Little Tikes 4 in 1 Sports Edition Trike Manual

Little Tikes Ikke kategoriseret 4 in 1 Sports Edition Trike

Læs gratis den danske manual til Little Tikes 4 in 1 Sports Edition Trike (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 55 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 28 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Little Tikes 4 in 1 Sports Edition Trike, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
STAGES • STADES
Turn to "Unlock" position.
Tournez pour « déverrouiller ».
Protective safety bar and backrest
are attached. See earlier step for
backrest installation.
La barre de sécurité protectrice
et le dossier sont fixés. Voyez les
étapes précédentes pour
l‛installation du dossier.
Seat should be in Position #1. Harness should be attached.
NOTE: SAFETY BAR CAN BE INSTALLED WHEN SEAT IS
IN POSITION #1 ONLY.
Le siège doit être en position 1. La sangle doit être attachée.
REMARQUE : LA BARRE DE SÉCURITÉ PEUT ÊTRE POSÉE
UNIQUEMENT LORSQUE LE SIÈGE EST À LA POSITION
1.
Pull hub out to disengage pedals.
Tirez le moyeu vers l‛extérieur pour
désactiver les pédales.
Harness (E) • Sangle (E)
STAGE
STADE 1
Age: 9+ Months
Âge : 9+ mois
UNLOCK
DÉVERROUILLER
C
Parent can use the push handle to control tricycle steering at stage 1 & 2. To prevent entrapment of
child's feet, make sure the wheel hub is pulled out to disengage pedals.
Le parent peut utiliser la poignée pour contrôler la promenade aux stades 1 et 2. Pour empêcher que
l‛enfant ne se coince les pieds, le moyeu de roue doit être tiré vers l‛extérieur pour désactiver les
pédales.
Select Seat Position #1 or #2. NOTE: SAFETY BAR CAN
BE INSTALLED WHEN SEAT IS IN POSITION #1 ONLY.
Harness should be attached.
Sélectionnez la position n° 1 ou 2 du siège. REMARQUE : LA
BARRE DE SÉCURITÉ PEUT ÊTRE POSÉE UNIQUEMENT
LORSQUE LE SIÈGE EST À LA POSITION N° 1. La sangle
doit être attachée.
STAGE
STADE 2
Age: 12+ Months
Âge : 12+ mois
UNLOCK
DÉVERROUILLER
C
Turn to "Unlock" position.
Tournez pour « déverrouiller ».
Harness (E) • Sangle (E)
Leave hub out to disengage pedals.
Gardez le moyeu retiré pour désactiver
les pédales.
Backrest MUST be re-attached before
allowing child to ride Trike.
Le dossier DOIT être replacé avant de
permettre à l‛enfant d‛utiliser le tricycle.
Backrest must be detached to
remove Safety Bar.
Le dossier doit être détaché pour
enlever la barre de sécurité.
STAGE
STADE 3
Push hub in to engage pedals.
Enfoncez le moyeu pour activer
les pédales.
Backrest MUST be re-attached before
allowing child to ride Trike.
Le dossier DOIT être replacé avant de
permettre à l‛enfant d‛utiliser le tricycle.
Backrest must be detached to remove Safety
Bar.
Le dossier doit être détaché pour enlever la
barre de sécurité.
Age: 18+ Months
Âge : 18+ mois
LOCK
VERROUILLER
Turn to "Lock" position.
Tournez pour « verrouiller ».
C
Seat should be in Position #3.
NOTE: SAFETY BAR CAN BE INSTALLED WHEN SEAT IS
IN POSITION #1 ONLY.
Harness should be attached.
Le siège doit être en position 3.
REMARQUE : LA BARRE DE SÉCURITÉ PEUT ÊTRE POSÉE
UNIQUEMENT LORSQUE LE SIÈGE EST À LA POSITION
N° 1.
La sangle doit être attachée.
Turn to "Lock" position.
Tournez pour « verrouiller ».
Seat should be in Position #3. Remove Harness and
Footrest.
NOTE: SAFETY BAR CAN BE INSTALLED WHEN
SEAT IS IN POSITION #1 ONLY.
Le siège doit être à la position 3. Retirez la sangle
et le repose-pied.
REMARQUE : LA BARRE DE SÉCURITÉ PEUT
ÊTRE POSÉE UNIQUEMENT LORSQUE LE SIÈGE
EST À LA POSITION N° 1.
For independent steering and pedaling at stage 4, make
sure hub is pushed in to engage pedals.
Pour une promenade avecdalage au stade 4, le moyeu
doit être enfoncé pour activer les pédales.
LOCK
VERROUILLER
Remove Footrest and
re-insert screw and nut.
Retirez le repose-pied et
replacez la vis et l‛écrou.
Push hub in to engage pedals.
Enfoncez le moyeu pour activer les
pédales.
STAGE
STADE 4
Age: 30-36 Months
Âge : 30-36 mois
Re-attach Backrest (optional).
Remettez le dossier (facultatif).
W
A
O
11
2
1. Lift and Unhook
Soulevez et décrochez
1. Lift and Unhook
Soulevez et décrochez
2. Push and Remove
Poussez et retirez
2. Push and Remove
Poussez et retirez
Remove push handle.
Retirez la poignée de poussée.
Backrest must be detached to remove Safety Bar.
Le dossier doit être détaché pour enlever la barre
de sécurité.
13
2
13
2
13
2
1. Press
Appuyer
1. Press
Appuyer
2. Fold
Plier
13
2
E
1. Press
Appuyer
1. Press
Appuyer
2. Fold
Plier
A
O
W
A
W
AW
A
W
A
W
A
W
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
6
A
A
A
A
L1
IH
X
L 41 x
4
Point to front
À orienter
vers le devant
G
8
K
Reminder - Safety bar is
compatible in seat position #1
only.
Rappel : la barre de s est écurité
uniquement compatible la à
position 1 du siège.
3
L3
B
A
L3
Q1
L4 x 2
2
H
A
L4
M1 x 2
M1
L2 x 4
1
IMPORTANT: Line up peg on S1 Part with slot on
H Part.
IMPORTANT : alignez la cheville de la pièce S1
sur la fente de la pièce H.
IMPORTANT: Line up peg on S Part with slot on
H Part.
IMPORTANT : alignez la cheville de la pièce S
sur la fente de la pièce H.
This side faces
inward.
Ce côté vers
l'intérieur.
L2 L2
L2 L2
S1
Q
Q1 R
H
R1
S
S1
Short Piece
Courte pièce
S
Long Piece
Longue pièce
PEG
CHEVILLE PEG
CHEVILLE
SLOT
FENTE
Axle
Essieu
11 12 L5 x 4
P1
P
L5 L5 L5
L5
POUCH • SAC
From the inside, pull strap through
opening in seat. Remove strap
completely.
À partir de l‛intérieur, insérez la
courroie dans l‛ouverture du siège.
Retirez complètement la courroie.
Un-thread strap from buckle starting with inner loop as shown. Remove buckle
completely.
Retirez la courroie de la boucle en commençant par la boucle interne tel que montré.
Retirez complètement la boucle.
Seat straps
Courroies du siège Seat straps
Courroies du siège
How to remove seatbelt from seat (optional Stage 3)
Comment retirer la ceinture de sécurité du siège (facultatif, stade 3)
Place child in the Seat. Snap the Seat
Belt Buckles together as shown.
Mettez l‛enfant sur le siège. Attachez
les boucles de la ceinture de sécurité,
tel que montré.
11
99
Thread the seat belt straps on the back rest through the openings on the padded back rest cover. Slip the padded
back rest cover onto the Trike Back Rest.
Insérez les courroies de la ceinture de sécurité du dossier dans les ouvertures du couvre-dossier rembourré.
Glissez le couvre-dossier rembourré sur le dossier du tricycle.
Close the Velcro®
tabs located on the
Padded Back Rest
Cover.
Rabattez les pattes en
VelcroMD du
couvre-dossier
rembourré.
Trike Back Rest
Dossier du tricycle
Seat Belt Straps
Courroies de la ceinture de sécurité
Velcro®Tabs
Pattes en VelcroMD
Openings
Ouvertures
FRONT VIEW
VUE DE FACE
FRONT VIEW
VUE DE FACE
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
7
I
A
SLOT
FENTE
Press
Appuyer
Press
Appuyer
Press
Appuyer
Press
Appuyer
Press
Appuyer
Press
Appuyer
Press
Appuyer
Press
Appuyer
22
1111
22
14
14
1515 1616 1717
2121 2323
CLICK! • CLIC !
13
2
Adjustable Sun Shade
Pare-soleil réglable
2222
C
J
Pull the elastic edges of the Seat Cover
over the Trike Seat.
Tirez les bords élastiques du couvre-siège
sur le siège du tricycle.
Thread the Seat Belt Straps through
the openings located on the back of the
Seat Cover.
Insérez les courroies de la ceinture de
sécurité dans les ouvertures situées à
l‛arrière du couvre-siège.
Locate the Seat Belt Straps on the Plastic
Trike Seat.
Repérez les courroies de la ceinture de
sécurité du siège en plastique du tricycle.
Plastic
Trike Seat
Siège en
plastique
du tricycle
Plastic
Trike Seat
Siège en
plastique
du tricycle
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
Seat Belt
Straps
Courroies de
la ceinture de
sécurité
Seat Belt
Straps
Courroies de
la ceinture de
sécurité
1010
Openings
Ouvertures Openings
Ouvertures
18
18
1919
2020
Wrap the two Velcro® Straps around the base of the handles (Fig.A).
Place the loops on the pouch over the hooks on the handle bars. (Fig.B & Fig.C)
Enroulez les deux courroies de VelcroMD autour de la base des poignées (Fig.A).
Faites passer les boucles du sac sur les crochets du guidon. (Fig.B et Fig.C)
Fig.B Fig.C
Part (N) must be assembled to Push Handle
(O) first.
La pièce (N) doit être assemblée à la poignée
de poussée (O) en premier.
L5 x 2
U
O
N
P1
P
L5
L5
13
2
1
Underside of Trike Seat (Trike Tipped
Forward)
Dessous du siège du tricycle (tricycle
incliné vers l‛avant)
Locate the Velcro® Strap on the
underside of the Seat Cover. Pull
Velcro® Strap across seat bottom and
attach as shown.
Repérez la courroie en VelcroMD sous le
couvre-siège. Tirez la courroie en
VelcroMD sous le siège et attachez-la tel
que montré.
Velcro® Strap
Courroie en VelcroMD
Velcro® Strap
Courroie en VelcroMD
1111
Fig.A


Produkt Specifikationer

Mærke: Little Tikes
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 4 in 1 Sports Edition Trike
Bredde: 1219.2 mm
Dybde: 495.3 mm
Højde: 965.2 mm
Produktfarve: Red,White
Bagagebærer: Bagside
Ramme, materiale: Metal
Pakkevægt: 9770 g
Pakkedybde: 228.6 mm
Pakkebredde: 603.3 mm
Pakkehøjde: 392.7 mm
Produkter pr. intermodal container (20 fod): 448 stk
Produkter pr. intermodal container (40 fod, HC): 1053 stk
Certificering: CE
Hovedkassen højde (udvendigt): 425.5 mm
Hovedkassens længde (udvendigt): 479.6 mm
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): 21360 g
Hovedkassens bredde (udvendigt): 619.3 mm
Produkter pr. intermodal container (40 fod): 1031 stk
Anbefalet køn: Dreng/Pige
Anbefalet alder (min.): 0 År
Anbefalet alder (maks): 3 År
Hjultype: Solidt hjul
Produktdesign: Stående
Ydre emballage volumen: 126300 cm³
Hjulenes materiale: Plast
Målgruppe: Børn
Pakkevolumen: 54300 cm³
Drevtype: Forside drev
Sikkerhedssele: Ja
Primær håndtag: Ja
Justerbart primær håndtag: Ja
Aftageligt primær håndtag: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Little Tikes 4 in 1 Sports Edition Trike stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig