Livoo DOC323 Manual

Livoo Grillplade DOC323

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Livoo DOC323 (84 sider) i kategorien Grillplade. Denne guide var nyttig for 37 personer og blev bedømt med 4.7 stjerner i gennemsnit af 19 brugere

Side 1/84
www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOC323
Plancha gaz 2 bruleurs
2 burners gas plancha/ Plancha a gas 2 quemadores/ Plancha-gaz-2-Brenner/
Plancha a gas 2 bruciatori/ Grelha para gás 2 queimadores/ Gasbakplaat 2 pitten
Version : v.1.8
www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre plancha, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été plancha. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilis quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
Modèle. DOC323
CS Number CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584)
Description: Plancha gaz 2 bruleurs
Puissance Maximum 5.0 kW
(363g/h)
2531-24
Pin:2531DP-0165
Catégorie : I
3+
(28-30/37)
ѵ
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
I
3B/P(37)
Types de gaz : Butane
(363g/h)
Propane
(357g/h)
Propane / Butane ou leurs mélanges
(363g/h)
Pression du gaz : 28-30 mbar
37 mbar 30 mbar 50mbar 37 mbar
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR
www.livoo.fr
1. ATTENTION ! Les parties accessibles de
l'appareil peuvent être extrêmement chaudes.
2. Ne pas déplacer l'appareil pendant son
utilisation.
3. ATTENTION! Tenir l'appareil éloigné de la
portée des enfants et des animaux domestiques.
4. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
5. Ne laissez pas d'enfants utiliser ou jouer avec
l'appareil.
6. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage
auquel il est destiné.
Taille de l’injecteur Ø : 0.76 mm 0.76 mm 0.66 mm 0.70 mm
0.76 0.76 0.66 0.70
Numéro et Code 202410
A n'utiliser qu'à l'extérieur des locaux
Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur et utilisé
dans
un endroit bien ventilé
Consulter la notice avant l'utilisation.
ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très chaudes.
Eloigner les jeunes enfants
Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l'utilisation
Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation
Fermer le robinet du récipient de gaz après usage.
Ne pas modifier l’appareil.
Pays de destination
ѵ
I
3+(28-30/37)
BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, TR
I
3B/P(30)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, HR, RO, IT, HU, GR
I
3B/P(50)
AT, CH, DE, SK
I
3B/P(37)
PL
DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANCE
www.livoo.fr
7. ATTENTION ! N’utilisez jamais l’appareil dans
des locaux fermés ou confinés. Assurez-vous que
l’appareil est placé dans un endroit bien aéré.
8. L'appareil est exclusivement destiné à une
utilisation en extérieur et conformément à la
réglementation locale
9. Une utilisation ou action incorrecte et le non-
respect des consignes de sécurité indiquées dans
cette notice peuvent être à l'origine de blessures ou
dommages corporels graves, voire mortels.
10. Une utilisation ou action incorrecte et le non-
respect des consignes de sécurités indiquées dans
cette notice peuvent être à l'origine de départ de
feu d'incendie ou d'explosion, provocant des
dommages matériels importants.
11. Effectuez un test antifuites tous les ans et à
chaque changement ou débranchement
de la bouteille de gaz. Vérifiez que les
branchements du tuyau de gaz sont bien serrés et
en parfait état
12. L'appareil doit être installé sur un support ou sol
plan, horizontal, stable et résistant à la chaleur
avant et lors de l'utilisation.
13. N’obstruez pas les orifices d'aération de
l'appareil
www.livoo.fr
14. Ne pas utiliser à proximité de matériaux,
matières ou substances inflammables. Ne stockez
pas de bouteille de gaz non branchée ou aérosol à
proximité de cet appareil. Ne pas utiliser à moins
d'un mètre cinquante d'un matériau combustible.
15. Aucun produit d’allumage ne doit être utilisé
avec cet appareil
16. Ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil
pendant l’allumage ou la cuisson.
17. Cet appareil est à usage privé uniquement. Ne
pas utiliser dans le cadre de manifestations ou
dans des lieux accueillant du public.
18. Ne pas modifier l’appareil. Cette plancha à gaz
doit être assemblé conformément aux instructions
de montage indiquées. Si l'appareil a été assemblé
en magasin, assurez-vous que le montage ait été
réalisé correctement et effectuez un test de
détection de fuite avant d’utiliser le gril. Le montage
incorrect de l'appareil peut être dangereux.
19. Ne pas utiliser la plancha par vent fort.
20. N'utilisez pas la plancha si toutes les parties ne
sont pas en place. Assurez-vous de suivre les
instructions d’assemblage pour assembler
correctement cette plancha. Un assemblage
incorrect peut être dangereux.
www.livoo.fr
21. Utilisez des ustensiles à plancha appropriés et
résistants à la chaleur afin de manipuler les
aliments en cuisson. Portez des gants de protection
lors de l'usage de la plancha pour éviter toutes
brûlures. Certaines parties accessibles peuvent être
très chaudes.
22. Ne pas couvrir la grille de cuisson avec une
feuille d'aluminium, plat ou récipient pour éviter
l'accumulation de chaleur. Ne pas faire de cuisson
en papillote.
23. Laissez refroidir totalement la plancha et ses
accessoires avant de procéder à son nettoyage et
de le ranger.
24. Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le
ranger ou de le nettoyer.
25. Nettoyez l'appareil et ses accessoires après
chaque utilisation pour éviter l'accumulation de
graisses (risque d'incendie).
26. Stockez l'appareil dans un endroit sec et abrité.
27. En ce qui concerne les détails sur la façon de
nettoyer les surfaces qui sont au contact des
denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe
« Nettoyage et entretien» ci-après de la notice.
28. Si vous détectez une odeur de gaz:
www.livoo.fr
- Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil
- Eteignez toute flamme nue
- Si l’odeur persiste, cessez d'utiliser l'appareil,
éloignez-vous de l’appareil et contactez
immédiatement votre revendeur ou les pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou
une explosion pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles, ou des dommages
matériels.
29. Fermez toujours la bouteille de gaz lorsque vous
n’utilisez pas votre plancha.
30. Achetez des accessoires de raccordements au
gaz (tuyau, régulateur, joint) conformes à la
réglementation nationale en vigueur du pays de
destination. Ces composants doivent être
remplacés périodiquement, en fonction de la date
indiquée sur le corps de chacun d'eux, ou
conformément à la réglementation nationale en
vigueur du pays de destination.
31. Le tuyau d’alimentation en gaz (non fourni) doit
être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en
contact avec les surfaces chaudes lors du
fonctionnement ou lors de l’entreposage et lors des
déplacements.
www.livoo.fr
32. Ne tentez jamais de débrancher le détendeur, ni
un raccord de gaz quelconque pendant l’utilisation
de la plancha.
33. Suivez les instructions de branchement du
détendeur correspondant à votre plancha à gaz.
34. Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant
chaque utilisation. S’il est fendillé de façon
excessive, usé ou s’il est coupé, il doit être remplacé.
35. Ne pas serrez excessivement les raccordements;
ne pas utiliser de ruban téflon ou de liquides
d'étanchéité sur les raccordements
36. ATTENTION ! Ne raccordez jamais votre
appareil au gaz de ville (gaz naturel). Le circuit de
gaz est conçu exclusivement pour le gaz
butane/propane (G30/G31).
37. Assurez-vous que la bouteille de gaz soit placée
à l'extérieur de l'appareil pendant son utilisation.
38. Les bouteilles des gaz ne doivent jamais être
utilisées ou stockées position couchée.
39. Après chaque utilisation, assurez-vous que
toutes les manettes de commande soient sur la
position arrêt et que l'alimentation de la bouteille de
gaz est fermée.
40. Les pièces scellées par le fabricant ou son agent
ne doivent pas être manipulées par l’utilisateur.
www.livoo.fr
41. Service de réparation :envoyez votre message
sur , rubrique centre d’aide. www.livoo.fr
Bien que cet appareil ait été fabriqué de sorte à éviter que les rebords soient affûtés, faites attention en
le manipulant afin d'éviter tout risque de blessure.
Retirez tous les emballages de protection et maintenez-les à l’écart des enfants. Lisez attentivement les
instructions de sécurité avant de commencer à utiliser votre plancha.
Référez-vous à la liste des pièces et aux schémas de montage pour assembler votre plancha. Assurez-
vous qu’aucune partie ou pièce ne manque ou soit abimée/cassée, susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil. La garantie de cet appareil ne peut pas être appliquée pour des conditions
anormales d’utilisation, des conditions de stockage incorrectes, un défaut d’entretien, une modification
du produit, une utilisation à des fins professionnelles
Allumage
Assurez-vous que l'appareil soit positionné sur une surface stable et plane. Portez des gants de
protection.
ATTENTION ! Cet appareil va devenir très chaud. Ne le déplacez pas pendant son utilisation.
Ce produit est prévu pour être utiliavec du gaz en bouteille exclusivement.
Un détendeur conforme à la norme EN16129 :2013 de 28-30 mbar doit être utilisé pour le gaz butane ou
de 37 mbar pour le gaz propane. N'utilisez jamais de détendeur réglable avec le produit.
Armez bien le détendeur afin que le tuyau d'alimentation et les valves soient remplis de gaz. Sinon, les
brûleurs n'auront pas assez de puissance et ne s'allumeront pas ou se couperont régulièrement.
Si vous devez remplacer la bouteille de gaz, assurez-vous que l'appareil est arrêté et qu’ aucune source
d'ignition ne se trouve à proximité (étincelle, cigarette, flamme nue, etc.)
Assurez-vous que le tuyau de gaz ne soit pas soumis à une torsion ou tension, ne soit pas pliée, tordu ou
entortillé afin de permettre une libre circulation du gaz
Utilisez uniquement les pièces détachées fournies par votre distributeur. Le non-respect des
modifications ou des remplacements de pièces détachées entraîneraient l’annulation de la garantie.
Ne connectez jamais votre appareil directement sur votre bouteille de gaz. Utilisez un détendeur et un
tuyau type NF.
Ne couvrez jamais l’appareil avant qu’il ne soit complètement refroidi.
N’utilisez aucun aérosol près de votre appareil.
N’utilisez aucun produit d’allumage lorsque vous allumez l’appareil.
Assemblage
MERCI DE CONSULTER LE DOCUMENT JOINT CONCERNANT LES INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
Avant toute utilisation
Assurez-vous que le tuyau ne présente ni entailles, ni fissures, ni signes d'usure importante. Assurez-vous
que la date de péremption ne soit pas dépassée.
Réalisez à chaque début de saison et à chaque remplacement de bouteille un test de fuite pour vous
assurer du bon fonctionnement de votre appareil et de ses raccordements.
NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME NUE POUR DETECTER LES FUITES DE GAZ. NE PAS ALLUMER L'APPAREIL
PENDANT LE TEST
Positionnez toutes les commandes de l'appareil sur arrêt (OFF). Raccorder correctement votre bouteille
www.livoo.fr
de gaz. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz. Pour détecter une fuite, appliquez au pinceau une
solution à parts égales de savon liquide et d'eau sur tous les raccords du circuit de gaz (vannes, tuyau,
détendeur et écrou hexagonal). Si des bulles se forment n'importe où, cela indique une fuite.
Bouteille de gaz
L'appareil peut être utilisé avec n'importe quelle bouteille de gaz entre 4.5KG et 15KG pour le butane, et
entre 3.9 KG et 13KG pour le propane. La bouteille de gaz ne doit pas tomber ou être manipulée trop
brusquement ! Si l'appareil n'est pas utilisé, la bouteille doit être débranchée. Remettez le bouchon de
protection sur la bouteille de gaz après l'avoir débranché de l'appareil.
Les bouteilles de gaz doivent être rangées à l'extérieur, posées à la verticale, et hors de la portée des
enfants. La bouteille de gaz ne doit jamais être rangée dans un endroit où la température peut atteindre
plus de 50°C. La hauteur de la bouteille de gaz doit être inférieure à 80 cm, et la largeur inférieure à 35
cm.
Installation
Connectez le tuyau et le régulateur de la bouteille de gaz sur le côté gauche de la plancha. Gardez à
l'esprit que la bouteille de gaz doit être tenue à l'écart de la chaleur et doit être positionnée de façon
stable. Le diamètre du tuyau doit être de 10mm. La longueur recommandée du tuyau ne doit pas
dépasser 1,5 m. Choisissez un tuyau flexible résistant à une chaleur supérieure à 80°C.
Connexion de la bouteille de gaz de l'appareil
Cet appareil est uniquement adapté à l'utilisation avec du butane ou du propane à basse pression.
N’utilisez jamais une bouteille de gaz bosselée ou rouillée.
- Utilisez un régulateur 28-30 mbar de catégorie l3+ pour butane et un régulateur de de 37mbar de
catégorie l3+ pour propane.
- Utilisez un régulateur 28-30 mbar de catégorie l3B/P(30)
- Utilisez un régulateur 37 mbar de catégorie l3B/P(37)
- Utilisez un régulateur 50 mbar de catégorie l3B/P(50)
Utilisez un régulateur adapté, certifié BSEN 16129:2013.
Consultez votre revendeur ou la compagnie du gaz pour toute information au sujet d'un régulateur adapté
à la bombonne de gaz que vous utiliserez.
Comment déconnecter une bouteille de gaz
Fermez le robinet de la bouteille de gaz. Attendez jusqu'à ce que le brûleur soit éteint.
Remplacez le capuchon de sécurité (si existant) sur la bouteille vide.
Chercher une fuite
Réalisez une solution d'eau savonneuse pour détecter les fuites en utilisant ¼ de savon et ¾ d'eau.
Vérifiez que la valve d'arrivée de gaz est en position « Arrêt », (éteinte).
Branchez le régulateur à la bouteille de gaz et connectez-le au tuyau et le tuyau à la plancha. Vérifiez
que les raccordements sont sûrs, puis allumer le gaz.
Frottez la solution savonneuse sur le tuyau et toutes les intersections et raccords. Si des bulles
apparaissent cela signifie qu’il y a une fuite qui doit être réparée avant l'utilisation. Fermez l'arrivée de
gaz s'il y a une fuite de gaz.
Après avoir réparé la fuite, refaites le test. Fermez la sortie de gaz de la bouteille après avoir fait le test.
Si vous n'arrivez pas à réparer la fuite, ne réessayez pas. Appelez plutôt votre fournisseur de gaz.
Ces tests doivent être effectués à l’extérieur, dans un endroit bien aéré, loin d’une flamme et de toutes
sources de chaleur importantes ou de combustibles inflammables.
Régulateur et tuyau
Utilisez UNIQUEMENT les régulateurs et tuyaux à faible pression approuvés par LPG. La durée de vie d'un
régulateur est d'environ 10 ans. Le régulateur doit être changé au plus tard 10 ans après sa date de
fabrication.
L'utilisation d'un régulateur ou d'un tuyau inadapté est dangereux. Vérifiez TOUJOURS que vous avez les
éléments adaptés avant d'utiliser la plancha.
www.livoo.fr
Le tuyau doit être conforme aux standards exigés par le pays d'utilisation. La longueur du tuyau doit être
de 1.5 mètres (maximum). Un tuyau usé ou endommagé doit être remplacé. Assurez-vous que le tuyau
n'est pas obstrué, noué, ou en contact avec une partie de la plancha, en dehors du raccord. Changez le
tuyau lorsque les autorités le demandent et/ou en fonction de sa validité.
Le tuyau ne doit pas être plié ou noué lorsqu'il est attaché au régulateur et à la plancha. Aucune partie
du tuyau ne devrait entrer en contact avec l'appareil.
Utilisation de l’appareil
Conseils
Les brûleurs doivent TOUJOURS être en position basse pendant la cuisson. Protégez vos mains lors de la
cuisson avec des gants de protection. N'utilisez pas l’appareil par vent fort.
Suivez correctement ce mode d'emploi afin d'éviter de sérieux dommages corporels ou matériels ainsi
que pour préserver l'appareil.
Suivez soigneusement les instructions de montage de l'appareil.
Tournez tous les boutons de contrôle en position « Arrêt » (éteinte) avant d'ouvrir l'arrivée de gaz.
Instruction d'allumage
Branchez la bouteille de gaz à la plancha en suivant les instructions données avec le régulateur.
1. Vérifiez que tous les boutons soient en position « Arrêt » (OFF=éteindre)
2. Allumez (en tournant le bouton « Marche ») l'arrivée de gaz à partir de la bouteille ou du régulateur (en
suivant les instructions données avec le régulateur).
3. Pour allumer le brûleur, appuyez sur le bouton et tournez vers la gauche, un clic audible se fera entendre
et ensuite le brûleur s'allumera. Répétez l'opération si nécessaire.
4. Si le brûleur ne s'allume pas après 2 essais, fermez l'arrivée de gaz (« Arrêt ») et attendez 5 minutes
avant de réessayer de l'allumer. Si le problème persiste après avoir rallumé l'appareil, demandez de l'aide
à votre fournisseur de gaz, au revendeur ou à un technicien du gaz. N'essayez jamais de réparer le
problème vous-même, cela pourrait entraîner de sérieux dommages corporels et/ou matériels
5. Si le brûleur ne reste pas allumé, répétez l'étape 4.
6. Lorsque le brûleur est allumé. Ajustez la puissance en tournant le bouton vers les positions « petite
flamme » ou « grande flamme ».
7. Pour éteindre la plancha, coupez l'arrie de gaz en tournant le bouton de la valve ou du régulateur en
position « Arrêt » (OFF). Tournez les boutons de tous les brûleurs dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu’à la position « Arrêt » (OFF).
Nettoyage et entretien
Des points de rouille peuvent apparaître sur le produit du fait des particules métalliques contenues dans
l'acier inoxydable utilisés dans la fabrication de ce produit. Nous vous recommandons de les brosser
rapidement afin de limiter leur propagation.
Après chaque cuisson, attendez le refroidissement total du produit.
Videz le récupérateur de graisses et nettoyez votre appareil et vos ustensiles après chaque utilisation.
N'utilisez pas d'objets tranchants ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer la surface de cuisson. Ne
laissez pas d'eau stagnante dans l'appareil en raison des risques de rouille et de détérioration rapide
des matériaux. Protégez votre appareil avec une housse si vous le laissez à l'extérieur. Mettez-le à l'abri
de la pluie et de l'humidité si vous n’utilisez pas votre appareil pendant un certain temps.
Nettoyage
Réalisez un « nettoyage par la chaleur » (en faisant chauffer la plancha pendant environ 15 minutes),
après chaque utilisation. Cela permettra d'éliminer une partie des résidus alimentaires.
www.livoo.fr
Surface extérieure
Utilisez des produits ménagers doux ou du bicarbonate de soude mélangé à du vinaigre blanc et rincez à
l’eau chaude lorsque vous nettoyez la surface extérieure. Il peut y avoir des dépôts de graisses
carbonisées sur la surface supérieure à l'intérieur de la plancha. Nettoyez minutieusement avec une
solution d'eau savonneuse. Rincez à l'eau clair et laissez sécher complètement. N'utilisez jamais de
nettoyant pour fours.
Plaque de cuisson
Enlevez les résidus à l'aide d'une brosse, d'un grattoir ou/et d'une éponge, lavez ensuite avec une
solution d'eau savonneuse. Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs ou des décapants sur les parties en plastique.
Récupérateur de graisse
N’ouvrez pas le récupérateur de graisses pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement la quantité de graisse
écoulée et videz-le lorsqu'il est rempli d'1/3.
Nettoyage des bruleurs
Coupez le gaz avec le bouton et débranchez la bouteille. Enlevez la plaque.
Nettoyez les brûleurs avec une brosse douce ou avec un souffleur d'air compressé et un linge humide.
Nettoyez les trous obstrués à l'aide d'un cure pipe ou d'un fil métallique pointu (comme un trombone
ouvert).
Vérifiez que les brûleurs ne sont pas endommagés (fissures, trous). Si le brûleur est abîmé, remplacez-le
par un neuf. Réinstallez le brûleur, vérifiez que l'arrivée de gaz est correctement placée et sécurisée à
l'intérieur du brûleur (venturi).
Votre plancha risque de se rallumer si un insecte rentre à l'intérieur des brûleurs ou si une araignée a fait
sa toile dans les brûleurs (feu de venturi). Nettoyez les brûleurs à l'aide d'un goupillon. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur de gaz.
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Nous, DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – France
Déclarons sous notre propre responsabilité que l’article :
Description : Plancha gaz 2 bruleurs , Référence : DOC323
à laquelle cette déclaration s’applique, est conforme à la législation d’harmonisation de l’union
applicable :
DIRECTIVES
NORMES ou Exigences
2016/426 (appareils brûlant des combustibles gazeux)
EN498 2012
Mundolsheim Le 17/07/2024
David Bousquet, CEO
Signature:
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
----------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your plancha, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
EN
www.livoo.fr
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have
year. Winter raclette, summer plancha. Or the other way around. It's up to you. Take advantag
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all
Find our entire collection on our website . www.livoo.en
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a f
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance f
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect u
manipulation.
Model. DOC323
CS Number CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584)
Description: Plancha gaz 2 burners
Max power 5.0 kW
(363g/h)
2531-24
Pin:2531DP-0165
Category : I
3+
(28-30/37)
ѵ
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
I
3B/P(37)
Types of gas : Butane
(363g/h)
Propane
(357g/h) Butane (363g/h)
Gas pressure : 28-30 mbar
37 mbar 28-30
mbar 37 mbar 28-30
mbar
Injector size : Ø 0.76 mm 0.76 mm
0.66 mm
0.70 mm
Injector mark
0.76 0.76
0.66 0.70
Number and code 202410
@livoo_offic
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
1. CAUTION: This appliance will become
Do not move it during use.
2. Do not move the unit while in use.
3. CAUTION: Do not leave the applia
the reach of children and pets.
4. Never leave the appliance unattended dur
use.
To be used only outside the premises
This appliance must be installed in accordance with current regulations and used in a
well-ventilated area
Consult the instructions before use
Caution: accessible parts can be very hot, keep away from young children
This appliance must be kept away from flammable materials during use
Do not move the appliance during use
Close the gas container valve after use. Do not modify the applian
DESTINATION LAND
I
3+(28-30/37)
BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, TR
I
3B/P(30)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, HR, RO, IT, HU, GR
I
3B/P(50)
AT, CH, DE, SK
I
3B/P(37)
PL
DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANCE
www.livoo.fr
5. Do not allow children to use or play with the
appliance.
6. Use the appliance only for its intended pu
7. WARNING! Do not use in closed or
spaces. Make sure it is placed in a well v
area.
8. The appliance is intended for outdoor us
and in accordance with local regulations.
9. Incorrect use or action and non-complianc
the safety instructions in this manual can r
serious injury or death.
10. Incorrect use or action and failure to obs
safety instructions in this manual may res
fire or explosion, causing serious m
damage.
11. Carry out a leak test every year and whene
gas cylinder is changed or disconnected. Ch
that the gas hose connections are tight and
good condition.
12. The appliance must be installed on a fla
stable and heat-resistant surface or floor b
and during use.
www.livoo.fr
13. Do not obstruct the ventilation openings of the
plancha
14. Do not use near flammable materials
substances. Do not store unplugged gas
cylinders or aerosol cans near this applia
not use within 1.5 metres of combustible mater
15. No ignition products should be used with
appliance.
16. Do not lean over the appliance during ligh
cooking.
17. This appliance is for private use only. D
at events or in public places.
18. Do not modify the appliance. This gas gril
be assembled according to the assembly
instructions provided. If the appliance ha
assembled in a shop, make sure that the
assembly has been carried out correctly a
carry out a leak test before using the
Incorrect assembly of the appliance can
dangerous.
19. Do not use the plancha in strong winds.
20. Do not use the plancha if all parts are not
Be sure to follow the assembly instru
www.livoo.fr
properly assemble this plancha. Incorrect
assembly can be dangerous.
21. Use appropriate heat-resistant plancha ute
to handle cooking food. Wear protective gl
when using the plancha to avoid burns. Som
accessible parts can be very hot.
22. Do not cover the cooking grate with foil, d
container to avoid heat build-up. Do not c
foil.
23. Allow the plancha, the ashes and its accessor
or parts to cool down completely before cl
and storing it. It is recommended to empty
ashes 24 hours after using the plancha.
24. Always allow to cool before storing or clea
25. Clean the appliance and its accessorie
each use to avoid the accumulation of gre
(risk of fire).
26. Please store the appliance in a dry and sh
place.
27. For details on how to clean food contact sur
refer to the following paragraph of the man
28. If you detect a smell of gas:
- Turn off the gas supply to the appliance
www.livoo.fr
- Open the lid if the model has one
- Extinguish any open flame
- If the smell persists, stop using the app
move away from the appliance and contact y
dealer or the fire brigade immediately.
A gas leak may cause a fire or explosion
could result in serious injury or death or
to property.
29. Always close the gas cylinder when you are
using your plancha.
30. Please purchase gas connection accessori
(hose, regulator and gasket) that comply wit
the national regulations in force in the co
destination. These components must be
replaced periodically, according to the
indicated on the body of each of them,
according to the national regulations in fo
the country of destination.
31. The gas supply pipe (not provided) mus
installed so that it does not come into co
with the hot surfaces of the grill during op
or during storage and travel.
32. Never attempt to disconnect the pressu
www.livoo.fr
regulator or any gas connection while using the
plancha.
33. Follow the instructions for connecting
regulator for your gas plancha.
34. Inspect the gas supply hose before each use.
is excessively cracked, worn or cut, it m
replaced with a pressure regulator and
assembly specified by the manufacturer bef
using the grill hose with a replacement assem
specified by the manufacturer before usin
grill.
35. Do not overtighten connections. Do not use Te
tape or sealing fluids on connections.
36. Warning. Never connect your app
town gas (natural gas). The gas circuit
designed exclusively for butane/propane
(G30/G31).
37. Ensure that the gas cylinder is placed outsid
appliance during use.
38. Gas cylinders must never be used or stored
down
39. After each use, ensure that all control lev
www.livoo.fr
in the off position and that the gas cylinder
supply is closed.
40. The parts sealed by the manufacturer or his
agent shall not be manipulated by the user.
41. Reparation service : please post you messa
on in our help center.
www.livoo.fr
Although this appliance has been manufactured to avoid sharp edges, care should be taken when
handling all parts to avoid the risk of injury.
Remove all protective packaging and keep it away from children. Read the safety instructions c
before you start using your plancha.
Refer to the parts list and assembly diagrams to assemble your plancha. Make sure that no parts
pieces are missing or damaged/broken, which could impair the proper functioning of the appli
guarantee for this appliance cannot be applied for abnormal conditions of use, incorrect sto
conditions, lack of maintenance, modification of the product, use for professional purpose
Ignition
Make sure that the appliance is positioned on a stable, flat surface.
Wear protective gloves and open the vents wide (if the model has them) so that the air can flo
accelerate the combustion.
CAUTION: This plancha will become very hot. Do not move it during use.
This product is intended for use with bottled gas only.
A regulator in accordance with EN16129:2013 of 28-30 mbar must be used for butane gas or 37 mb
propane gas.
Never use an adjustable regulator with the product.
Make sure that the regulator is correctly set so that the supply pipe and valves are filled wi
Otherwise, the burners will not have enough power and will not light or will cut out regularly.
If you need to replace the gas cylinder, make sure that the appliance is switched off and tha
source of ignition nearby (spark, cigarette, open flame, etc.).
Make sure that the gas hose is not twisted, stretched, bent or kinked to allow free flow of gas.
Use only spare parts supplied by your distributor. The failure to respect the modificatio
replacements of spare parts would pull the cancellation of the guarantee.
Never connect your appliance directly on your gas cylinder; use a regulator and a NF ty
Never cover the device before it is not completely cooled.
Use no spray near your device.
Use no product of ignition while you light the device.
www.livoo.fr
Assembly
THANKS TO CHECK JOINED ASSEMBLY DOCUMENT
Before use:
Make sure the hose has no nicks, cracks or signs of heavy wear. Make sure that the expiry date is not
exceeded.
Perform a leak test at the beginning of each season and each bottle replacement to ensure the proper
functioning of your device and its connections.
NEVER USE AN OPEN FLAME TO DETECT GAS LEAKS. DO NOT LIGHT THE UNIT DURING THE TEST.
Set all unit controls to off (OFF), Properly connect your gas cylinder, Open the gas cylinder valve.
To detect a leak, apply a solution of equal parts liquid soap and water to all connections in the gas
circuit (valves, hose, regulator and hex nut) with a brush.
If bubbles form anywhere, it indicates a leak.
Gas cylinder
The appliance can be used with any gas cylinder of weights between 4.5KGS and 15KGS butane and
3.9KGS to 13KGS propane. The gas cylinder should not be dropped or handled roughly! If the appliance is
not in use, the cylinder must be disconnected. Replace the protective cap on the cylinder after
disconnecting the cylinder from the appliance. The maximum weight of cylinder is 6.75KGS.
Cylinders must be stored outdoors in an upright position and out of the reach of children. The cylinder
must never be stored where temperatures can reach over 50 C. Do not store the cylinder near flames, °
pilot lights or other sources of ignition. DO NOT SMOKE.The cylinder should be changed away from any
source of ignition.
The height of the gas cylinder is below the 80cm, and the width is within 35cm.
Installation
Connect the gas cylinder hose and regulator on the left side of the plancha. Keep in mind that the gas
cylinder must be kept away from heat and must be positioned stably . The diameter of the pipe should
be 10mm. The recommended length of the hose should not exceed 1.5 m. Please choose a flexible hose
resistant to heat above 80
Connecting the gas cylinder to the appliance
This appliance is only suitable for use with low-pressure butane, propane or their mixture gas and used
with the appropriate low-pressure regulator via a flexible hose. The hose should be secured to the
regulator and the appliance with hose clips.
- Using 28-30mbar regulator with category I3+ for butane gas and a 37mbar regulator with category I3+
for propane gas;
- Using a 28-30mbar regulator with category I3B/P (30);
- Using a 37mbar regulator with category I3B/P (37);
- Using a 50mbar regulator with category I3B/P (50);
Use a suitable regulator certified to BSEN 16129:2013.
Please consult your LPG dealer for information regarding a suitable regulator for the gas cylinder.
How to disconnect a gas cylinder
Close the gas cylinder valve. Wait until the burner is off. Replace the safety cap (if existing) on the empty
bottle.
To check for leaks
Make 2-3 fluid ounces of leak detecting solution by mixing one part washing up liquid with 3 parts water.
Ensure the control valve is “OFF”.
Connect the regulator to the cylinder and connect regulator with hose and outdoor gas grill, ensure the
connections are secure then turn ON the gas.
www.livoo.fr
Brush the soapy solution on to the hose and all joints. If bubbles appear you have a leak, which must be
rectified before use.Turn off the gas supply in the event of gas leak.
Retest after fixing the fault. Turn OFF the gas at the cylinder after testing.
If detected leakage cannot be rectified, do not attempt to cure leakage but consult your gas dealer.
Regulator and hose
Use only regulators and hose approved for LPG at the above pressures (See Page 6). The life expectancy
of the regulator is estimated as 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years
of the date of manufacture.
The use of the wrong regulator or hose is unsafe; always check that you have the correct items before
operating the plancha.
The hose used must conform to the relevant standard for the country of use. The length of the hose must
be 1.5 meters (maximum). Worn or damaged hose must be replaced. Ensure that the hose is not
obstructed, kinked, or in contact with any part of the plancha other than at its connection. Change the
hose when the national conditions require it and/or depending on it validity.
The hose should not be twisted or kinked when attached to the regulator and outdoor gas grill. No part of
the hose should touch any part of the appliance. So site the cylinder out to the left hand side of the
appliance at the maximum distant permitted by the hose length.
Use of the device
Tips
Never grill your food in flames.
Flames can be caused by residues of grease and dripping juice on the burners. To mimic flames, clean
the burners regularly, out of use and when the appliance is fully cooled.
The burners should ALWAYS be in the low position during cooking.
Protect your hands when cooking with protective gloves.
Do not use the appliance in strong winds. Do not use charcoal or lava stone.
Follow these instructions correctly to avoid serious injury or property damage and to preserve the device.
Carefully follow the assembly instructions of the device.
Connect the gas pipe to the plancha. Connect the regulator to the pipe. Connect the regulator to the
gas cylinder valve following the instructions provided with the regulator. Turn all control knobs to the off
position before opening the gas supply.
Lighting instructions: main burners
Connect the gas cylinder to the plancha following the instructions supplied with the regulator.
1. Turn all the control knobs to the ‘OFF’ position.
2. Turn ‘ON’ the gas supply at the cylinder or regulator switch following the regulator connection and
operating instructions.
3. Push down and turn on the burner, at the same time, press on the red button of ignition, an audible
click will be heard and then the burners will be light.
4. If the burner has not lit after two attempts, turn ‘OFF’ the gas tap and wait 5 minutes before retrying
the ignition sequence. If the problem persists after turning the appliance back on, ask your gas
supplier, dealer, or gas technician for help. Never try to repair the problem yourself, it could lead to
serious bodily and/or material damage.
5. If the burner does not stay lit, repeat step 4.
6. When the burner has lit, the burner rate can be adjusted by turning the knob anticlockwise to any
position between the full and low rate positions.
7. To switch off the plancha, cut the gas inlet by turning the button of the valve or the regulator in
position "Stop", by following the instructions supplied with the regulator. Turn the buttons of all the
www.livoo.fr
burners in the directions of watch hands, in position "Stop" switched off,(faded), when flames are
switched off.
Cleaning and maintenance
Rust spots may appear on the product due to the metallic particles contained in the stainless steel used
in the manufacture of this product. We recommend that you brush them off quickly to limit their spread.
After each firing, wait for the product to cool down completely.
Empty the grease trap and clean your appliance and utensils after each use to avoid a highly
flammable and toxic grease deposit on the cooking surfaces.
Do not use sharp objects or abrasive cleaners on the cooking surface. It is preferable to use a heavy-
duty degreaser. Do not leave standing water in the appliance; this can lead to rust and rapid
deterioration of the materials. Protect your appliance with a cover if you leave it outside in fine weather.
Protect from rain and moisture during extended periods of non-use.
Cleaning
Burning offthe plancha after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a
minimum.
Outside surface
Use mild detergent or baking soda and hot water solution. Non-abrasive scouring powder can be used
on stubborn stains, then rinse with water.
If the inside surface of the plancha lid has the appearance of pealing paint, baked on grease build up has
turned to carbon and is flaking off. Clean thoroughly with strong hot soapy water solution. Rinse with water
and allow to completely dry. Never use oven cleaner.
Interior of plancha bottom
Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad then wash with a soapy water solution. Rinse
with water and allow dry it.
Cooking plate
Use a mild soapy water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains then rinse
with water.
Grease tray
Please do not open the grease tray during use.
When clean the grease tray, take it away.
Please check it on time and take away the oil when 1/3 full.
Cleaning the burner assembly
Turn the gas OFF at the control knob and disconnect the cylinder.
Remove cooling grate.
Clean the burner with a soft brush or blow clean with compressed air and wipe with a cloth.
Clean any clogged ports with a pipe cleaner or stiff wire (such as an opened paper clip).
Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with a new burner. Reinstall
the burner, check to ensure that the Gas valve orifices are correctly positioned and secured inside the
burner inlet (venturi).
In some cases your plancha will light back because of an insect crawling inside the burner venturi or a
spider spinning its web inside the burner. This can be rectified by using a bottle brush inserted through the
burner venturi and pushing it into the burner over the burner length. If condition persists consult your gas
dealer.
UE DECLARATION OF CONFORMITY
We
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – France
www.livoo.fr
Declare under our own responsibility that the article :
- Description : 2 burners gas plancha
- Reference : DOC323
to which this declaration applies, is in conformity with the applicable EU harmonization legislation :
DIRECTIVES NORMES ou Exigences
2016/426 (appareils
brûlant des combustibles
gazeux)
EN498 2012
Mundolsheim Le 17/07/2024
David Bousquet, CEO
Signature:
Correct dispos al and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems
countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin
is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their
local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
Non contractual illustration
Product information is subject to change without prior notice.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web .
www.livoo.fr
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
ES
www.livoo.fr
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que p25-ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. PRECAUCIÓN: Este aparato se calentará
Modelo. DOC323
Número CS CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584)
Descripción: Plancha a gas 2 quemadores
Potencia máxima 5.0 kW
(363g/h)
2531-24
Pin:2531DP-0165
Categoría: I
3+
(28-30/37)
ѵ
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
I
3B/P(37)
Tipos de gas : Butane
(363g/h)
Propane
(357g/h) Butane (363g/h)
Presión del gas: : 28-30 mbar
37 mbar 28-30
mbar 37 mbar 28-30
mbar
Tamaño del inyector Ø
0.76 mm 0.76 mm
0.66 mm
0.70 mm
Marcado del inyector
0.76 0.76
0.66 0.70
Número y código
202401
Sólo para uso fuera de los locales
Este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y utilizarse en una
zona bien ventilada
Consulte las instrucciones antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden estar muy calientes.
Mantener alejado de los niños pequeños
Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso
No mueva el aparato durante su uso
Cierre la válvula del contenedor de gas después de su uso.
No modifique el aparato.
País de destino :
I
3+(28-30/37)
BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, TR
I
3B/P(30)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, HR, RO, IT, HU, GR
I
3B/P(50)
AT, CH, DE, SK
I
3B/P(37)
PL
DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANCE
www.livoo.fr
mucho. No lo mueva durante el uso.
2. No mueva la unidad mientras esté en uso.
3. PRECAUCIÓN: No deje el aparato al alcance
de niños ni mascotas.
4. No deje nunca el aparato sin supervisión
cuando lo use.
5. No permita que los niños utilicen o jueguen con
el aparato.
6. Utilice el aparato solo para el uso previsto.
7. ¡ADVERTENCIA! No lo utilice en espacios
cerrados o confinados. Asegúrese de colocarlo
en un área bien ventilada.
8. El aparato está diseñado para usarlo
exclusivamente en exteriores y de acuerdo con
la normativa local.
9. El uso o actividad incorrectos y el
incumplimiento de las instrucciones de
seguridad de este manual pueden provocar
lesiones graves o la muerte.
10. El uso o actividad incorrectos y el
incumplimiento de las instrucciones de
www.livoo.fr
seguridad de este manual pueden provocar un
incendio o una explosión y causar daños
materiales graves.
11. Realice una prueba de fugas cada año y
siempre que se cambie o desconecte el cilindro
de gas. Verifique que las conexiones de las
mangueras de gas estén apretadas y en buen
estado.
12. El aparato debe instalarse sobre una superficie
o suelo plano, estable y resistente al calor antes
y durante el uso.
13. No obstruya las aberturas de ventilación de la
plancha
14. No lo utilice cerca de materiales o sustancias
inflamables. No guarde cilindros de gas o latas
de aerosol desconectados cerca de este
aparato. No lo utilice a menos de 1.5 metros
distancia de material combustible.
15. No debe utilizar ningún producto de ignición con
este aparato.
16. No se incline sobre el aparato al encender o
cocinar.
17. Este aparato es solo para uso privado. No lo use
www.livoo.fr
en eventos o lugares públicos.
18. No modifique el aparato. Esta parrilla de gas se
debe instalar de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas. Si el aparato se
ha instalado en un taller, asegúrese de que este
se ha hecho correctamente y realice una
prueba de fugas antes de utilizar la parrilla. La
instalación incorrecta del aparato puede ser
peligroso.
19. No utilice la plancha con vientos fuertes.
20. No utilice la plancha si no todas las piezas están
en su lugar. Asegúrese de seguir las
instrucciones de instalación para instalar
correctamente esta plancha. La instalación
incorrecta puede ser peligrosa.
21. Use utensilios de plancha resistentes al calor
adecuados para cocinar alimentos. Use
guantes protectores cuando use la plancha
para evitar quemaduras. Algunas partes
accesibles pueden estar muy calientes.
22. No cubra la rejilla de cocción con papel de
aluminio, plato o recipiente para evitar la
acumulación de calor. No cocine en papel de
www.livoo.fr
aluminio.
23. Deje que la plancha, las cenizas y sus
accesorios o piezas se enfríen completament
antes de limpiarla y almacenarla. Se
recomienda vaciar las cenizas 24 horas
después de usar la plancha.
24. Deje que se enfríe siempre antes de guardarla
limpiarla.
25. Limpie el aparato y sus accesorios después
cada uso para evitar la acumulacn de gra
(riesgo de incendio).
26. Guarde el aparato en un lugar seco y proteg
27. Para obtener más información sobremo
limpiar las superficies en contacto con los
alimentos, consulte el siguiente párrafo del
manual.
28. Si detecta un olor a gas:
Apague el suministro de gas hacia el apara
Abra la tapa si está disponible para el mo
Extinga cualquier llama abierta
Si el olor persiste, deje de usar el aparato,
aléjese y póngase en contacto con su
distribuidor o el cuerpo de bomberos
www.livoo.fr
inmediatamente.Una fuga de gas puede
provocar un incendio o una explosión que
podría provocar lesiones graves, la muerte o
daños materiales.
29. Cierre siempre la bombona de gas cuando n
esté utilizando la plancha.
30. Compre accesorios para la conexión del gas
(manguera, regulador y empaque) que
cumplan con las regulaciones nacionales
vigentes en el país de destino. Estos
componentes deben reemplazarse
periódicamente, de acuerdo con la fecha
indicada en cada uno, o de acuerdo con la
normativa nacional vigente en el país de
destino.
31. El tubo de suministro de gas (no suministra
debe instalarse de forma que no entre en
contacto con las superficies calientes de la
parrilla durante el funcionamiento o durant
almacenamiento y el desplazamiento.
32. Advertencia. Nunca intente desconectar el
regulador de presión ni ninguna conexión d
gas mientras utiliza la plancha.
www.livoo.fr
33. Siga las instrucciones para conectar el
regulador para su plancha de gas.
34. Inspeccione la manguera de suministro de gas
antes de cada uso. Si está excesivamente
agrietada, desgastada o cortada, debe
sustituirse por un regulador de presión y un
conjunto de manguera especificado por el
fabricante antes de utilizar la manguera de la
parrilla con un conjunto de repuesto
especificado por el fabricante antes de utilizar
la parrilla.
35. No apriete en exceso las conexiones. No utilice
cinta de teflón ni líquidos de sellado en las
conexiones.
36. dvertencia. Nunca conecte el aparato al
servicio de gas (gas natural). El circuito de gas
está diseñado exclusivamente para gas
butano/propano (G30/G31).
37. Asegúrese de que la bombona de gas es
fuera del aparato durante su uso.
38. Los cilindros de gas nunca deben utilizarse ni
almacenarse en posición horizontal
www.livoo.fr
39. Después de cada uso, asegúrese de que todas
las palancas de control estén en la posición de
apagado y que el suministro del cilindro de gas
esté cerrado.
40. Las piezas selladas por el fabricante o su agente no
serán manipuladas por el usuario.
41. Servicio de reparación: envíe su mensaje a
www.livoo.fr, sección Centro de ayuda.
Aunque este aparato se ha fabricado para evitar bordes afilados, se debe tener cuidado al manipular
todas las piezas para evitar el riesgo de lesiones.
Retire todo el embalaje protector y manténgalo alejado de los niños. Lea atentamente las instrucciones
de seguridad antes de empezar a usar la plancha.
Consulte la lista de piezas y los diagramas de instalación para instalar la plancha. Asegúrese de que no
falten partes o piezas o que estas estén dañadas o rotas, lo que podría perjudicar el funcionamiento
correcto del aparato. La garantía de este aparato no puede aplicarse por condiciones anormales de
uso, condiciones de almacenamiento incorrectas, falta de mantenimiento, modificación del producto,
uso para fines profesionales, etc.
Encendido
Asegúrese de que el aparato está colocado sobre una superficie plana y estable.
Use guantes protectores y abra las rejillas de ventilación (si el modelo las tiene) para que el aire pueda
fluir y acelerar la combustión.
PRECAUCIÓN: Esta plancha se calentará mucho. No la mueva durante el uso.
Este producto está diseñado para su uso únicamente con gas embotellado.
Se debe utilizar un regulador de acuerdo con EN16129:2013 de 28-30 mbar para el gas butano o 37 mbar
para el gas propano.
Nunca utilice un regulador ajustable con el producto.
Asegúrese de que el regulador está correctamente ajustado de modo que el tubo de suministro y las
válvulas estén llenos de gas. De lo contrario, los quemadores no tendrán suficiente energía y no se
encenderán o se cortarán regularmente.
Si necesita sustituir la bombona de gas, asegúrese de que el aparato está apagado y de que no hay
ninguna fuente de ignición cerca (chispa, cigarrillo, llama abierta, etc.).
Asegúrese de que la manguera de gas no esté torcida, estirada, doblada o curvada para permitir el
libre flujo de gas.
www.livoo.fr
Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas por su distribuidor. No acatar las
modificaciones o las sustituciones de las piezas de repuesto provocaría la cancelación de la
garantía.
Nunca conecte el aparato directamente al cilindro de gas; utilice un regulador y un tubo NF típico.
Nunca cubra el aparato antes de que esté completamente frío.
No utilice aerosol cerca del aparato.
No utilice ningún producto de ignición mientras enciende el aparato.
Ensamblaje
GRACIAS POR VERIFICAR EL DOCUMENTO DE ENSAMBLAJE ADJUNTO
Antes de usarlo:
Asegúrese de que la manguera no tenga mellas, grietas ni signos de desgaste excesivo. Asegúrese de
que no exceda la fecha de caducidad.
Realice una prueba de fugas al inicio de cada temporada y sustituya cada botella para garantizar el
correcto funcionamiento de su dispositivo y sus conexiones.
NUNCA UTILICE UNA LLAMA ABIERTA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS. NO ENCIENDA LA UNIDAD DURANTE
LA PRUEBA.
Ponga todos los controles de la unidad en OFF (APAGADO), conecte correctamente su cilindro de gas,
abra la válvula del cilindro de gas.
Para detectar una fuga, aplique una solución de jabón líquido y agua en partes iguales a todas las
conexiones del circuito de gas (válvulas, manguera, regulador y tuerca hexagonal) con un cepillo.
Si se forman burbujas en cualquier lugar, indica una fuga.
Cilindro de gas
El aparato se puede utilizar con cualquier cilindro de gas de peso entre 4.5 KGS y 15 KGS de gas butano y
3.9 kgs a 13kgs de gas propano. ¡El cilindro de gas no debe dejarse caer ni manipularse con brusquedad!
Si el aparato no está en uso, el cilindro debe estar desconectado. Vuelva a colocar la tapa protectora
del cilindro después de desconectarlo del aparato. El peso máximo del cilindro es de 6.75 KGS.
Los cilindros deben almacenarse en el exterior, en posición vertical y fuera del alcance de los niños. El
cilindro nunca debe almacenarse donde las temperaturas puedan superar los 50 C. No almacene el °
cilindro cerca de llamas, luces piloto u otras fuentes de ignición. NO FUME. El cilindro debe alejarse de
cualquier fuente de ignición.
La altura del cilindro de gas está por debajo de los 80cm, y el ancho está dentro de los 35cm.
Instalación
Conecte la manguera del cilindro de gas y el regulador en el lado izquierdo de la plancha. Tenga en
cuenta que el cilindro de gas debe mantenerse alejado del calor y debe colocarse de forma estable. El
diámetro de la tubería debe ser de 10mm. La longitud recomendada de la manguera no debe exceder
los 1.5 m. Elija una manguera flexible resistente al calor por encima de 80 m.
Cómo conectar el cilindro de gas al aparato
Este aparato solo es adecuado para su uso con butano de baja presión, propano o su mezcla de gas y
se utiliza con el regulador de baja presión adecuado a través de una manguera flexible. La manguera
debe fijarse al regulador y al aparato con abrazaderas.
- Uso de un regulador de 28-30 mbar con categoría I3+ para gas butano y un regulador de 37mbar con
categoría I3+ para gas propano;
- Uso de un regulador de 28-30mbar con categoría 30/P;
- Uso de un regulador de 37mbar con categoría 37/P;
- Uso de un regulador de 50mbar con categoría 50/P;
Utilice un regulador adecuado certificado según BSEN 16129:2013.
www.livoo.fr
Consulte a su distribuidor de GLP para obtener información sobre un regulador adecuado para el
cilindro de gas.
Cómo desconectar un cilindro de gas
Cierre la válvula del cilindro de gas. Espere hasta que el quemador esté apagado. Vuelva a colocar el
tapón de seguridad (si lo hubiera) en el cilindro vacío.
Verificar si hay fugas
Prepare de 2 a 3 onzas líquidas de solución de detección de fugas mezclando una parte de líquido de
lavado con 3 partes de agua.
Asegúrese de que la válvula de control esté “DESCONECTADA”.
Conecte el regulador al cilindro y conecte el regulador con la manguera y la parrilla de gas al aire libre,
asegúrese de que las conexiones estén seguras y ENCIENDA el gas.
Cepille la solución jabonosa en la manguera y en todas las juntas. Si aparecen burbujas, tiene una fuga,
la que debe rectificarse antes de usarlo. Apague el suministro de gas en caso de fuga de gas.
Vuelva a realizar la prueba después de solucionar la avería. APAGUE el gas en el cilindro después de la
prueba.
Si la fuga detectada no se puede rectificar, no intente reparar la fuga, sino consulte a su distribuidor de
gas.
Regulador y manguera
Utilice únicamente reguladores y mangueras homologadas para GLP a las presiones anteriores
(Consulte la Página 6). La esperanza de vida del regulador se estima en 10 años. Se recomienda
cambiar el regulador en un plazo de 10 años a partir de la fecha de fabricación.
El uso de un regulador o una manguera incorrectos no es seguro; compruebe siempre que dispone de
los elementos correctos antes de utilizar la plancha.
La manguera utilizada debe cumplir con la norma correspondiente para el país de uso. La longitud de la
manguera debe ser de 1.5 metros (máximo). Se debe sustituir la manguera desgastada o dañada.
Asegúrese de que la manguera no esté obstruida, doblada ni en contacto con ninguna parte de la
plancha que no sea su conexión. Cambie la manguera cuando las condiciones nacionales lo requieran
y/o dependiendo de su validez.
La manguera no debe retorcerse ni doblarse cuando está conectada al regulador y a la parrilla de gas
exterior. Ninguna parte de la manguera debe tocar ninguna parte del aparato. Coloque el cilindro hacia
el lado izquierdo del aparato a la distancia máxima permitida por la longitud de la manguera.
Uso del aparato
Consejos
Nunca cocine los alimentos sobre las llamas.
Las llamas pueden ser causadas por residuos de grasa y goteo de jugo en los quemadores. Para imitar
las llamas, limpie los quemadores con regularidad, sin usarlos y cuando el aparato esté
completamente frío.
Los quemadores deben estar SIEMPRE en la posición baja durante la cocción.
Protéjase las manos cuando cocine con guantes protectores.
No utilice el aparato con vientos fuertes. No utilice carbón ni piedra de lava.
Siga estas instrucciones correctamente para evitar lesiones graves o daños materiales y para preservar
el dispositivo.
Siga atentamente las instrucciones de instalación del dispositivo.
Conecte el tubo de gas a la plancha. Conecte el regulador al tubo. Conecte el regulador a la válvula del
cilindro de gas siguiendo las instrucciones proporcionadas con el regulador. Gire todas las perillas de
control a la posición OFF (Apagado) antes de abrir el suministro de gas.
www.livoo.fr
Instrucciones de encendido: quemadores principales
Conecte la botella de gas a la plancha siguiendo las instrucciones suministradas con el regulador.
1. Gire todos los mandos de control a la posición de APAGADO.
2. ENCIENDA el suministro de gas en el interruptor del cilindro o regulador siguiendo la conexión del
regulador y las instrucciones de funcionamiento.
3. Presione hacia abajo y encienda el quemador, al mismo tiempo, presione el botón rojo de
encendido, se escuchará un clic y luego los quemadores se encenderán.
4. Si el quemador no se ha encendido después de dos intentos, APAGUE la llave de gas y espere 5
minutos antes de volver a intentar la secuencia de encendido. Si el problema persiste después
de volver a encender el aparato, pida ayuda a su proveedor de gas, distribuidor o técnico de
gas. Nunca intente reparar el problema usted mismo, p35-ya que podría provocar daños corporales
o materiales graves.
5. Si el quemador no permanece encendido, repita el paso 4.
6. Cuando el quemador se ha encendido, la velocidad del quemador se puede ajustar girando el
mando hacia la izquierda a cualquier posición entre las posiciones de velocidad máxima y baja.
7. Para apagar la plancha, corte la entrada de gas girando el botón de la válvula o el regulador en
la posición “Detener”, siguiendo las instrucciones suministradas con el regulador. Gire los
botones de todos los quemadores hacia la derecha, en la posición de parada apagada
(apagada), cuando las llamas estén apagadas.
Limpieza y mantenimiento
Pueden aparecer manchas de óxido en el producto debido a las partículas metálicas contenidas en el
acero inoxidable utilizado en la fabricación de este producto. Le recomendamos que los cepille
rápidamente para limitar su propagación.
Después de cada cocción, espere a que el producto se enfríe por completo.
Vacíe la trampa de grasa y limpie el aparato y los utensilios después de cada uso para evitar depósitos
de grasa altamente inflamables y tóxicos en las superficies de cocción.
No utilice objetos afilados ni limpiadores abrasivos en la superficie de cocción. Es preferible utilizar un
desengrasante de alta resistencia. No deje agua estancada en el aparato, p35-ya que podría oxidarse y
deteriorarse rápidamente los materiales. Proteja el aparato con una cubierta si lo deja afuera cuando
haga buen tiempo. Proteja de la lluvia y la humedad durante períodos prolongados de no uso.
Limpieza
Quemar” la plancha después de cada uso (durante aproximadamente 15 minutos) mantendrá el exceso
de residuos de alimentos al mínimo.
Superficie exterior
Use detergente suave o bicarbonato de sodio y solución de agua caliente. El polvo de limpieza no
abrasivo se puede utilizar en manchas difíciles, luego enjuague con agua.
Si la superficie interior de la tapa de la plancha tiene la apariencia de pintura descascarada, la
acumulación de grasa al horno se ha convertido en carbono y se está descascarando. Limpie a fondo
con una solución de agua jabonosa caliente fuerte. Enjuague con agua y deje que se seque por completo.
Nunca utilice limpiador para hornos.
Interior de la plancha inferior
Elimine los residuos con un cepillo, un raspador y/o una almohadilla de limpieza y, a continuación, lave
con una solución de agua jabonosa. Enjuague con agua y deje que se seque.
Placa de cocción
Utilice una solución suave de agua jabonosa. El polvo de limpieza no abrasivo se puede utilizar en
manchas difíciles y luego enjuagar con agua.
Bandeja para grasa
No abra la bandeja para grasa durante su uso.
Cuando limpie la bandeja para grasa, retírela.
www.livoo.fr
Compruébelo a tiempo y retire el aceite cuando esté 1/3 lleno.
Limpieza del conjunto del quemador
APAGUE el gas con el mando de control y desconecte el cilindro.
Retire la rejilla de refrigeración.
Limpie el quemador con un cepillo suave o con aire comprimido y límpielo con un paño.
Limpie los puertos obstruidos con un limpiador de tuberías o un cable rígido (como un clip de papel
abierto).
Inspeccione el quemador en busca de daños (grietas u orificios). Si se detectan daños, sustitúyalos por
un quemador nuevo. Vuelva a instalar el quemador y compruebe que los orificios de la válvula de gas
están correctamente colocados y fijados dentro de la entrada del quemador (Venturi).
En algunos casos, la plancha se encenderá de nuevo debido a que un insecto se arrastra dentro del
quemador Venturi o una araña que teje su red dentro del quemador. Esto se puede rectificar mediante el
uso de un cepillo para botellas insertado a través del quemador Venturi y empujándolo en el quemador
sobre la longitud del quemador. Si la condición persiste, consulte a su distribuidor de gas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Nosotros
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim - Francia
Declarar bajo nuestra responsabilidad que el artículo:
- Descripción: Plancha a gas 2 quemadores - Referencia: DOC323
al que se aplica esta declaración, es conforme a la legislación de armonización de la UE aplicable:
DIRECTIVAS NORMAS o requisitos
2016/426 (aparatos que
queman combustibles
gaseosos)
EN498 2012
Mundolsheim Le 17/07/2024
David Bousquet, CEO
Signature:
• ilustración no contractuales
• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden
hast!
DE
www.livoo.fr
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
Modell DOC323
CS-Nummer CS - - - - - - ( = „CS“ + unsere Bestell-Nr. - z. B.: CS111584)
Beschreibung Plancha-gaz-2-Brenner
Max. Leistung
5.0 kW
(363g/h)
2531-24
Pin:2531DP-0165
Typ I
3+
(28-30/37)
ѵ
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
I
3B/P(37)
Gasarten Butane
(363g/h)
Propane
(357g/h)
Butane (363g/h)
Gasdruck 28-30
mbar 37 mbar 28-30 mbar 37 mbar 28-30
mbar
Größe der brennerdüse Ø 0.76 mm 0.76 mm
0.66 mm
0.70 mm
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
1. ACHTUNG: Dieses Gerät wird sehr heiß.
Bewegen Sie den Grill während der Verwendung
nicht.
2. Bewegen Sie das Gerät während der
Verwendung nicht
3. ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nicht in der
Reichweite von Kindern und Haustieren.
4. Lassen Sie das Gerät während der Verwendung
niemals unbeaufsichtigt.
5. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu
benutzen oder damit zu spielen.
6. Verwenden Sie das Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck.
Markierung der Einspritzdüse
0.76 0.76
0.66 0.70
Nummer und Code 202410
Nur außerhalb von Räumlichkeiten zu verwenden.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Anweisungen.
Achtung: Zugängliche Teile können sehr heiß werden. Halten Sie kleine Kindern fern.
Dieses Gerät muss während des Gebrauchs von entzündlichen Materialien ferngehalten
werden!
Das Gerät während des Gebrauchs nicht abdecken.
Schließen Sie nach dem Gebrauch das Gasflaschenventil.
Das Gerät nicht modifizieren.
ZIELLÄNDER:
I
3+(28-30/37)
BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, TR
I
3B/P(30)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, HR, RO, IT, HU, GR
I
3B/P(50)
AT, CH, DE, SK
I
3B/P(37)
PL
DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANKREICH
www.livoo.fr
7. ARCHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht
in geschlossenen oder begrenzten Räumen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut
belüfteten Bereich aufgestellt wird.
8. Das Gerät ist nur für die Verwendung im Freien
und in Übereinstimmung mit den örtlichen
Vorschriften bestimmt.
9. Die unsachgemäße Verwendung oder
Handhabung sowie die Nichteinhaltung der
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung können
zu schweren Verletzungen oder zum Tode
führen.
10. Die unsachgemäße Verwendung oder
Handhabung sowie die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung können
zu einem Brand oder einer Explosion führen und
schwere Sachschäden verursachen.
11. Führen Sie jedes Jahr und bei jedem Wechsel
oder Abklemmen der Gasflasche eine
Dichtheitsprüfung durch. Prüfen Sie, ob die
Verbindungen der Gasschläuche dicht und in
gutem Zustand sind.
12. Das Gerät muss vor und während dem
Gebrauch auf einer flachen, ebenen, stabilen
www.livoo.fr
und hitzebeständigen Fläche oder einem Boden
aufgestellt sein.
13. Die Lüftungsschlitze des Gasgrills dürfen nicht
blockiert werden.
14. Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
oder Stoffen verwenden. Lagern Sie keine
abgetrennten Gasflaschen oder Spraydosen in
der Nähe des Geräts. Verwenden Sie das Gerät
nicht innerhalb von 1,5 Metern von brennbaren
Materialien.
15. In Verbindung mit diesem Gerät dürfen keine
Grillanzünder verwendet werden.
16. Beugen Sie sich beim Zünden oder Kochen nicht
über das Gerät.
17. Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch
bestimmt. Verwenden Sie es nicht für
Veranstaltungen oder an öffentlichen Orten.
18. Das Gerät nicht modifizieren. Dieser Gasgrill
muss gemäß der mitgelieferten
Montageanleitung zusammengebaut werden.
Wenn das Gerät in einem Geschäft montiert
wurde, vergewissern Sie sich, dass die Montage
korrekt durchgeführt wurde und führen Sie vor
der Verwendung des Grills eine
Dichtheitsprüfung durch. Ein unsachgemäßer
www.livoo.fr
Zusammenbau kann gefährlich sein.
19. Verwenden Sie den Gasgrill nicht bei starkem
Wind.
20. Verwenden Sie den Gasgrill nicht, wenn eines
seiner Teile nicht in Position angebracht ist.
Befolgen Sie unbedingt die Montageanleitung,
um den Gasgrill ordnungsgemäß
zusammenzubauen. Ein unsachgemäßer
Zusammenbau kann gefährlich sein.
21. Verwenden Sie geeignetes hitzebeständiges
Grillbesteck, um das Grillgut zu handhaben.
Tragen Sie bei der Benutzung des Gasgrills
Schutzhandschuhe, um Verbrennungen zu
vermeiden. Einige zugängliche Teile können sehr
heiß sein.
22. Decken Sie den Grillrost nicht mit Folie, Tellern
oder Behältern ab, um einen Hitzestau zu
vermeiden. Grillen Sie kein Grillgut in
Aluminiumfolie.
23. Lassen Sie den Gasgrill, die Asche und sein
Zubehör oder Zubehörteile vollständig abkühlen,
bevor Sie den Grill reinigen und lagern. Es wird
empfohlen, Aschereste 24 Stunden nach der
Benutzung des Gasgrills zu entleeren.
24. Vor dem Lagern oder der Reinigung das Gerät
www.livoo.fr
stets abkühlen lassen.
25. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nach
jedem Gebrauch, um Fettansammlungen zu
vermeiden (Brandgefahr).
26. Bitte lagern Sie das Gerät an einem trockenen
und geschützten Ort.
27. Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die
mit Lebensmitteln in Berührung kommen, finden
Sie im nachfolgenden Abschnitt des Handbuchs.
28. Falls Sie einen Gasgeruch feststellen:
- Schalten Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab.
- Öffnen Sie die Haube, falls das Modell über eine
solche verfügt.
- Löschen Sie alle offenen Flammen.
- Wenn der Geruch anhält, stellen Sie die
Verwendung des Geräts ein, entfernen Sie sich
vom Gerät und wenden Sie sich sofort an Ihren
Händler oder die Feuerwehr.
Ein Gasleck kann einen Brand oder eine Explosion
verursachen, die zu schweren oder tödlichen
Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
29. Schließen Sie stets die Gasflasche, wenn Sie
Ihren Gasgrill nicht benutzen.
30. Kaufen Sie bitte Gasanschlusszubehör
www.livoo.fr
(Schlauch, Druckregler und Dichtung), das den
im Bestimmungsland geltenden, nationalen
Vorschriften entspricht. Diese Komponenten
müssen in regelmäßigen Abständen
ausgetauscht werden, entsprechend dem auf
dem Gehäuse angegebenen Datum oder
gemäß den im Bestimmungsland geltenden
nationalen Vorschriften.
31. Die Gasversorgungsleitung (nicht im
Lieferumfang vorhanden) muss so verlegt
werden, dass sie während des Betriebs, der
Lagerung und des Transports nicht mit den
heißen Oberflächen des Grills in Berührung
kommt.
32. Versuchen Sie niemals während der Benutzung
des Gasgrills, den Druckregler oder einen
Gasanschluss zu lösen.
33. Befolgen Sie die Anweisungen zum Anschluss
des Druckreglers für den Gasgrill.
34. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den
Gasversorgungsschlauch. Falls dieser
unverhältnismäßig rissig, abgenutzt oder
zerschnitten ist, muss er vor der Benutzung des
www.livoo.fr
Grills durch eine vom Hersteller angegebene
Druckregler- und Schlauchbaugruppe ersetzt
werden.
35. Ziehen Sie die Anschlüsse nicht zu fest an.
Verwenden Sie kein Teflonband oder
Dichtflüssigkeiten an den Anschlüssen.
36. Warnung! Schließen Sie Ihr Gerät niemals
an die städtische Gasversorgung (Erdgas) an.
Das Gassystem ist ausschließlich für Butan-
/Propangas (G30/G31) ausgelegt.
37. Stellen Sie sicher, dass die Gasflasche während
des Gebrauchs außerhalb des Geräts steht.
38. Gasflaschen dürfen niemals liegend benutzt
oder gelagert werden.
39. Vergewissern Sie sich nach jedem Gebrauch,
dass sich alle Bedienhebel in der Aus-Stellung
befinden und dass das Gasflaschenventil
geschlossen ist.
40. Die vom Hersteller oder seinem Vertreter
versiegelten Teile dürfen vom Benutzer nicht
manipuliert werden.
41. Reparaturservice: Senden Sie Ihre Nachricht an
www.livoo.fr, Rubrik Hilfezentrum.
www.livoo.fr
Obwohl dieses Gerät so gefertigt wurde, dass das Vorhandensein scharfer Kanten vermieden wird,
sollten Sie beim Umgang mit allen Teilen vorsichtig sein, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Entfernen Sie alle Schutzverpackungen und halten Sie sie von Kindern fern. Lesen Sie sorgfältig die
Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihren Gasgrill in Betrieb nehmen.
Beziehen Sie sich auf die Teileliste und die Montagediagramme für den Zusammenbau Ihres Gasgrills.
Stellen Sie sicher, dass keine Teile fehlen oder beschädigt/zerbrochen sind, welche die ordnungsgemäße
Funktionsweise des Geräts beeinträchtigen könnten. Der Garantieanspruch für dieses Gerät verfällt bei
unsachgemäßer Verwendung, falscher Lagerung, ausbleibender Wartung, Modifizierungen oder
kommerzieller Nutzung des Geräts.
Zündung
Vergewissern Sie sich, dass der Grill auf einer stabilen und ebenen Fläche steht.
Tragen Sie Schutzhandschuhe und öffnen Sie die Lüftungsschlitze weit (falls das Modell über solche
verfügt), damit Luft einströmen und die Verbrennung beschleunigt werden kann.
VORSICHT: Dieser Gasgrill wird sehr heiß. Bewegen Sie den Grill während der Verwendung
nicht.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit Gasflaschen bestimmt.
Für Butangas muss ein Druckregler nach DIN EN16129:2013 mit 28-30 mbar oder für Propangas mit 37
mbar verwendet werden.
Verwenden Sie niemals einen einstellbaren Druckregler mit diesem Gerät.
Achten Sie darauf, dass der Regler ordnungsgemäß justiert ist, so dass die Versorgungsleitung und die
Ventile mit Gas gefüllt sind. Andernfalls haben die Brenner nicht genügend Leistung, zünden nicht oder
gehen regelmäßig aus.
Wenn Sie die Gasflasche austauschen müssen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und
sich keine Zündquelle in der Nähe befindet (Funken, Zigarette, offene Flamme usw.).
Vergewissern Sie sich, dass der Gasschlauch nicht verdreht, gedehnt, gebogen oder geknickt ist, damit
das Gas ungehindert durchströmen kann.
Verwenden Sie nur von Ihrem Händler bereitgestellte Ersatzteile. Die Nichteinhaltung von
Modifikationen oder des Austauschs von Ersatzteilen führt zum Erlöschen der Garantie.
Verbinden Sie Ihr Gerät niemals direkt mit der Gasflasche; verwenden sie einen Druckregler und ein
NF-konformes Rohr.
Decken Sie niemals das Gerät ab, bevor es nicht vollständig abgekühlt ist.
Verwenden Sie kein Spray/Sprühflaschen in der Nähe Ihres Geräts.
Verwenden Sie keinen Grillanzünder während dem Zünden des Geräts.
Zusammenbau
LESEN SIE SORGSAM DIE BEIGEFÜGTE MONTAGEANLEITUNG
Vor der Verwendung:
Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine Einkerbungen, Risse oder Anzeichen starker Abnutzung
aufweist. Achten Sie darauf, dass das Verfallsdatum nicht abgelaufen ist.
Führen Sie zu Beginn jeder Grillsaison und bei jedem Flaschenwechsel eine Dichtheitsprüfung durch, um
das einwandfreie Funktionieren Ihres Geräts und seiner Anschlüsse zu gewährleisten.
www.livoo.fr
VERWENDEN SIE NIEMALS EINE OFFENE FLAMME, UM GASLECKS AUFZUSPÜREN. ZÜNDEN SIE NICHT DIE
GRILLFLAMME WÄHREND DER ÜBERPRÜFUNG.
Stellen Sie alle Bedienelemente des Geräts auf AUS. Schließen Sie Ihre Gasflasche ordnungsgemäß an
und öffnen Sie das Gasflaschenventil.
Um ein Leck aufzuspüren, bürsten Sie eine Lösung aus gleichen Teilen Flüssigseife und Wasser über alle
Gasanschlüsse (Ventile, Schlauch, Druckregler und Sechskantmutter).
Falls sich an irgendeiner Stelle Blasen bilden, deutet dies auf ein Leck hin.
Gasflasche
Das Gerät kann mit jeder Gasflasche mit einem Gewicht zwischen 4,5 kg und 15 kg Butan und 3,9 kg bis
13 kg Propan verwendet werden. Die Gasflasche darf nicht fallen gelassen oder unachtsam gehandhabt
werden! Falls das Gerät nicht in Gebrauch ist, muss die Gasflasche abgetrennt werden. Bringen Sie die
Schutzkappe wieder auf der Gasflasche an, nachdem Sie die Gasflasche vom Gerät getrennt haben. Das
maximale Flaschengewicht beträgt 6,75 kg.
Gasflaschen müssen im Freien aufrecht und außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden.
Gasflaschen dürfen nicht an einem Ort aufbewahrt werden, an dem Temperaturen über 50 °C erreicht
werden. Bewahren Sie die Flasche nicht in der Nähe von Flammen, Zündflammen oder anderen
Zündquellen auf. RAUCHEN VERBOTEN. Die Gasflasche darf nicht in der Nähe von Zündquellen gewechselt
werden.
Die Höhe der Gasflasche muss unter 80 cm betragen und die Breite innerhalb von 35 cm liegen.
Installation
Schließen Sie den Gasflaschenschlauch und den Druckregler auf der linken Seite des Gasgrills an.
Beachten Sie, dass die Gasflasche vor Hitze geschützt aufgestellt werden muss und stabil steht. Der
Durchmesser des Schlauches muss 10 mm betragen. Die empfohlene Schlauchlänge darf 1,5 m nicht
überschreiten. Bitte wählen Sie einen flexiblen Schlauch, der einer Hitze über 80 °C widersteht.
Anschluss der Gasflasche an das Gerät
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz mit Butan, Propan oder deren Gasgemischen in
Standarddruckflaschen geeignet und muss mit einem entsprechenden Niederdruckregler (siehe unten)
über einen flexiblen Schlauch verwendet werden. Der Schlauch ist mit Schlauchschellen am Druckregler
und dem Gerät anzuschließen.
- Verwendung eines 28-30 mbar Reglers der Kategorie I3+ für Butangas und einem 37 mbar Regler der
Kategorie I3+ für Propangas;
- Verwendung eines 28-30 mbar Reglers der Kategorie I3B/P(30);
- Verwendung eines 37 mbar Reglers der Kategorie I3B/P(37);
- Verwendung eines 50 mbar Reglers der Kategorie I3B/P(50);
Verwendung eines geeigneten Druckreglers, der nach BSEN 16129:2013 zertifiziert ist.
Bitte wenden Sie sich an Ihren LPG-Händler, um Informationen über einen geeigneten Druckregler für die
Gasflasche zu erhalten.
Abklemmen der Gasflasche
Schließen Sie das Gasflaschenventil. Warten Sie, bis die Flamme des Brenners erlischt. Setzen Sie die
Sicherheitskappe (falls vorhanden) wieder auf die leere Gasflasche.
Überprüfung auf Lecks:
Zur Herstellung von 100 ml Leckprüflösung, mischen Sie 1 Teil Geschirrspülmittel mit 3 Teilen Wasser.
Stellen Sie sicher, dass das Steuerventil auf „AUS“ gestellt ist.
Schließen Sie den Druckregler an der Gasflasche an und bringen Sie den Schlauch samt Druckregler am
Gasgrill an. Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse dicht sind und drehen Sie dann das Gas auf „EIN“.
Bürsten Sie die Seifenlösung auf den Schlauch und alle Verbindungsstücke. Falls es zu einer
Blasenbildung kommt, besteht ein Leck, das vor der Verwendung behoben werden muss.
Führen Sie nach Behebung des Fehlers eine erneute Prüfung durch. Drehen Sie nach dem Test die
Gaszufuhr an der Gasflasche AUS.
www.livoo.fr
Wenn das erkannte Leck nicht beseitigt werden kann, führen Sie keine weiteren Maßnahmen durch,
sondern wenden Sie sich an Ihren Gashändler.
Druckregler und Schlauch
Verwenden Sie nur Druckregler und Schläuche, die für Flüssiggas mit den oben genannten Drucktypen
zugelassen sind (siehe Seite 6). Die Lebenserwartung des Druckreglers wird auf 10 Jahre geschätzt. Es
wird empfohlen, den Druckregler innerhalb von 10 Jahren nach dem Herstellungsdatum auszutauschen.
Die Verwendung eines falschen Druckreglers oder Schlauchs ist nicht sicher; überprüfen Sie stets, ob Sie
die richtigen Teile verwenden, bevor Sie den Gasgrill in Betrieb nehmen.
Der verwendete Schlauch muss der geltenden Norm im Verwendungsland entsprechen. Die
Schlauchlänge darf maximal 1,5 Meter betragen. Abgenutzte bzw. beschädigte Schläuche müssen
ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verstopft, geknickt bzw. keinen Kontakt
mit einem anderen Teil des Gasgrills als dem Anschlussteil hat. Tauschen Sie den Schlauch aus, wenn
die nationalen Vorschriften es erfordern und/oder je nach Ablaufdatum.
Der Schlauch darf beim Anschluss an den Druckregler und den Gasgrill nicht verdreht oder geknickt sein.
Kein Teil des Schlauchs darf irgendein Geräteteil berühren. Stellen Sie die Gasflasche in dem für die
Schlauchlänge maximal zulässigen Abstand an der linken Seite des Geräts auf.
Geräteverwendung
Tipps
Lassen Sie die Flammen niemals das Grillgut berühren.
Flammenbildung kann durch auf die Brenner tropfende Fett- und Saftreste auftreten. Zur Limitierung der
ungewollten Flammenbildung, reinigen Sie die Brenner regelmäßig, sobald das Gerät nicht benutzt wird
und nachdem es vollständig abgekühlt ist.
Die Brenner sollten während des Kochens IMMER auf niedriger Flamme eingestellt sein.
Schützen Sie Ihre Hände beim Kochen mit Schutzhandschuhen.
Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind. Verwenden Sie keine Holzkohle oder Lavasteine.
Befolgen Sie diese Anweisungen ordnungsgemäß, um schwere Verletzungen oder Sachschäden zu
vermeiden und den Gerätezustand beizubehalten.
Befolgen Sie sorgfältig die Montageanleitung des Geräts.
Schließen Sie den Gasschlauch am Gasgrill an. Schließen Sie den Druckregler am Schlauch an.
Schließen Sie den Druckregler am Gasflaschenventil an und befolgen Sie dabei die dem Druckregler
beiliegenden Anweisungen. Drehen Sie alle Drehknöpfe in die Aus-Stellung, bevor Sie die Gaszufuhr
öffnen.
Zündhinweise: Hauptbrenner
Schließen Sie die Gasflasche gemäß der mit dem Regler gelieferten Anleitung an den Gasgrill an.
1. Stellen Sie alle Bedienknöpfe in die Position „AUS“.
2. Schalten Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche oder am Druckreglerschalter gemäß den
Anschluss- und Bedienanweisungen des Druckreglers ein.
3. Zum Zünden des Brenners, drücken und drehen Sie gleichzeitig den roten Zündknopf bis ein
hörbares Klicken ertönt und der Brenner gezündet wird.
4. Falls der Brenner nach zwei Versuchen nicht gezündet hat, drehen Sie den Gashahn auf „AUS“,
warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie die Zündsequenz. Wenn das Problem nach dem
erneuten Zünden weiterhin besteht, wenden Sie sich zur Hilfe an Ihren Gaslieferanten, Händler
oder an einen Gastechniker. Versuchen Sie niemals, das Problem eigenständig zu beheben, da
dies zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann.
5. Falls der Brenner nicht eingeschaltet bleibt, wiederholen Sie Schritt 4.
6. Wenn der Brenner gezündet hat, kann die Brennerflamme durch Drehen des Knopfes gegen den
Uhrzeigersinn auf eine beliebige Position zwischen hoher und niedriger Flamme eingestellt
werden.
www.livoo.fr
7. Zum Ausschalten des Gasgrills, unterbrechen Sie die Gaszufuhr, indem Sie den Knopf des
Gasventils oder Druckreglers unter Befolgung der dem Druckregler beiliegenden Anweisungen in
die Position „Stop“ drehen. Sobald die Flammen erloschen sind, drehen Sie die Knöpfe aller
Brenner im Uhrzeigersinn in die Position „Stop“ (ausgeschaltet).
Reinigung und Pflege
Aufgrund der Metallpartikel, die in dem für die Herstellung dieses Produkts verwendeten Edelstahl
enthalten sind, können sich Rostflecken auf dem Produkt bilden. Wir empfehlen Ihnen, diese rechtzeitig
abzubürsten, um deren Ausbreitung zu begrenzen.
Warten Sie nach jeder Verwendung, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist.
Entleeren Sie die Fettauffangschale und reinigen Sie das Gerät und die Grillutensilien nach jedem
Gebrauch, um zu vermeiden, dass sich hochentflammbare und giftige Fettablagerungen bilden.
Verwenden Sie auf der Kochfläche keine scharfen Gegenstände oder Scheuermittel. Es wird empfohlen,
einen starken Fettlöser zu verwenden. Lassen Sie kein Wasser im Gerät stehen. Dies kann zu Rostbildung
führen und einem schnellen Materialverfall verursachen. Schützen Sie Ihr Gerät mit einer Abdeckung,
wenn Sie es bei guten Witterungsbedingungen draußen stehen lassen. Schützen Sie das Gerät vor Regen
und Feuchtigkeit, wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt.
Reinigung
Das „Ausbrennen“ des Gasgrills nach jedem Gebrauch (ca. 15 Minuten) hält die übermäßige Ablagerung
verbleibender Essensreste auf einem Minimum.
Gehäuse
Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel oder eine Mischung aus Backpulver und heißem Wasser. Bei
hartnäckigen Flecken kann nicht aggressives Scheuerpulver verwendet werden. Im Anschluss mit Wasser
abspülen.
Falls auf der Innenseite der Grillhaube ein Effekt sichtbar ist, der wie eine Lackabblätterung erscheint,
blättert lediglich das eingebrannte, verkohlte Fett ab. Reinigen Sie den Grill gründlich mit einer heißen
konzentrierten Seifenwasserlösung. Danach gründlich mit klarem Wasser abspülen und vollständig
trocknen lassen. Verwenden Sie niemals Ofenreiniger.
Innenseite der Gasgrillbodens
Entfernen Sie Rückstande mit einer Bürste, Spachtel und/oder Reinigungsschwamm, daraufhin mit einer
Seifenlösung reinigen. Danach gründlich mit klarem Wasser abspülen und trocknen lassen.
Grillplatte
Verwenden Sie eine milde Spülmittellösung. Ein nicht scheuerndes Reinigungspulver kann bei
hartnäckigen Flecken verwendet werden, daraufhin mit Wasser abspülen.
Fettwanne
Bitte öffnen Sie nicht die Fettauffangschale während des Gebrauchs.
Entnehmen Sie die Fettauffangschale für die Reinigung.
Bitte kontrollieren Sie den Fettstand rechtzeitig und entleeren Sie die Fettauffangschale, wenn diese zu 1/3
gefüllt ist.
Reinigung der Brenneranordnung
Schalten Sie die Gaszufuhr am Bedienknopf „AUS“ und schließen Sie das Gasflaschenventil.
Entfernen Sie den Grillrost.
Reinigen Sie den Brenner mit einer weichen Bürste oder blasen Sie ihn mit Druckluft sauber und wischen
Sie ihn mit einem Tuch ab.
Reinigen Sie alle verstopfte Brenneröffnungen mit einem Pfeifenreiniger oder einem rigiden Drahtstück (z.
B. einer geöffneten Büroklammer).
Überprüfen Sie den Brenner auf Beschädigungen (Risse oder Löcher). Falls Schäden festgestellt werden,
mit einem neuen Brenner ersetzen. Brenner wieder installieren. Überprüfen Sie, dass die
Gasventillöffnungen richtig positioniert sind und im Inneren des Brennereinlasses (Venturi) befestigt sind.
www.livoo.fr
In einigen llen kann die Flamme des Gasgrills kurzzeitig aussetzen, aufgrund eines Insekts, dass in die
Venturidüse des Brenners gekrabbelt ist bzw. sich ein Spinnennetz innerhalb des Brenners befindet. Dies
kann durch die Verwendung einer Flaschenbürste behoben werden, die durch die Venturidüse des
Brenners eingeführt und über gesamte Brennerlänge eingeschoben wird. Falls das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich an Ihren Gashändler.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim - Frankreich
Erklären in eigener Verantwortung, dass der Artikel :
- Beschreibung: Plancha-gaz-2-Brenner - Referenz: DOC323
auf den sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der
Union entspricht :
RICHTLINIEN
NORMEN oder Anforderungen.
2016/426 (Geräte, die
gasförmige Brennstoffe
verbrennen).
.
EN498 2012
Mundolsheim Le 17/07/2024
David Bousquet, CEO
Signature:
Nicht vertragliche Illustration
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo plancha, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette
di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole
aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il plancha. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà
per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti
ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito .
www.livoo.fr
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
IT
www.livoo.fr
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conserva
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesion
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Declin
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
Modello. DOC323
Numero CS CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584)
Descrizione: Plancha a gas 2 bruciatori
Potenza massima 5.0 kW
(363g/h)
2531-24
Pin:2531DP-0165
Categoria : I
3+
(28-30/37)
ѵ
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
I
3B/P(37)
Tipi di gas : Butane
(363g/h)
Propane
(357g/h) Butane (363g/h)
Pressione del gas : 28-30 mbar
37 mbar 28-30
mbar 37 mbar 28-30
mbar
Dimensione
dell'iniettore : Ø 0.76 mm 0.76 mm
0.66 mm
0.70 mm
Marcatura dell'iniettore
0.76 0.76
0.66 0.70
Numero e codice 202410
Da utilizzare solo all'esterno dei locali
Consultare le istruzioni prima dell'uso
Attenzione: le parti accessibili possono essere molto calde, tenere lontano dai bambini
piccoli
Questo apparecchio deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante
l'uso
Non spostare l'apparecchio durante l'uso
Chiudere la valvola del contenitore del gas dopo l'uso.
Non modificare l'apparecchio
DESTINATION LAND
I
3+(28-30/37)
BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, TR
I
3B/P(30)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, HR, RO, IT, HU, GR
I
3B/P(50)
AT, CH, DE, SK
I
3B/P(37)
PL
www.livoo.fr
1. ATTENZIONE: Questo apparecchio diventa
molto caldo. Non spostarlo durante l’uso.
2. Non spostare l’apparecchio durante l’uso.
3. ATTENZIONE: non lasciare l’apparecchio alla
portata di bambini e animali domestici.
4. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
durante l’uso.
5. Non permettere ai bambini di usare o giocare
con l’apparecchio.
6. Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo
previsto.
7. AVVERTENZA! Non utilizzare in spazi chiusi o
ristretti. Assicurarsi che sia collocato in un’area
ben ventilata.
8. L’apparecchio è destinato esclusivamente
all’uso all’aperto e in conformità alle normative
locali.
9. Un uso o un’azione non corretti e la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza
contenute nel presente manuale possono
provocare gravi lesioni o morte.
DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANCE
www.livoo.fr
all’uso privato. Non utilizzare in occasione di
eventi o in luoghi pubblici.
18. Non modificare l’apparecchio. Questo grill a gas
deve essere montato secondo le istruzioni di
montaggio fornite. Se l’apparecchio è stato
assemblato in un negozio, accertarsi che il
montaggio sia stato eseguito correttamente ed
effettuare una prova di tenuta prima di utilizzare
il grill. Un montaggio errato dell’apparecchio
può essere pericoloso.
19. Non utilizzare la piastra in presenza di forte
vento.
20. Non utilizzare la piastra se tutte le parti non sono
al loro posto. Assicurarsi di seguire le istruzioni di
montaggio per assemblare correttamente
questa pialla. Un montaggio errato può essere
pericoloso.
21. Per la manipolazione degli alimenti da cuocere,
utilizzare utensili della piastra adatti e resistenti
al calore. Indossare guanti protettivi quando si
utilizza la piastra per evitare ustioni. Alcune parti
accessibili possono essere molto calde.
22. Non coprire la griglia di cottura con fogli di
alluminio, piatti o contenitori per evitare
l’accumulo di calore. Non cucinare con la carta
www.livoo.fr
stagnola.
23. Lasciare raffreddare completamente la piastra,
le ceneri e i suoi accessori o parti prima di
pulirla e riporla. Si raccomanda di svuotare la
cenere 24 ore dopo l’utilizzo della piastra.
24. Lasciare sempre raffreddare prima di riporla o
pulirla.
25. Pulire l’apparecchio e i suoi accessori dopo ogni
utilizzo per evitare l’accumulo di grasso (rischio
di incendio).
26. Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e
riparato.
27. Per informazioni dettagliate su come pulire le
superfici a contatto con gli alimenti, consultare il
seguente paragrafo del manuale.
28. Se si avverte odore di gas:
-Chiudere l’alimentazione del gas
all’apparecchio.
- Aprire il coperchio, se il modello ne è dotato.
- Spegnere eventuali fiamme libere.
- Se l’odore persiste, smettere di usare
l’apparecchio, allontanarsi dall’apparecchio e
contattare immediatamente il rivenditore o i
vigili del fuoco.
www.livoo.fr
Una fuga di gas può provocare un incendio o
un’esplosione che potrebbero causare lesioni
gravi o morte o danni alle cose.
29. Chiudere sempre la bombola del gas quando
non si utilizza la piastra.
30. Acquistare accessori per il collegamento del
gas (tubo flessibile, regolatore e guarnizione)
conformi alle normative nazionali in vigore nel
Paese di destinazione. Questi componenti
devono essere sostituiti periodicamente,
secondo la data indicata sul corpo di ciascuno
di essi o secondo le norme nazionali in vigore nel
paese di destinazione.
31. Il tubo di alimentazione del gas (non fornito)
deve essere installato in modo da non entrare in
contatto con le superfici calde del grill durante il
funzionamento o durante lo stoccaggio e il
viaggio.
32. Non tentare mai di scollegare il regolatore di
pressione o qualsiasi collegamento del gas
durante l’utilizzo della piastra.
33. Seguire le istruzioni per il collegamento del
regolatore della piastra a gas.
www.livoo.fr
34. Ispezionare il tubo di alimentazione del gas
prima di ogni utilizzo. Se è eccessivamente
incrinato, usurato o tagliato, deve essere
sostituito con un regolatore di pressione e un
gruppo di tubi flessibili specificati dal produttore
prima di utilizzare il tubo flessibile del grill con un
gruppo di ricambio specificato dal produttore
prima di utilizzare il grill.
35. Non serrare eccessivamente i collegamenti. Non
utilizzare nastro di teflon o liquidi sigillanti sui
collegamenti.
36. Attenzione. Non collegare mai
l’apparecchio al gas di città (gas naturale). Il
circuito del gas è progettato esclusivamente per
il gas butano/propano (G30/G31).
37. Assicurarsi che la bombola del gas sia
posizionata all’esterno dell’apparecchio durante
l’uso.
38. Le bombole di gas non devono mai essere
utilizzate o conservate in posizione sdraiata.
39. Dopo ogni utilizzo, assicurarsi che tutte le leve di
comando siano in posizione off e che
www.livoo.fr
Assemblaggio
VI PEGHIAMO DI CONTROLLARE LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ALLEGATE
Prima dell’uso:
Assicurarsi che il tubo non presenti scalfitture, crepe o segni di forte usura. Assicurarsi che la data di
scadenza non sia stata superata.
Eseguire una prova di tenuta all’inizio di ogni stagione e a ogni sostituzione della bombola per garantire
il corretto funzionamento del dispositivo e dei suoi collegamenti.
NON UTILIZZARE MAI UNA FIAMMA APERTA PER RILEVARE LE PERDITE DI GAS. NON ACCENDERE L’UNITÀ
DURANTE IL TEST.
Impostare tutti i comandi dell’unità su off (spento), collegare correttamente la bombola del gas, aprire
la valvola della bombola del gas.
Per rilevare una perdita, applicare una soluzione di acqua e sapone liquido in parti uguali su tutti i
collegamenti del circuito del gas (valvole, tubo flessibile, regolatore e dado esagonale) con un pennello.
Se si formano bolle in qualsiasi punto, significa che c’è una perdita.
Bombola del gas
L’apparecchio può essere utilizzato con qualsiasi bombola di gas di peso compreso tra 4,5 e 15 kg di
butano e tra 3,9 e 13 kg di propano. La bombola di gas non deve essere fatta cadere o maneggiata in
modo brusco! Se l’apparecchio non viene utilizzato, la bombola deve essere scollegata. Dopo aver
scollegato la bombola dall’apparecchio, rimettere il tappo di protezione sulla bombola. Il peso massimo
della bombola è di 6,75 kg.
Le bombole devono essere conservate all’aperto, in posizione verticale e fuori dalla portata dei bambini.
La bombola non deve mai essere conservata in luoghi dove le temperature possono superare 50C. Non
conservare la bombola in prossimità di fiamme, fiamme pilota o altre fonti di accensione. NON FUMARE.
La bombola deve essere sostituita lontano da qualsiasi fonte di accensione.
L’altezza della bombola di gas è inferiore a 80 cm e la larghezza è di 35 cm.
Installazione
Collegare il tubo della bombola del gas e il regolatore sul lato sinistro della plancha. Tenere presente
che la bombola del gas deve essere tenuta lontana dal calore e deve essere posizionata in modo
stabile. Il diametro del tubo deve essere di 10 mm. La lunghezza consigliata del tubo non deve essere
superiore a 1,5 m. Scegliere un tubo flessibile resistente al calore superiore a 80
Collegamento della bombola del gas all’apparecchio
Questo apparecchio è adatto solo per l’uso di gas butano, propano o loro miscele a bassa pressione e
utilizzato con l’apposito regolatore a bassa pressione tramite un tubo flessibile. Il tubo flessibile deve
essere fissato al regolatore e all’apparecchio con fascette stringitubo.
- Utilizzare un regolatore da 28-30 mbar con categoria I3+ per il gas butano e un regolatore da 37mbar
con categoria I3+ per il gas propano;
- Utilizzare un regolatore da 28-30mbar con categoria I3B/P (30);
- Utilizzare un regolatore da 37mbar con la categoria I3B/P (37);
- Utilizzare un regolatore da 50mbar con categoria I3B/P (50);
Utilizzare un regolatore idoneo certificato secondo la norma BSEN 16129:2013.
Per informazioni sul regolatore adatto alla bombola di gas, consultare il rivenditore di GPL.
Come scollegare una bombola del gas
Chiudere la valvola della bombola del gas. Attendere che il bruciatore sia spento. Riposizionare il tappo di
sicurezza (se presente) sulla bombola vuota.
Verificare la presenza di perdite
Preparare 2-3 once fluide di soluzione cercafughe mescolando una parte di detersivo con 3 parti di
acqua.
Assicurarsi che la valvola di controllo sia "OFF".
www.livoo.fr
6. Quando il bruciatore è acceso, è possibile regolare la portata del bruciatore ruotando la
manopola in senso antiorario in una posizione qualsiasi tra quella di massima e quella di
minima.
7. Per spegnere la piastra, interrompere l’ingresso del gas ruotando il pulsante della valvola o del
regolatore in posizione "Stop", seguendo le istruzioni fornite con il regolatore. Ruotare i pulsanti di
tutti i bruciatori in direzione delle lancette dell’orologio, in posizione "Stop" spento, quando le
fiamme sono spente.
Pulizia e manutenzione
Sul prodotto possono comparire macchie di ruggine dovute alle particelle metalliche contenute
nell’acciaio inossidabile utilizzato per la fabbricazione di questo prodotto. Si consiglia di spazzolarle via
rapidamente per limitarne la diffusione.
Dopo ogni cottura, attendere che il prodotto si raffreddi completamente.
Svuotare il raccoglitore di grasso e pulire l’apparecchio e gli utensili dopo ogni utilizzo per evitare che
sulle superfici di cottura si depositi un grasso altamente infiammabile e tossico.
Non utilizzare oggetti appuntiti o detergenti abrasivi sulla superficie di cottura. È preferibile utilizzare uno
sgrassatore per uso intensivo. Non lasciate l’acqua stagnante nell’apparecchio: potrebbe causare
ruggine e un rapido deterioramento dei materiali. Proteggere l’apparecchio con una copertura se lo si
lascia all’aperto in caso di bel tempo. Proteggere l’apparecchio dalla pioggia e dall’umidità durante i
periodi di inutilizzo prolungati.
Pulizia
"Bruciare" la piastra dopo ogni utilizzo (per circa 15 minuti) consente di ridurre al minimo i residui di cibo.
Superficie esterna
Utilizzare un detergente delicato o una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua calda. Per le macchie
più ostinate è possibile utilizzare polvere abrasiva non abrasiva, quindi risciacquare con acqua.
Se la superficie interna del coperchio della piastra ha l’aspetto di una vernice scrostata, significa che il
grasso accumulato si è trasformato in carbone e si sta staccando. Pulire accuratamente con una
soluzione forte di acqua calda e sapone. Risciacquare con acqua e lasciare asciugare completamente.
Non utilizzare mai un detergente per forni.
Interno del fondo della piastra
Rimuovere i residui utilizzando una spazzola, un raschietto e/o un tampone di pulizia, quindi lavare con
una soluzione di acqua e sapone. Risciacquare con acqua e lasciare asciugare.
Piastra di cottura
Utilizzare una soluzione delicata di acqua e sapone. Sulle macchie postinate si può utilizzare una polvere
abrasiva non abrasiva, quindi risciacquare con acqua.
Vassoio del grasso
Non aprire il vassoio del grasso durante l’uso.
Quando si pulisce il vassoio del grasso, portarlo via.
Controllare puntualmente e togliere l’olio quando è pieno per 1/3.
Pulizia del gruppo bruciatore
Spegnere il gas dalla manopola di controllo e scollegare la bombola.
Rimuovere la griglia di raffreddamento.
Pulire il bruciatore con una spazzola morbida o soffiare con aria compressa e pulire con un panno.
Pulire le aperture intasate con uno scovolino o un filo rigido (come una graffetta aperta).
Ispezionare il bruciatore per individuare eventuali danni (crepe o fori). Se si riscontrano danni, sostituire il
bruciatore con uno nuovo. Reinstallare il bruciatore e verificare che gli orifizi della valvola del gas siano
posizionati e fissati correttamente all’interno dell’ingresso del bruciatore (venturi).
In alcuni casi la piastra si riaccende a causa di un insetto che striscia nel tubo venturi del bruciatore o di
un ragno che tesse la sua tela all’interno del bruciatore. Il problema può essere risolto utilizzando una
www.livoo.fr
spazzola per bottiglie inserita nel tubo venturi del bruciatore e spingendola all’interno del bruciatore per
tutta la sua lunghezza. Se il problema persiste, consultare il rivenditore del gas.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Noi
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim - Francia
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'articolo :
- Descrizione: Plancha a gas 2 bruciatori - Riferimento: DOC323
a cui si applica questa dichiarazione, è conforme alla legislazione di armonizzazione UE applicabile:
DIRETTIVE
STANDARD o requisiti
2016/426 (apparecchi che
bruciano combustibili
gassosi)
EN498 2012
Mundolsheim Le 17/07/2024
David Bousquet, CEO
Signature:
• illustrazione non contrattuale
• informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
----------------------------------------------------------------------------------------------
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu plancha, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão plancha. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site
www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
www.livoo.fr
1. ATENÇÃO: este aparelho ficamui
quente. Não movimente-o durante o uso.
Modelo. DOC323
Número CS CS - - - - - - ( = “CS” + nosso N.° de pedido - ex: CS111584)
Descrição: Grelha para gás 2 queimadores
Energia máx. 5.0 kW
(363g/h)
2531-24
Pin:2531DO-0043
Categoria : I
3+
(28-30/37)
ѵ
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
I
3B/P(37)
Tipos de gás: Butane
(363g/h)
Propane
(357g/h) Butane (363g/h)
Pressão do gás: 28-30 mbar
37 mbar 28-30 mbar 37 mbar 28-30
mbar
Tamanho do injetor: Ø 0.76 mm 0.76 mm
0.66 mm
0.70 mm
Marcação do injector
0.76 0.76
0.66 0.70
Número e código 202410
A ser utilizado apenas em ambientes abertos
Consulte as instruções antes da utilização
Atenção: as peças acessíveis podem se tornar muito quentes, mantenha distante de
crianças jovens
Este aparelho deve ser guardado a distância de materiais inflamáveis durante a
utilização
Não mova o dispositivo durante a utilização.
Feche a válvula do recipiente do gás após a utilização.
Não modifique o aparelho
PAÍSES DE DESTINO
I
3+(28-30/37)
BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, TR
I
3B/P(30)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, HR, RO, IT, HU, GR
I
3B/P(50)
AT, CH, DE, SK
I
3B/P(37)
PL
DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANÇA
www.livoo.fr
2. Não movimente a unidade enquanto estiver em
uso.
3. ATENÇÃO: não deixe o aparelho dentro do
alcance de crianças e animais de estimação.
4. Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante
o uso.
5. Não permita que crianças utilizem ou brinquem
com o aparelho.
6. Utilize o aparelho apenas para o propósito
destinado.
7. ADVERTÊNCIA! Não utilize em espaços
fechados ou confinados. Verifique se está
posicionado em uma área de bem ventilada.
8. O aparelho se destina apenas para uso externo
e de acordo com os regulamentos locais.
9. O uso ou ação incorreto e a não conformidade
com as instruções de segurança neste manual
podem resultar em lesão grave ou morte.
10. O uso ou ação incorreto e falha em observar as
instruções de segurança neste manual podem
resultar em incêndio ou explosão, provocando
dano material grave.
11. Realize um teste de vazamento anualmente e
www.livoo.fr
sempre que o cilindro de gás for alterado ou
desconectado. Verifique se as conexões da
mangueira de gás estão apertadas e em boas
condições.
12. O aparelho deve ser instalado em uma
superfície ou piso plano, nivelado, estável e
resistente ao calor antes e durante o uso.
13. Não obstrua as aberturas da ventilação da
plancha
14. Não utilize perto de materiais ou substâncias
inflamáveis. Não armazene cilindros de gás
desconectados ou latas de aerossol perto deste
aparelho. Não utilize dentro de 1,5 metros de
material combustível.
15. Nenhum produto de ignição deve ser utilizado
com este aparelho.
16. Não se incline sobre o aparelho ao acender ou
cozinhar.
17. Este aparelho é destinado apenas para uso
privado. Não utilize em eventos ou em locais
públicos.
18. Não modificar o aparelho. Este grelhador a gás
deve ser montado de acordo com as instruções
de montagem fornecidas. Se o aparelho tiver
sido montado em uma loja, verifique se a
www.livoo.fr
montagem foi realizada corretamente e faça
um teste de vazamentos antes de utilizar o
grelhador. A montagem incorreta do aparelho
pode ser perigosa.
19. Não utilize a plancha em ventos fortes.
20. Não utilize a plancha se todas as peças não
estiverem posicionadas. Tenha certeza de
seguir as instruções de montagem para montar
adequadamente esta plancha. A montagem
incorreta pode ser perigosa.
21. Utilize utensílios de plancha resistentes ao calor
para manusear alimento de cozimento. Vista
luvas de proteção ao utilizar a plancha para
evitar queimaduras. Algumas peças acessíveis
podem ficar muito quentes.
22. Não cubra a grade de cozimento com papel
alumínio, prato ou recipiente para evitar o
acúmulo de calor. Não cozinhe em folha de
alumínio.
23. Permitir que a plancha, as cinzas e seus
acessórios ou peças se esfriem completamente
antes de limpar e armazenar. Recomenda-se
esvaziar as cinzas 24 horas após utilizar a
plancha.
24. Sempre espere resfriar antes de armazenar ou
www.livoo.fr
limpar.
25. Limpe o aparelho e seus acessórios após cada
uso para evitar o acúmulo de gordura (risco de
incêndio).
26. Armazene o aparelho num local seco e coberto.
27. Para obter detalhes sobre como limpar
superfícies de contato com alimentos, consulte
o parágrafo a seguir do manual.
28. Se detetar um cheiro de gás:
- Desligue o abastecimento de gás ao aparelho
- Abra a tampa se o modelo tiver uma
- Apague qualquer chama aberta
- Se o cheiro persistir, pare de utilizar o aparelho,
afaste-se do aparelho e contacte seu
revendedor ou os bombeiros imediatamente.
Um vazamento de gás pode causar um incêndio ou
explosão que pode resultar em lesão grave ou
morte ou danificar a propriedade.
29. Sempre feche o cilindro de gás quando não
estiver utilizando sua plancha.
30. Compre acessórios de conexão de gás
(mangueira, regulador e gaxeta) que cumpram
com os regulamentos nacionais em vigor no
país de destino. Esses componentes devem ser
substituídos periodicamente, de acordo com a
www.livoo.fr
36. dvertência. Nunca conecte seu aparelho
no gás da cidade (gás natural). O circuito do
gás é projetado exclusivamente para gás
butano/propano (G30/G31).
37. Assegure que o cilindro de gás seja posicionado
fora do aparelho durante o uso.
38. Os cilindros de gás nunca devem ser utilizados
ou armazenados deitados
39. Após cada uso, assegure que todas as
alavancas de controlo estejam na posição
desligada e que o abastecimento do cilindro do
gás esteja fechado.
40. As peças seladas pelo fabricante ou seu agente
não devem ser manipuladas pelo usuário.
41. Serviço de reparação: envie a sua mensagem
para www.livoo.fr, secção Centro de ajuda
Embora este aparelho tenha sido fabricado para evitar bordas pontiagudas, cuidado deve ser adotado
ao manusear todas as peças para evitar o risco de lesão.
Remova toda a embalagem de proteção e mantê-la distante de crianças. Leia as instruções de
segurança cuidadosamente antes de começar a utilizar sua plancha.
Consulte a lista de peças e diagramas de montagem para montar sua plancha. Assegure de que
nenhuma parte ou peças estejam em falta ou danificadas/quebradas, que possam prejudicar o
funcionamento adequado do aparelho. A garantia para este aparelho não pode ser aplicada para
condições anormais de uso, condições de armazenamento incorreto, falta de manutenção,
modificação do produto, uso para propósitos profissionais etc.
Acendimento
Verifique se o aparelho está posicionado em uma superfície estável e plana.
Vista luvas de proteção e abra as ventilações amplamente (se o modelo as tiver) de modo que o ar
possa fluir e acelerar a combustão.


Produkt Specifikationer

Mærke: Livoo
Kategori: Grillplade
Model: DOC323

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livoo DOC323 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig