrará la temperatura
deseada. Si quiere saber cuál es la temperatura actual de la vinoteca, deberá presionar los botones y
al mismo tiempo durante 3 segundos; después de 5 segundos se volverá a mostrar la temperatura
deseada.
NOTA: La temperatura por defecto es de 8°C en la zona superior y de 12°C en la zona inferior.
NOTA: El rango de temperatura de la vinoteca va de 5 a 10 °C en la zona superior y de 15 °C a 20 °C
en la zona inferior.
Para evitar la condensación cuando la temperatura ambiente sea superior a 28 ºC, no reduzca la
temperatura por debajo de los 7 ºC.
Control de la luz / TriColor
Mi luz se enciende automáticamente al abrirse la puerta; la luz (LED) es adaptada para la
conservación de vino.
Con el fin de reducir el consumo de energía, la luz LED se apaga automáticamente al cerrarse la puerta.
Si no obstante, desea dejar la luz encendida, una vez abierta la puerta, pulse el botón 8. La luz
permanecerá encendida continuamente. Pulsar de nuevo el botón 8 para que la luz se apague
automáticamente al cerrarse la puerta.
Este aparato está equipado con iluminación TriColor, es posible seleccionar el color de la iluminación
interior: ámbar, blanco y azul presionando el botón de selección de color. Presione la tecla de selección
de color para cambiar entre el modo de un solo color y el modo de color dinámico. En el modo de color
dinámico, la iluminación interior comenzará a alternar entre los 3 colores disponibles. Cada pulsación
del botón cambia la iluminación interior. Para volver al modo de color dinámico, vuelva a pulsar el botón
selector de color.
Cambio °C/°F
Para cambiar de base de referencia de temperatura (de grados Celsius a Fahrenheit o de Fahrenheit a
Celsius), hay que pulsar el botón de la luz (8) durante más de 5 segundos.
Memoria de temperatura
En caso de corte de corriente (sobretensión, disyuntor, etc.), el aparato memoriza los regulados de
temperatura anteriores. Cuando se recupera la potencia, la temperatura de la bodega vuelve a poner la
misma temperatura de regulado seleccionada ante del corte de corriente.
Alarma de temperatura
Suena una alarma sonora si la temperatura en alguna de las zonas sube o baja fuera del intervalo de
temperatura. La temperatura correspondiente parpadea al mismo tiempo.
La alarma sonora se activa y la temperatura indicada parpadea:
- Cuando ponga en marcha el aparato, si la temperatura en el interior del aparato es diferente a la
temperatura de consigna.
- Cuando ha habido una larga interrupción de la alimentación eléctrica.
32
- Cuando se han metido demasiadas botellas en la unidad en un momento determinado.
- Cuando la puerta no está cerrada herméticamente.
- El aparato está defectuoso.
La alarma sonora se apaga automáticamente y la visualización de la temperatura dejará de parpadear
cuando se vuelva a alcanzar la temperatura de consigna. No obstante, si el ruido le molesta, puede
apagar la alarma sonora pulsando el botón marcha/parada (1) una vez. La alarma se detendrá. La
visualización de la temperatura sigue parpadeando hasta que la temperatura de consigna se alcance.
Alarma de puerta
Si la puerta ha quedado abierta durante s de 60 segundos, la alarma sonora se activa. Cerrar la
puerta o pulsar el botón marcha/parada (1) una vez puede apagar la alarma sonora.
MANTENIMIENTO
DESCONGELACIÓN
Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no se produce ni hielo ni escarcha, no es
necesario tomar ninguna medida al respecto.
LIMPIEZA
Desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza.
Nunca emplee productos abrasivos ni esponjas con estropajo para la limpieza interior o exterior
del aparato.
Retire todos los accesorios (bandejas, etc.). Lávelos con agua tibia y un detergente suave e inodoro
(por ejemplo, un lavavajillas), enjuague con agua con un poco de lejía y seque cuidadosamente.
Lave las paredes interiores del mismo modo; preste especial atención a los soportes de las
bandejas.
Lave la junta de la puerta, sin olvidar limpiar también bajo la junta.
Vuelva a conectar el aparato.
De vez en cuando, quítele el polvo al condensador de la parte de atrás del aparato; la acumulación de
polvo puede afectar al rendimiento del aparato.
En caso de ausencia prolongada, vacíe y limpie el aparato; mantenga la puerta entreabierta mientras el
aparato no esté en uso.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Este aparato cuenta con diodos electroluminiscentes (led). El usuario no puede sustituir este tipo de
diodo. La vida útil de estas lámparas led es lo suficientemente larga como para que no sea necesaria su
sustitución. No obstante, si, pese a toda la atención dedicada a su fabricación, las lámparas led fueran
defectuosas, puede ponerse en contacto con el servicio posventa para solucionar el problema.
33
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted mismo puede resolver una gran parte de los problemas que pueden surgir con su vinoteca sin
necesidad de recurrir al servicio posventa. Pruebe con las recomendaciones siguientes.
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
El aparato no funciona
Compruebe la corriente eléctrica de la
instalación
Compruebe el interruptor automático
Ha saltado un fusible
Refrigeración insuficiente
Compruebe la temperatura seleccionada.
Es necesario reajustar la temperatura
seleccionada según la temperatura ambiente
La puerta permanece abierta demasiado
tiempo
La puerta está mal cerrada
La junta de la puerta no cierra
herméticamente
No hay suficiente espacio alrededor del
aparato
No hay luz en el interior
No se enciende la pantalla LCD
Póngase en contacto con el servicio
posventa
El aparato hace mucho ruido
Compruebe que el aparato está bien
nivelado
Compruebe si hay algún trozo de embalaje
atascado en el aparato
La puerta no cierra bien
Compruebe que el aparato está bien
nivelado
La junta está en mal estado
Las patas están sueltas
La lámpara (led) no se enciende
El panel de control está averiado
Problema de los circuitos impresos
Problema con la toma de alimentación
Póngase en contacto con el servicio
posventa
Problemas con la pantalla led
Mala calidad de la imagen
No aparece el valor de la temperatura
Póngase en contacto con el servicio
posventa
Los ventiladores no funcionan
El servicio posventa deberá sustituir el panel
de control
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
Puede cambiar el sentido de apertura de la puerta de su electrodoméstico recolocando las bisagras.
Cuando vuelva a montarla, asegúrese de que la puerta está bien alineada con el cuerpo del aparato y
que la junta se fija correctamente.
Le recordamos que el cambio del sentido de apertura de la puerta debe realizarse con el aparato
desenchufado.


Produkt Specifikationer

Mærke: Le Chai
Kategori: Vinklimaskab
Model: LBN720V

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Le Chai LBN720V stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vinklimaskab Le Chai Manualer

Le Chai

Le Chai PRO1200B Manual

23 August 2024
Le Chai

Le Chai LBN270 Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LMV2870 Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LB270 Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LBN458PO Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LSV4740H Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LMN245 Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LTN895 Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LMV1900 Manual

22 August 2024
Le Chai

Le Chai LM180 Manual

20 August 2024

Vinklimaskab Manualer

Nyeste Vinklimaskab Manualer